translation dict |
|---|
{
"tay": "Bâu quăm nếp dú Cap cà",
"viet": "mảnh cấm cài ở hàng mè"
} |
{
"tay": "Bâu chỉ lẩu dú Cap cà",
"viet": "mảnh giấy cưới ở hàng mè"
} |
{
"tay": "Bâu chỉ nếp hốc Cap cà",
"viet": "mảnh giấy cài sáu hàng mè"
} |
{
"tay": "Bâu chỉ nếp dú pjên cà",
"viet": "mảnh giấy cài ở roi mè"
} |
{
"tay": "Bâu chỉ nếp dú Cap cúa",
"viet": "mảnh giấy cài ở hàng quà"
} |
{
"tay": "đảy kha",
"viet": "1"
} |
{
"tay": "đẳn Cạp kha",
"viet": "ngứa ở bẹn"
} |
{
"tay": "Bát đăn kha",
"viet": "nhọt hạch bẹn"
} |
{
"tay": "Bát Cạp búng",
"viet": "nhọt ở vùng"
} |
{
"tay": "xe thây",
"viet": "xe cày"
} |
{
"tay": "Cạp hom",
"viet": "bắp thơm"
} |
{
"tay": "cừa",
"viet": "bụi sắn"
} |
{
"tay": "Cát",
"viet": "dây -"
} |
{
"tay": "tan thau Cát mà lam",
"viet": "gặt dây sắn về buộc"
} |
{
"tay": "au mạy Cát mà lam",
"viet": "lấy khúc sắn về buộc"
} |
{
"tay": "au thau cần mà lam",
"viet": "lấy dây keo về buộc"
} |
{
"tay": "au thau Cát đăm lam",
"viet": "lấy dây sắn đen buộc"
} |
{
"tay": "au thau Cát mà dủng",
"viet": "lấy dây sắn về dùng"
} |
{
"tay": "Cát",
"viet": "củ đậu"
} |
{
"tay": "Dự sloong cân mằn Cát",
"viet": "mua hai cân củ đậu"
} |
{
"tay": "Cát",
"viet": "gạt"
} |
{
"tay": "Cát nặm mương khảu nà",
"viet": "gạt nước mương vào ruộng"
} |
{
"tay": "Cát",
"viet": "tách"
} |
{
"tay": "Cát nục xoi",
"viet": "rau cải bẹ quăn"
} |
{
"tay": "Cat",
"viet": "chim dẻ cùi"
} |
{
"tay": "Cat",
"viet": "khản tiếng"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng mẹn cò Cat",
"viet": "gặp gió lạnh bị khản tiếng"
} |
{
"tay": "Cat",
"viet": "quá"
} |
{
"tay": "Pây Cat ngài",
"viet": "đi quá bữa trưa"
} |
{
"tay": "Càu càu",
"viet": "cầm cập"
} |
{
"tay": "Te tầu phôn",
"viet": "đảng slắn Càu càu"
} |
{
"tay": "Cáu",
"viet": "cũ"
} |
{
"tay": "Slửa Cáu",
"viet": "áo cũ"
} |
{
"tay": "Thì này bấu tồng thì Cáu",
"viet": "thời nay không giống thời cũ"
} |
{
"tay": "Cáu ké",
"viet": "cũ kỹ"
} |
{
"tay": "Lân tuyện Cáu ké",
"viet": "kể chuyện cũ kĩ"
} |
{
"tay": "Cáu ké",
"viet": "đời xưa"
} |
{
"tay": "Hết nèm lổi Cáu ké",
"viet": "làm theo kiểu ngày xưa"
} |
{
"tay": "Cậu",
"viet": "con cú mèo"
} |
{
"tay": "Tha toòng bặng tha Cậu",
"viet": "mắt sáng như mắt cú mèo"
} |
{
"tay": "Cau",
"viet": "vỏ rễ ăn trầu"
} |
{
"tay": "Hết pện Cay bấu chư",
"viet": "làm thế kể ra không đúng"
} |
{
"tay": "Cay tố mì xiên xích",
"viet": "áng chừng cao nghìn mét"
} |
{
"tay": "Cay bắp",
"viet": "mày ngô"
} |
{
"tay": "Cay mà",
"viet": "ước lượng, áng chừng"
} |
{
"tay": "Lính Khau Giàng Cay mà mì pét cái hin",
"viet": "dốc Đèo Giàng áng chừng có tám cây số"
} |
{
"tay": "Cay nál",
"viet": "tính toán"
} |
{
"tay": "Cay nál",
"viet": "suy tính"
} |
{
"tay": "Cay sló",
"viet": "tính toán"
} |
{
"tay": "Cay sló",
"viet": "đáng kể"
} |
{
"tay": "năm",
"viet": "trồng đậu"
} |
{
"tay": "Cát",
"viet": "củ sứ"
} |
{
"tay": "cộp sloong cân mằn Cát",
"viet": "gồm hai cân củ đậu"
} |
{
"tay": "Dự bại cân mằn Cát",
"viet": "mua các cân củ đậu"
} |
{
"tay": "Dự sloong mằn mằn Cát",
"viet": "mua hai củ củ đậu"
} |
{
"tay": "Dự sloong cân khẩu Cát",
"viet": "mua hai cân gạo đậu"
} |
{
"tay": "Dự sloong cân mằn păn",
"viet": "mua hai cân củ chia"
} |
{
"tay": "bụt nặm mương khảu nà",
"viet": "phụt nước mương vào ruộng"
} |
{
"tay": "Cát khe mương khảu nà",
"viet": "gạt lưới mương vào ruộng"
} |
{
"tay": "Cát nặm uốn khảu nà",
"viet": "gạt nước nhiễm vào ruộng"
} |
{
"tay": "Cát nặm mương pjá nà",
"viet": "gạt nước mương trả ruộng"
} |
{
"tay": "Cát nặm mương khảu thoi",
"viet": "gạt nước mương vào bãi"
} |
{
"tay": "pi nục xoi",
"viet": ", cải bẹ quăn"
} |
{
"tay": "Cát măn xoi",
"viet": "rau vô bẹ quăn"
} |
{
"tay": "Cát nục tàng",
"viet": "rau cải giao quăn"
} |
{
"tay": "Cát nục xoi",
"viet": "rau cải bẹ trắng"
} |
{
"tay": "thấu",
"viet": "săn dẻ cùi"
} |
{
"tay": "Cat",
"viet": "chim chằng cùi"
} |
{
"tay": "Cat",
"viet": "chim dẻ chùa"
} |
{
"tay": "lưu",
"viet": "– tiếng"
} |
{
"tay": "Cat",
"viet": "khản gió"
} |
{
"tay": "ngạp lồm đảng mẹn cò Cat",
"viet": "đờm gió lạnh bị khản tiếng"
} |
{
"tay": "Tầu da đảng mẹn cò Cat",
"viet": "gặp thuốc lạnh bị khản tiếng"
} |
{
"tay": "Tầu lồm xu mẹn cò Cat",
"viet": "gặp gió tai bị khản tiếng"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng khỏ cò Cat",
"viet": "gặp gió lạnh khó khản tiếng"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng mẹn bấu Cat",
"viet": "gặp gió lạnh bị chèn tiếng"
} |
{
"tay": "Tầu lồm đảng mẹn cò mặt",
"viet": "gặp gió lạnh bị khản hạt"
} |
{
"tay": "lưu Cat ngài",
"viet": "- quá bữa trưa"
} |
{
"tay": "Pây quằng ngài",
"viet": "đi quanh bữa trưa"
} |
{
"tay": "Pây Cat khóp",
"viet": "đi quá khung trưa"
} |
{
"tay": "Pây Cat ngài",
"viet": "đi quá bữa dẫn"
} |
{
"tay": "lưu càu",
"viet": "- cập"
} |
{
"tay": "Càu xản",
"viet": "cầm xẻng"
} |
{
"tay": "khẻo tầu phôn",
"viet": "răng slắn Càu càu"
} |
{
"tay": "Te nhoòng phôn",
"viet": "đảng do Càu càu"
} |
{
"tay": "Te tầu í",
"viet": "đảng slắn i càu"
} |
{
"tay": "Te tầu phôn",
"viet": "đảng slắn Càu trắng"
} |
{
"tay": "lưu Cáu",
"viet": "- cũ"
} |
{
"tay": "Slửa đeng",
"viet": "áo đỏ"
} |
{
"tay": "bấu này bấu tồng thì Cáu",
"viet": "thời nay không giống thời cũ"
} |
{
"tay": "Thì mồm bấu tồng thì Cáu",
"viet": "thời nóng không giống thời cũ"
} |
{
"tay": "Thì này hết tồng thì Cáu",
"viet": "thời nay kết giống thời cũ"
} |
{
"tay": "Thì này bấu nắt thì Cáu",
"viet": "thời nay không thích thời cũ"
} |
{
"tay": "Thì này bấu tồng phim Cáu",
"viet": "thời nay không giống phim cũ"
} |
{
"tay": "Thì này bấu tồng thì đảy",
"viet": "thời nay không giống thời 20"
} |
{
"tay": "chăn ké",
"viet": "thật kỹ"
} |
{
"tay": "Cáu ngám",
"viet": "cũ vừa"
} |
{
"tay": "cần tuyện Cáu ké",
"viet": "hỏi chuyện cũ kĩ"
} |
{
"tay": "Lân thơ Cáu ké",
"viet": "kể thơ cũ kĩ"
} |
{
"tay": "Lân tuyện coi ké",
"viet": "kể chuyện sẽ kĩ"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.