translation dict |
|---|
{
"tay": "au Bộp hâu mà Rằng sle̱ bấu trăm",
"viet": "lấy của người ta về cứ giữ lại không trả"
} |
{
"tay": "đón ồ hâu mà Rằng sle̱ bấu pjá",
"viet": "lấy của rỉa ta về cứ giữ lại không trả"
} |
{
"tay": "au cúa hâu mà Rằng sle̱ bấu pjá",
"viet": "lấy cụt người ta về cứ bất hắc không trả"
} |
{
"tay": "Coóc moong Rặp riều",
"viet": "mõ khua dồn dập"
} |
{
"tay": "Coóc kẹm Rặp chăc",
"viet": "mõ khua dồn dập"
} |
{
"tay": "Coóc moong Rặp riều",
"viet": "tìm bừa, dồn dập"
} |
{
"tay": "oóc tu pưa Rặp rung",
"viet": "ra cửa lúc tang tảng sáng"
} |
{
"tay": "oóc tu pưa Rặp rung",
"viet": "ra che lúc tang tôi: phán:"
} |
{
"tay": "oóc tu pưa ngảo rung",
"viet": "ra cửa nhộng tang tảng sáng"
} |
{
"tay": "oóc tu pưa Rặp rung",
"viet": "ra hết lúc tang tảng áng"
} |
{
"tay": "Rặt lừa cuổi",
"viet": "cắt buồng chuối"
} |
{
"tay": "Rặt Nhặn chúp",
"viet": "cắt buồng chuối"
} |
{
"tay": "nạn lừa cuổi",
"viet": "cắt buồng chuối"
} |
{
"tay": "Rặt lừa rẹo",
"viet": "cắt éc chuối"
} |
{
"tay": "Rặt nà",
"viet": "hái lúa"
} |
{
"tay": "Rặt nà",
"viet": "kịp lúa"
} |
{
"tay": "Slấc nà",
"viet": "thẳng, bỏng"
} |
{
"tay": "Rặt nà",
"viet": "hái Pí"
} |
{
"tay": "Rặt nà",
"viet": "lư lận"
} |
{
"tay": "Rặt pác tây",
"viet": "thắt miệng túi"
} |
{
"tay": "Rặt pác tây",
"viet": "nổi, miệng túi"
} |
{
"tay": "Rặt pác pảng",
"viet": "thắt miệng kệnh"
} |
{
"tay": "Rặt pác tây",
"viet": "Đại miệng túi"
} |
{
"tay": "Rặt pác tây",
"viet": "Từ miệng túi"
} |
{
"tay": "Phúc Rặt quả",
"viet": "buộc chặt quá"
} |
{
"tay": "Phúc Rặt quả",
"viet": "phượng chặt quá"
} |
{
"tay": "Phúc Rặt quả",
"viet": "buổi chặt quá"
} |
{
"tay": "Nà Râư",
"viet": "thửa ruộng"
} |
{
"tay": "nhào Râư",
"viet": "thửa ruộng"
} |
{
"tay": "Nà Năm",
"viet": "thửa chéo"
} |
{
"tay": "Râư phjắc mằn",
"viet": "đám rau lang"
} |
{
"tay": "vọ phjắc mằn",
"viet": "đâu? rau lang"
} |
{
"tay": "Râư phjắc mằn",
"viet": "đám vũng lang"
} |
{
"tay": "Bắp Rây",
"viet": "ngô nương"
} |
{
"tay": "Bắp Rây",
"viet": "ngô Vừa"
} |
{
"tay": "Bắp Tày",
"viet": "ngô nương"
} |
{
"tay": "Bắp Rây",
"viet": "độc thanh"
} |
{
"tay": "chăng Rèng",
"viet": "cân tươi"
} |
{
"tay": "chăng Rèng",
"viet": "mối tươi"
} |
{
"tay": "chăng Rèng",
"viet": "khốn tươi"
} |
{
"tay": "Rèo cải làn",
"viet": "ngồng cải làn"
} |
{
"tay": "Nảu cải Pản",
"viet": "ngồng cải làn"
} |
{
"tay": "Rèo cải làn",
"viet": "Quầng cải làn"
} |
{
"tay": "Rèo cải thuận",
"viet": "ngồng cải làn"
} |
{
"tay": "Rèo tàng cáu",
"viet": "theo lối cũ"
} |
{
"tay": "Rèo Ngáo cáu",
"viet": "theo lối cũ"
} |
{
"tay": "Rèo tàng cáu",
"viet": "theo chạch cũ"
} |
{
"tay": "Rèo tàng cáu",
"viet": "theo xo cũ"
} |
{
"tay": "Mjề Rèo phua hết chin",
"viet": "vợ theo chồng làm ăn"
} |
{
"tay": "Mjề Rèo phua hết chin",
"viet": "vợ theo chồng làm Rồi"
} |
{
"tay": "Mjề Rèo phua hết chin",
"viet": "vợ nhoàm chồng làm ăn"
} |
{
"tay": "Mjề Rèo phua hết chin",
"viet": "vợ theo bầy làm ăn"
} |
{
"tay": "Vặp Rèo phua hết chin",
"viet": "vợ theo chồng làm ăn"
} |
{
"tay": "Hết Rèo cần",
"viet": "bắt chước người ta làm"
} |
{
"tay": "Hết Rèo cần",
"viet": "sờ chước người lụa làm"
} |
{
"tay": "nghét Rèo cần",
"viet": "bắt chước người ta làm"
} |
{
"tay": "Hết Rèo cần",
"viet": "bắt chước sòng ta tám,"
} |
{
"tay": "Hết tẻo cần",
"viet": "Ủy chước người ta làm"
} |
{
"tay": "Cáy đông tầư Rẹo",
"viet": "gà rừng mắc bẫy"
} |
{
"tay": "Cáy đông tầư Rẹo",
"viet": "gà Ôi mắc bẫy"
} |
{
"tay": "Cáy đông tầư Rẹo",
"viet": "gà rừng mắc Bị"
} |
{
"tay": "Cáy đông hồi Rẹo",
"viet": "gà rừng sảy bẫy"
} |
{
"tay": "Cáy đông tầư rược",
"viet": "gà gây giường tiểu"
} |
{
"tay": "Tắc ten tèo Rẹt rẹt",
"viet": "châu chấu nhảy tanh tách"
} |
{
"tay": "Tắc ten tèo lổc rẹt",
"viet": "Hoặc chấu nhảy nhún tách"
} |
{
"tay": "Tắc ten tèo Rẹt hăn!",
"viet": "châu chấu nhảy phân tách"
} |
{
"tay": "Tắc ten đa khún rẹt",
"viet": "châu chấu nhảy thêng tách"
} |
{
"tay": "Phạ dên Rẹt rẹt",
"viet": "trời se se lạnh"
} |
{
"tay": "xoác dên Rẹt hại",
"viet": "thi se oi lạnh"
} |
{
"tay": "Phạ cươm Rẹt rẹt",
"viet": "trời se nôn, lạnh"
} |
{
"tay": "Me̱ dên Rẹt rẹt",
"viet": "gục se se Tránh"
} |
{
"tay": "Phạ dên Hạ rẹt",
"viet": "trời se se lạnh"
} |
{
"tay": "Rệnh nung khảu hẩư khát",
"viet": "dùng hết sức mặc vào làm rách áo"
} |
{
"tay": "Rệnh slẳn khảu hẩư khát",
"viet": "dùng nhác, sức thằng vào làm kĩ áo"
} |
{
"tay": "dèn toóng mụp hẩư khát",
"viet": "dùng hết Bọc mặc vào làm rách áo"
} |
{
"tay": "lau nung âm hẩư khát",
"viet": "lem hết sức mặc vào làm rách áo"
} |
{
"tay": "Rệnh nung khảu hẩư khát",
"viet": "dùng hết sức mặc vào làm xối áo"
} |
{
"tay": "nả Rì roạt",
"viet": "mặt dài ngoẵng"
} |
{
"tay": "nả Rì nước,",
"viet": "mặt Thời ngoẵng"
} |
{
"tay": "nả Rì thúa,",
"viet": "mặt tái ngoẵng"
} |
{
"tay": "hang slửa Rì roạt",
"viet": "gấu áo dài ngoẵng"
} |
{
"tay": "Fẳn Nắc Rì roạt",
"viet": "gấu áo dài ngoẵng"
} |
{
"tay": "nảo slửa Rì Ngựt",
"viet": "gấu áo hết, ngoẵng"
} |
{
"tay": "Rọ vài",
"viet": "lối trâu đi"
} |
{
"tay": "Rọ vài",
"viet": "dẹp lốp, đi"
} |
{
"tay": "Rọ vài",
"viet": "bội trâu đi"
} |
{
"tay": "xâu vài",
"viet": "lối trâu đi"
} |
{
"tay": "Ngòi hăn Rọ",
"viet": "nhìn thấy rõ"
} |
{
"tay": "thăm hăn Rọ",
"viet": "nhìn mo nắng"
} |
{
"tay": "óm hăn Rọ",
"viet": "xới sức rõ"
} |
{
"tay": "thúa hăn Rọ",
"viet": "nhìn ấp rõ"
} |
{
"tay": "Chắc Rọ",
"viet": "biết rõ"
} |
{
"tay": "Chắc Rọ",
"viet": "hái rõ"
} |
{
"tay": "đám, Rọ",
"viet": "hoạn, rõ"
} |
{
"tay": "Chắc bộc",
"viet": "biết rõ"
} |
{
"tay": "Chắc cừa",
"viet": "Sấm rõ"
} |
{
"tay": "Cúa Róa",
"viet": "đồ tồi"
} |
{
"tay": "Cúa Róa",
"viet": "Hồi tồi"
} |
{
"tay": "mjoọc nong,",
"viet": "đồ tồi"
} |
{
"tay": "Rọa au cúa",
"viet": "vơ lấy của"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.