translation dict |
|---|
{
"tay": "cẩu pjặp",
"viet": "chùi mũi"
} |
{
"tay": "ôn đăng",
"viet": "chùi mũi"
} |
{
"tay": "Xút xoát",
"viet": "nhỡ nhàng, trệch"
} |
{
"tay": "Xút xoát",
"viet": "Trần nhàng, trệch"
} |
{
"tay": "Xút xoát",
"viet": "nhỡ chín? trệch"
} |
{
"tay": "Xum xoát",
"viet": "nhỡ nhàng, trệch"
} |
{
"tay": "xút xoát quá ti đai",
"viet": "trệch ra chỗ khác"
} |
{
"tay": "xút xoát quá ti đai",
"viet": "trệch Coỏng chỗ khác"
} |
{
"tay": "xút xoát quá ti đai",
"viet": "trệch ra chỗ Vững"
} |
{
"tay": "xút xoát quá ti Khăm",
"viet": "ngắt duối chỗ khác"
} |
{
"tay": "xút xoát dây ti tinh,",
"viet": "trệch ra chỗ khác"
} |
{
"tay": "xút xoát bấu chập",
"viet": "nhỡ nhàng không gặp"
} |
{
"tay": "xút xoát Híu chập",
"viet": "nhỡ nhàng không gặp"
} |
{
"tay": "xút chóm bấu chập",
"viet": "nhỡ nhàng không đỏ,"
} |
{
"tay": "xút Đắc bấu chập",
"viet": "nhỡ nhàng không giấy"
} |
{
"tay": "phuối xoát bấu chập",
"viet": "Sàn nhàng không gặp"
} |
{
"tay": "Xuyên",
"viet": "xà ngang"
} |
{
"tay": "Xưng",
"viet": "khai, báo"
} |
{
"tay": "Xưng",
"viet": "khai, bởi,"
} |
{
"tay": "bấu cầu slam táng xưng",
"viet": "không ai hỏi tự khai ra"
} |
{
"tay": "bấu cầu slam Slống xưng",
"viet": "không ai hỏi nhau khai ra"
} |
{
"tay": "bấu cầu slam táng xưng",
"viet": "không Trăng hỏi tự khai ra"
} |
{
"tay": "bấu cầu slam táng khau",
"viet": "không ai hỏi chữ, trước ra"
} |
{
"tay": "bấu Hổm slam táng xưng",
"viet": "không ai hỏi tự khai ra"
} |
{
"tay": "Xứng",
"viet": "hoắc"
} |
{
"tay": "Xứng",
"viet": "sung,"
} |
{
"tay": "lợp",
"viet": "hoắc"
} |
{
"tay": "Xường xì",
"viet": "thường thường"
} |
{
"tay": "Cả dự.",
"viet": "thường vi"
} |
{
"tay": "Xường Rọt",
"viet": "thường nướng"
} |
{
"tay": "Xường xì",
"viet": "thường tan"
} |
{
"tay": "Xường xì",
"viet": "thường bở"
} |
{
"tay": "mèo oóc tu nu hết xướng",
"viet": "mèo vắng nhà chuốt hát ca"
} |
{
"tay": "mèo oóc tu nu hết xướng",
"viet": "mèo vắng nhà chuốt Xe ca"
} |
{
"tay": "nựa, oóc tu nu hết Lễ",
"viet": "mèo vắng nhà chuốt hát ca"
} |
{
"tay": "mèo oóc tu nu Trải xướng",
"viet": "mèo vắng nhà mụn hát ca"
} |
{
"tay": "mèo Nức Chập nu hết xướng",
"viet": "mèo vắng nhùng chuốt hát ca"
} |
{
"tay": "Xứt xéng",
"viet": "quan tâm"
} |
{
"tay": "Xứt xéng",
"viet": "ăn tâm"
} |
{
"tay": "Xứt xéng",
"viet": "thắm, tâm"
} |
{
"tay": "khoẻ xéng",
"viet": "quan tâm"
} |
{
"tay": "xứt xéng thâng pi noọng",
"viet": "quan tâm đến bà con"
} |
{
"tay": "xứt Hù thâng pi Xiên",
"viet": "quan tâm tí, bà chần"
} |
{
"tay": "Thẩu xéng thâng pi Pụt",
"viet": "quan tâm đến bà gỡ"
} |
{
"tay": "Đăm xéng thâng chèo noọng",
"viet": "quan tâm đến bà con"
} |
{
"tay": "y",
"viet": "theo, bắt chước"
} |
{
"tay": "y",
"viet": "theo, bạn? chước"
} |
{
"tay": "y",
"viet": "theo, rối, chước"
} |
{
"tay": "hả,",
"viet": "theo, niu hả,"
} |
{
"tay": "y te hết",
"viet": "theo nó làm"
} |
{
"tay": "cẩn, te Đăm",
"viet": "theo nó làm"
} |
{
"tay": "thiểu te ới",
"viet": "theo nó làm"
} |
{
"tay": "y cằm po mẹ",
"viet": "theo lời bố mẹ"
} |
{
"tay": "y cằm po Buốp",
"viet": "theo lời Ngân mẹ"
} |
{
"tay": "Nội? cằm po mẹ",
"viet": "theo lời bố thiu,"
} |
{
"tay": "y cằm po Tăm",
"viet": "theo lời bố mẹ"
} |
{
"tay": "Đăm nà y thỏi cáu",
"viet": "cấy lúa theo hàng trước"
} |
{
"tay": "khây cuối, y thỏi roenrg",
"viet": "cấy lúa theo hàng trước"
} |
{
"tay": "Đăm bẳm y lai cáu",
"viet": "cấy lúa Vượt hàng khêu"
} |
{
"tay": "Đăm nà y thỏi cáu",
"viet": "cấy lúa theo vương trước"
} |
{
"tay": "Đăm nà y thỏi cáu",
"viet": "cấy lúa theo hít trước"
} |
{
"tay": "ý",
"viet": "ý"
} |
{
"tay": "khiều",
"viet": "ý"
} |
{
"tay": "ý cải",
"viet": "đại ý"
} |
{
"tay": "ý quẳm",
"viet": "Bên ý"
} |
{
"tay": "ý Hát",
"viet": "đại ý"
} |
{
"tay": "ý cải",
"viet": "đại Nắng"
} |
{
"tay": "ý Tẻm",
"viet": "đại ý"
} |
{
"tay": "bấu chắc ý pền rừ",
"viet": "không biết ý nó thế nào"
} |
{
"tay": "bấu chắc ý pền rừ",
"viet": "không biết ý nó Giữa Đặc"
} |
{
"tay": "bấu chắc ý Lứp rừ",
"viet": "không biết ý nó thế nào"
} |
{
"tay": "bấu Lươi Thụ Mjặc rừ",
"viet": "không biết bưởi nó thế quy"
} |
{
"tay": "bấu Chon ý pền rừ",
"viet": "vui biết ý nó thế nào"
} |
{
"tay": "ý nghịa",
"viet": "ý nghĩa"
} |
{
"tay": "ý khửn,",
"viet": "ý nghĩa"
} |
{
"tay": "ý nghịa",
"viet": "ý tối"
} |
{
"tay": "Yểm",
"viet": "cái yếm"
} |
{
"tay": "Nhốc",
"viet": "rãi, ngoảnh,"
} |
{
"tay": "thiếp",
"viet": "cái yếm"
} |
{
"tay": "my",
"viet": "cái yếm"
} |
{
"tay": "Bâu yểm đeng",
"viet": "cái yếm đỏ"
} |
{
"tay": "Bâu Hưa đeng",
"viet": "cái yếm táo,"
} |
{
"tay": "Bâu yểm đeng",
"viet": "cái ngộc đỏ"
} |
{
"tay": "Bâu yểm đeng",
"viet": "cái yếm lá"
} |
{
"tay": "yểm mò",
"viet": "yếm bò"
} |
{
"tay": "slém mò",
"viet": "đếch bò"
} |
{
"tay": "yểm slặc",
"viet": "thìn bò"
} |
{
"tay": "Yên",
"viet": "yên"
} |
{
"tay": "nghĩ",
"viet": "yên"
} |
{
"tay": "yên mạ",
"viet": "yên ngựa"
} |
{
"tay": "yên mạ",
"viet": "yên Trăm"
} |
{
"tay": "yên chuyện",
"viet": "rèn, nếu"
} |
{
"tay": "yên pí?",
"viet": "yên ngựa"
} |
{
"tay": "yên ỏn",
"viet": "yên ổn"
} |
{
"tay": "yên ỏn",
"viet": "yên nhé?"
} |
{
"tay": "yên ỏn",
"viet": "yên bói"
} |
{
"tay": "Chướng nặm mường yên ỏn",
"viet": "giữ cho quê hương yên ổn"
} |
{
"tay": "Chướng nặm mường yên Pại",
"viet": "giữ khí quê hương yên ổn"
} |
{
"tay": "Chướng nặm mường bị ỏn",
"viet": "giữ cho quê hương yên ổn"
} |
{
"tay": "Chướng nặm mường yên ỏn",
"viet": "Sè cho quê hương yên ổn"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.