ID
int64
10.1B
31.2B
Sentence
stringlengths
2
1.15k
Word_Count
int64
1
163
Readability_Level
stringclasses
19 values
Readability_Level_19
int64
1
19
Readability_Level_7
int64
1
7
Readability_Level_5
int64
1
5
Readability_Level_3
int64
1
3
Annotator
stringclasses
6 values
Document
stringlengths
20
68
Source
stringclasses
26 values
Book
stringclasses
600 values
Author
stringclasses
215 values
Domain
stringclasses
3 values
Text_Class
stringclasses
3 values
20,300,360,019
كان السائق صالح يقود السيارة، وكانت معه الخادمة وصفية التي عملت عندنا منذ قريب لتساعد دادة تفيدة التي لا تكف عن قولها لي أنها أول من لَقَفَني من دنيا الغيب، وأنني على ذراعيها عرفت أول مكان لي في دنيا الناس بعد أن كنتُ مشروع طفل في رحمة الأقدار.
51
13-mim
13
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,020
وقد ظلت دادة تفيدة وحدها في البيت حتى مرضت أمي،
11
10-ya
10
4
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,021
وأصبحت دادة عاجزة أن تقوم بطلبات أمي وطلبات أبي، وترعى شأني في وقت معًا؛ فجاءت وصفية لتحمل عنها بعض العبء.
23
11-kaf
11
4
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,022
صالح صامت على غير عادته، ووصفية تُشيح بوجهها عني إلى الطريق، وكأنما تراه لأول مرة.
18
10-ya
10
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,023
وكلما ناديتها التفتتْ لي وفي عينيها بداية دمعة أو نهاية دمعة،
12
13-mim
13
5
3
2
A5
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,024
لم تكن هذه الدموع تعنيني
5
10-ya
10
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,025
فأنا أكلمهما وكأنهما في حالتيهما العادية، فقد كنتُ أنا سعيدًا.
12
10-ya
10
4
2
1
IAA
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,026
وما دمت سعيدًا فأنا أحب أن أتكلم، بل العجيب في أمري أنني أتكلم أيضًا وأنا غير سعيد.
19
12-lam
12
5
3
2
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,027
لماذا لا يتكلم الناس دائمًا؟!
7
8-Ha
8
3
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,028
ولماذا يملون الاستماع إليَّ إذا استمر حديثي فترة طويلة؟!
11
8-Ha
8
3
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,029
ولكن ما شأني أنا ملُّوا أو أقبلوا، فأنا أريد أن أتحدث، ولو كنتُ إلى غير سامع أتحدث.
20
11-kaf
11
4
2
1
IAA
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,030
– أُسطى صالح، ألا تنوي أن تعلمنيَ السواقة اليوم.
11
9-ta
9
3
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,031
– ليس اليوم يا أمين بك.
7
10-ya
10
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,032
– لماذا ليس اليوم؟
5
10-ya
10
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,033
ماذا جرى اليوم؟
4
7-zay
7
2
1
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,034
هل هناك شيء؟
4
7-zay
7
2
1
1
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,035
وتترك وصفية دموعها ونظرها إلى الطريق، وتسارع بالإجابة: لا، أبدًا.
14
13-mim
13
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,036
وماذا يمكن أن يحدث؟
5
8-Ha
8
3
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,037
– فلماذا تبكين؟
4
8-Ha
8
3
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,038
– أنا؟!
4
1-alif
1
1
1
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,039
أبدًا، أنا لا أبكي.
6
8-Ha
8
3
2
1
A5
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,040
– كذا؟!
4
5-ha
5
2
1
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,041
ربما، ولماذا لا تعلمني أنت السواقة يا أُسطى صالح؟
11
13-mim
13
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,044
– إن شاء الله.
5
6-waw
6
2
1
1
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,045
وأمضي في الحديث، وتمضي بنا السيارة حتى غايتها.
10
12-lam
12
5
3
2
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,046
ما لي أرى بيت عمتي فخمًا دائمًا؟!
9
7-zay
7
2
1
1
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,047
كلما أقبلت عليه أحس كأنما أقبِلُ عليه لأول مرة،
10
13-mim
13
5
3
2
A5
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,048
كل شيء فيه أنيق يروع العين ويأخذ النفس.
9
12-lam
12
5
3
2
A5
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,049
أنا لا أدري لماذا أكتب هذا الكلام،
8
8-Ha
8
3
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,050
هذا الحديث جميعًا، لماذا أسوقه؟
7
12-lam
12
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,051
ولمن أسوقه؟
3
8-Ha
8
3
2
1
A5
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,052
أنا لست أديبًا ولا علم لي بفنون الكلام،
9
10-ya
10
4
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,054
وقد سمعت بعض الأدباء يقولون: إن الأدب شكل ومضمون.
11
11-kaf
11
4
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,055
وأنَّى لي أعرف ما معنى المضمون هذا؟
8
9-ta
9
3
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,056
إن كان مجرد حكاية وتجارِب فأنا عندي هذا المضمون الذي يتحدثون عنه، ولكنني لا أعرف شيئًا عن مسألة الشكل هذه.
22
13-mim
13
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,057
ففيمَ إذن أكتب؟
4
10-ya
10
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,058
ومن تراه قارئ ما أكتب؟
6
12-lam
12
5
3
2
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,059
أنا أحب الحديث وألقي به على من معي، وسواء عندي أصغى أو لم،
15
13-mim
13
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,060
ولكن الأمر هنا مختلف، فأنا شخصيًّا كإنسان لست راديو يمكن أن يقفلني أحد بإدارة زر.
17
10-ya
10
4
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,061
وقد يستحي السامع مني — وغالبًا ما يفعل — ويضطر أن يبذل سمعه على كُره منه أو غير كره، أو قد يتظاهر أنه يسمعني ويسرح فيما شاء هو،
30
12-lam
12
5
3
2
A2
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,062
ولكن كل هذا لا يهم،
6
8-Ha
8
3
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,063
المهم أن أقول وأن أجد أذنًا بشرية، ولو غير مُصغية.
12
8-Ha
8
3
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,064
أما في الكتاب فالأمر للأسف مختلف كل الاختلاف؛
9
10-ya
10
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,065
فإن القارئ يستطيع بكل بساطة أن يطوي ما يقرأ، ولا أقول أنا ولا يسمع هو.
17
10-ya
10
4
2
1
A5
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,066
ولكن من يدري لعل هذا الكتاب يجد من يصوغه، ويحتال بصياغته على الناس فيقرءونه،
16
10-ya
10
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,067
وعلى كل حال ماذا يهمني أنا؟
7
8-Ha
8
3
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,068
أنا سأكتب ولْيقرأ من يشاء، وليمتنع عن القراءة من يشاء.
12
10-ya
10
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,069
أحب من بيت عمتي سطح البيت، ملعب واسع ألعب فيه الكرة مع وجدي،
15
9-ta
9
3
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,360,070
لا يضايق لعبنا أحد أو سيارة.
7
8-Ha
8
3
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40248274_001.txt
Hindawi
Deceptive Times
Tharwat Abaza
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,001
ابتزاز
1
11-kaf
11
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,002
في منتصف الطريق على امتداد الجانب الشمالي من الشارع الرئيسي لبلدة «هاي ماركت»، ترتفع بوابةٌ حجرية عتيقة ومهيبة بما يكفي لتُوحي بأنها كانت في الأصل مدخلًا لقصرٍ يشبه القلاع أو منزلٍ ريفي فخم،
37
12-lam
12
5
3
2
A5
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,003
وتُفضي هذه البوابة إلى فِناءٍ مربَّع، محاط بمَبانٍ مُماثلة في القِدَم.
13
11-kaf
11
4
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,004
لم يَكن الغَرَض الذي كانت من أجله هذه المنازل تُستخدَم فيما مضى واضحًا للمُراقب العادي اللامبالي،
17
11-kaf
11
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,005
لكنَّ استخدامها الحالي كان واضحًا للعِيان بما فيه الكفاية، حتى لأقلِّهم ملاحظة.
14
10-ya
10
4
2
1
A5
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,006
فهنا تُوجد أكوامُ أخشاب من النرويج، وهناك أكوامُ أردواز من ويلز، وهنا رخامٌ من أبردين، وهناك أسمنت من بورتلاند؛
23
12-lam
12
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,007
كانت الغرف القديمة للمباني الرمادية تعجُّ عن آخرها بكل ما يُستخدَم لبناء منزل؛ قِطَع حديدية، وزنك، ورصاص، وبلاط، ولفائف ضخمة من الأنابيب، ومخزونات من الأجهزة المنزلية.
33
14-nun
14
6
4
3
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,008
وعلى لوح نحاسي لامع مثبَّت في الجدار، بعد البوابة مباشرةً، كانت الكلمات التالية مكتوبةً بنقوشٍ غائرة: «مالاليو وكوذرستون، بنَّاءون ومقاولون».
27
11-kaf
11
4
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,009
كلُّ مَن سار إلى فِناء مالاليو وكوذرستون بعد ظهيرة أحد أيام شهر أكتوبر قبل بضع سنواتٍ كان سيُشاهد مالاليو وكوذرستون شخصيًّا.
22
13-mim
13
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,010
كان الشريكان قد خرجا من مكتبهما ونزَلا إلى الفناء لتفقُّد نصف دزينة من عربات الجر الجديدة، التي انتهى العمل عليها للتو، والآن صارت متألِّقة للغاية بطِلائها الجديد.
30
12-lam
12
5
3
2
A4
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,011
كان مالاليو قد صمَّم تلك العربات بنفسه، وكان الآن يُوضِّح مزاياها إلى كوذرستون، الذي كان أكثر اهتمامًا بناحية مسك الدفاتر والحسابات وكتابة الرسائل من اهتمامه بالعمل الفِعلي للشركة.
31
14-nun
14
6
4
3
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,012
كان مالاليو رجلًا ضخمًا سمينًا، ما بين الخمسين والستين من العمر، ذا وجهٍ كبير وقور وسعيد، وعينَين صغيرتَين خبيثتَين ارتسم عليهما تعبيرٌ يَقِظ رصين؛
28
13-mim
13
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,013
وكانت ملابسه دائمًا من النوع الفخم بجلاء، وملابسه الكتَّانية جديدة ولامعة؛
13
10-ya
10
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,014
وأضفت عليه السلسلة الذهبية السميكة حول رقبته الكبيرة، والقبَّعة الحريرية التي كان يرتديها دومًا، أماراتِ رفاهيةٍ لا تُخطئها عين.
22
13-mim
13
5
3
2
A4
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,015
وقف الآن والقبَّعة الحريرية مائلة قليلًا إلى أحد الجانبَين، واضعًا إحدى يدَيه تحت ذيل مِعطَفه الصوفي، ويُشير بإصبعٍ قصير سمين إلى بعض المَيْزات الجديدة لآلية عمل العربات الجديدة،
31
12-lam
12
5
3
2
A4
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,016
وبدا بهيئته هذه تجسيدًا للرِّضا عن النفس والسرور المُتعجرِف.
10
11-kaf
11
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,017
كان يقول: «كل شيء يجري في خطوةٍ واحدة فقط، هل ترى يا كوذرستون؟»
18
10-ya
10
4
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,018
وأضاف: «سحبةٌ واحدة لمسمار التثبيت هذا وستُطلَق الحمولة بالكامل.
12
10-ya
10
4
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,019
لا بد حقًّا أن نحصل على براءة اختراعٍ لهذه الفكرة.»
12
8-Ha
8
3
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,020
اقترب كوذرستون من العربة التي كانا يَفحصانها.
8
10-ya
10
4
2
1
IAA
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,021
كان مناقضًا بقَدْرٍ كبير لشريكه؛ إذ كان رجلًا ضئيل البنية بعض الشيء، مُتوتِّرًا، وعصبيًّا وذا حركاتٍ سريعة؛
21
13-mim
13
5
3
2
A4
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,022
وعلى الرغم من أنه كان أصغر سنًّا من مالاليو، فقد بدا أكبر،
14
10-ya
10
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,023
كما أخذ الشعر الرفيع النامي على صدغه يستحيل إلى شيب بالفعل.
12
12-lam
12
5
3
2
IAA
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,024
أوحى مظهر مالاليو بالصلابة وبالنعومة التي تكاد تُشبه نعومة الأبقار، أما كوذرستون، فقد أوحى نشاطُه في الكلام والإيماءات تقريبًا بمظهر شخصٍ قَلِق باستمرار.
26
12-lam
12
5
3
2
A2
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,025
سار حول العربة بحركةٍ سريعة تشبه حركة طائر أو حيوانٍ فضولي يَفحص شيئًا لم يسبق له رؤيته من قبلُ.
20
13-mim
13
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,026
أجاب قائلًا: «أجل، أجل، أجل!».
12
12-lam
12
5
3
2
A5
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,027
وأكمل قائلًا: «أجل، تلك فكرةٌ جيدة.
10
8-Ha
8
3
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,028
ولكن كما تعلم، إذا كانت ستَحصُل على براءة اختراع، فلا بدَّ أن نفعل ذلك على الفور قبل أن تدخل هذه العربات حيِّز الاستخدام.»
27
13-mim
13
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,029
علَّق مالاليو مداعبًا: «عجبًا، لا أحد في هاي ماركت يرغب في سرقتنا.»
17
8-Ha
8
3
2
1
A5
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,030
وتابع: «قد تفكِّر في الحصول من أجل ذلك على ...ماذا يُسمونها؟ حماية مؤقتة؟»
21
12-lam
12
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,031
أجاب كوذرستون: «سأبحث الأمر.»
8
8-Ha
8
3
2
1
A5
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,032
ثم أردَف: «الأمر يستحق ذلك على أي حال.»
12
12-lam
12
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,033
قال مالاليو: «فلتفعل.»
7
10-ya
10
4
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,034
وأخرج الساعة الذهبية الكبيرة التي كانت مُعلَّقة في نهاية سلسلته المجدولة، وألقى نظرةً سريعة على قُرصها المرصَّع بالجواهر.
20
11-kaf
11
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,035
صاح: «يا إلهي!»
7
9-ta
9
3
2
1
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,036
وأردَف: «الساعة الآن الرابعة؛
7
12-lam
12
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,037
لديَّ اجتماع في قاعة استقبال العمدة في الرابعة وعشر دقائق.
11
10-ya
10
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,370,038
لكنَّني سأعود ثانيةً في زيارةٍ سريعة قبل العودة إلى المنزل.»
12
10-ya
10
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40579693_001.txt
Hindawi
The Town's Treasurer
Joseph Smith Fletcher
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,001
قبل أن تسافر
3
7-zay
7
2
1
1
A2
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,002
(١) جواز السفر والتأشيرات
6
6-waw
6
2
1
1
A4
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,003
إن أهم ما يجب أن تُعنى به قبل أن تُسافر هو جواز السفر (الباسبور) فمن المهم أن يكون مجدَّدًا،
22
12-lam
12
5
3
2
A1
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,004
ويحسن أن يكون التجديد إلى مدَّة لا تنتهي إلا بعد عودتك إلى مصر، فلهذا أهمية لو أردت الحصول على تأشير VISA يسمح لك بدخول دولة أجنبية.
28
12-lam
12
5
3
2
A5
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,005
كما يجب أن تُسجِّل على جواز السفر أسماء جميع الدول التي تودُّ زيارتها، وبدون أن تذكر أسماء هذه الدول على الجواز لا تستطيع الحصول على تأشيرات السفر (الفيزات) من قُنصليات الدول التي تودُّ زيارتها.
38
14-nun
14
6
4
3
A4
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,006
ويحسن أن تحصل من مصر على جميع تأشيرات الدول التي تنوي أن تزورها.
14
10-ya
10
4
2
1
A1
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,007
وليس معنى هذا استحالة الحصول على تأشير من الخارج، ولكن معناه أنَّ الحصول على التأشير من مصر أسهل لك.
21
12-lam
12
5
3
2
A4
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,008
وإذا كنت تنوي أن تزور دولة من الدول، ثمَّ تغادرها إلى دولة أخرى، ثم تعود إليها مرة أخرى؛ فيجب أن تطلب «فيزا» لأكثر من رحلة واحدة، وهي تختلف عن «الفيزا» العادية،
40
12-lam
12
5
3
2
A2
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,009
كما يجب أن تلاحظ جيدًا المدة التي يُسمح لك بقضائها في الدولة التي تزورها وهي تسجل عادة في نفس «الفيزا»،
23
11-kaf
11
4
2
1
A4
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,010
ويحسن دائمًا أن تطلب احتساب هذه المدة من تاريخ دخولك إلى الدولة،
13
10-ya
10
4
2
1
A2
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,011
وإذا كنت تُسافر برًّا، وكان عليك أن تخترق دولة في طريقك إلى دولة أخرى؛ فيجب أن تطلب تأشير مرور (فيزاترانسيت).
25
12-lam
12
5
3
2
A3
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,012
ولكن تأشير المرور ليس مطلوبًا إذا كنت تُسافِرُ بطريق الجو، وخاصَّة إذا كنت لا تنوي أن تُغادر المطار في البلاد التي قد تقف بها الطائرة قبل وصولها إلى الجهة التي تقصدها.
33
12-lam
12
5
3
2
A5
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced
20,300,380,013
(٢) النقود
4
7-zay
7
2
1
1
A2
BAREC_Hindawi_40608315_001.txt
Hindawi
Come With Me to Europe
Faraj Gibran
Arts & Humanities
Advanced