translation dict |
|---|
{
"tay": "Tinh te lạt hăn Đắn lai",
"viet": "nghe nó la thấy tức lắm"
} |
{
"tay": "Tinh te phuối, tua Đắn lai",
"viet": "nghe nó nói, tội tức lắm"
} |
{
"tay": "Tinh te phuối, hăn phjẩng lai",
"viet": "nghe nó nói, thấy khoái lắm"
} |
{
"tay": "Tinh te phuối, hăn Đắn slương",
"viet": "nghe nó nói, thấy tức thương"
} |
{
"tay": "bấu sle quá cừn, men Đắn chin bấu van",
"viet": "nếu để qua đêm bị sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy tả quá cừn, men Đắn chin bấu van",
"viet": "măng bỏ qua đêm bị sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle tẩư cừn, men Đắn chin bấu van",
"viet": "măng để dưới đêm bị sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle quá hin men Đắn chin bấu van",
"viet": "măng để qua đá bị sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle quá cừn, bấu Đắn chin bấu van",
"viet": "măng để qua đêm nếu sượng ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle quá cừn, men lục chin bấu van",
"viet": "măng để qua đêm bị hư ăn không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle quá cừn, men Đắn tằng bấu van",
"viet": "măng để qua đêm bị sượng thường không ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle quá cừn, men Đắn chin nháp van",
"viet": "măng để qua đêm bị sượng ăn dai ngon"
} |
{
"tay": "Mảy sle quá cừn, men Đắn chin bấu rọ",
"viet": "măng để qua đêm bị sượng ăn không rõ"
} |
{
"tay": "Đắn pai",
"viet": "cứng tán"
} |
{
"tay": "ké Đắn đát",
"viet": "đơ cứng đờ"
} |
{
"tay": "Mừ nghé đát",
"viet": "tay mạc đờ"
} |
{
"tay": "Mừ Đắn đúc",
"viet": "tay cứng xương"
} |
{
"tay": "nả đỉu",
"viet": "tái bách, sốt ruột"
} |
{
"tay": "Đắn pết",
"viet": "thúc vịt sốt ruột"
} |
{
"tay": "Đắn đỉu",
"viet": "thúc bách, dưa ruột"
} |
{
"tay": "Đắn đỉu",
"viet": "thúc bách, sốt huyết"
} |
{
"tay": "lưu đươn",
"viet": "– sạo"
} |
{
"tay": "đắn hin",
"viet": "sượng đá"
} |
{
"tay": "lai khẩu bấu slúc đây chin nhằng đắn đươn",
"viet": "hấp cơm không chín kĩ, ăn còn sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ cái bấu slúc đây chin nhằng đắn đươn",
"viet": "nồi thép không chín kĩ, ăn còn sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu khẩu slúc đây chin nhằng đắn đươn",
"viet": "nồi cơm gạo chín kĩ, ăn còn sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu bấu pền đây chin nhằng đắn đươn",
"viet": "nồi cơm không nên kĩ, ăn còn sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu bấu slúc phấn chin nhằng đắn đươn",
"viet": "nồi cơm không chín phần ăn còn sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu bấu slúc đây pì nhằng đắn đươn",
"viet": "nồi cơm không chín kĩ, mỡ còn sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu bấu slúc đây chin đều đắn đươn",
"viet": "nồi cơm không chín kĩ, ăn đều sượng sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu bấu slúc đây chin nhằng phjêt đươn",
"viet": "nồi cơm không chín kĩ, ăn còn rôm sạo"
} |
{
"tay": "Mỏ khẩu bấu slúc đây chin nhằng đắn á",
"viet": "nồi cơm không chín kĩ, ăn còn sượng đấy"
} |
{
"tay": "co sliểm",
"viet": "bén nhọn"
} |
{
"tay": "Đăng tàu",
"viet": "mũi tàu"
} |
{
"tay": "rù bắt",
"viet": "lỗ mũi, tịt mũi"
} |
{
"tay": "Đăng ái",
"viet": "ngạt muốn tịt mũi"
} |
{
"tay": "Đăng bắt",
"viet": "ngạt mũi, hôi mũi"
} |
{
"tay": "Đăng bắt",
"viet": "ngạt mũi, tịt khí"
} |
{
"tay": "ròi",
"viet": "vết sẹo"
} |
{
"tay": "Đăng",
"viet": "cái ?"
} |
{
"tay": "phòng fầy",
"viet": "phòng bếp"
} |
{
"tay": "Đăng mồm",
"viet": "đun nóng"
} |
{
"tay": "mon cuông",
"viet": "mòn mũi"
} |
{
"tay": "Đăng ?",
"viet": "phổng ?"
} |
{
"tay": "khua đảy ỉ le Đăng cuông",
"viet": "cười được một tí thì phổng mũi"
} |
{
"tay": "Hết pẻng ỉ le Đăng cuông",
"viet": "làm dầy một tí thì phổng mũi"
} |
{
"tay": "Hết đảy noọng le Đăng cuông",
"viet": "làm được 100 tí thì phổng mũi"
} |
{
"tay": "Hết đảy ỉ này Đăng cuông",
"viet": "làm được một giờ thì phổng mũi"
} |
{
"tay": "Hết đảy ỉ le pền cuông",
"viet": "làm được một tí nên phổng mũi"
} |
{
"tay": "Hết đảy ỉ le Đăng nam",
"viet": "làm được một tí thì đâm mũi"
} |
{
"tay": "Hết đảy ỉ le Đăng cuông",
"viet": "làm được một tí thì phổng đời"
} |
{
"tay": "hết pắp",
"viet": "nông tẹt"
} |
{
"tay": "Đăng tiêm",
"viet": "mũi tiêm"
} |
{
"tay": "Đăng pắp",
"viet": "nhụt chí"
} |
{
"tay": "Hâu che dên Đăng pắp",
"viet": "người ta chê liền nhụt chí"
} |
{
"tay": "Đăng phết",
"viet": "cay mũi"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng, men Đăng phết hua tót",
"viet": "bị trúng gió lạnh nên cay mũi, nhức đầu"
} |
{
"tay": "Đăng phết",
"viet": "tủi thân"
} |
{
"tay": "Nghị mà hăn Đăng phết",
"viet": "nghĩ lại thấy tủi thân"
} |
{
"tay": "Đăng vất",
"viet": "sổ mũi"
} |
{
"tay": "Đẳng",
"viet": "cái náng cày"
} |
{
"tay": "Hốt Đắng",
"viet": "lọc nước tro"
} |
{
"tay": "pẻng Đắng",
"viet": "bánh tro"
} |
{
"tay": "Đắp",
"viet": "ngày cuối cùng của tháng"
} |
{
"tay": "Vằn Đắp",
"viet": "ngày nguyệt tận"
} |
{
"tay": "Đắp cháng xo ết",
"viet": "ngày cuối tháng mới có ngày mồng một"
} |
{
"tay": "Đắp",
"viet": "ngày tất niên"
} |
{
"tay": "Căm Đắp",
"viet": "đêm giao thừa"
} |
{
"tay": "Đắp",
"viet": "tắt, dập lửa"
} |
{
"tay": "Đắp đén",
"viet": "tắt đèn"
} |
{
"tay": "Đắp",
"viet": "tiệt"
} |
{
"tay": "Thai Đắp",
"viet": "chết tiệt"
} |
{
"tay": "Đắp",
"viet": "đốp"
} |
{
"tay": "Đắp hẩu kỉ cằm",
"viet": "đốp cho mấy câu"
} |
{
"tay": "Đắp đe",
"viet": "mỏ ác"
} |
{
"tay": "Đắp đe mặp mẹp",
"viet": "chỗ mỏ ác phập phồng"
} |
{
"tay": "Đắp đén",
"viet": "con thiêu thân"
} |
{
"tay": "Đắp đo",
"viet": "tháng đủ"
} |
{
"tay": "Bươn chiêng Đắp đo",
"viet": "tháng giêng là tháng đủ"
} |
{
"tay": "Đắp đó",
"viet": "hết trụi, hết tiệt"
} |
{
"tay": "Cham fầy hẩu thai Đắp đó",
"viet": "châm lửa cho cháy hết tiệt"
} |
{
"tay": "Đắp nọi",
"viet": "tết ba mươi tháng giêng"
} |
{
"tay": "Bươn nhi Đắp sliểu",
"viet": "tháng hai là tháng thiếu"
} |
{
"tay": "Đấc",
"viet": "giọt"
} |
{
"tay": "Lầy cà dết pền Đấc",
"viet": "mái gianh nhỏ thành giọt"
} |
{
"tay": "hoi pắp",
"viet": "tàn chí"
} |
{
"tay": "Đăng ơi",
"viet": "nhụt ơi"
} |
{
"tay": "Hâu cạ dên Đăng pắp",
"viet": "người cứ chê liền nhụt chí"
} |
{
"tay": "Hâu che tài Đăng pắp",
"viet": "người ta tài liền nhụt chí"
} |
{
"tay": "Hâu che dên tua pắp",
"viet": "người ta chê tội nhụt chí"
} |
{
"tay": "Hâu che dên Đăng ảng",
"viet": "người ta chê liền khoe chí"
} |
{
"tay": "Hâu che dên Đăng pắp",
"viet": "người ta chê liền nhụt !"
} |
{
"tay": "vằn phết",
"viet": "2 mũi"
} |
{
"tay": "Đăng ngám",
"viet": "cay vừa"
} |
{
"tay": "nhoòng lồm đảng, men Đăng phết hua tót",
"viet": "do trúng gió lạnh nên cay mũi, nhức đầu"
} |
{
"tay": "Tầu bấu đảng, men Đăng phết hua tót",
"viet": "bị nổi gió lạnh nên cay mũi, nhức đầu"
} |
{
"tay": "Tầu lồm mục men Đăng phết hua tót",
"viet": "bị trúng cục lạnh nên cay mũi, nhức đầu"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng, hết Đăng phết hua tót",
"viet": "bị trúng gió chỉ nên cay mũi, nhức đầu"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng, men cần phết hua tót",
"viet": "bị trúng gió lạnh cần cay mũi, nhức đầu"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng, men Đăng vai hua tót",
"viet": "bị trúng gió lạnh nên hỏng mũi, nhức đầu"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.