tgt_text
stringlengths
1
568
src_text
stringlengths
1
487
src_lang
stringclasses
1 value
tgt_lang
stringclasses
7 values
second and unity congress
ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር
tig_Ethi
eng_Latn
lesson goals:
ለትትስኤ ፍገሪት ምህሮ
tig_Ethi
eng_Latn
at the end of this lesson; students are expected to gain basic knowledge about the following points:
እት ደንጎበ ናይ እሊ ምህሮ እሊ ደረሰ እብ ክሱስ እሊ ለተሌ ጋራት ፈህም መአንብታይ እግል ልርከቦ ልትሰአው
tig_Ethi
eng_Latn
the process of unity between the eritrean people’s liberation front and eritrean liberation front-central leadership (sagim)
መሲረት ውሕደት ጅ. ሺ. ተ. እ. ወ ጀብህት ተሕሪር እርትርየ. ቅያደት ምግበይት ( ሳግም )
tig_Ethi
eng_Latn
second and unity congress
ካከልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር
tig_Ethi
eng_Latn
the national democratic program and the organizational structure of the eritrean people’s liberation front that was amended and approved in the second congress
እት ካልኣይ ሙእተመር ለትሳደቀ ለትሓየሰ ወጠናይ ወዲሞቅራጥያይ ኤታን ወእት ሸክል ተንዚም ጅ. ሺ. ተ. እ. ለገብአ ተቅዪር
tig_Ethi
eng_Latn
second and unity congress, as its name implies, was not only the 2nd eritrean people’s liberation fronts congress but also a congress for unity
ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር ስሜቱ ክምሰለ ትወደሐ ሙእተመር ተንዚም ጅ. ሺ ሌጠ እንዴኢገብእ ናይ ውሕደት ሙእተመርመ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
as already stated in previous lessons, the eritrean liberation front, after it was forced to pushed into the sudan, had disintegrated and was fragmented into many factions and organizations
ቀደም እለ ክምሰለ ህደግናሁ ጀብህት ተሕሪር እርትርየ ምን ሐረት እርትርየ ሶዳን ክምሰል አቱት እት ተናዚም ብዞሕ ትካፈለት
tig_Ethi
eng_Latn
one of the organizations that were formed after the disintegration of the eritrean liberation front was the eritrean liberation front central leadership (sagim)
ዎሮ ምነ ሐቆ መትፈርታክ ጀብህት ተሕሪር እርትርየ ለትአሰሰ ተንዚም ህይ ጅ. ተ. እ. ቅያደት ምግበይት (ሳግም) ቱ
tig_Ethi
eng_Latn
the two organizations namely the eritrean people’s liberation front and sagim were discussing about unity
እት ሰነት 1983 ሳግም ምስል ጀብህት ሸዕብየት እግል ትትዋጀህ ወትህደግ እንበተት
tig_Ethi
eng_Latn
after they reached a unity agreement, sagim forces, which were limited to the camps in the sudan came back to the field in june 11, 1983
እብ አሳስ ውፋቅ ክልኢቱ ለተናዚም ለዲብ ሶዳን ሌጠ ክርዕት ለዐለት ሳግም እት ዮም 11 ዩንዮ ሰነት 1983 ሐረት እርትርየ አቱት
tig_Ethi
eng_Latn
political resolutions of the congress
እተ ተለ ሰኖታት ናይ ሕበር በራምጅ ሽቅል አንዴ ፈግረ ክልኢቱ ተናዚም ሸቂ እቡ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
second and unity congress of the eritrean people’s liberation front and eritrean liberation front-cl
ሐቆ ክልኤ ሰነት ክልኢቱ ተናዚም እግል ለአትህድ ውፋቅ ገብአ
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean people’s liberation front was supposed to conduct its congress two years after the first congress
ወአብሊ ለዕላቀት እት ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር At ውሕደት ቫምለት ናይ ክልኢቱ ተናዚም በጽሐት
tig_Ethi
eng_Latn
as stated in the previous lessons, the eritrean people’s liberation front was in a heavy engagement and could not conduct its congress as per its program
ጅ.ሺ. ሙእተመረ ለርቱብ እት ካልእ ሰነት ናይለ አወሳይ ሙእተመረ እግል ልግበአ ምንመ ዐለት አግሉ ክምሰለ እሉ ህደግነ መርሐለት ሕለ ወካፍሖት ድቅብት ሰበት ዐሬት እቡ፣ እግል ልግበአእ ኢቀድረ
tig_Ethi
eng_Latn
in 1986, as the enemy was weakened, the eritrean people’s liberation front got the opportunity to organize the second and unity congress
እት ሰነት 1986 አባይ ሰበት ሐወነ መዳሊት እግል ካልኣይ ሙእተመር እግል ልግበእ በክት ትረከበ
tig_Ethi
eng_Latn
before conducting the congress: a committee prepared draft constitution and an amended national democratic program and disseminated it for discussion among the tegadelti and mass organizations
ለሙእተመር እንዴ ኢገብእ መትዳልየይት ልጅነት አንዴ ፈግረት ህይከል ደስቱር ወለትሓየሰ ወጠናይ ወዲሞቅራጥያይ ኤታን እንዴ አትዳሌት ዴሽ ወመሕበራይ መሓብር እግል ልናቅሹ ወዘዐቱ
tig_Ethi
eng_Latn
report on the ten years experience of 1977 to 1987 was also disseminated for discussion
ተቅሪር ተጃሪብ ናይለ ምን ሰነት 1977 አስክ 1987 ለዐለየ ዐስር ሰነት እንዴ ትዳለ ንቃሽ ገብአኣ እቱ
tig_Ethi
eng_Latn
after the completion of the necessary preparations, the second and unity congress between the eritrean people’s liberation front and eritrean liberation front central leadership (sagm) was conducted from 12 to 19 march 1987
ለለአትሐዜ መዳሊት ሐቆ ተመ ህይ ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር ጅ. ሸ. ወሳግም ምን ዮም 12- ገ 9 ማርስ ገብአ
tig_Ethi
eng_Latn
in the congress 1,287 democratically elected representatives of tegadelti and civilians, mr woldeab woldemariam, mr ibrahim sultan, nationalist organizations such as the eritrean liberation front-rc, eritrean liberation front-plf unified organization, and individuals were present representatives of 25 governments, parties and organizations representatives of eritrean support committees read their messages in person and another
እተ ሙእተመር 1287 ነፈር ምን ዴሽ ወገቢል እብ ገበይ ዲሞቅራጥየት ለተሐረው ወከይል ወልደኣብ ወልዱዴማርያም ሼክ እብራሂም ስልጣን ናይ ጀብህት ተሕሪር እርትርየ መጅልስ ሰውሪ ጀብህት ተሕሪር እርትርየ. ቅ. ተ. እ. ተንዚም ምወሐድ ለልትረከቦ እቱ ተናዚም ወጠናይ ወአፍራድ እተክምሰልሁመ ወከይል 25 ሕኩማት ሓዛብ ወተናዚም ወወከይል ልቛን ሰደይት እርትርየ አቅዋሎም ቀርአው
tig_Ethi
eng_Latn
50 sent their messages to the congress
50 ብዕዳም ህይ ልእኮታቶም ነድአው
tig_Ethi
eng_Latn
in the congress mr woldeab woldemariam in person, and sheik ibrahim sultan via video passed sensational messages that touched the hearts of the participants
ለሙእተመር ወልደኣብ ወልዴዱማርያም እብ ሕዱር ወቘክ እብራሂም ስልጣን እብ ልእከት ቪድዮ፣ ሽዑር ምቈሴርበት-ለቆቀሰ ለአይክ ቀደመው እቱ
tig_Ethi
eng_Latn
natsinet (independence) if it is stated by its nationals and in their native language as natsinet it is enough
ሕርየት እብ ውላድ ዐድ ወህግየ ዐድ ሕርየት ትትበሀል ገብአት ምን ገብእ ካፍየት ተ
tig_Ethi
eng_Latn
in order for independence to be independence, it doesnt not need and is not necessary to be called independence, liberta in foreign languages
ሕርየት ጀላብ እግል ትግበእ እብ ህግየ ሕኩማት ካርጅ ፍሪዶም ሊበርተ … መትበሃል ኢለአትሐዝየ
tig_Ethi
eng_Latn
the core point of natsinet is its presence or absence if its existence is confirmed, whether
ለሽከረት ናይ ሕርየት ሀለዮተ ወይሀለዮተ ቱ ሀለዮተ ሐቆ ትደመነ ሰብ-ካርጅ
tig_Ethi
eng_Latn
if it is blessed or not been blessed is immaterial
ልድሖረ ወኢልድሖረ ዝያዳት ሌጠ ቱ
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean public, by its own will and strength has put the crown of independence, woe unto him who dares touch this crown
ሸዐብ እርትርየ አህዬ እብ ቅልጭሙ ቱ ታጅ ላብስ ለሀለ …
tig_Ethi
eng_Latn
sheik ibrahim sultan on his part called for unity using the simple phrase: my fellow countrymen, be in one accord
ሹሺክ እብራሂም ስልጣንመ አብ እንክሩ " ውላድ ዐጃ dvk AL. VA” እት ልብል ውሕደት ሸዐብ እርትርየ ለትጠልብ ምክር ዋልዳይ ህበ እብ ዓመት እተ ሙእተመር
tig_Ethi
eng_Latn
in general in the congress: political reports of the two organizations were presented
ናይ ክልኢቱ ተናዚም ተቃሪር ስይስያይ ትቀደመ
tig_Ethi
eng_Latn
congress participants discussed and approved all the articles of the political programs and constitution of the organization passed resolutions on important national, neighboring countries and global issues
ለሙእተመር ወሰይቅ ኤታን ስያስያይ ወደስቱር ተንዚም እብ ባብ-ባብ እንዴ ናቀሸ ሳደቀ ወጠነ፤ ድዋርነ ወክለ እዲነ ለከስስ ቀራራት ፈግረ
tig_Ethi
eng_Latn
a central committee mandated to lead up to the third congress, comprised of 71 permanent and 7 alternative members was elected
አስክ ሳልስ ሙእተመር ገብእ ለመሬሕ 71 ነፈር ሳብታም ወ ነፈር ቅያር ለቡ መጅልስ መርከዚ ተሐረ
tig_Ethi
eng_Latn
in turn the central committee elected isaias afwerki as the secretary general of the organization and nine members (including isaias) to form the politburo of the eritrean people’s liberation front
ላመጅልስ ለመርከዚ ህዪ እግል “ ኢሰያስ አፍወርቂ " ርኢስ ወህቱ ለታስዓዮም 9 ነፈር ለአንፋሩ መክተብ ስያስያይ ሐረ
tig_Ethi
eng_Latn
in the second congress, changes were made on the eritrean people’s liberation front's organizational structure and its political programs
እሊ ሙእተመር እሊ እት ተንዚማይ መባትክ ጅ. ሺ. ወናይ ስያሰት ኤታነ ተቃዪር ምህም ወደ
tig_Ethi
eng_Latn
to state some of the paramount contents of the national democratic program:
ገሌ ምነ አግደ ጽበጥ ናይ ወጠናይ ዲሞቅራጥያይ ኤታን እግል ሰሜ -
tig_Ethi
eng_Latn
establish peoples democratic government
ናይ ሸዐብ ሕኩመት ዲሞቅራጥየት አሰሶት
tig_Ethi
eng_Latn
a) destroy colonialist ethiopias administrative organs and system of administration, and annulling any agreement signed on issues dealing with eritrea regarding military, economic, political and cultural agreements
ህ ) አስራር ሕክም እስትዕማር አቶብየ ደመሮት እርትርየ ለከስስ አቶብየ ለፍርምቱ ውፋቃት ዕስክርየት እቅትሳድ ስያሰት ወዓዳት በለሸት
tig_Ethi
eng_Latn
b) establish government that keeps the interest of the masses and not serve the interest of foreign powers
ለ ) መስለሐት ገቢል ለትከድም ወወደይት ካርጅ ለኢገብአት ሕኩመት ከወኖት
tig_Ethi
eng_Latn
c) establish a freely elected peoples assembly that drafts the constitution, draws laws, elects the judiciary and executive organs
ሐ ) ደስቱር ለከጥጥ ቀዋኒን ለለአፈግር ህይአት ፍርድ ወተንፊዝ ለለሐሬ ገቢል እብ ገበይ ራትዐት ለሐረዩ መጅልስ ሸዐብ አሰሶት
tig_Ethi
eng_Latn
d) rights to free expression, free assembly, free peaceful demonstration, and freedom of religion
መ ) ረአይከ ናይ ህዪብ ናይ መትጀምዖት አሴራር ሰላም ናይ ውድየት ወዲን ናይ መተብዖት ሕቁቅ ዐቂብ
tig_Ethi
eng_Latn
furthermore, the program accepted political pluralism and guaranteed the establishment of national political parties and other associations
እብ ተውሳክ ለኤታን አትሐዘዮት ብዝቈ ስያስያይ ሓዛብ ስያሰት ወጠናይ ወመሓብር ብዕድ ናይ አሰሶት ሐቅ ትከበተ
tig_Ethi
eng_Latn
establish a government free from foreign control and follow a system of planned mixed economy that enables the participation of government and private sector, based on the principles of seritrean liberation front- reliance
ምን ምልክ ሰብ ካርጅ ለብሩእ እት ፈልሰፈት ደማነት ኖስ ለትበነ ወእብ ስታት ለልትቀየድ ወለልትመረሕ መሓብር ብሕተ ለሻርኮ ዲቡ ሕበር-በሮ ንዛም እቅትሳድ ወጠን አሰሶት
tig_Ethi
eng_Latn
follow a peaceful and non-aligned foreign policy
ናይ ሰላም ጽጌዕ ለአለበ ስያሰት ካርጅየት መተብዖት
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean people’s liberation front believing that a military coup detat cant be a replacement to peoples government, if the ethiopian army by ousting the dergue establishes a democratic environment, and is ready to surrender power to the people, accepts the right of the
ጅ. ሺ. ተ. እ. ውሕደት እርትርየ ጀላብ እግል አከዶት ወጠናይ ተንዚም መጃሜዕ ወአፋራድ አግል ልትከምከም ወጀብህት ዲሞቅራጥየት ወጠንየት እግል ትትአሰስ ለዐለት እግለ ንየት ወረደ አከደት
tig_Ethi
eng_Latn
eritrean people for seritrean liberation front determination, confirms its readiness to solve the eritrean case peaceful, then the eritrean people’s liberation front gives its assurance for a ceasefire
ሸዐብ እርትርየ ሐቅ መሲሩ እብ ኖሱ ቀረሮት እንዴ ገብለ ለገብእ መፋህማት ወህድግ እግል ትሕደር ለበ ቱ ምራድ እንዴ አከደት እት ቀር እብ ገበይ ሰሳም እግል ልባሌሕ ዱሉይ ክምሰል ቱ ዶል ለአክድ ጅ. ሺ. ሐርብ ክምሰል ተአበጥር ገለድ በአት
tig_Ethi
eng_Latn
questions
ሰኣሳላት -
tig_Ethi
eng_Latn
why was the organizational congress held in 1987, named as second and unity congress
እት ሰነት 1987 ሙእተመር ተንዚም እግል ሚ ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር ትበህዘለ
tig_Ethi
eng_Latn
list the changes made in the organizational structure and programs of the eritrean people’s liberation front in the second and unity congress
እት ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር እት ተንዚማይ መባትክ ደ፭. ተ. እ. ለገብአ ተቃዪር ሽርሖ
tig_Ethi
eng_Latn
strategic offensive phase of the eritrean revolution (1988-1991)
ናይ ሰውረት እርትርየ መርሐለት ህጅማት እስትራተጂ አስክ ዐውቱ ቫምለት (1988-1991)
tig_Ethi
eng_Latn
lesson goals:
ለትትስኤ ፍገሪት ድራሰት
tig_Ethi
eng_Latn
at the end of this lesson; students are expected to gain basic knowledge about the following points:
እት ደንጎበ ናይ እሊ ደርስ አሊ ደረሰ እብ ክሱስ እሊ ለተሌ ጋራት ፈህም መአንብታይ እግል ልርከቦ ልትሰአው
tig_Ethi
eng_Latn
the strategic significance of the destruction of the nadew command
መትደውሻሽ ናደው እዝ ወምህመት አእስትራተጂሁ
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean revolution in between nadew and fenkel
ሰውረት እርትርየ እት ፍንጌ ናደው ወፈንቅል እተ ዐለት መደት
tig_Ethi
eng_Latn
operation fenkel
ዐመልየት ፈንቅል
tig_Ethi
eng_Latn
the final push for the liberation of all of eritrea
ናይ ደንጎበ ምስዳራት እግል ሕርየት እርትርየ ቫምለት
tig_Ethi
eng_Latn
peace negotiations with the dergue and the principled stand of the eritrean people’s liberation front
መሲረት ህድግ ምስል ሕክም ደርግ ወመባጥር ጅ. ሺ. ተ. እ.
tig_Ethi
eng_Latn
after the second and unity congress, the eritrean people’s liberation front facilitated its work in all aspects
ሐቆ ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር ጅ. ሺ. እት ክሉ መጃላት ግድላህ እንዴ አደቀበት ወአንሸጠት ዐውቴቱታት ዐበዪ ሰጀለት
tig_Ethi
eng_Latn
as an illustration to this, in the year 1987 alone, 168 military confrontations were carried out
እት ሰነት 1987 ምስል አባይ ሌጠ 168 መዕረከት ወዴት
tig_Ethi
eng_Latn
most of these military operations were behind enemy lines
አሊ ለመብዝሑ ግረ ሳትሮታት አባይ ለገብአ መዓርክ እት አባይ ኣለ ዐባይ ወደ
tig_Ethi
eng_Latn
these confrontations they were key in clearing the road for the strategic offensive of the revolution that followed
ወአግል ናይ ሰውረት እርትርየ ህችማት እስትራተጅያይ ገበይ አጥፈሐ
tig_Ethi
eng_Latn
destruction of nadew command: the dien bien phu of eritrea
መትደውሻሽ ናደው እዝ ድዩን-ብጹይ ፉ እት እርትርየ
tig_Ethi
eng_Latn
destruction of nadew command which occurred after the second and unity congress was one of the biggest strategic offensives that tipped the balance of power in favor of the eritrean revolution
መትደውሻሽ ናደው እዝ አሰር ካላኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር ለሐስለ ሜዛን ሒለት ዐስከርየት እት መስለሐት ሰውረት እርትርየ ለበደለት መንፈዐት እስትራተጅየት ዐባይ ለዐለት አግለ ዐመልየት ፈዳቢት ተ
tig_Ethi
eng_Latn
the nadew command (the amharic word nadew literally means destroy it) stationed at nakfa and afabiet fronts for nine years had 22,000 soldiers
“ ናደው እዝ " እት ጀብህት ነቅፈ ወአፍዐበት ሴዕ ሰነት እብ ግዲደን. ዕስኩር ወሻፍፍ ለዐለ ዝያድ 22 አልፍ ዕስከሪ ለዐለ እግሉ ዴሽ ቱ
tig_Ethi
eng_Latn
the epla, prior to launching the offensive that destroyed the nadew command, had conducted a tactical attack in december 1987 to strengthen its position
ዴሽ ሸዕቢ ቀደመ ናደው ለደከ እበ መዕረከት እት ወሬሕ ዲሰምበር ሰነት 1987 ህም እስትራተጂ እንዴ ወደ መሳክቡ እትጡፎሕ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
after a meticulous and secretive preparation, the epla launched its offensive against the nadew command from 17 to 19 march 1988 from three flanks
ሐቆ መደት ብዝሕት ለጠልበ መዳሊት ትሩድ ወምስጢራይ ዴሽ ሸዕቢ ምን ዮም 17-19 ማርስ ሰነት 1988 እብ ሰለስ እንክር እት ናደው ዘብጥ ፈትሐ
tig_Ethi
eng_Latn
left flank: attacked from the side of coastal area, blocking the feleket valley, sheleb and azhara and cutting off enemy forces who were attempting to escape from afabet to the east
እብ እንክር ድገለባይ አስክ አገንን በሐር እንዴ ደነ አወድግ ወሳሳት ሸለብ ወአዝህረ እንዴ ገፍለ እግለ ምን አፍዐበት አስክ ምፍጋር-ጸሓይ እግል ልህረብ ለጀረበ ዲሽ ከርዐ
tig_Ethi
eng_Latn
central flank: carried out a surprise attack on enemy trenches on the side of hiday river
እብ ደብህት ምግበይት እብ እንክር ሕሊል ሕዳይ ለዐለ አግደ ሳትሮታት አባይ ህጅመ
tig_Ethi
eng_Latn
in the right flank, the eritrean people’s liberation front attacked the enemy trenches of the 18th division
እብ እንክር ድማናይ ለቀንጸ ዱሽ ፳ሸ. ህዪ እግለ እቱ ሻፍፍ ለዐለ 21 ክፍሌ-ጦር አባይ ህጅመ
tig_Ethi
eng_Latn
there was also an eritrean people’s liberation front attack that came from behind enemy line that cut the afabiet-keren road
ምን-ረሐር እንዴ ዶረ ገበይ አፍዐበት-ከረን ለበትከ ዴሽ ሸዕቢመ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
as planned, the epla liberated the town of afabet within 48 hours, in the morning hours of march 19
ዴሽ ሸዕቢ ክምሰለ እለ ብርሙጅ ዐለ እት ዕስረ ወአርበዕ ሳዐት እት ዮም 19 ማርስ አስቦሕ አፍዐበት ሐረረ
tig_Ethi
eng_Latn
the dergue out of its 22,000 experienced soldiers, lost 18,000 as pows, wounded or killed (that was 20% of the total dergue army)
ደርግ ምነ 22 አልፍ ዴሽ ድሩብ ወጅሩብ ሐድ 18 አልፍ ( እሊ 20 ናይ ክሉ ዱዴሽ ደርግ በህለት ቱ ) ምን ማይት እት ድሞዕ ወጽቡጥ ገብአ
tig_Ethi
eng_Latn
for the first time, three soviet military advisors; (two colonels and one lieutenant), who were actively participating in the war were captured
እግል አወል መረት ህዬ መጦሩ ምነ ብጉሳም ዐለው ውላድ ሶኩት፣ ክልኦት ኮሎኔል ወዎሮት መስኡል 100 ( ሞቶ-ኣለቀ ') ለብእቶም መስኡሊን ትጸበጠው
tig_Ethi
eng_Latn
50 tanks, 100 trucks, 60 heavy artilleries, 20 anti aircraft artillery and tens of thousands light weapons became the property of the eritrean revolution
50 ደባበት፣ 100 ዐረብየት 60 መድፈዕ 20 ድድ ጥያራት ረሻሽ ወዐስሮታት ኣላፍ ምን ስለሕ ቀሊል ብዕድ ምልክ ሰውረት ገብአ ምኖም
tig_Ethi
eng_Latn
as a result of the nadew offensive and the attacks launched by the eritrean people’s liberation front at hal-hal front, the dergue pulled out of tessenei, barentu & akurdet and decided to establish a garrison narrowly in the northern part of keren, thus entering into a state of defensive mode
ፍገሪት ናደው እዝ ወሐቆ ናደው ለዐለ ተጠውር ጅ. ሺ. እት ጀብህት ሐልሐል ለጠለቀቱ ህም፣ ደርግ ተሰነይ ዐሊ-ግድር ባረንቱ ወአቅርደት እንዴ ጠለቀ እት ቅብለት-ከረን እንዴዱ ሸፈ እግል ልካፊሕ ዱዴሹ ሐየበ
tig_Ethi
eng_Latn
basil davidson; the renowned researcher of african history and author, in his interview with the bbc through a satellite telephone from the field described the destruction of the nadew command as one of the biggest ever scored by a liberation movement anywhere since dien bien phu3
ለእሙር ባሕስ ወኬትባይ ተእሪክ አፍሪቀ ባሲል ደቪድሰን; ምን ሐረት እርትርየ እብ ገበይ ሳተሳላይት ምስል ቢቢሲ እት ወደየ መቃበለት መትደውሻሽሸ ናደው እዝ " ሐቆ መዕረከት ዴይን-ብይን ፉ ምነ ሐረካት ተሕሪር ለወደዩ መዓርክ ለዐቤት ዐውቱቴ እት ልብል ሸርሐዩ
tig_Ethi
eng_Latn
in reality the nadew offensive was not only a step forward in changing the military balance of power; but also a turning point with a huge political & propaganda gain for the just struggle of the eritrean people
ዐመልየት ናደው ህይ እብ አማን እት መትቀያር ሜዛን ሒለት ዐስከርየት ምስዳር ዐባይ ገጽ-ቀደም ሌጠ ዐለት እንዴ ኢትገብእ እግል ግድለ ሕርየት ገቢል እርትርየ ለዓድለት ወራትዐት መክሰብ ስያሰት ወፕሮፖጋንደ ለገብአት ንቅጠት ተቅዪር ዐለት
tig_Ethi
eng_Latn
in addition, the epla, established a small unit equipped with fast boats that started confronting the experienced and relatively big colonial ethiopias navy in the sea
እምበል እሊመ Lo ሸዕቢ ጅላብ-ገያድ ( ሞቶስካፍ ) እንዴ ተወበ ድድ ናይለ ተጃሪብ ብዞሕ ወደቅብ ለዐለ እግሉ ቅዋት በሕርየት እስትዕማር አቶብየ እት በሐር መዓርክ እግል ልጽመድ አንበተ
tig_Ethi
eng_Latn
for example, on 19 april 1988, an attack was launched on assab, damaging the refinery and an ethiopian navy ship
ተኣምሪት ናይ እሊ ህዪይ እት ዮም 19 ኣፕሪል ሰነት 1988 እት ዐሰብ ሐርብ እንዴ ፈትሐ እት መአሰሳት አጫራይ ብትሮል ወዎሮት ባቡር ሐርብ አቶብየ ብቆት ከረ
tig_Ethi
eng_Latn
on the same year on may 31, an attack was carried out using fast boats and destroying two ethiopian ships which were on the narrow straits of massawa
እት ዮም 31 ማዮ ናይ እለ ሰነት እላመ ድላብ-ገያድ እንዴ ትነፈዐ እት ሖር ባጹዕ ለዐለው ክልኦት ባቡር ሐርብ ቅዋት በሐር አቶብየ ወእት ዮም 6 ሰብተምበር ህይ እት ሚነት ባጹዕ ህጅም እንዴ ጠለቀ እተ ለዐለው ሰለስ ባቡር-በሐር ዐበዪ ወመካዝን ደመረ
tig_Ethi
eng_Latn
the battle of dien bien phu was the finalbattle between the viet minh nationalist revolutionaries and the french colonial army that went on from 1946 through 1954
‘ መዕረከት ድዪዩን ብጹይን ፉ ካቲመ ናይለ ምን ሰነት 1946 አስክ 1954 እት ፍንጌ እግል ሕርየት ኬትናም ቃንጻም ለዐለው ምቈጨርበት ወእስትዕማር ፈረንሰ ገብእ ለዐለ ሐርብ ተ
tig_Ethi
eng_Latn
this battle in dien bien phua city in north western vietnam between march and may of 1954 culminated in a comprehensive french defeat influencingthe french to come to negotiations over the future of indochina
ለእ ት ድዬን ብይን ፉ ለትትበህል አእት ቅብለት-ምውዳቅ-ጸሓይ ኩትናም ለትትረከብ መዲነት ለገብአት መዕረከት እስትዕማር ፈረንሰ ትፈለለ እተ ፈረንሰ ህይ እትፋቅ ሰላም እግል ትፈርም ለቀሰበተ መዕረከት ዐለት
tig_Ethi
eng_Latn
the eplas launching of big offensives against the dergue assisted ethiopian opposition organizations
እሊ ዐመልያት ዐበዪ ናይ ዴሽ ሸዕቢ እት አደቀቦት ተናዚም መቃወማት አቶብያመ ሰኒ ሰደ
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean people’s liberation front, to preserve & sustain its victories, continued its cooperation with ethiopian opposition organizations and signed agreements of military assistance (with the tplf in april 1988 and the olf in march 1988)
ጅ. ሺ. ለትረክቡ ለዐለት ዐውቂታት ዐበዪ እግል ትዕቀብ ወአተላላዩ ጀላብ እግል ትድመን ምስል ተናዚም አቶብየ ( ምስል ወያኔ እት ወሬሕ ኣፕሪል ሰነት 1988 ምስል ጀብህት ሕርየት አሮሞ እት ወሬሕ ማርስ ሰነት 1988) ትወድዩ ለዐለት መትሳዳይ እንዴ አተላሌት ውፋቅ ምህም ፈረመት
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean revolution between nadew and fenkel
ሰውረት እርትርየ እት ፍንጌ ናደው ወፈንቅል እተ ዐለት መደት
tig_Ethi
eng_Latn
to sustain the momentum gained by the destruction of nadew, and to accelerate and maintain its pressure on the enemy, the eritrean people’s liberation front increased its attack on different trenches of the enemy
ጅ.ሺ. እብ ሰበብ መትደውሻሽቭ ናደው ለረክበተ ሰእየት ወሒለት አግል ትዕቀብ እትለ ትፈናተ መዐሳክር አባይ ትወድዩ ለዐለት ህችማት አብዘሐት
tig_Ethi
eng_Latn
in april 1988, it launched a wide unsuccessful offensive in keren front
ወእብሊ እት ወሬሕ ኣፕሪል ሰነት 1988 እት ጀብህት ከረን ህቕም ዋሴዕ ወዴት ምናተ ለጀርቤ እለ ኢተዐወተት
tig_Ethi
eng_Latn
again in may 1988, the eritrean people’s liberation front launched another unsuccessful offensive in the same front
ዴሽ ሸዕቢ እት ወሬሕ ማዮ ሰነት 1988 እግል ካልእ ደርበት እት ጀብህት ከረን እበ ወደዩ ህም ክምሰለ አወለይት ጀርቤ እሊመ ኢተዐወተ
tig_Ethi
eng_Latn
the dergue after stabilizing its position in the keren front and to ease the pressure it was facing from the epla, tried to recapture afabet by opening a front in the plains of azhara and maamide
ደርግ ሐጠጦቱ አብ ከረን ሐቆ አከደ ምነ ጨቅጥ ለጅቨሸ ትወድዩ እቱ ዐለት እግል ለአባሬ እብ ጋድሞታት አዝህረ ወመዕሚዴዱ ጀብህት ሐዳ፥ስ እንዴ ፈትሐ አፍዐበት እግል ልብለስ ወጠነ
tig_Ethi
eng_Latn
the epla foiled the offensive and improved its position by opening a limited tactical attack in the mensae front
ዴሽ ሸዕቢ እለ ጀርቤ አለ ሐቆ አፍሸለ እት ጀብህት ሮረ መንሰዕ ህማት ሕዱድ እንዴ ወደ መሳክቡ አትጣፍሐ ወአትሓየሰ
tig_Ethi
eng_Latn
in the second half of 1988, the naval force of the eritrean peoples liberation army launched military operations over the dergues naval force garrisoned in the gulf of massawa targeting its naval assets
እተ ካልአይት ክፍለት ናይ ሰነት 1988 ቅዋት በሐር ዴሽ ሸዕቢ እብ እንክሩ እት ረአስለ እት ሐር ባጹዕ ወደዋይሑ ለዐለ ቅዋት በሐር ዐመልያት ወዴ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
for this reason, it made a tactical shift and set its focus on the eastern plains (semhar province, presently named as the northern red sea region)
ዴሽ ሸዕቢ ከረን እንዴ ደውሸሸ አግል ልሕለፍ ለወደዩ ጀርቤታት መባጽሑ ክምሰል ኢተመ ልቡ እት ጋድሞታት ምፍጋር-ጸሓይ ( አቅሊም ሰምህር ) ከረዩ
tig_Ethi
eng_Latn
beginning in 1989, a commando unit carried out a mechanized operation in the northern plains of semhar as an example of this new tactical plan
እት መአንበት ሰነት 1989 እት ጋድሞታት ቅብለት ሰምህር ውሕዳት ኮማንዶ ለወደወ ዐመልየት ህዪይ እለ ሐቂቀት እለ ተአሰብት
tig_Ethi
eng_Latn
other important epla military operations were the joint operations with the tplf and olf in shire (tigray, northern ethiopia) and asosa (welega, western ethiopia)
ጅ. ሺ. ለወዴቱ ፊራሮታት ዐስከሪ ምህም ብዕድ ህይ ለምስል ህወሓት ወጅብህት ሕርየት አሮሞ እንዴ ትላበነት እት ሽፊ ( ትግራይ ) ወአሶሰ ( ወለገ ) ለወዴቱ ዐመልያት ቱ
tig_Ethi
eng_Latn
the shire offensive was a huge victory that compelled the dergue to completely pull its army out of tigray
ዐመልየት ሽፊ ህዪ ፈጊር ዴሽ ደርግ ምን ክለ ትግራይ ለሰበበት ዐውቴቲ ዐባይ ዐለት
tig_Ethi
eng_Latn
these victorious attacks in addition to their political significance (reflected the friendship the eritrean people’s liberation front forged with ethiopian opposition organizations), weakened the military capability of the dergue, confused the military intelligence of the dergue and enabled the surprise fenkel offensive
እሊ ዐመልያት እሊ ምን ምህመት ስያሰት ( ምስንዮት ምስል ተናዚም መቃወማት አቶብየ ) ወኬንመ ሒለት ደርግ ለዐስከርየት እንዴ አትሐወነ ዐይን ደርግ እንዴ ለክመ ወቀሸ ዐመልየት ፈንቅል እግል ደርግ ህዶመይት ወአመተ ኢትአመረት እግል ትግበእ እቱ አቅደረ
tig_Ethi
eng_Latn
surprise attacks play paramount role in victorious offensives
ህጅማት ህዶመይት እት ዐውቱ ተረቱ ዐባይ ተ
tig_Ethi
eng_Latn
in general, in the period between the destruction of nadew and operation fenkel, 50 moderate and big battles were conducted
እብ ዓመት ፍንጌ ናደው ወፈንቅል ለዐለት መደት ምን ምግባይ እት ዋሴዕ ሐድ 50 መዕረከት ገብአየ
tig_Ethi
eng_Latn
these battles cleared the way for the liberation of massawa
እሊ ዐመልያት እሊ ህዪ እብ እንክሩ እግል ሕርየት ባጹዕ ባብ አርሐ
tig_Ethi
eng_Latn
operation fenkil: gateway to liberation
ዐመልየት ፈንቅል ባብ ሕርየት ቫምለት
tig_Ethi
eng_Latn
after one year of preparation, the eritrean people’s liberation front started to secretly garrison its units around semhar
ሐቆ ናይ ሰነት ካምለት መዳሊት፣ ውሕዳት ጅ. ሺ.እብ ስቱር እት ድዋራት ባጹዕ እግል ልሽፈፍ አንበተ
tig_Ethi
eng_Latn
the offensive started on february 8
እት ዮም 8 ፈብራይር ህጹ ህጅም ዋሴዕ አትበገሰ
tig_Ethi
eng_Latn