translation dict |
|---|
{
"tay": "Quền pủ",
"viet": "võ thành di"
} |
{
"tay": "òi tậu",
"viet": "sút gậy"
} |
{
"tay": "Quền cộp",
"viet": "múa gồm"
} |
{
"tay": "bại xiếc",
"viet": "15 điểm huyệt"
} |
{
"tay": "Quền xa",
"viet": "võ kiếm huyệt"
} |
{
"tay": "Quền xiếc",
"viet": "võ điểm giải"
} |
{
"tay": "tọn khẩu",
"viet": "dọn cơm"
} |
{
"tay": "quì tỉ",
"viet": "và đó"
} |
{
"tay": "qui khỏ",
"viet": "quỳ khổ"
} |
{
"tay": "cần lạy",
"viet": "ai lạy"
} |
{
"tay": "qui chắng",
"viet": "quỳ ="
} |
{
"tay": "bặng quỉ",
"viet": "ngọc quý"
} |
{
"tay": "Pi pây",
"viet": "năm thứ"
} |
{
"tay": "dú đông mì lai mạy quiz",
"viet": "khu rừng có nhiều gỗ quý"
} |
{
"tay": "Chang sluôn mì lai mạy quiz",
"viet": "trong vườn có nhiều gỗ quý"
} |
{
"tay": "Chang đông lấn lai mạy quiz",
"viet": "trong rừng rụng nhiều gỗ quý"
} |
{
"tay": "Chang đông mì cáng mạy quiz",
"viet": "trong rừng có cành gỗ quý"
} |
{
"tay": "Chang đông mì lai ca quiz",
"viet": "trong rừng có nhiều dơi quý"
} |
{
"tay": "Chang đông mì lai mạy cải",
"viet": "trong rừng có nhiều gỗ lớn"
} |
{
"tay": "nà",
"viet": "ăm nhuyễn"
} |
{
"tay": "Ra",
"viet": "bùn nâu"
} |
{
"tay": "thây loạt dá mì ra",
"viet": "cày bừa kĩ rồi có bùn nhuyễn"
} |
{
"tay": "Nà coóc dá mì ra",
"viet": "ruộng gò kĩ rồi có bùn nhuyễn"
} |
{
"tay": "Nà loạt pí mì ra",
"viet": "ruộng bừa riết rồi có bùn nhuyễn"
} |
{
"tay": "Nà loạt dá tằng ra",
"viet": "ruộng bừa kĩ thường có bùn nhuyễn"
} |
{
"tay": "Nà loạt dá mì răn",
"viet": "ruộng bừa kĩ rồi nghiền bùn nhuyễn"
} |
{
"tay": "Nà loạt dá mì ra",
"viet": "ruộng bừa kĩ rồi có lạc nhuyễn"
} |
{
"tay": "Nà loạt dá mì ra",
"viet": "ruộng bừa kĩ rồi có bùn ao"
} |
{
"tay": "khe ra",
"viet": "chài lấm"
} |
{
"tay": "Kha chếp",
"viet": "chân đau"
} |
{
"tay": "y rạ",
"viet": "y hả"
} |
{
"tay": "Rạ chắng",
"viet": "ha ="
} |
{
"tay": "Khua mèng rạ",
"viet": "cười giời hả"
} |
{
"tay": "Khua rạ slổm",
"viet": "cười ha chua"
} |
{
"tay": "Rạ khao",
"viet": "râm trắng"
} |
{
"tay": "hoi tuyện rạ rạ",
"viet": "tàn chuyện râm ran"
} |
{
"tay": "Phuối ti rạ rạ",
"viet": "nói chỗ râm ran"
} |
{
"tay": "Phuối tuyện phua rạ",
"viet": "nói chuyện chồng ran"
} |
{
"tay": "Phuối tuyện rạ bên",
"viet": "nói chuyện râm bay"
} |
{
"tay": "tiểng",
"viet": "ới mửa"
} |
{
"tay": "Rạc",
"viet": "nôn, hưng"
} |
{
"tay": "lưu oọc",
"viet": "– ồng ộc"
} |
{
"tay": "rạc tàu",
"viet": "nôn ga ộc"
} |
{
"tay": "rạc oọc",
"viet": "nôn ồng ối"
} |
{
"tay": "Rạc",
"viet": "bjải"
} |
{
"tay": "Rạc rại",
"viet": "bjải bjét"
} |
{
"tay": "Rại",
"viet": "dữ"
} |
{
"tay": "Ma rại",
"viet": "chó dữ"
} |
{
"tay": "Nựa rại",
"viet": "dữ da"
} |
{
"tay": "Rại",
"viet": "ác"
} |
{
"tay": "Phuối rại",
"viet": "nói ác"
} |
{
"tay": "Rại",
"viet": "xấu"
} |
{
"tay": "Nả rại",
"viet": "mặt xấu"
} |
{
"tay": "Rại ngòi",
"viet": "khó coi, chướng mắt"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cò loạc hăn rại ngòi lai a",
"viet": "nó mặc cái áo cổ toác ra trông khó coi quá"
} |
{
"tay": "rai",
"viet": "lai"
} |
{
"tay": "Ràm",
"viet": "cái rọ mõm"
} |
{
"tay": "Vài hảng ràm",
"viet": "trâu đeo rọ mõm"
} |
{
"tay": "Ma hảng ràm",
"viet": "chó đeo rọ mõm"
} |
{
"tay": "Ràn",
"viet": "rè"
} |
{
"tay": "ăn tính moòng ràn",
"viet": "cái đàn tính kêu rè"
} |
{
"tay": "Ràn",
"viet": "rung"
} |
{
"tay": "Đin ràn",
"viet": "đất rung"
} |
{
"tay": "Rang",
"viet": "đính, buộc nối với nhau"
} |
{
"tay": "rang sloong piếng pha tó căn",
"viet": "buộc nối hai tấm phên lại với nhau"
} |
{
"tay": "Rang",
"viet": "dính dáng"
} |
{
"tay": "Sloong cần mì họ rang xáu căn",
"viet": "hai người dính dáng họ hàng với nhau"
} |
{
"tay": "Rang",
"viet": "dây dưa"
} |
{
"tay": "Rang",
"viet": "cặp đôi"
} |
{
"tay": "rang tài",
"viet": "cặp đôi bánh dợm"
} |
{
"tay": "Rang",
"viet": "khung"
} |
{
"tay": "Rang",
"viet": "tạng"
} |
{
"tay": "Mu rang cải",
"viet": "con lợn tạng lớn"
} |
{
"tay": "Rạng",
"viet": "lạng"
} |
{
"tay": "Rạp",
"viet": "chần nước sôi"
} |
{
"tay": "rạp quá coi xẻo",
"viet": "chần qua rồi sẽ xào"
} |
{
"tay": "lưu rại",
"viet": "– bjét"
} |
{
"tay": "Rạc giá",
"viet": "bjải thuê"
} |
{
"tay": "nặm rại",
"viet": "lũ dữ"
} |
{
"tay": "Ma bại",
"viet": "chó các"
} |
{
"tay": "lèng rại",
"viet": "khoẻ da"
} |
{
"tay": "Nựa chăn",
"viet": "dữ thật"
} |
{
"tay": "thủ rại",
"viet": "thủ ác"
} |
{
"tay": "Phuối xằng",
"viet": "nói chưa"
} |
{
"tay": "bươn rại",
"viet": "8 xấu"
} |
{
"tay": "slán ngòi",
"viet": "tan coi, chướng mắt"
} |
{
"tay": "Rại slán",
"viet": "khó tan chướng mắt"
} |
{
"tay": "Rại ngòi",
"viet": "khó coi, vì mắt"
} |
{
"tay": "Rại ngòi",
"viet": "khó coi, chướng chỗ"
} |
{
"tay": "Te vít bâư slửa cò loạc hăn rại ngòi lai a",
"viet": "nó vứt cái áo cổ toác ra trông khó coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung chại slửa cò loạc hăn rại ngòi lai a",
"viet": "nó mặc tà áo cổ toác ra trông khó coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư đảy cò loạc hăn rại ngòi lai a",
"viet": "nó mặc cái độc cổ toác ra trông khó coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cạ loạc hăn rại ngòi lai a",
"viet": "nó mặc cái áo cứ toác ra trông khó coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cò choán hăn rại ngòi lai a",
"viet": "nó mặc cái áo cổ chui ra trông khó coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cò loạc be rại ngòi lai a",
"viet": "nó mặc cái áo cổ toác xoè trông khó coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cò loạc hăn chan ngòi lai a",
"viet": "nó mặc cái áo cổ toác ra đĩa khó coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cò loạc hăn rại pây lai a",
"viet": "nó mặc cái áo cổ toác ra trông mất coi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cò loạc hăn rại ngòi roọng a",
"viet": "nó mặc cái áo cổ toác ra trông khó gọi quá"
} |
{
"tay": "Te nung bâư slửa cò loạc hăn rại ngòi lai khẻo",
"viet": "nó mặc cái áo cổ toác ra trông khó coi răng"
} |
{
"tay": "hin",
"viet": "đá rọ mõm"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.