translation dict |
|---|
{
"tay": "cần tha",
"viet": "mờ mắt"
} |
{
"tay": "Đăm rẹt",
"viet": "tối châu"
} |
{
"tay": "tha của le Đăm tha",
"viet": "trợn mắt vì thấy của"
} |
{
"tay": "Hăn đắm le Đăm tha",
"viet": "tối ghê vì thấy của"
} |
{
"tay": "Hăn của te Đăm tha",
"viet": "tối mắt họ thấy của"
} |
{
"tay": "Hăn của le cặp tha",
"viet": "tối mắt vì chật của"
} |
{
"tay": "Hăn của le Đăm cẩn",
"viet": "tối mắt vì thấy vội"
} |
{
"tay": "hom thí",
"viet": "mùi mịt"
} |
{
"tay": "Đăm đăm",
"viet": "tối đen"
} |
{
"tay": "slương",
"viet": "thương tiên"
} |
{
"tay": "Đẳm",
"viet": "tổ chim"
} |
{
"tay": "cần Đẳm",
"viet": "nữ tổ tiên"
} |
{
"tay": "Phi bau",
"viet": "ma nghịch tiên"
} |
{
"tay": "Phi Đẳm",
"viet": "ma tổ hồn"
} |
{
"tay": "pjạ pjạ",
"viet": "dao dao"
} |
{
"tay": "Đẳm hai",
"viet": "chuôi khuyết"
} |
{
"tay": "mặt dài dú chang hài Đắm kha",
"viet": "hạt sạn ở trong chiếc giầy kệnh chân"
} |
{
"tay": "Muối hai dú chang hài Đắm kha",
"viet": "hạt trăng ở trong chiếc giầy kệnh chân"
} |
{
"tay": "Muối dài cuông chang hài Đắm kha",
"viet": "hạt sạn rỗng trong chiếc giầy kệnh chân"
} |
{
"tay": "Muối dài dú á hài Đắm kha",
"viet": "hạt sạn ở đấy chiếc giầy kệnh chân"
} |
{
"tay": "Muối dài dú chang mu Đắm kha",
"viet": "hạt sạn ở trong mũ giầy kệnh chân"
} |
{
"tay": "Muối dài dú chang hài xẻ kha",
"viet": "hạt sạn ở trong chiếc kéo kệnh chân"
} |
{
"tay": "Muối dài dú chang hài Đắm nịu",
"viet": "hạt sạn ở trong chiếc giầy ngón chân"
} |
{
"tay": "Muối dài dú chang hài Đắm kha",
"viet": "hạt sạn ở trong chiếc giầy kệnh vừng"
} |
{
"tay": "Đắm đươn",
"viet": "sượng"
} |
{
"tay": "Đắm đươn",
"viet": "ghê"
} |
{
"tay": "Pam kha càm Đắm đươn",
"viet": "đi chân đất bước đi thấy ghê chân"
} |
{
"tay": "Đăn",
"viet": "hạch"
} |
{
"tay": "Rặc rẹ tứn Đăn",
"viet": "nách nổi hạch"
} |
{
"tay": "Đẳn",
"viet": "ngứa"
} |
{
"tay": "Men non cằn, đang Đẳn",
"viet": "bị sâu róm mình mẩy ngứa"
} |
{
"tay": "Pác Đẳn chẳng phuối",
"viet": "ngứa mồm mới nói"
} |
{
"tay": "Đẳn",
"viet": "gãi"
} |
{
"tay": "Đẳn lăng",
"viet": "gãi lưng"
} |
{
"tay": "Đắn",
"viet": "sốt ruột"
} |
{
"tay": "Đắn pây tức pja",
"viet": "sốt ruột đi đánh cá"
} |
{
"tay": "Đắn",
"viet": "cay cú"
} |
{
"tay": "Hết tốc nghé mác pục, Đắn lai",
"viet": "đánh rơi quả bưởi cay cú lắm"
} |
{
"tay": "Đắn",
"viet": "uất ức"
} |
{
"tay": "Tinh te phuối, hăn Đắn lai",
"viet": "nghe nó nói, thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "Đắn",
"viet": "sượng"
} |
{
"tay": "Mảy sle quá cừn, men Đắn chin bấu van",
"viet": "măng để qua đêm bị sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Đắn đát",
"viet": "cứng đờ"
} |
{
"tay": "Mừ Đắn đát",
"viet": "tay cứng đờ"
} |
{
"tay": "Đắn đỉu",
"viet": "thúc bách, sốt ruột"
} |
{
"tay": "đắn đươn",
"viet": "sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu bấu slúc đây chin nhằng đắn đươn",
"viet": "nồi cơm không chín kĩ, ăn còn sượng sạo"
} |
{
"tay": "Đăng",
"viet": "mũi"
} |
{
"tay": "Đăng sliểm",
"viet": "mũi nhọn"
} |
{
"tay": "Đăng bắt",
"viet": "ngạt mũi, tịt mũi"
} |
{
"tay": "Đăng",
"viet": "cái sẹo"
} |
{
"tay": "Đăng",
"viet": "đun"
} |
{
"tay": "Đăng fầy",
"viet": "đun bếp"
} |
{
"tay": "Đăng cuông",
"viet": "phổng mũi"
} |
{
"tay": "Hết đảy ỉ le Đăng cuông",
"viet": "làm được một tí thì phổng mũi"
} |
{
"tay": "Đăng pắp",
"viet": "mũi tẹt"
} |
{
"tay": "chài đươn",
"viet": "!"
} |
{
"tay": "mì kha càm Đắm đươn",
"viet": "4 chân đất bước đi thấy ghê chân"
} |
{
"tay": "Pam chang càm Đắm đươn",
"viet": "đi giữa đất bước đi thấy ghê chân"
} |
{
"tay": "Pam kha cần Đắm đươn",
"viet": "đi chân ai bước đi thấy ghê chân"
} |
{
"tay": "Pam kha càm dặng đươn",
"viet": "đi chân đất đứng đi thấy ghê chân"
} |
{
"tay": "Pam kha càm Đắm cạ",
"viet": "đi chân đất bước cứ thấy ghê chân"
} |
{
"tay": "Pam kha càm Đắm đươn",
"viet": "đi chân đất bước đi bộ ghê chân"
} |
{
"tay": "Pam kha càm Đắm đươn",
"viet": "đi chân đất bước đi thấy ngoài chân"
} |
{
"tay": "Pam kha càm Đắm đươn",
"viet": "đi chân đất bước đi thấy ghê thiệt"
} |
{
"tay": "bệnh rẹ tứn Đăn",
"viet": "bệnh nổi hạch"
} |
{
"tay": "Rặc náng tứn Đăn",
"viet": "nách đính hạch"
} |
{
"tay": "Rặc rẹ nhoòng Đăn",
"viet": "nách nổi vì"
} |
{
"tay": "khẻo non cằn, đang Đẳn",
"viet": "răng sâu róm mình mẩy ngứa"
} |
{
"tay": "Men toỏng cằn, đang Đẳn",
"viet": "bị đóng róm mình mẩy ngứa"
} |
{
"tay": "Men non bấu đang Đẳn",
"viet": "bị sâu sa mình mẩy ngứa"
} |
{
"tay": "Men non cằn, tính Đẳn",
"viet": "bị sâu róm hoá mẩy ngứa"
} |
{
"tay": "Men non cằn, đang coi",
"viet": "bị sâu róm mình sẽ ngứa"
} |
{
"tay": "Men non cằn, đang Đẳn",
"viet": "bị sâu róm mình mẩy do"
} |
{
"tay": "pác Đẳn chẳng phuối",
"viet": "mồm mồm mới nói"
} |
{
"tay": "Pác ấc chẳng phuối",
"viet": "ngứa ngực mới nói"
} |
{
"tay": "Pác Đẳn slon phuối",
"viet": "ngứa mồm tập nói"
} |
{
"tay": "Pác Đẳn chẳng xong",
"viet": "ngứa mồm mới xong"
} |
{
"tay": "lin lăng",
"viet": "mông lưng"
} |
{
"tay": "Đẳn tồng",
"viet": "gãi giống"
} |
{
"tay": "măn",
"viet": "vô ruột"
} |
{
"tay": "Đắn",
"viet": "sốt bệnh"
} |
{
"tay": "cuông pây tức pja",
"viet": "rỗng ruột đi đánh cá"
} |
{
"tay": "Đắn slao tức pja",
"viet": "sốt cô đi đánh cá"
} |
{
"tay": "Đắn pây mò pja",
"viet": "sốt ruột bò đánh cá"
} |
{
"tay": "Đắn pây tức noóng",
"viet": "sốt ruột đi mót cá"
} |
{
"tay": "Đắn pây tức pja",
"viet": "sốt ruột đi đánh thuốc"
} |
{
"tay": "cần",
"viet": "thất cú"
} |
{
"tay": "Đắn",
"viet": "cay ,"
} |
{
"tay": "bẳn tốc nghé mác pục, Đắn lai",
"viet": "bắn rơi quả bưởi cay cú lắm"
} |
{
"tay": "Hết luôn nghé mác pục, Đắn lai",
"viet": "đánh luôn quả bưởi cay cú lắm"
} |
{
"tay": "Hết tốc yểm mác pục, Đắn lai",
"viet": "đánh rơi yếm bưởi cay cú lắm"
} |
{
"tay": "Hết tốc nghé á pục, Đắn lai",
"viet": "đánh rơi quả đấy cay cú lắm"
} |
{
"tay": "Hết tốc nghé mác hết Đắn lai",
"viet": "đánh rơi quả bưởi đúng cú lắm"
} |
{
"tay": "Hết tốc nghé mác pục, cần lai",
"viet": "đánh rơi quả bưởi cay sướng lắm"
} |
{
"tay": "Hết tốc nghé mác pục, Đắn thù",
"viet": "đánh rơi quả bưởi cay cú thù"
} |
{
"tay": "pè",
"viet": "ức ức"
} |
{
"tay": "Đắn",
"viet": "uất kết"
} |
{
"tay": "slon te phuối, hăn Đắn lai",
"viet": "dạy nó nói, thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "Tinh slấy phuối, hăn Đắn lai",
"viet": "nghe thầy nói, thấy tức lắm"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.