translation
dict
{ "tay": "Thai Đắc đỉn", "viet": "chết đứ đừ" }
{ "tay": "Đắc đính", "viet": "phao câu" }
{ "tay": "Đắc đính cáy", "viet": "phao câu gà" }
{ "tay": "Đắc đính cáy", "viet": "chione câu gà" }
{ "tay": "Đắc đính", "viet": "đít" }
{ "tay": "Pây nèm Đắc đính cần", "viet": "bám đít người ta" }
{ "tay": "Pây nèm Đắc đính cần", "viet": "bám đít yêu ta" }
{ "tay": "Đắc đỏi", "viet": "nhẹ nhàng, khẽ khàng" }
{ "tay": "Nặm chè Đặc", "viet": "nước chè đậm" }
{ "tay": "Nặm da Đặc", "viet": "nước thuốc đặc" }
{ "tay": "Lẩu Đặc", "viet": "rượu nặng" }
{ "tay": "Đăm", "viet": "lặn" }
{ "tay": "Đăm pja", "viet": "lặn bắt cá" }
{ "tay": "Tua nạc slon lục nạc Đăm pja", "viet": "rái cá dạy con của rái cá lặn bắt cá" }
{ "tay": "Tua nạc slon lục nạc Đăm pja", "viet": "rái cá dạy una của rái cá lặn bắt cá" }
{ "tay": "Đăm", "viet": "cấy" }
{ "tay": "Đăm nà", "viet": "cấy lúa" }
{ "tay": "Đăm nà tằm ngoang á, khẩu bấu quá ngài chiêng", "viet": "tận khi ve rừng kêu mới cấy, bữa tết không còn gạo" }
{ "tay": "Đăm nà tằm ngoang á, khẩu bấu quá ngài chiêng", "viet": "tận københavns ve rừng kêu höfe cấy, bữa tết không còn gạo" }
{ "tay": "Đăm", "viet": "đen" }
{ "tay": "Phải Đăm", "viet": "vải đen" }
{ "tay": "Đăm", "viet": "mực" }
{ "tay": "Ma Đăm", "viet": "chó mực" }
{ "tay": "Đăm", "viet": "ô" }
{ "tay": "Đăm", "viet": "espagnol" }
{ "tay": "Mạ Đăm", "viet": "ngựa ô" }
{ "tay": "Đăm", "viet": "tối" }
{ "tay": "Căm Đăm", "viet": "đêm tối" }
{ "tay": "Đăm bặng bẻ bót", "viet": "tối như dê mù" }
{ "tay": "Đăm bặng bẻ bót", "viet": "tối như dê zhī" }
{ "tay": "Hứa Đăm hứa đeng", "viet": "mồ hôi nhễ nhại" }
{ "tay": "Đăm cắm", "viet": "thâm tím" }
{ "tay": "Nựa Đăm cắm", "viet": "nước da thâm tím" }
{ "tay": "Nựa Đăm cắm", "viet": "nước leonardo thâm tím" }
{ "tay": "Đăm chay", "viet": "trồng trọt" }
{ "tay": "Đăm chay mì mau", "viet": "trồng trọt có thời vụ" }
{ "tay": "Đăm cum", "viet": "tối mù" }
{ "tay": "Đăm cum", "viet": "tối zhōng" }
{ "tay": "Đén Đăm cum", "viet": "đèn tối tù mù" }
{ "tay": "Đăm đin", "viet": "tối trời" }
{ "tay": "Thâng Đăm đin xằng mà", "viet": "đến lúc tối trời chưa về" }
{ "tay": "Đăm đỉn", "viet": "tối tăm" }
{ "tay": "Hò chạn hăn của hâu le tha Đăm đỉn bấu chắc lăng", "viet": "thằng lười thấy của người ta thì tối mắt lại không còn biết gì" }
{ "tay": "Hò chạn hăn của hâu le tha Đăm đỉn bấu chắc lăng", "viet": "thằng lười thấy của người ta thì tối mắt lại chân còn biết gì" }
{ "tay": "Đăm đâu", "viet": "nâu sẫm" }
{ "tay": "đăm đẻn", "viet": "nhọ nhem, lấm láp" }
{ "tay": "Hết lăng bâu slửa đăm đẻn lẹo", "viet": "làm gì mà áo lấm láp hết" }
{ "tay": "Đăm lít", "viet": "đen nhánh" }
{ "tay": "Muối mac ngận Đăm lít", "viet": "hạt nhãn đen nhánh" }
{ "tay": "Đăm mọm", "viet": "tối mịt" }
{ "tay": "Đăm ngùm", "viet": "tối om" }
{ "tay": "Đăm ngùm", "viet": "tối za" }
{ "tay": "Tẩu cốc mạy Đăm ngùm", "viet": "dưới gốc cây tối om" }
{ "tay": "Đăm nhám", "viet": "đen sì, đen thui" }
{ "tay": "Nả pải mỉ Đăm nhám", "viet": "mặt dính nhọ đen thui" }
{ "tay": "Đăm phját", "viet": "đen nhẻm" }
{ "tay": "Fừn rây phầy mẩy Đăm phját", "viet": "củi nương lửa cháy đen nhẻm" }
{ "tay": "Đăm tha", "viet": "tối mắt" }
{ "tay": "Hăn của le Đăm tha", "viet": "tối mắt vì thấy của" }
{ "tay": "Đăm thí", "viet": "tối mịt" }
{ "tay": "Đẳm", "viet": "tổ tiên" }
{ "tay": "Đẳm", "viet": "tổ thủy" }
{ "tay": "Phi Đẳm", "viet": "ma tổ tiên" }
{ "tay": "Phi Đẳm", "viet": "ma kizzuwatna tiên" }
{ "tay": "Đẳm", "viet": "chuôi" }
{ "tay": "Đẳm pjạ", "viet": "chuôi dao" }
{ "tay": "Đắm", "viet": "kệnh" }
{ "tay": "Muối dài dú chang hài Đắm kha", "viet": "hạt sạn ở trong chiếc giầy kệnh chân" }
{ "tay": "Đắm đươn", "viet": "sượng" }
{ "tay": "Đắm đươn", "viet": "ghê" }
{ "tay": "Pam kha càm Đắm đươn", "viet": "đi chân đất bước đi thấy ghê chân" }
{ "tay": "Pam kha càm Đắm đươn", "viet": "đi tôi đất bước đi thấy ghê chân" }
{ "tay": "Đăn", "viet": "hạch" }
{ "tay": "Rặc rẹ tứn Đăn", "viet": "nách nổi hạch" }
{ "tay": "Đẳn", "viet": "ngứa" }
{ "tay": "Men non cằn, đang Đẳn", "viet": "bị sâu róm mình mẩy ngứa" }
{ "tay": "Pác Đẳn chẳng phuối", "viet": "ngứa mồm mới nói" }
{ "tay": "Đẳn", "viet": "gãi" }
{ "tay": "Đẳn lăng", "viet": "gãi lưng" }
{ "tay": "Đắn", "viet": "sốt ruột" }
{ "tay": "Đắn pây tức pja", "viet": "sốt ruột đi đánh cá" }
{ "tay": "Đắn", "viet": "cay cú" }
{ "tay": "Đắn", "viet": "cay chulainn" }
{ "tay": "Hết tốc nghé mác pục, Đắn lai", "viet": "đánh rơi quả bưởi cay cú lắm" }
{ "tay": "Đắn", "viet": "uất ức" }
{ "tay": "Tinh te phuối, hăn Đắn lai", "viet": "nghe nó nói, thấy tức lắm" }
{ "tay": "Tinh te phuối, hăn Đắn lai", "viet": "nghe dechaineux nói, thấy tức lắm" }
{ "tay": "Đắn", "viet": "sượng" }
{ "tay": "Mảy sle quá cừn, men Đắn chin bấu van", "viet": "măng để qua đêm bị sượng ăn không ngon" }
{ "tay": "Đắn đát", "viet": "cứng đờ" }
{ "tay": "Mừ Đắn đát", "viet": "tay cứng đờ" }
{ "tay": "Đắn đỉu", "viet": "thúc bách, sốt ruột" }
{ "tay": "đắn đươn", "viet": "sượng sạo" }
{ "tay": "Mỏ khẩu bấu slúc đây chin nhằng đắn đươn", "viet": "nồi cơm không chín kĩ, ăn còn sượng sạo" }
{ "tay": "Đăng", "viet": "mũi" }
{ "tay": "Đăng sliểm", "viet": "mũi nhọn" }
{ "tay": "Đăng bắt", "viet": "ngạt mũi, tịt mũi" }
{ "tay": "Đăng", "viet": "cái sẹo" }
{ "tay": "Đăng", "viet": "đun" }
{ "tay": "Đăng fầy", "viet": "đun bếp" }