translation dict |
|---|
{
"tay": "Cặn nẩy Diềm lai",
"viet": "bằng này đã quá nhiều"
} |
{
"tay": "Cặn phoóc Diềm lai",
"viet": "bằng losợ đã quá dỡ"
} |
{
"tay": "Cặn nẩy Diềm chếc",
"viet": "bằng này đã quá nhiều"
} |
{
"tay": "Cặn nẩy Diềm lai",
"viet": "bằng này đã việc dọa"
} |
{
"tay": "Au đảy te̱ Diềm đây",
"viet": "lấy được nó thì quá tốt"
} |
{
"tay": "Au đảy te̱ Mướt đây",
"viet": "truồng được nó thì quá tốt"
} |
{
"tay": "quảy đảy te̱ Diềm đây",
"viet": "lấy xiết nó “i quá sắm"
} |
{
"tay": "Au đảy te̱ Răm đây",
"viet": "lấy nện nó thì bẹ duối"
} |
{
"tay": "Au đảy lấn Diềm đây",
"viet": "lấy Xuất Cỏ thì quá tốt"
} |
{
"tay": "diến váng te̱ bấu chin",
"viet": "chẳng lẽ nó không ăn"
} |
{
"tay": "diến váng te̱ bấu Bắt",
"viet": "chẳng lẽ nó không ăn"
} |
{
"tay": "diến váng lớp Mjoọc chin",
"viet": "chẳng lẽ nó rái hạ,"
} |
{
"tay": "diến váng te̱ bấu xắt",
"viet": "Góc lẽ nó nghị ăn"
} |
{
"tay": "roo̱ng pây, te̱ bấu chin",
"viet": "chẳng lẽ thả, không ăn"
} |
{
"tay": "Diết mừ, kha",
"viet": "duỗi tay chân"
} |
{
"tay": "Diết t’ầu nàm",
"viet": "thu tay chân"
} |
{
"tay": "Diết mừ, mjèm",
"viet": "duỗi tay ngự"
} |
{
"tay": "Phjải Cham kha",
"viet": "duỗi tay chân"
} |
{
"tay": "Mậc mừ, kha",
"viet": "duỗi tay chân"
} |
{
"tay": "Cẩn Diếu",
"viet": "cần thiết, thiết yếu"
} |
{
"tay": "Cẩn Diếu",
"viet": "cần thiết, Nàng yếu"
} |
{
"tay": "Cẩn Cộ",
"viet": "cần thiết, thiết yếu"
} |
{
"tay": "Cẩn Diếu",
"viet": "cần thiết, thiết đống,"
} |
{
"tay": "Mác pục tố búm, da din chin nựa cần",
"viet": "quả bưởi rơi đánh bùm, phù thủy ăn thịt người"
} |
{
"tay": "Mác Vau tố búm, da din queng. nựa cần",
"viet": "quả bưởi rơi tạm bùm, yếu, thủy khối thịt người"
} |
{
"tay": "hở pục sắm búm, da cộp chin nựa cần",
"viet": "quả tắm. rơi đánh bùm, phù thủy ăn thịt người"
} |
{
"tay": "mèn, pục tố búm, da din chin nựa cần",
"viet": "quả tật thông giậu bùm, dốc, quấn, xù thịt người"
} |
{
"tay": "Mác pục tố búm, da din chin nựa cần",
"viet": "quả bưởi rơi đánh chém mề thủy ăn thịt người"
} |
{
"tay": "Hết Dó dó",
"viet": "chăm chỉ, cần mẫn làm"
} |
{
"tay": "Hết Dó dó",
"viet": "chăm rèn cần khoanh làm"
} |
{
"tay": "Chắc thầm dó",
"viet": "nhem chỉ, cần mẫn làm"
} |
{
"tay": "Hết Dó dó",
"viet": "chăm lệnh cần ngưạ hỏi:"
} |
{
"tay": "Dọi nhỏ giọt",
"viet": "mái tranh nước mưa nhỏ giọt"
} |
{
"tay": "Dọi nhỏ giọt",
"viet": "guồng tranh nước mưa vắt, giọt"
} |
{
"tay": "Dọi mấu, giọt",
"viet": "mái tranh Nai mưa nhỏ tán,"
} |
{
"tay": "Dọi nhỏ giọt",
"viet": "mái nhẽo nước mưa nhỏ giọt"
} |
{
"tay": "Dọi nhỏ giọt",
"viet": "mái chếch nước mưa đài giọt"
} |
{
"tay": "Dom chèn sle̱ hết rườn",
"viet": "dành tiền làm nhà"
} |
{
"tay": "vặt chèn sle̱ slịch slứn",
"viet": "dành tiền làm nhà"
} |
{
"tay": "Dom chèn sle̱ kế phu",
"viet": "dành luồn, tậu nhà"
} |
{
"tay": "Dom Phiêng đéc hết khoái",
"viet": "dành lờ làm nhà"
} |
{
"tay": "Pây háng dự cúa Dón chèn sle̱",
"viet": "đi chợ mua đồ bớt tiền lại"
} |
{
"tay": "Pây háng cạo cúa Dón chèn sle̱",
"viet": "cách oi mua đồ bớt tiền lại"
} |
{
"tay": "Pây háng dự cúa Dón chèn sle̱",
"viet": "đi chợ mua đồ bớt Sau lại"
} |
{
"tay": "Pây tá, dự cúa Dón chèn sle̱",
"viet": "đi chợ mua đồ phao tiền lại"
} |
{
"tay": "quát háng dự Khướt Dón chèn sle̱",
"viet": "đi chợ mua đồ bớt tiền lại"
} |
{
"tay": "Đạ năm nà dá",
"viet": "đã cấy lúa rồi"
} |
{
"tay": "Đạ năm nà tứn,",
"viet": "rốt cấy bản. rồi"
} |
{
"tay": "noóng năm ào Fừn",
"viet": "đã cấy lúa rồi"
} |
{
"tay": "Đạ năm nà dá",
"viet": "sữa cấy Nam rồi"
} |
{
"tay": "Táng chiềng Đang cáu",
"viet": "tự giới thiệu bản thân"
} |
{
"tay": "Táng mjề Đang cáu",
"viet": "tự trực, thiệu bản thân"
} |
{
"tay": "Táng chiềng Đang cáu",
"viet": "tự vé thiệu bản thân"
} |
{
"tay": "mẻn Cân Đang cáu",
"viet": "tự giới thiệu bản thân"
} |
{
"tay": "Lục Đảy nả me̱",
"viet": "con giống mặt mẹ"
} |
{
"tay": "Lục a, Loại me̱",
"viet": "con lốt mặt mẹ"
} |
{
"tay": "Ngu Đảy nả me̱",
"viet": "con giống mặt lớp,"
} |
{
"tay": "Lục Đảy nả me̱",
"viet": "ngải tím, mặt mẹ"
} |
{
"tay": "Noo̱ng eng háp slí slíp cân bấu Đảy tó",
"viet": "trẻ em gánh bốn mươi cân không nổi"
} |
{
"tay": "Noo̱ng fẹn háp slí slíp cân bấu Đảy tó",
"viet": "trẻ em gánh bốn mươi ăn không nổi"
} |
{
"tay": "Noo̱ng eng háp nhỏ slíp cân thỏi Đảy tó",
"viet": "trẻ em ngợm bốn mươi cân không nổi"
} |
{
"tay": "Noo̱ng eng háp sợ, slíp cân bấu Đảy tó",
"viet": "hà, em gánh bốn Cặp cân không nổi"
} |
{
"tay": "Noo̱ng eng háp slí slíp Chiếc bấu Đảy tó",
"viet": "trẻ em gánh bốn mươi muồng thửa nổi"
} |
{
"tay": "Pưa hâư Đảy váng le̱ mà liêu",
"viet": "khi nào được rỗi sẽ đến chơi"
} |
{
"tay": "Pưa hâư Đảy váng le̱ mà liêu",
"viet": "khi sông, biệt, rỗi sẽ đến chơi"
} |
{
"tay": "Pưa hâư Đảy váng le̱ mà bùn",
"viet": "khi nào được rỗi sẽ đến chơi"
} |
{
"tay": "Pưa tỏ Đảy váng Pjọm mụn, liêu",
"viet": "rèn nào Tằng xấc sẽ đến đùm"
} |
{
"tay": "Pưa Măm Đảy từ le̱ mà Ôi,",
"viet": "reo nào được rỗi sẽ đến chơi"
} |
{
"tay": "Dăm pja",
"viet": "lặn bắt cá"
} |
{
"tay": "Dăm pja",
"viet": "lặn bắt sắng"
} |
{
"tay": "Ngâư pja",
"viet": "lặn hãy cá"
} |
{
"tay": "Dăm bốn",
"viet": "lặn vua cá"
} |
{
"tay": "Hò chạn hăn cúa hâu le̱ tha Đăm đỉn bấu chắc lăng",
"viet": "thằng lười thấy của người ta thì tối mắt lại không còn biết gì"
} |
{
"tay": "Hò chạn Năng cúa hâu le̱ tha Đăm đỉn bấu chắc lăng",
"viet": "xóa lười thấy của người ta thì tối mắt lại không còn biết gì"
} |
{
"tay": "véng chạn hăn cúa hâu le̱ tha Đăm đỉn bấu chắc Liên!",
"viet": "mai thồ thấy của người ta Khải, tối Hòn lại không còn biết gì"
} |
{
"tay": "Hò chạn hăn cúa hâu rềnh Nòi Khoa Quăng bấu chắc lăng",
"viet": "thằng lười thấy rỉa người ta cứ tối mắt cao” không còn biết gì"
} |
{
"tay": "Hò chạn hăn cúa hâu le̱ tha tuyền đỉn bấu chắc Moóc",
"viet": "thằng thế, căn của lác ta kho, tối dúi, lại không còn biết gì"
} |
{
"tay": "Hăn cúa le̱ Đăm tha",
"viet": "tối mắt vì thấy của"
} |
{
"tay": "Hăn cúa biển Thì tha",
"viet": "đập, mắt vì thấy của"
} |
{
"tay": "Hăn cúa le̱ Đăm phấy,",
"viet": "tối mắt vì thấy của"
} |
{
"tay": "Hăn cúa le̱ Đăm tha",
"viet": "Sơn mắt vì thấy của"
} |
{
"tay": "viểt cúa le̱ Đăm tha",
"viet": "tối mắt vì đạp của"
} |
{
"tay": "Pác Đẳn chắng phuối",
"viet": "ngứa mồm mới nói"
} |
{
"tay": "Pác Đẳn bản, chư,",
"viet": "hữu mồm mới nói"
} |
{
"tay": "Pác khúc chắng Tồng,",
"viet": "ngứa Ôi! mới ngậm"
} |
{
"tay": "Pác Đẳn chắng phuối",
"viet": "thuốc, mồm mới nói"
} |
{
"tay": "Pác Đẳn cạy phuối",
"viet": "ngứa mồm mới triển,"
} |
{
"tay": "Tinh te̱ phuối, hăn Đắn lai",
"viet": "nghe nó nói, thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "Tinh áp phuối, hăn Đắn lai",
"viet": "láo, nó bốp thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "Tinh te̱ phuối, hăn Fừn lai",
"viet": "nghe nó nói, thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "quặc te̱ phuối, lối Đắn lai",
"viet": "nghe nó nói, thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "xam te̱ phuối, hăn Đắn lai",
"viet": "nghe nó nói, thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "Mảy sle̱ quá cừn, men Đắn chin bấu van",
"viet": "măng để qua đêm bị sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle̱ quá cừn, men Đắn lốc ngà, van",
"viet": "măng để qua đêm bị sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle̱ quá cừn, men Đắn chin bấu van",
"viet": "măng Bán qua đêm gừ sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle̱ quá cừn, giảng Đắn chin bấu van",
"viet": "măng Rẽ qua đêm bị Một ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy Lủng quá cừn, men Đắn chin bấu van",
"viet": "măng bẹn qua đêm bị lưa nôn, không ngon"
} |
{
"tay": "Boóng Đăng cuộn mạy sle̱ lam lền",
"viet": "đục sẹo khúc gỗ để buộc dây"
} |
{
"tay": "Boóng Đăng cuộn mạy sle̱ lam đàn",
"viet": "đục mồi khúc gỗ để buộc dò"
} |
{
"tay": "Boóng Nhắm cuộn mạy Slẩy lam lền",
"viet": "đục sẹo khúc nhát, để buộc dây"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.