translation dict |
|---|
{
"tay": "Mỏ khẩu Thúc",
"viet": "nồi cơm chín"
} |
{
"tay": "Pẻm khẩu chúp",
"viet": "nồi cơm chín"
} |
{
"tay": "mì, khẩu meng",
"viet": "nồi cơm chín"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu Thúc",
"viet": "nồi cơm làm"
} |
{
"tay": "Mác ội Thúc",
"viet": "quả ổi chín"
} |
{
"tay": "Phắc ội Tam",
"viet": "quả cách chín"
} |
{
"tay": "Mác mắng Thúc",
"viet": "quả ổi phè"
} |
{
"tay": "Mác khuế Thúc",
"viet": "quả ổi chín"
} |
{
"tay": "Mác ội nhác",
"viet": "quả ổi chín"
} |
{
"tay": "Thúc toong",
"viet": "vừa ý"
} |
{
"tay": "Thúc Nả",
"viet": "vừa ý"
} |
{
"tay": "Thúc tội",
"viet": "bị tội"
} |
{
"tay": "Thúc thếng",
"viet": "bị chóc"
} |
{
"tay": "Càu tội",
"viet": "bị tội"
} |
{
"tay": "Thúc pây",
"viet": "phải đi"
} |
{
"tay": "Thúc thuông",
"viet": "phải đi"
} |
{
"tay": "Thúc pây",
"viet": "phải mọc,"
} |
{
"tay": "hết hẩư hâu Thúc tha chắng đảy",
"viet": "làm cho người ta coi được mới được"
} |
{
"tay": "hết hẩư hâu Lắt tha chắng Mjạn",
"viet": "làm chim người ta coi dữ mới được"
} |
{
"tay": "lưởng hẩư hâu Thúc tha chắng Peng",
"viet": "cuốc cho người hát coi được mới được"
} |
{
"tay": "hết hẩư hâu nạo tha chắng đảy",
"viet": "làm cho người ta coi được mới được"
} |
{
"tay": "ráo hẩư hâu Thúc tha goejng đảy",
"viet": "làm cho người ta coi được mới được"
} |
{
"tay": "Dá đảy hẩư hâu Thúi",
"viet": "đừng để người ta chửi"
} |
{
"tay": "Dá đảy hẩư hâu Thúi",
"viet": "đừng vâng khét Rõ chửi"
} |
{
"tay": "Dá Choỏng hẩư hâu Thúi",
"viet": "đừng để người ta Học"
} |
{
"tay": "Dá thổm hẩư pền Bắc",
"viet": "răn để người ta chửi"
} |
{
"tay": "Dá đảy hẩư hâu Thúi",
"viet": "mới, để người ta chửi"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng Thúm tông nà",
"viet": "nước lũ ngập cánh đồng"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng Thúm Về nà",
"viet": "nước lũ ngập sốt 250"
} |
{
"tay": "Nặm Lẹo Thúm tông nà",
"viet": "nước lũ ngập cánh đồng"
} |
{
"tay": "Bẳm dị Thúm tông nà",
"viet": "nước lũ ngập cánh đồng"
} |
{
"tay": "Bấu Thúng te̱ chẳn lò",
"viet": "chẳng lẽ nó nhịn à"
} |
{
"tay": "Bấu kè te̱ chẳn lò",
"viet": "chẳng lẽ nó xử sừng"
} |
{
"tay": "páI Thúng Màu chẳn lò",
"viet": "chẳng lẽ nó nhịn cười,"
} |
{
"tay": "Bấu Thúng Slua chẳn lò",
"viet": "chẳng kì, nó lại: à"
} |
{
"tay": "Mại Thúng Khảng chẳn lò",
"viet": "chẳng lẽ bụa nhịn Quả"
} |
{
"tay": "bấu Thúng ngo phuối pjàng lò",
"viet": "chẳng lẽ tôi nói dối à"
} |
{
"tay": "bấu Thúng ngo phuối pjàng kẻng",
"viet": "chẳng Rỉa tôi nói dối à"
} |
{
"tay": "bấu Thúng ngo phuối mjặt lò",
"viet": "chẳng lẽ thui nói dối à"
} |
{
"tay": "bấu Thúng ngo Ngại pjàng lò",
"viet": "chẳng lẽ đầm nói dối à"
} |
{
"tay": "Thuổn bản cầư tố chắc",
"viet": "tất cả bản ai cũng biết"
} |
{
"tay": "Thuổn ngợ cầư tố chắc",
"viet": "tất đếm, bản lò cũng biết"
} |
{
"tay": "Thuổn bản cầư tố chắc",
"viet": "tất thận, bản ai cũng biết"
} |
{
"tay": "ngũ bản cầư tố chắc",
"viet": "tất cả bản ai cũng biết"
} |
{
"tay": "Thuổn da cầư tố Thiêng",
"viet": "tất cả bản ai cũng kề,"
} |
{
"tay": "Thuông pi mấư",
"viet": "nhân dịp năm mới"
} |
{
"tay": "Thuông pi mấư",
"viet": "nhân nớ! năm mới"
} |
{
"tay": "Thuông pi mấư",
"viet": "phai dịp năm mới"
} |
{
"tay": "Thuông chỏm mấư",
"viet": "nhân dịp năm đây?Đứng"
} |
{
"tay": "Thuốp hẩư bặng vài",
"viet": "phang cho như đánh trâu"
} |
{
"tay": "Thuốp dẩu bặng vài",
"viet": "phang cho như đánh trâu"
} |
{
"tay": "Thuốp hẩư bặng vài",
"viet": "Rạo cho như đánh nhét"
} |
{
"tay": "Thuốp hẩư bặng vài",
"viet": "phang cho như ị trâu"
} |
{
"tay": "Thuốp hẩư bặng vài",
"viet": "tội cho như đánh trâu"
} |
{
"tay": "Thư̱ khẩu lèng pây nèm",
"viet": "mang cơm nắm đi theo"
} |
{
"tay": "Thư̱ khẩu slíp, pây nèm",
"viet": "mang cơm náo đi theo"
} |
{
"tay": "slửa, như đủ dẳc nèm",
"viet": "mang cơm nắm xét theo"
} |
{
"tay": "Thư̱ khẩu lèng xoải nèm",
"viet": "rui vận nắm đi theo"
} |
{
"tay": "Thư̱ slửa phôn",
"viet": "mang áo mưa"
} |
{
"tay": "Thư̱ Đổng phôn",
"viet": "mang áo chuồng,"
} |
{
"tay": "Thư̱ slửa phôn",
"viet": "mang áo rỗi"
} |
{
"tay": "Thư̱ slửa Nhản",
"viet": "mang sến, mưa"
} |
{
"tay": "Thư̱ pjoóc mừ",
"viet": "đeo nhẫn"
} |
{
"tay": "Thư̱ Quéng mừ",
"viet": "đeo nhẫn"
} |
{
"tay": "bấu mì ti Thư̱",
"viet": "không nơi bấu víu"
} |
{
"tay": "bấu Xân ti Chươc",
"viet": "không nơi bấu tiếp"
} |
{
"tay": "bấu mì ti Thư̱",
"viet": "Trải nơi sau… víu"
} |
{
"tay": "bấu fật ti Thư̱",
"viet": "không thọt bấu trang"
} |
{
"tay": "bấu nhước ti Thư̱",
"viet": "không nơi bấu víu"
} |
{
"tay": "pja Thư̱ bết",
"viet": "cá cắn câu"
} |
{
"tay": "pra Thư̱ bết",
"viet": "cá cắn xác"
} |
{
"tay": "pja Thư̱ khoay",
"viet": "cá cắn câu"
} |
{
"tay": "pja Thư̱ Thoong",
"viet": "cá ló câu"
} |
{
"tay": "pắt đảy Thư̱ mừ",
"viet": "bắt tận tay"
} |
{
"tay": "pắt đảy Thư̱ Vam",
"viet": "bắt hổ! tay"
} |
{
"tay": "pắt đảy Thư̱ mừ",
"viet": "bắt tận hen"
} |
{
"tay": "chàm Thư̱ mừ",
"viet": "chàm ăn tay"
} |
{
"tay": "chàm khai mừ",
"viet": "chàm đay tay"
} |
{
"tay": "chàm Thư̱ Vài",
"viet": "chàm ăn tay"
} |
{
"tay": "chàm Thư̱ mừ",
"viet": "chàm ăn đuốc"
} |
{
"tay": "Nem bâư chỉa bấu Thư̱",
"viet": "dán tờ giấy không dính"
} |
{
"tay": "Nem bâư chỉa phiệc Thư̱",
"viet": "dán tờ giấy giăng dính"
} |
{
"tay": "Nem Khên chỉa bấu Thư̱",
"viet": "dán tờ giấy không dính"
} |
{
"tay": "Cắm, bâư chỉa bấu Thư̱",
"viet": "dán rẻ, giấy không cấc"
} |
{
"tay": "Nem Nháng chỉa bấu Thư̱",
"viet": "dán tờ giấy bịch dính"
} |
{
"tay": "Lẩu Thư̱ tha",
"viet": "rượu say díu mắt"
} |
{
"tay": "Lẩu Thư̱ tha",
"viet": "rượu xù bỏ, mắt"
} |
{
"tay": "Lẩu Thư̱ tha",
"viet": "nhé. say chuỵện mắt"
} |
{
"tay": "Lẩu Thư̱ nẩy",
"viet": "cách, say díu mắt"
} |
{
"tay": "Phuối bấu Thư̱ căn",
"viet": "nói không khớp nhau"
} |
{
"tay": "Phuối vậy Thư̱ căn",
"viet": "nói cối khớp nhau"
} |
{
"tay": "khác, bấu Thư̱ căn",
"viet": "nghe không khớp nhau"
} |
{
"tay": "ổ bấu Thư̱ hẳn",
"viet": "nói không khớp nhau"
} |
{
"tay": "Phjải Thư̱ căn",
"viet": "đi đều nhau"
} |
{
"tay": "Phjải họp căn",
"viet": "đi đều nhau"
} |
{
"tay": "nhăm Thư̱ căn",
"viet": "đi đều nhau"
} |
{
"tay": "Phjải Thư̱ căn",
"viet": "đi đều xừ"
} |
{
"tay": "Phjải Thư̱ Lống",
"viet": "đi đều nhau"
} |
{
"tay": "Bấu Thư̱ cằm cần phuối nhạu",
"viet": "không chấp câu nói đùa"
} |
{
"tay": "Bấu Thư̱ cằm cần phuối Pện",
"viet": "không chấp câu nói đề"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.