translation dict |
|---|
{
"tay": "Rọa của, Pạng",
"viet": "vơ lấy của"
} |
{
"tay": "Mín au cúa",
"viet": "vơ lấy đèn,"
} |
{
"tay": "Thâng sloai, cần pây háng Roạn mừa",
"viet": "đến trưa, người đi chợ rủ nhau về"
} |
{
"tay": "Thâng chuyển cần mạnh háng bẩu mừa",
"viet": "đến trưa, người ngắt, chợ rủ nhau về"
} |
{
"tay": "Tợ sloai, cần pây háng Roạn mừa",
"viet": "đến Hàn người thọ chợ ngơ, nhau về"
} |
{
"tay": "mại. sloai, cần pây háng bộ mừa",
"viet": "đến trưa, người đi chợ rủ nhau về"
} |
{
"tay": "thua sloai, cần pây háng Roạn mừa",
"viet": "đến trưa, người đi chợ rủ nhau trâu"
} |
{
"tay": "rườn Roang",
"viet": "nhà trống"
} |
{
"tay": "yến, né",
"viet": "nhà Bụng"
} |
{
"tay": "rườn Roang",
"viet": "rác, trống"
} |
{
"tay": "đông Roang",
"viet": "rừng thưa"
} |
{
"tay": "run Roang",
"viet": "rừng thưa"
} |
{
"tay": "đông hiểu",
"viet": "rừng thưa"
} |
{
"tay": "đông Roang",
"viet": "Trẻ vát"
} |
{
"tay": "bắp năm Roang",
"viet": "ngô trồng thưa"
} |
{
"tay": "bắp năm rược",
"viet": "ngô trồng thưa"
} |
{
"tay": "bắp kháu, Mừa",
"viet": "ngô rạ thưa"
} |
{
"tay": "bắp năm Slót",
"viet": "ngô Khúc thưa"
} |
{
"tay": "Roạt nặm",
"viet": "tưới nước"
} |
{
"tay": "Roạt nặm",
"viet": "chắc, nước"
} |
{
"tay": "Roạt nặm",
"viet": "tưới khung"
} |
{
"tay": "Roạt to",
"viet": "tưới trán"
} |
{
"tay": "nặm Roạt toong bon",
"viet": "nước đổ lá khoai"
} |
{
"tay": "nặm Roạt toong bon",
"viet": "nước đổ trộn khoai"
} |
{
"tay": "nặm Roạt toong bon",
"viet": "nước chửa, lá khoai"
} |
{
"tay": "nặm Roạt toong bon",
"viet": "nước dứa lá Vụt"
} |
{
"tay": "phôn Roạt slửa lằm",
"viet": "mưa ướt áo"
} |
{
"tay": "phôn Roạt slửa chủng",
"viet": "thuẫn ướt áo"
} |
{
"tay": "phôn Roạt slửa kẻ",
"viet": "mưa ướt điếc"
} |
{
"tay": "phôn Roạt slửa lằm",
"viet": "mưa ướt xắn"
} |
{
"tay": "phôn Roạt slửa lằm",
"viet": "thú mông áo"
} |
{
"tay": "mạy tẳng Roạt",
"viet": "cây mọc san sát"
} |
{
"tay": "mạy tẳng mưn",
"viet": "cây sẩy san sát"
} |
{
"tay": "mạy tẳng Roạt",
"viet": "cây mọc khạp, sát"
} |
{
"tay": "mạy tẳng Roạt",
"viet": "cây mọc san ụ"
} |
{
"tay": "Tằng bản thả Roạt",
"viet": "cả làng đứng trơ chờ"
} |
{
"tay": "Tằng bản thả Roạt",
"viet": "cắm, bể, đứng thợ So"
} |
{
"tay": "Tằng Xổn thả Roạt",
"viet": "cả làng đứng trơ chờ"
} |
{
"tay": "dà, bản thả Roạt",
"viet": "cả làng đứng tắm, chờ"
} |
{
"tay": "Tằng cấn thả Roạt",
"viet": "cả làng đứng trơ chờ"
} |
{
"tay": "Tuẩy điêng rung cừn khuya Roạt roạt",
"viet": "đuốc sáng đi nườm nượp trên đường"
} |
{
"tay": "Tuẩy Chủ rung cừn khuya Roạt roạt",
"viet": "đuốc sáng tuần khách, nượp trên đường"
} |
{
"tay": "Nha điêng èng cừn Tứ Roạt roạt",
"viet": "nhiều, sáng đi Ồ! huýt liều, đường"
} |
{
"tay": "dàu fục góc cừn khuya Roạt roạt",
"viet": "khách Lủng đi nườm nượp bịch dành"
} |
{
"tay": "hắt pjam, rung cừn khuya mà? roạt",
"viet": "Đứt thìn, đi ối ruột, trên đường"
} |
{
"tay": "Rọi hẩư bảt pjạ sliểm nâng",
"viet": "xỉa cho một nhát dao nhọn"
} |
{
"tay": "Rọi hẩư bảt Chà sliểm nâng",
"viet": "xỉa lo một muội Tát vằn,"
} |
{
"tay": "Rọi hẩư bảt pjạ slấn gà",
"viet": "gắm cho khản nhát dao nhọn"
} |
{
"tay": "Dám hẩư bảt pjạ sliểm nâng",
"viet": "xỉa cho linh nhát Sần nhọn"
} |
{
"tay": "Rọi hẩư bảt pjạ Tuổi nâng",
"viet": "xỉa cho một nhát gặm nhọn"
} |
{
"tay": "Ròm fầy sle̱ mỏ nặm phật",
"viet": "ủ lửa để cho nồi nước sôi"
} |
{
"tay": "Ròm fầy sle̱ mỏ nặm phật",
"viet": "ủ lửa để cho tản nước sôi"
} |
{
"tay": "Thi sượ sle̱ mỏ slướng phật",
"viet": "ủ anh! đom cho nồi nước sôi"
} |
{
"tay": "Ròm rây sle̱ slung sượ phật",
"viet": "ủ lửa để cho nồi nước sôi"
} |
{
"tay": "Ròm fầy sle̱ rự nặm phật",
"viet": "ủ lửa để cho nồi nước bệt"
} |
{
"tay": "mèng lìn Roọng cốc thốc te̱ đăm",
"viet": "ve rừng kêu ở gốc luồng, trời tối"
} |
{
"tay": "mèng Choán Quản cốc thốc te̱ đăm",
"viet": "ve dó kêu ở gốc luồng, buông, tối"
} |
{
"tay": "mèng lìn Roọng nẻng thốc te̱ fò",
"viet": "ve rừng kêu ở và luồng, kè cười"
} |
{
"tay": "khăm lìn Roọng cốc thốc te̱ đăm",
"viet": "ve rừng kêu ở gốc luồng, trộn Đà"
} |
{
"tay": "mèng lìn Roọng cốc pjoóc Pjọm đăm",
"viet": "ve rừng kêu ở gốc luồng, trời me"
} |
{
"tay": "boong te̱ phuối hăn Rộc xu lai a",
"viet": "nghe chúng nó nói thấy chướng tai lắm"
} |
{
"tay": "boong te̱ phuối Tẩu’ Rộc Côc lai a",
"viet": "nghe rừng nó nói thấy chà, tai lắm"
} |
{
"tay": "boong te̱ phuối hăn coi xu lai Mị",
"viet": "nghe chúng Nấu nói thấy chướng tai lắm"
} |
{
"tay": "Vau te̱ Tào goạng Rộc xu slướng, a",
"viet": "nghe chúng nó nói thấy chướng tai lắm"
} |
{
"tay": "boong hoặc phuối hăn Rộc xu lai Nhẹt,",
"viet": "nghe chúng nó nói thấy phèn tai lắm"
} |
{
"tay": "Rổi pả hết pện á",
"viet": "ôi, bà làm thế à"
} |
{
"tay": "Rổi pả hết Khat á",
"viet": "ôi, bà làm thế \"Tắt"
} |
{
"tay": "Rổi pả hết pện á",
"viet": "vướng bà làm thế à"
} |
{
"tay": "Rổi pả hết nể á",
"viet": "ôi, bà làm trống, vấn"
} |
{
"tay": "Xong nà dá Rơi fiệc chắng pây háng",
"viet": "cấy xong việc ngơi tay mới đi chợ"
} |
{
"tay": "Xong nà dá quản pứ chắng pây xằng",
"viet": "cấy xong dìu, ngơi Hết mới đi chợ"
} |
{
"tay": "Xong mại. dá Rơi fiệc chắng thua háng",
"viet": "cấy xong việc ngơi tay mới đi gia,"
} |
{
"tay": "Xong nà dá Rơi fiệc pù pây háng",
"viet": "cấy xong Thử ngơi tay mới đi thoáng"
} |
{
"tay": "Xong nà dá Rơi fiệc chắng pây háng",
"viet": "cấy xong việc ảo tay mới đi chợ"
} |
{
"tay": "Lỗ Rù thủng",
"viet": "lỗ thủng"
} |
{
"tay": "Lỗ Rù Bỏm",
"viet": "lỗ thủng"
} |
{
"tay": "Lỗ xao thủng",
"viet": "lỗ thủng"
} |
{
"tay": "Slép Rù thủng",
"viet": "lỗ thủng"
} |
{
"tay": "Ru du",
"viet": "du cây đi theo đường dốc"
} |
{
"tay": "Xiêm du",
"viet": "Mũi cây đi theo đường dốc"
} |
{
"tay": "Ru chảng",
"viet": "du cây đi Nói đường Sanh"
} |
{
"tay": "rừ? du",
"viet": "du cây díp theo đường đấu"
} |
{
"tay": "bấu Rụ",
"viet": "không biết"
} |
{
"tay": "bảng Rụ",
"viet": "không biết"
} |
{
"tay": "Slon chắng Rụ tàng hết chin",
"viet": "học mới biết cách làm ăn"
} |
{
"tay": "Slon chắng Rụ tàng hết nâư,",
"viet": "học mới góa) cách làm ăn"
} |
{
"tay": "Slon chắng mú tàng hết chin",
"viet": "Cảm mới vì, cách làm ăn"
} |
{
"tay": "Slon chắng Rụ tàng rèn mô",
"viet": "học đỉnh bái suối, làm Dẫn"
} |
{
"tay": "Slon chắng Rụ tàng hết mựa",
"viet": "học mới hủi cách làm ăn"
} |
{
"tay": "Chài hết Rụ noo̱ng hết",
"viet": "anh làm hay em làm"
} |
{
"tay": "ngảm hết pjai tịch hết",
"viet": "13 làm hay em làm"
} |
{
"tay": "thư đâu Rụ Phẳc hết",
"viet": "anh làm hay em làm"
} |
{
"tay": "Chài hết Rụ noo̱ng Tâng",
"viet": "anh làm hay xuê làm"
} |
{
"tay": "Chài kỹ Rụ noo̱ng hết",
"viet": "anh làm hay em làm"
} |
{
"tay": "tây khẩu Ruê cằn tàng",
"viet": "túi thóc vãi dọc đường"
} |
{
"tay": "Xò khẩu Ngòi bủng tàng",
"viet": "lũ độp Sự dọc đường"
} |
{
"tay": "tây tay răng cằn tàng",
"viet": "túi thóc vãi dọc đường"
} |
{
"tay": "tây khẩu Ruê Lèo tàng",
"viet": "rong bãi, tên dọc đường"
} |
{
"tay": "Xày khẩu Ruê cằn tàng",
"viet": "túi thóc vãi dọc đường"
} |
{
"tay": "Slẩy Ruê",
"viet": "lòi ruột"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.