translation
dict
{ "tay": "luây lục đêch quắt qué chang nặm", "viet": "bồng trẻ vẫy vùng dưới nước" }
{ "tay": "Poong hin đêch quắt qué chang nặm", "viet": "bọn đá vẫy vùng dưới nước" }
{ "tay": "Poong lục ái quắt qué chang nặm", "viet": "bọn trẻ yêu vùng dưới nước" }
{ "tay": "Poong lục đêch nhuốt qué chang nặm", "viet": "bọn trẻ vẫy râu dưới nước" }
{ "tay": "Poong lục đêch quắt xa chang nặm", "viet": "bọn trẻ vẫy vùng tìm nước" }
{ "tay": "Poong lục đêch quắt qué cờ nặm", "viet": "bọn trẻ vẫy vùng dưới cờ" }
{ "tay": "slính", "viet": "tức quả bồ quân" }
{ "tay": "Quân", "viet": "cây, canh bồ quân" }
{ "tay": "Quân", "viet": "cây, quả xanh quân" }
{ "tay": "Quân", "viet": "cây, quả bồ luyện" }
{ "tay": "quân mạ lầu", "viet": "quân mã" }
{ "tay": "lục quân chẳng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "bọn quân mới buộc ràm ngựa, làm ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn khóa chẳng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quần mới buộc ràm ngựa, làm ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân toi slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân đòi buộc ràm ngựa, làm ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng ti đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới chế ràm ngựa, làm ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân khôn mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc lông ngựa, làm ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng pí hết xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm kèn làm ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, vi xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, vi ông xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, hết mạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm mã xã mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, hết xạ khúy lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm ông cưỡi mới mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, hết xạ chắng slon lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm ông xã dạy mầy mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ bấu slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm ông xã mới lo mò học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa toi slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm ông xã mới mầy đòi học chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon bia", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm ông xã mới mầy mò bia chữ" }
{ "tay": "Tứn quân chẳng slân đăng mạ, hết xạ chắng lụ lọa slon slư", "viet": "xuất quân mới buộc ràm ngựa, làm ông xã mới mầy mò học võ" }
{ "tay": "nàn quây rườn", "viet": "nỡ xa nhà" }
{ "tay": "Dú dương rườn", "viet": "ở thăm nhà" }
{ "tay": "Dú quây pây", "viet": "ở xa mang" }
{ "tay": "chíp quây", "viet": "gấp xa" }
{ "tay": "Pây ngòi", "viet": "đi xem" }
{ "tay": "Slíp hẹn noọng tàng quây bấu táy hua đuây tò tó", "viet": "mười hẹn em đường xa không bằng người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi diềm tàng quây bấu táy hua đuây tò tó", "viet": "mười anh chê đường xa không bằng người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng quén quây bấu táy hua đuây tò tó", "viet": "mười anh em quen xa không bằng người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng lính bấu táy hua đuây tò tó", "viet": "mười anh em đường dốc không bằng người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng quây án táy hua đuây tò tó", "viet": "mười anh em đường xa đếm bằng người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng quây bấu quá hua đuây tò tó", "viet": "mười anh em đường xa không ghé người gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng quây bấu táy cạm đuây tò tó", "viet": "mười anh em đường xa không bằng ngõ gần nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng quây bấu táy hua pha tò tó", "viet": "mười anh em đường xa không bằng người vách nhà chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng quây bấu táy hua đuây ti tó", "viet": "mười anh em đường xa không bằng người gần chỗ chung ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng quây bấu táy hua đuây tò ảng", "viet": "mười anh em đường xa không bằng người gần nhà cổng ngõ" }
{ "tay": "Slíp pi noọng tàng quây bấu táy hua đuây tò tó", "viet": "mười anh em đường xa không bằng người gần nhà chung ấy" }
{ "tay": "pây mừa quây rì", "viet": "trở về lâu dài" }
{ "tay": "Nắm khỏ quây rì", "viet": "nghĩ khổ lâu dài" }
{ "tay": "Nắm mừa cần rì", "viet": "nghĩ về sự dài" }
{ "tay": "Nắm mừa quây tằng", "viet": "nghĩ về lâu thường" }
{ "tay": "te lậc", "viet": "họ xa" }
{ "tay": "Quây vằm", "viet": "sâu đục" }
{ "tay": "dom hẩu quây lậc", "viet": "dành cho sâu xa" }
{ "tay": "Nằm cạ quây lậc", "viet": "nghĩ dù sâu xa" }
{ "tay": "Nằm hẩu hải lậc", "viet": "nghĩ cho biển xa" }
{ "tay": "Nằm hẩu quây hết", "viet": "nghĩ cho sâu chỉ" }
{ "tay": "tiểng quảng", "viet": "ới rộng" }
{ "tay": "Quây lao", "viet": "sâu hút" }
{ "tay": "cần mốc slấy quây quảng", "viet": "cần hiểu biết sâu rộng" }
{ "tay": "Cần tằng slấy quây quảng", "viet": "người thường biết sâu rộng" }
{ "tay": "Cần mốc thơ quây quảng", "viet": "người hiểu thơ sâu rộng" }
{ "tay": "Cần mốc slấy xao quảng", "viet": "người hiểu biết mạng rộng" }
{ "tay": "Cần mốc slấy quây tơi", "viet": "người hiểu biết sâu đời" }
{ "tay": "Quây tại", "viet": "lâu bởi" }
{ "tay": "te rì", "viet": "họ xa" }
{ "tay": "Quây slư", "viet": "sâu chữ" }
{ "tay": "ma", "viet": "xám tro, màu xám" }
{ "tay": "Quầy", "viet": "màu màu màu xám" }
{ "tay": "Quầy", "viet": "màu tro, gỗ xám" }
{ "tay": "Quầy", "viet": "màu tro, màu bạc" }
{ "tay": "màu khôn quầy", "viet": "màu lông xám" }
{ "tay": "Ma mầu quầy", "viet": "chó mày xám" }
{ "tay": "Ma khôn mển", "viet": "chó lông nhím" }
{ "tay": "dú sluôn nấy mì tua hâu quẩy", "viet": "khu vườn này có đứa nào nghịch" }
{ "tay": "Nghé mương nấy mì tua hâu quẩy", "viet": "cái mương này có đứa nào nghịch" }
{ "tay": "Nghé sluôn lá mì tua hâu quẩy", "viet": "cái vườn chứ có đứa nào nghịch" }
{ "tay": "Nghé sluôn nấy ngòi tua hâu quẩy", "viet": "cái vườn này xem đứa nào nghịch" }
{ "tay": "Nghé sluôn nấy mì ỉ hâu quẩy", "viet": "cái vườn này có tí nào nghịch" }
{ "tay": "Nghé sluôn nấy mì tua năng quẩy", "viet": "cái vườn này có đứa ngồi nghịch" }
{ "tay": "Nghé sluôn nấy mì tua hâu nòn", "viet": "cái vườn này có đứa nào nằm" }
{ "tay": "Quẩy", "viet": "phá" }
{ "tay": "Lục đếch quẩy đua nòn cần ké", "viet": "trẻ con phá giấc ngủ người già" }
{ "tay": "Quẩy", "viet": "quấy, khuấy, quấy rối" }
{ "tay": "quẩy bưa pỏn lục", "viet": "quấy bột bón trẻ" }
{ "tay": "quẩy nặm vằm", "viet": "khuấy nước đục" }
{ "tay": "Hò hâu quẩy tằng bản hộn", "viet": "thằng nào quấy rối cả bản" }
{ "tay": "Que", "viet": "quê" }
{ "tay": "Mừa que chin nèn", "viet": "về quê ăn tết" }
{ "tay": "Que", "viet": "nơi ở" }
{ "tay": "Po mẹ dú cần tị, pền rườn mì sloong que", "viet": "vợ chồng mỗi người một nơi, thành nhà có hai quê" }
{ "tay": "Que", "viet": "cắt, vạc" }
{ "tay": "que ám nựa vài", "viet": "vạc lấy một miếng thịt trâu" }
{ "tay": "Pướng năng que oóc pền slam ám", "viet": "mảng da trâu cắt thành ba miếng" }
{ "tay": "Què", "viet": "què, thọt" }
{ "tay": "Của nọi liệng khỏi què", "viet": "ít của thuê đầy tớ què" }
{ "tay": "Què lặc", "viet": "cà nhắc" }
{ "tay": "kha càm què lặc", "viet": "chân đi cà nhắc" }
{ "tay": "Què lặc", "viet": "thọt" }
{ "tay": "Kha sloa què lặc", "viet": "chân phải bị thọt" }
{ "tay": "Quẻ", "viet": "cây quế" }
{ "tay": "Hom bặng quẻ", "viet": "thơm như quế" }
{ "tay": "Quẻ", "viet": "cây trầm hương" }
{ "tay": "qué qué", "viet": "oai oái" }
{ "tay": "Ron qué qué", "viet": "kêu oai oái" }
{ "tay": "qué qué bặng bẻ cà rị", "viet": "kêu be be như dê vướng bờ rào" }