sentence stringlengths 1 39.4k |
|---|
我離開咗坦布南嗰陣時,書館係開咗放嘅喇。 |
我姐姐為了減肥每天都鍛煉。 |
我家姐为咗減肥日日做運動。 |
你有無支筆呀? |
我要房間。 |
湯姆看起來很沮喪。 |
阿Tom睇落好沮喪。 |
佢沊一聲跌咗落水。 |
他撲通一聲掉進了水里。 |
“媽媽,我出去了。” “去哪兒?” “大學?” “現在不是春假嗎?你去幹什麼?” “俱樂部?” “看起來那麼聰明?” “沒關係吧?我去哪裡應該都無所謂。” “好吧,但你後面有床毛。” “嚴重地?” |
呢個係我狗。 |
點指兵兵點着誰人做大兵! |
點指兵兵點着誰人做大兵,男女廁所都入得,入得唔出得,出咗就變骷髏骨! |
Tatoeba不是词典。 |
他怎麼了? |
可憐可憐我吧! |
好可怕! |
我唔知你唔識卡達山文。 |
我嘗試勸佢哋,但係佢哋唔聽。 |
你應該即刻拒絕吖嘛。 |
我都失業。 |
還返俾我呀! |
一開始好順利嘅。 |
佢係我呢個世界上嘅最愛。 |
問吓佢幾時生日。 |
有冇人打過俾佢呀? |
收到唔需要嘅禮物可以轉送俾其他人。 |
遊樂場入面有好多小朋友。 |
佢喺佢個袋度攞咗啲嘢出嚟。 |
兩姊妹都係金頭髮嘅。 |
你今日有冇洗衫呀? |
呢啲文件夾入面嘅文件全部都要攞去碎。 |
我寫德文句子寫滿咗三本好厚嘅簿。 |
我哋可唔可以講啲冇咁 sad 嘅嘢呀? |
我呢排係噉發一個夢,我喺隻沉緊嘅船上面,啲水係噉湧入嚟,我好騰雞噉拎住個桶𢳂走啲水。 |
我喜歡這塊手錶。 |
國王住在城堡裡。 |
法官驳回了玛丽的评论。 |
我丢了我最喜欢的钢笔。 |
我妈不让我穿迷你裙。 |
我比汤姆来的早一点。 |
汤姆写了这本书。 |
她笑眯眯的对我招手。 |
汤姆不再需要我们的帮助了。 |
希望下次能够有效。 |
这是谁的地址? |
我们生活在一个精彩的时代。 |
在希腊神话中,阿瑞斯是战争之神。 |
汤姆说他今天没有课。 |
我们要你做队长。 |
终归! |
你聽到咗點擊聲無? |
亞馬孫河上爲什麼没有一座橋? |
豬不會飛。 |
確實划算嗎? |
我忙得要死。 |
可爱~ |
快吃早飯了。 |
你爲了什麼來到了西班牙呢? |
小李喜欢唱歌。 |
你这些年在做什么? |
你这些年做了什么? |
我是跑堂。 |
需要跑堂。 |
需要服务员。 |
我是服务员。 |
我是服务生。 |
需要服务生。 |
你空闲的时候一般做些什么? |
他三岁了。 |
这是我们的孩子。 |
你现在西班牙语说得非常好了。 |
战争对你有影响吗? |
你回过你的国家吗? |
你平时做些什么? |
他们都好吗? |
你家人还在那里吗? |
你女朋友是乌克兰人吗? |
你女朋友是俄罗斯人吗? |
你是乌克兰人吗? |
你是俄罗斯人吗? |
你和其他同学还有联系吗? |
其他的同学现在在做什么? |
其他同学他们现在还在萨拉曼卡吗? |
其他同学他们现在还在西班牙吗? |
俄语和乌克兰语像吗? |
我读了一个研究生。 |
你读的是什么研究生? |
我读的是东亚研究。 |
紙易燃。 |
爭執啥也解決不了。 |
松鼠動作敏捷。 |
坐我隔離。 |
坐我邊皮。 |
點解我越來越肥嘅? |
為什麼我越來越胖的? |
你鐘意邊個啊? |
你鐘意邊一個啊? |
媽媽呀,你怎麼不叫爸爸自己撿回自己間書房的? |
你願唔願意學卡達山文呀? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.