translation
dict
{ "tay": "Rộc nhút", "viet": "bù xù" }
{ "tay": "Hua rộc nhút", "viet": "đầu bù xù" }
{ "tay": "Rộc nhút", "viet": "rộc nhát" }
{ "tay": "Rộc xôm xôm", "viet": "rậm rì rì" }
{ "tay": "nà bấu bjai nhả tứn rộc xôm xôm", "viet": "ruộng không làm cỏ, cỏ mọc rậm rì rì" }
{ "tay": "Rộc xu", "viet": "chối tai, chướng tai" }
{ "tay": "boong te phuối hăn rộc xu lai a", "viet": "nghe chúng nó nói thấy chướng tai lắm" }
{ "tay": "Rổi", "viet": "ôi, ôi chà" }
{ "tay": "rổi pả hết pện á", "viet": "ôi, bà làm thế à?" }
{ "tay": "Rổi", "viet": "ối" }
{ "tay": "rổi lai lai lá", "viet": "ối nhiều quá" }
{ "tay": "Rổi nỏ", "viet": "ôi chà, ôi trời ơi" }
{ "tay": "rổi nỏ tua pja chọt dá", "viet": "ối trời ơi, tuột mất con cá rồi" }
{ "tay": "tỉ cạ", "viet": "ấy là" }
{ "tay": "roọng ngai", "viet": "gọi dễ" }
{ "tay": "mèng lìn roọng cốc thốc te đăm", "viet": "muỗi rừng kêu ở gốc luồng, trời tối" }
{ "tay": "mèng đỏi roọng cốc thốc te đăm", "viet": "ve khẽ kêu ở gốc luồng, trời tối" }
{ "tay": "mèng lìn cuổi cốc thốc te đăm", "viet": "ve rừng chín ở gốc luồng, trời tối" }
{ "tay": "mèng lìn roọng lưu thốc te đăm", "viet": "ve rừng kêu mỏi gốc luồng, trời tối" }
{ "tay": "mèng lìn roọng cốc cần te đăm", "viet": "ve rừng kêu ở thung luồng, trời tối" }
{ "tay": "mèng lìn roọng cốc thốc mèng đăm", "viet": "ve rừng kêu ở gốc đốt trời tối" }
{ "tay": "mèng lìn roọng cốc thốc te thâng", "viet": "ve rừng kêu ở gốc luồng, tới tối" }
{ "tay": "mèng lìn roọng cốc thốc te đăm", "viet": "ve rừng kêu ở gốc luồng, trời rơi" }
{ "tay": "roọng riệc", "viet": "gọi gọi, hô hào" }
{ "tay": "Roọng cáy", "viet": "kêu trống hô hào" }
{ "tay": "Roọng riệc", "viet": "kêu gọi, bán hào" }
{ "tay": "Roọng riệc", "viet": "kêu gọi, hô chỉ" }
{ "tay": "nhoòng riệc chay mạy", "viet": "vì gọi trồng cây" }
{ "tay": "roọng bệnh chay mạy", "viet": "kêu bệnh trồng cây" }
{ "tay": "roọng riệc toàn mạy", "viet": "kêu gọi toàn cây" }
{ "tay": "roọng riệc chay lùa", "viet": "kêu gọi trồng dâu" }
{ "tay": "khẩu khẩu mẩu", "viet": "tuốt lúa non làm cốm" }
{ "tay": "rọt muốc mẩu", "viet": "tuốt vo non làm cốm" }
{ "tay": "rọt khẩu khoái", "viet": "tuốt lúa nhanh làm cốm" }
{ "tay": "rọt khẩu mẩu", "viet": "tuốt lúa non bón cốm" }
{ "tay": "rọt khẩu mẩu", "viet": "tuốt lúa non làm muối" }
{ "tay": "nghé mỏ", "viet": "chiếc nồi" }
{ "tay": "rọt lăng", "viet": "vét sao" }
{ "tay": "pjom đang phát", "viet": "cảm gió khi bị cảm" }
{ "tay": "rọt hài phát", "viet": "đánh dép khi bị cảm" }
{ "tay": "rọt đang nhoòng", "viet": "đánh gió do bị cảm" }
{ "tay": "rọt đang phát", "viet": "đánh gió khi di cảm" }
{ "tay": "rọt đang phát", "viet": "đánh gió khi bị kẹt" }
{ "tay": "lưu rọt au chèn", "viet": "– bòn tiền" }
{ "tay": "Mà đây au chèn", "viet": "về chất tiền" }
{ "tay": "Mà rọt pây chèn", "viet": "về bòn trở" }
{ "tay": "lưu chin rọt làng", "viet": "– ăn kiệt máng" }
{ "tay": "Mu tào rọt làng", "viet": "lợn đào kiệt máng" }
{ "tay": "Mu chin tẩư làng", "viet": "lợn ăn dưới máng" }
{ "tay": "Mu chin rọt nhoòng", "viet": "lợn ăn kiệt vì" }
{ "tay": "măn slẩy", "viet": "vô ruột" }
{ "tay": "rọt thái", "viet": "bào thái" }
{ "tay": "tằng tèo rồ pây", "viet": "cả nhảy ào đi" }
{ "tay": "tằng xá pja pây", "viet": "cả đàn bơi đi" }
{ "tay": "tằng xá rồ cạ", "viet": "cả đàn ào rằng" }
{ "tay": "slan rồ", "viet": "chăng ào" }
{ "tay": "Rồ slan", "viet": "ào chăng" }
{ "tay": "phôn nhằng rồ rồ", "viet": "mưa vẫn ào ào" }
{ "tay": "phôn tốc nặm rồ", "viet": "mưa rơi đổ ào" }
{ "tay": "cừa rộc", "viet": "bụi rậm" }
{ "tay": "đông co", "viet": "rừng đa" }
{ "tay": "tơi bấu pây teo rộc nhả cà", "viet": "đời không đi lại rậm cỏ gianh" }
{ "tay": "tàng cần pây teo rộc nhả cà", "viet": "đường ai đi lại rậm cỏ gianh" }
{ "tay": "tàng bấu pu teo rộc nhả cà", "viet": "đường không cua lại rậm cỏ gianh" }
{ "tay": "tàng bấu pây dà rộc nhả cà", "viet": "đường không đi trùm rậm cỏ gianh" }
{ "tay": "tàng bấu pây teo ngơ nhả cà", "viet": "đường không đi lại tưởng cỏ gianh" }
{ "tay": "tàng bấu pây teo rộc têm cà", "viet": "đường không đi lại rậm đầy gianh" }
{ "tay": "tàng bấu pây teo rộc nhả roạt", "viet": "đường không đi lại rậm cỏ trơ" }
{ "tay": "chỏi nhát", "viet": "chiếu rạp" }
{ "tay": "Rộc fừn", "viet": "rậm củi" }
{ "tay": "sluôn lan nhát", "viet": "vườn lan mọc rậm rạp" }
{ "tay": "sluôn rộc khêm", "viet": "vườn cỏ kim rậm rạp" }
{ "tay": "sluôn rộc nhát", "viet": "vườn cỏ mọc chủ rạp" }
{ "tay": "sluôn rộc nhát", "viet": "vườn cỏ mọc rậm các" }
{ "tay": "mì nhút", "viet": "mì xù" }
{ "tay": "Rộc dài", "viet": "bù cát" }
{ "tay": "tiểng rộc nhút", "viet": "ì bù xù" }
{ "tay": "Hua hết nhút", "viet": "đầu kiểu xù" }
{ "tay": "Hua rộc đang", "viet": "đầu bù điểm" }
{ "tay": "caiz nhút", "viet": "hiếp nhát" }
{ "tay": "Rộc chai", "viet": "rộc lờ" }
{ "tay": "chả xôm xôm", "viet": "mạ rì rì" }
{ "tay": "Rộc lung xôm", "viet": "rậm lung rì" }
{ "tay": "Rộc xôm đang", "viet": "rậm rì thân" }
{ "tay": "nà thai bjai nhả tứn rộc xôm xôm", "viet": "ruộng chết làm cỏ, cỏ mọc rậm rì rì" }
{ "tay": "nà bấu thông nhả tứn rộc xôm xôm", "viet": "ruộng không thông cỏ, cỏ mọc rậm rì rì" }
{ "tay": "nà bấu bjai nà tứn rộc xôm xôm", "viet": "ruộng không làm cấy cỏ mọc rậm rì rì" }
{ "tay": "nà bấu bjai nhả ca rộc xôm xôm", "viet": "ruộng không làm cỏ, nhái mọc rậm rì rì" }
{ "tay": "nà bấu bjai nhả tứn len xôm xôm", "viet": "ruộng không làm cỏ, cỏ chạy rậm rì rì" }
{ "tay": "nà bấu bjai nhả tứn rộc cạ xôm", "viet": "ruộng không làm cỏ, cỏ mọc cứ rì rì" }
{ "tay": "nà bấu bjai nhả tứn rộc xôm phốc", "viet": "ruộng không làm cỏ, cỏ mọc rậm bở rì" }
{ "tay": "nà bấu bjai nhả tứn rộc xôm xôm", "viet": "ruộng không làm cỏ, cỏ mọc rậm rì bảo" }
{ "tay": "tua xu", "viet": "tử tai, chướng tai" }
{ "tay": "Rộc cần", "viet": "chối lái chướng tai" }
{ "tay": "Rộc xu", "viet": "chối tai, giả tai" }
{ "tay": "Rộc xu", "viet": "chối tai, chướng nhỉ" }
{ "tay": "lưu te phuối hăn rộc xu lai a", "viet": "– chúng nó nói thấy chướng tai lắm" }
{ "tay": "boong mjề phuối hăn rộc xu lai a", "viet": "nghe vợ nó nói thấy chướng tai lắm" }
{ "tay": "boong te ngám hăn rộc xu lai a", "viet": "nghe chúng vừa nói thấy chướng tai lắm" }
{ "tay": "boong te phuối cạ rộc xu lai a", "viet": "nghe chúng nó bảo thấy chướng tai lắm" }