tgt_text
stringlengths
1
568
src_text
stringlengths
1
487
src_lang
stringclasses
1 value
tgt_lang
stringclasses
7 values
one side of the offensive was along the asmara-massawa road, cutting off around gahtelay extending up toward dongollo the other side of the offensive was penetrating through the plains of semhar to liberate massawa
እንክር ዎሮት ገበይ አስመረ-ባጹዕ እት ገሕቱቴላይ እንዴዱ አበትከ ገጽ-ለዐል አስክ ደንጎሎ ለልትመደድ ካልኣይ እንክር ህይ ጋድሞታት ሰምህር እንዴ ሰጥረ ባጹዕ እግል ለሐርር ለትበገሰ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
in the second day of the offensive, the epla reached in the vicinity of massawa
ዴሽ ሸዕቢ መትአንባት ዐመልየት ተሕሪር ባጹዕ አምዕለ ቀዳሚት እት ባጹዕ ተንከበ
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean people’s liberation front navy using fast boats destroyed most of the ethiopian warships of the naval force
ቅዋት በሐር ጅ.ሺ. ህዬ ጅላብ-ገያድ አንዴ ትነፈዐ ለበዜሕ ምን በዋቢር ሐርብ ቅዋት በሐር አቶብየ ደመረዩ
tig_Ethi
eng_Latn
after three days of battle, the epla controlled all of massawa
ዴሽ ሸዕቢ እት ሳልስ ዮሙ ባጹዕ እት እዴዱሁ አብረደየ
tig_Ethi
eng_Latn
massawa was liberated and the colonial government of ethiopia entered into desperate and critical state
ባጹዕ ተሐረረት ወእስትዕማር አቶብየ እብ ወሪዱ ትጸበጠ
tig_Ethi
eng_Latn
after the liberation of massawa, the dergue in retaliation of its defeat the ethiopian air force bombed the civilian population of massawa using cluster and napalm bombs
ሐቆ መትሐራር ባጹዕ ደርግ መርባቱ እብ ናይ ቀናብል ክላስተር ወናፓልማት ህጅም ጥያራት እት ስካንለ መዲነት አብረደየ
tig_Ethi
eng_Latn
hundreds of civilians were killed, grain stores were burned and the already damaged infrastructure of the port met a huge destruction
አምኣት ምነ ገቢል ለላጹሕ ህይ ትቃተለው ወመካዝን ኣካል ሐርገ ወለእብ ሰበብለ ሐርብ ደማር ክሪት እተ ለዐለት ብንየት አሳስ ሚነት ህይ ዝያድ ትደመዐት
tig_Ethi
eng_Latn
the fenkel offensive for the liberation of massawa was extensive in terms of size and scope. it had a shock effect to the dergue, it hastened the final defeat of colonial ethiopia, it lifted the status of the eritrean revolution in global stages and introduced the revolution as a regional force that cant be neglected
ዐመልየት ፈንቅል እብ ደቅበ ልግበ ወጅንሰ ለትጠወረት እት ደርግ ለዐቤት ረብሸት ለከልቀት ዘዋል ወመትፈላል እስትዕማር አቶብየ ለአትሻፈገት ስሜት ሰውረት እርትርየ እት እዲነ ለወቀለት ወለአትአመረት ሐደስ ዐለት
tig_Ethi
eng_Latn
negotiations for a peaceful solution a right that dont allow any compromise
ህድግ እግል ሐል ሰላም “ ምሕከ ለአለቡ ሐቅ "
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean people’s liberation front had a clear and principled stand on peaceful procedures to solve the eritrean issue
ጅ. ሺ. ቀድየት እርትርየ እብ ገበይ ሰላም አግል ትባልሐ ለዐለ እግል መዋቅፍ ራቱዕ ወዋዴሕ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
it was ready to participate in any peace talks that was based on the right of the eritrean people for seritrean liberation front determination
እት መስአለት ተቅሪር መሲር ሸዐብ እርትርየ እብ ኖሰ እግል ልግበእ ክምሰል ቡ እንዴ ገብለት ለትገብእ ህድግ ሰላም እተ እግል ትሻርክ ህይ ዲመ ዱሊት ዐለት
tig_Ethi
eng_Latn
as an illustration to its readiness to solve the eritrean issue through peaceful processes, in 1980, eritrean people’s liberation front came up with the referendum proposal
ተኣምርተ ቀድየት እርትርየ እብ ሰላም እግል ትባሌሕ ለዐለ እግለ ምራድ ህይዪ እት ሰነት 1980 እማሚብ እስትፍተእ ( ረፈረንዱም ) ቀደመት
tig_Ethi
eng_Latn
however, as the dergue wasn't ready for a genuine peace, and the armed struggle of the eritrean people had to continue
ምናተ ሕክም ደርግ እግል ሐል ሰላም ሰበት ኢረደዩ፥ ግድለ ስለሕ ሸዐብ እርትርየ አተላሌት
tig_Ethi
eng_Latn
after the offensive to destroy nadew command and the shifting of the balance of power in favor of the eritrean revolution and the unsuccessful military coup detat to overthrown mengistu by his highest military commanders in may 1989, many countries started engagement attempting to solve the eritrean case
ሐቆለ ሜዛን ሒለት እት መስለሐት ሰውረት እርትርየ ለበደለት ዐመልየት ደውሸሹት ናደው እዝ ወእት ወሬሕ ማዮ ሰነት 1989 ውቂላም መስኡሊን ዴሽ ደርግ እት መንግስቱ ለወደ ይዕውትት ጀርቤ እንግላብ ድወል ብዞሕ ቀድየት እርትርየ አስክ ሐል ሰላም እግል ልዜርን ትበገሰ
tig_Ethi
eng_Latn
under such circumstance of global focus for the eritrean case, the focus and initiative of the former american president jimmy carter appeared
ቀበት እሊ ናይ መትሐሳር ድወል እት ቀድየት እርትርየ ህይ ሕስር ናይለ ርኢስ አሜርከ ለቀዳም ለዐለ ጂሚ ካርተር አብህዘ
tig_Ethi
eng_Latn
under the mediation of carter, two consecutive meetings between the eritrean people’s liberation front and the dergue were held in atlanta (usa) and nairobi (kenya) in september and november 1989 in that order
ወእብሊ አብ ማርሒት ካርተር እት ፍንጌ ጅሸ. ወናይ ደርግ ሕኩመት ዐስከርየት እት አትላንተ ( አሜርከ ) ናይሮቢ እት ወሬሕ ሰብተምበር ወወሬሕ ኖሸምበር ክልኤ ትሉሉያት ህድግ ገብአየ
tig_Ethi
eng_Latn
however, the meetings were not fruitful as the dergue was using the meetings to buy time, not as a genuine interest for peace
ምናተ ደርግ እግል እሊ ናይ ህድግ መዋጀሃት መዳሊቱ ለለአተምም እቱ ወቅት እግል ልግበእ ሌጠ እግል ልትነፈዕ እቡ ብጉስ ሰበት ዐለ ፍሬ ይዐለ እግሉ
tig_Ethi
eng_Latn
when the carter initiative failed and the eritrean people’s liberation front liberated massawa through the fenkel offensive, the united states of america showed an interest to start meetings between the eritrean people’s liberation front and the dergue
በዳሪት ካርተር ክምሰል ፈሽለት ወጀብህት ሸዕብየት እብ ዐመልየት ፈንቅል ባጹዕ ክምሰል ሐረረት ሓብራት ዐዶታት አሜርከ ፍንጌ ጅ. ሺ. ወሕክም ደርግ ህድግ እግል ትዜርን ሕስር ወዱት
tig_Ethi
eng_Latn
with such initiative, a meeting was held on october 4, 1990 between the eritrean people’s liberation front and the dergue in the state department of the united states of america
ወአእብሊ ሰበብ አሊ እት ዮም 4 ኦክቶበር ሰነት 1990 እት መክተብ ጋራት ሕስር ካርጅየት አሜርከ ፍንጌ ጅ. ሺ. ወንዛም ደርግ ህድግ ገብአት
tig_Ethi
eng_Latn
it was apparent that this meeting and subsequent meetings in washington and london were not out of consideration for the basic right of the eritrean people for seritrean liberation front determination, but aimed at saving the dergue they did not consider the military developments on the ground, and as a result could not bear any fruit in the mean time the whole eritrea was liberated
ምናተ እሊ ወለሐቀቆሁ እት ዋሽንግቶን ወለንደን ለገብአ መዋጀሃት ህድግ እግል አሳስያይ ሐቅ-መሲር ሸዐብ እርትርየ ወእት ሰውረት ለዐለ ቴለል ዐስከሪ እት ወግም ለኣተ ወእግል ደርግ ምን ሞት እግል ለአድሕን ገብእ ለዐለ ጀርቤታት ሰበት ዐለ ፍሬ ብዞሕ እንዴ ኢረክብ ሕርየት እርትርየ ካምለት ወሻምለት አዳለቀት እቱ
tig_Ethi
eng_Latn
last push for the liberation of eritrea
ናይ ደንጎበ ምስዳራት እግል ሕርየት ቫምለት
tig_Ethi
eng_Latn
after operation fenkel, heavy confrontations were carried out by the dergue to recapture lost territory and by the eritrean people’s liberation front to preserve its victories
ሐቆ ዐመልየት ፈንቅል ደርግ እግለ ምድር ለእሉ ከስረ እግል ልብለስ ወጀሸ., ለዐውቱቴታት ዐበዪ ለእሉ ረክበት እሉ እግል ተሓጥጥ ፍንጌ ክልኢቶም መዓርክ ትሩድ ገብእ ዐለ
tig_Ethi
eng_Latn
the confrontations of ghindae and bizen can be taken as such examples
እት ግንደዕ ወቢዘን ለገብአ ጌራታት ህጹ መሰል ናይ እሊ ቱ
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean people’s liberation front evaluated the unlikely possibility to go beyond ghindae front towards asmara; it then shifted to the south and launched an offensive at the end of april 1990
ጅሸ፳. ግንደዕ እንዴ ተዐዴት አስመረ እግል ትእቱ ለዐለ አግለ በክት ጸቢብ ሰበት ቀየመት እንክር ብዕድ እንዴ በደለት እት ደነግብ ወሬሕ ኣፕሪል ሰነት 1990 እብ እንክር ግብለት ህጅማት ህረሰት
tig_Ethi
eng_Latn
within two months the towns of senafe, adi keih and segeniety were liberated
እት ቀበት ናይ ክልኦት ወሬሕ ለትገብእ መደት ህዪ ሰንዐፈ ዐዲ-ቀይሕ ወሰገነይቱ ሐረረት
tig_Ethi
eng_Latn
to recapture lost territory, the dergue made several unsuccessful incursions
ሕክም ደርግ ንሱእ ምኑ ለዐለ ምድር እግል ልብለስ ምን ደረቦት ይዓረፈ
tig_Ethi
eng_Latn
even though attacks were launched in ghindae, bizen and hal-hal fronts, the dergue could not succeed
ምናተ እት ጀብሃት ግንደዕ ብዜን ወሐልሐል ህችማትመ ምን ወደ ኢተዐወተ
tig_Ethi
eng_Latn
after offensives and counter offensives for a year, the eritrean people’s liberation front started to conduct the final offensives in february of 1991 to finish the war
ሐቆ እሊ እግል ሰነት እብ ግዲደ ገብእ ለዐለ መዓርክ ወቀበልታሁ ጅ፳. ለሐርብ እብ ዐውቴህ እግል ተአተክትሙ እት ደነግብ ወሬሕ ፈብራይር ሰነት 1991 ናይ ደንጎበ ህጅማት አንበተት
tig_Ethi
eng_Latn
as a result, tio and edi were liberated and on may 19, 1991 dekemhare was liberated and on may 24, 1991, asmara was liberated epla on the streets of asmara celebrating liberation in asmara
አብሊ መዓርክ እሊ ጢዖ ወዕዲ ሐቆ ሐረረት እት ዮም 19 ማዮ ሰነት 1991 ደቀምሐሬ ወእት ዮም 24 ማዮ ሰነት 1991 አስመረ ሐረረት
tig_Ethi
eng_Latn
full liberation of eritrea took place with the liberation of assab on may 26, 1991
ሕርየት እርትርየ ለሻምለት አት ዮም 26 ማዮ ሰነት 1991 ዐሰብ ክምሰል ተሐረረት ተመት እርትርየ ምድረ ወበሕረ ተሐረረ
tig_Ethi
eng_Latn
eritrea was liberated and ethiopian colonialism came to an end
እስትዕማር አቶብየ ህይ ዞለ ወአክተመ
tig_Ethi
eng_Latn
the eprdf through decisive military support of the eritrean people’s liberation front finished victoriously the ethiopian offensives and controlled addis ababa
ኢ. ህ. ወ. ደ. ግ. እብ እንክረ ሰደይት ጅ. ሺ. እንዴ ረክበት እት አቶብየ ትወድዩ ለዐለት ዐመልያት እብ ዐውቲ እንዴ አትመመት አዲሰ-አበብ ጸብጠት
tig_Ethi
eng_Latn
the eritrean people’s liberation front, based on its conviction to solve the just question of the eritrean people through peaceful means, had proclaimed the referendum proposal as early as 1980
ደብህት ሸዕብየት እግለ ዓድለት ቀድየት አርትርየ እብ ገበይ ሰላም እግል ትትደበእ እበ ዐለት እግለ ቀናዐት እንዴ ትበገሰት፥ ምን ሰነት 1980 እንዴ አንበተት ቱ እማሚብ ረፈረንዱም ለአወጀት
tig_Ethi
eng_Latn
this announcement was based on the international law that demands for oppressed people the right for seritrean liberation front determination
አሊ ፍክር እሊ ህጹይ ምስለ ገበይል ለዝሉም ወመሲሩ ኖሱ እግል ልቀርር ሐቅ እግል ልርከብ ለጠልብ አድንያይ ቃኑን ለልትዋፈቅ ቱ
tig_Ethi
eng_Latn
it is mainly for this reason that after the liberation, eritrea established a provisional government and announced to conduct a referendum in two years
ሰበት እሊ ሐቆ ሕርየት እርትርየ ሻምለት ናይ ዶሉ ሕኩመት እንዴ ከወነት ሐቆ ክልኤ ሰነት ረፈረንዱም እግል ልግበአ አወጀት
tig_Ethi
eng_Latn
the decision to conduct a referendum was to make the liberation that was achieved militarily, legal through the ballot box
ረፈረንዱም እግል ሸዐብ አርትርየ እብ ሒለቱ ወደሙ ለነዝዐየ ሕርየቱ እብ ሕርያኑ ወክርንቱ ቃኑንየት እግል ሊደየ ቱ እግል ልግበአ ለትቀረረ
tig_Ethi
eng_Latn
as planned, the referendum was held from april 23 to 25, 1993
ክምሰለ እለ በርመጀ ህይ ምን ዮም ኣፕሪል 23 አስክ 25 ሰነት 1993 ገብአ
tig_Ethi
eng_Latn
out of 1,102,410 eritrean voters, 99 8% voted yes for independence
ምነ እተ ሕርያን ለሻረከው 1,102,410 እርትሪ ህይ 99.8 አይወ እግል ሕርየት ሐረው
tig_Ethi
eng_Latn
eritrea became a free and sovereign nation
እርትርያ ህዬ ደውለት ሕርርት ወስያደተ እምርዲት ገብአት
tig_Ethi
eng_Latn
questions
ሰኣላት
tig_Ethi
eng_Latn
elaborate the military and political significance of the destruction of nadew command
ምህመት ዐስከርየት ወስያስየት ናይ መትደውሻሽሸ ናደው እዝ ወድሖ
tig_Ethi
eng_Latn
state the military, political and diplomatic benefits of operation fenkel to the eritrean revolution
ዐመልየት ፈንቅል እግል ሰውረት እርትርየ ለዐለ እተ ናይ ስያሰት ዕስስርየት ወዲብሎማስየት መሳሌሕ ስመው
tig_Ethi
eng_Latn
why did the eritrean people’s liberation front defer the formal declaration of independence for two years
ጀ፳. እግል ሚ ቱ ሕርየት ረስምየት እንዴ ኢተዐልን ክልኤ ሰነት ለታኬት
tig_Ethi
eng_Latn
clarify the significance and outcome of referendum
ምህመት ወፍገሪት ረፈረንዱም አፍህሞ
tig_Ethi
eng_Latn
question and discussion period
ሕሰት ህድግ ወሰኣላት
tig_Ethi
eng_Latn
discussion in groups
በርናምጅ ህድግ መጃሜዕ
tig_Ethi
eng_Latn
every classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics. a summary of the discussion is then presented to the class.
ክል-ፈስል እት መጃሜዕ እንዱ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግ። መጃሜሚዕ ህዬ ፍገረት ህድጉ እንዴ ጨመ እት ፈስል ቀድም።
tig_Ethi
eng_Latn
assuming a period is 60 minutes long, 25 minutes are allocated for the discussion part and the remaining 35 minutes for the group presentations.
ሐቱ ሕሰት 60 ደቂቀት እንዴ ተሐሰበት እግል ህድግ ለልትህየብ ወቅት 25 ደቂቀት ቱ። መጃሜዕ ተቃሪሩ ለቀድም እቱ ወቅት ህዪ 35 ደቂቀት እግል ልግበአ ቀድር።
tig_Ethi
eng_Latn
points for groups discussion
ንቃጥ ህድግ መጃሚዕ
tig_Ethi
eng_Latn
what role did the defensive phase of the eritrean revolution had in transitioning to the offensive phase
መርሐለት ካፍሖት እግል ሰውረት እርትርየ እት መርሐለት ህችም እግል ትትዐዴ ሚ ተረት ዐለት እግለ
tig_Ethi
eng_Latn
in the second and unity congress, amendments were made in the policies and programs of the eritrean people’s liberation front.
እት ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር እት ስያሳት ወኤታን ጅ. ሺ. ተቃዪር ገብአ።
tig_Ethi
eng_Latn
why is it that an organization has to review its programs continuously?
እግል ሚ ቱ ዎሮት ተንዚም እብ ትሉሉይ እት ኤታናት ተንዚሙ ተቃዪር ወአትሳናይ ለለአትሐዝዩ
tig_Ethi
eng_Latn
basil davidson stated that the destruction of nadew command with similar to the battle of dien bien phu.
ባሲል ደቪድሰን እግል ዐመልየት መትደውሻሽ ናደው እዝ ምስል መዕረከት ድይዩን ብይን ፉ ክምሰል ቃረነየ ርኤነ።
tig_Ethi
eng_Latn
do you think his comparison was correct
አለ ቅርነ እለ ራትዐት ተ ትብሎ
tig_Ethi
eng_Latn