input
stringlengths
35
33.8k
target_tokenized
stringlengths
1
2.41k
target
stringlengths
0
1.71k
gem_id
stringlengths
58
70
sentence_id
stringlengths
1
104
1 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 6 cop _ _ 2 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 15 nsubj _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 33 punct _ _ 4 أَلف الفا NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=6 31 nummod _ _ 5 عَبَر عبروا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=13 15 xcomp _ _ 6 أَسرَع اسرع ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 43 advcl _ _ 7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 6 punct _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 20 case _ _ 9 عَسكَرِيّ العسكري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 36 amod _ _ 10 عَاصِمَة عاصمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 35 nmod _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 40 case _ _ 12 رَامسفِلد رامسفلد X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 43 nsubj _ _ 13 كُوَيتِيّ الكويتية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 32 amod _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 22 cc _ _ 15 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 33 parataxis _ _ 16 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 20 nmod _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 25 case _ _ 18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 6 punct _ _ 19 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 43 obj _ _ 20 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 5 obl _ _ 21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 10 case _ _ 22 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 41 conj _ _ 23 قَد قد PART F--------- original_id=12 5 aux _ _ 24 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 5 obl _ _ 25 قُوَّة القوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 31 nmod _ _ 26 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=33 6 aux _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 31 case _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 32 case _ _ 29 حَدِيث الحديث ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 36 amod _ _ 30 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=26 43 advmod _ _ 31 150 150 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 2 nummod _ _ 32 صَحرَاء الصحراء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 5 obl _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 34 شَمَالِيّ الشمالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 32 amod _ _ 35 دُخُول دخول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 6 nmod _ _ 36 تَارِيخ التاريخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 6 obl _ _ 37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 36 case _ _ 38 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 6 case _ _ 39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=30 6 mark _ _ 40 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 43 obl _ _ 41 أَمرِيكِيّ الامريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 25 amod _ _ 42 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 6 nsubj _ _ 43 وَصَف وصف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 24 acl _ _ 44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 24 case _ _
_ وَ كَان أَكثَر مِن 150 أَلف مِن قُوَّة أَمرِيكِيّ _ وَ برِيطَانِيّ قَد عَبَر مِن صَحرَاء شَمَالِيّ كُوَيتِيّ فِي 20 مَارِس فِي عَمَلِيَّة _ وَصَف هُوَ رَامسفِلد أَمسِ فِي بَغدَاد _ بِ أَنَّ هُوَ " رُبَّمَا كَان أَسرَع دُخُول _ لِ عَاصِمَة فِي تَارِيخ عَسكَرِيّ حَدِيث " .
وكان اكثر من 150 الفا من القوات الامريكية والبريطانية قد عبروا من الصحراء الشمالية الكويتية في 20 مارس في عملية وصفها رامسفلد امس في بغداد بانها "ربما تكون اسرع دخول لعاصمة في التاريخ العسكري الحديث".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5000
xinhua.20030501.0052:p10u1
1 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 6 nsubj _ _ 2 لَاحِق لاحق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 15 amod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 أَمرِيكِيّ الامريكي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 1 amod _ _ 5 أَن ان CCONJ C--------- original_id=4 6 mark _ _ 6 زَار يزور VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 14 csubj _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 14 case _ _ 8 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _ 9 أَفغَانِستَان افغانستان NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 6 obj _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 13 case _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 15 case _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 3 punct _ _ 13 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 2 obl _ _ 14 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 3 parataxis _ _ 15 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 6 obl _ _
_ وَ مِن مُتَوَقَّع أَن زَار وَزِير دِفَاع أَمرِيكِيّ أَفغَانِستَان فِي وَقت لَاحِق مِن يَوم .
ومن المتوقع ان يزور وزير الدفاع الامريكي افغانستان في وقت لاحق من اليوم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5001
xinhua.20030501.0052:p11u1
1 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 10 amod _ _ 2 فِلَسطِينِيّ فلسطينيين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 11 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 8 punct _ _ 4 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 10 case _ _ 5 \ \ PUNCT G--------- lin=-2|original_id=9 8 punct _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 9 cc _ _ 7 مَقتَل مقتل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 8 موسع موسع X U--------- original_id=11 7 dep _ _ 9 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 10 conj _ _ 10 ضِفَّة الضفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 7 nmod _ _ 11 ثَمَانِيَة ثمانية NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=2 7 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=13 8 punct _ _ 13 \ \ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 8 punct _ _
مَقتَل ثَمَانِيَة فِلَسطِينِيّ فِي ضِفَّة غَربِيّ _ وَ غَزَّة \ ( موسع \ )
مقتل ثمانية فلسطينيين فى الضفة الغربية وغزة \(موسع \)
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5002
xinhua.20030501.0053:p1u1
1 أَوَّل اول ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 3 dep _ _ 2 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _ 3 غَزَّة غزة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
غَزَّة أَوَّل مَايُو
غزة اول مايو
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5003
xinhua.20030501.0053:p2u1
1 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 32 amod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 19 punct _ _ 3 ثَمَانِيَة ثمانية NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=2 33 cop _ _ 4 وَاسِع واسعة ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 10 amod _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 6 nmod _ _ 6 عُمر عمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 1 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 26 cc _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 15 case _ _ 9 بَلدَة بلدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 43 conj _ _ 10 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 19 obl _ _ 11 قَام قام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 10 parataxis _ _ 12 جَيش الجيش NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 11 nsubj _ _ 13 يطا يطا X U--------- original_id=38 9 nmod _ _ 14 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 24 amod _ _ 15 جُرح جراح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 26 obl:arg _ _ 16 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 34 nmod _ _ 17 الخليل الخليل X U--------- original_id=41 18 nmod _ _ 18 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 22 nmod _ _ 19 قَتَل قتل VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 20 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 21 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 19 obl _ _ 22 جَنُوب جنوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 9 nmod _ _ 23 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 12 amod _ _ 24 ضِفَّة الضفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 9 nmod _ _ 25 خَمِيس الخميس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 19 obl _ _ 26 أَصَاب أصيب VERB VP-P-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=14 19 conj _ _ 27 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 43 case _ _ 28 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 24 case _ _ 29 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 10 case _ _ 30 شُجَاعِيَّة الشجاعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 43 nmod _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 6 case _ _ 32 طِفل طفل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 33 nsubj _ _ 33 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 19 nsubj:pass _ _ 34 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 41 nmod _ _ 35 نِطَاق النطاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 4 nmod _ _ 36 فِلَسطِينِيّ فلسطينيين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 33 nmod _ _ 37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 38 case _ _ 38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 11 nmod _ _ 39 عَشَرَة العشرات NUM QM-----P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=15 26 nsubj:pass _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 9 cc _ _ 41 شَرق شرق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 43 obl _ _ 42 بَينَ بين ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=5 45 fixed _ _ 43 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 23 nmod _ _ 44 تَوَغُّل توغل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 10 nmod _ _ 45 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 33 case _ _
قَتَل ثَمَانِيَة فِلَسطِينِيّ مِن _ بَينَ هُوَ طِفل فِي ثَانِي مِن _ عُمر هُوَ _ وَ أَصَاب عَشَرَة _ بِ جُرح يَوم خَمِيس خِلَالَ عَمَلِيَّة تَوَغُّل وَاسِع نِطَاق قَام _ بِ هُوَ جَيش إِسرَائِيلِيّ فِي مِنطَقَة شُجَاعِيَّة شَرق مَدِينَة غَزَّة _ وَ بَلدَة يطا جَنُوب مَدِينَة الخليل فِي ضِفَّة غَربِيّ .
قتل ثمانية فلسطينيين من بينهم طفل فى الثانية من عمره وأصيب العشرات بجراح اليوم الخميس خلال عملية توغل واسعة النطاق قام بها الجيش الإسرائيلى فى منطقة الشجاعية شرق مدينة غزة وبلدة يطا جنوب مدينة الخليل فى الضفة الغربية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5004
xinhua.20030501.0053:p3u1
1 مُكَثَّف مكثفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 8 amod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 19 punct _ _ 3 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 24 case _ _ 4 عِيَان عيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 18 nmod _ _ 5 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 11 case _ _ 6 دَبَّابَة الدبابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 28 nmod _ _ 7 تَوَغَّل توغلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 20 ccomp _ _ 8 تَغطِيَة تغطية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 24 conj _ _ 9 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 28 case _ _ 10 وَحدَة الوحدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 17 nmod _ _ 11 مِنطَقَة المنطقتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=18 7 obl _ _ 12 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 22 amod _ _ 13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 22 case _ _ 14 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 17 cc _ _ 15 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 10 amod _ _ 16 مَذكُور المذكورتين ADJ A-----FD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=19 11 amod _ _ 17 عَدَد أعداد NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 28 conj _ _ 18 شَاهِد شهود NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 20 nsubj _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 21 كَثِيف كثيف ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 24 amod _ _ 22 طَائِرَة طائرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 8 nmod _ _ 23 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 17 amod _ _ 24 وَابِل وابل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 7 obl _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 8 case _ _ 26 الاباتشى الاباتشى X U--------- original_id=32 22 nmod _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 34 case _ _ 28 عَشَرَة عشرات NUM QM-----P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=7 7 nsubj _ _ 29 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 7 mark _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 8 cc _ _ 31 فِلَسطِينِيّ فلسطينيون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 18 amod _ _ 32 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 34 nmod _ _ 33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 10 case _ _ 34 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 24 nmod _ _
_ وَ ذَكَر شَاهِد عِيَان فِلَسطِينِيّ أَنَّ عَشَرَة دَبَّابَة إِضَافَة إِلَى عَدَد كَبِير مِن وَحدَة خَاصّ تَوَغَّل فِي مِنطَقَة مَذكُور تَحتَ وَابِل كَثِيف مِن إِطلَاق نَار _ وَ بِ تَغطِيَة مُكَثَّف مِن طَائِرَة الاباتشى إِسرَائِيلِيّ .
وذكر شهود عيان فلسطينيون ان عشرات الدبابات إضافة إلى أعداد كبيرة من الوحدات الخاصة توغلت فى المنطقتين المذكورتين تحت وابل كثيف من إطلاق النار وبتغطية مكثفة من طائرات الاباتشى الإسرائيلية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5005
xinhua.20030501.0053:p4u1
1 وِفق وفقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 3 case _ _ 2 دَمَّر دمرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _ 3 إِحصَائِيّ إحصائية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 2 obl _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=4 1 fixed _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 4 punct _ _ 7 مَنزِل منازل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 9 nmod _ _ 8 أَوَّلِيّ أولية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 3 amod _ _ 9 سَبعَة سبعة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=7 2 obj _ _
_ وَ دَمَّر وِفق _ لِ إِحصَائِيّ أَوَّلِيّ سَبعَة مَنزِل .
ودمرت وفقا لإحصائية أولية سبعة منازل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5006
xinhua.20030501.0053:p5u1
1 نَاطِق ناطق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 21 nsubj _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 16 mark _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 17 punct _ _ 4 عوز عوز X U--------- original_id=27 12 nmod _ _ 5 آلِيَّة آلية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 25 conj _ _ 6 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 27 amod _ _ 7 قُوَّة قوات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 1 nmod _ _ 8 حَيّ حى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 28 case _ _ 9 اِنطِلَاق انطلاقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 10 obl _ _ 10 تَوَغَّل توغلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 16 parataxis _ _ 11 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 28 case _ _ 12 ناحل ناحل X U--------- original_id=26 23 nmod _ _ 13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _ 14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 24 case _ _ 15 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 21 aux _ _ 16 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 15 nummod _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 18 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=9 15 mark _ _ 19 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _ 20 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 7 case _ _ 21 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _ 22 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 19 amod _ _ 23 مَعبَر معبر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 24 nmod _ _ 24 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 9 nmod _ _ 25 دَبَّابَة دبابة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 10 nsubj _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 5 cc _ _ 27 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 5 amod _ _ 28 شُجَاعِيَّة الشجاعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 10 nmod _ _
_ وَ قَال نَاطِق _ بِ اِسم قُوَّة أَمن فِلَسطِينِيّ إِنَّ أَكثَر مِن 30 دَبَّابَة _ وَ آلِيَّة عَسكَرِيّ إِسرَائِيلِيّ تَوَغَّل فِي حَيّ شُجَاعِيَّة اِنطِلَاق مِن مِنطَقَة مَعبَر ناحل عوز .
وقال ناطق باسم قوات الأمن الفلسطينية إن أكثر من 30 دبابة وآلية عسكرية إسرائيلية توغلت فى حى الشجاعية انطلاقا من منطقة معبر ناحل عوز .
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5007
xinhua.20030501.0053:p6u1
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 33 punct _ _ 2 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 27 case _ _ 3 اِستِقبَال الاستقبال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 22 nmod _ _ 4 شَهِيد شهداء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 33 nsubj _ _ 5 طَارِئَة الطوارئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 3 conj _ _ 6 طِفل طفل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 36 case _ _ 7 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 36 case _ _ 8 قَال قال AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 33 cop _ _ 9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 33 punct _ _ 10 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 16 nmod _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 12 punct _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 عَامّ عام ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 22 amod _ _ 14 طَبِيب الطبيب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 33 nsubj _ _ 15 هُوَ هم PRON SP---3MP2- lin=+1|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 7 fixed _ _ 16 شَرق شرق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 29 obl _ _ 17 اِرتَفَع ارتفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 33 parataxis _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 34 case _ _ 19 حسنين حسنين X U--------- original_id=5 38 nmod _ _ 20 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=16 33 mark _ _ 21 مستشفى مستشفى X U--------- original_id=12 28 case _ _ 22 مُدِير مدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 14 nmod _ _ 23 مَجزَرَة المجزرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 4 nmod _ _ 24 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 35 mark _ _ 25 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 23 amod _ _ 26 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 30 case _ _ 27 سِتَّة ستة NUM QV----M-2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=33 17 obl _ _ 28 شِفَاء الشفاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 22 nmod _ _ 29 شُجَاعِيَّة الشجاعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 30 nmod _ _ 30 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 32 obl:arg _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 5 cc _ _ 32 مُستَمِرّ المستمرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 35 amod _ _ 33 عَدَد عدد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 12 advcl _ _ 34 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 28 obl _ _ 35 تَوَغُّل التوغل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 25 nmod _ _ 36 رَضِيع رضيع ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 27 amod _ _ 37 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 35 case _ _ 38 معاوية معاوية X U--------- original_id=4 14 nmod _ _ 39 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 28 case _ _
_ وَ قَال طَبِيب معاوية حسنين مُدِير عَامّ اِستِقبَال _ وَ طَارِئَة فِي مستشفى شِفَاء _ بِ غَزَّة إِنَّ " عَدَد شَهِيد مَجزَرَة إِسرَائِيلِيّ فِي عَمَلِيَّة تَوَغُّل مُستَمِرّ فِي مِنطَقَة شُجَاعِيَّة شَرق غَزَّة اِرتَفَع إِلَى سِتَّة _ بَينَ هُوَ طِفل رَضِيع " .
وقال الطبيب معاوية حسنين مدير عام الاستقبال والطوارئ فى مستشفى الشفاء بغزة إن " عدد شهداء المجزرة الإسرائيلية فى عملية التوغل المستمرة فى منطقة الشجاعية شرق غزة ارتفع إلى ستة بينهم طفل رضيع ".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5008
xinhua.20030501.0053:p7u1
1 أَصَاب أصيب VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=19 15 parataxis _ _ 2 رَضِيع الرضيع ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 3 nsubj _ _ 3 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _ 4 عُمر عمر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 18 nsubj _ _ 5 جُندِيّ الجنود NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 24 nsubj _ _ 6 عَام العامين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=16 18 obj _ _ 7 احمد احمد X U--------- original_id=9 14 nmod _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 23 case _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 21 cc _ _ 11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 2 mark _ _ 12 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 24 nsubj _ _ 13 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=27 5 amod _ _ 14 أمير أمير X U--------- original_id=8 16 nmod _ _ 15 قَد قد PART F--------- original_id=18 21 cc _ _ 16 اِسم اسم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 2 nmod _ _ 17 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 16 nmod _ _ 18 تَجَاوَز يتجاوز VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 21 parataxis _ _ 19 رَأس الرأس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 23 nmod _ _ 20 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 2 case _ _ 21 لَم لم PART F--------- original_id=12 2 advmod _ _ 22 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 4 nmod _ _ 23 عِيَار عيار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 1 obl:arg _ _ 24 أَطلَق أطلق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 23 parataxis _ _ 25 عياد عياد X U--------- original_id=10 7 nmod _ _ 26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 9 punct _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 21 cc _ _ 28 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 19 case _ _
_ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ رَضِيع _ اِسم هُوَ أمير احمد عياد _ وَ لَم تَجَاوَز _ عُمر هُوَ عَام _ وَ قَد أَصَاب _ بِ عِيَار فِي رَأس _ أَطلَق هُوَ جُندِيّ إِسرَائِيلِيّ .
وأشار إلى أن الرضيع اسمه أمير احمد عياد ولم يتجاوز عمره العامين وقد أصيب بعيار فى الرأس أطلقه الجنود الإسرائيليون.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5009
xinhua.20030501.0053:p8u1
1 أَتَمّ يتم VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 16 acl _ _ 2 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 3 nsubj _ _ 3 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 27 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 21 punct _ _ 5 67 67 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 28 dep _ _ 6 قَتِيل القتلى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 51 nmod _ _ 7 جَرَّاء جراء ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 26 case _ _ 8 شُجَاعِيَّة الشجاعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 33 nmod _ _ 9 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=6 45 mark _ _ 10 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 21 punct _ _ 11 عَام عاما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 14 nmod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 30 cc _ _ 13 قَد قد PART F--------- original_id=2 3 advmod _ _ 14 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 37 dep _ _ 15 زرينة زرينة X U--------- original_id=20 48 nmod _ _ 16 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 40 amod _ _ 17 رَصَاص رصاص NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 26 nsubj _ _ 18 بَينَمَا بينما CCONJ C--------- original_id=47 1 mark _ _ 19 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 5 punct _ _ 20 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 14 punct _ _ 21 25 25 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 15 dep _ _ 22 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 26 obj _ _ 23 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 33 case _ _ 24 محيسن محيسن X U--------- original_id=16 30 nmod _ _ 25 عَام عاما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 21 nmod _ _ 26 إِصَابَة إصابة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 45 obl _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 28 الغرابلى الغرابلى X U--------- original_id=9 45 nmod _ _ 29 مُوَاطِن المواطنين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 45 cop _ _ 30 بَكر بكر NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 45 conj _ _ 31 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 43 nmod _ _ 32 هُوِيَّة هوية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 49 obl:arg _ _ 33 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 50 obl _ _ 34 عَبد عبد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 44 nmod _ _ 35 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 16 cop _ _ 36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 32 case _ _ 37 العمرانى العمرانى X U--------- original_id=28 47 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 5 punct _ _ 39 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 14 punct _ _ 40 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 17 nmod _ _ 41 طِبِّيّ طبى ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 2 amod _ _ 42 عَام عاما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 5 nmod _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- lin=+2|original_id=17 45 conj _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- lin=+3|original_id=25 45 conj _ _ 45 شحدة شحدة X U--------- original_id=8 3 advcl _ _ 46 لَم لم PART F--------- lin=+1|original_id=48 18 fixed _ _ 47 الله الله X U--------- original_id=27 34 nmod _ _ 48 ابو ابو X U--------- original_id=19 31 nmod _ _ 49 تَعَرُّف التعرف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 1 nsubj _ _ 50 تَوَغُّل التوغل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 16 nmod _ _ 51 بَاقِي باقى ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=53 32 amod _ _ 52 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 16 mark _ _ 53 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 27 punct _ _ 54 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 17 case _ _ 55 قَتَل قتلوا AUX VP-P-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass|original_id=33 45 cop _ _
_ وَ قَد قَال مَصدَر طِبِّيّ إِنَّ مُوَاطِن شحدة الغرابلى ( 67 عَام ) _ وَ بَكر محيسن _ وَ مُحَمَّد ابو زرينة ( 25 عَام ) _ وَ عَبد الله العمرانى ( 17 عَام ) قَتَل جَرَّاء _ إِصَابَة هُوَ _ بِ رَصَاص جَيش إِسرَائِيلِيّ خِلَالَ عَمَلِيَّة تَوَغُّل فِي مِنطَقَة شُجَاعِيَّة بَينَمَا لَم أَتَمّ تَعَرُّف عَلَى هُوِيَّة بَاقِي قَتِيل .
وقد قال مصدر طبى إن المواطنين شحدة الغرابلى ( 67 عاما ) وبكر محيسن ومحمد ابو زرينة ( 25 عاما ) وعبد الله العمرانى ( 17 عاما ) قتلوا جراء إصابتهم برصاص الجيش الإسرائيلى خلال عملية التوغل فى منطقة الشجاعية بينما لم يتم التعرف على هوية باقى القتلى.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5010
xinhua.20030501.0053:p9u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 21 case _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 18 case _ _ 3 جُندِيّ جنود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 18 case _ _ 4 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 19 mark _ _ 5 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 17 nmod _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 20 case _ _ 7 سِتَّة ستة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=9 19 nsubj:pass _ _ 8 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 20 case _ _ 9 تَوَغُّل التوغل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 19 nmod _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 16 punct _ _ 11 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 20 amod _ _ 12 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _ 13 نَاطِق ناطق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 12 nsubj _ _ 14 أَصَاب أصيبوا AUX VP-P-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass|original_id=13 19 cop _ _ 15 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 19 case _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 17 شَرق شرق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 9 obl _ _ 18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 7 nmod _ _ 19 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 12 advcl _ _ 20 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 13 nmod _ _ 21 جُرح جراح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 19 obl:arg _ _
_ وَ اِعتَرَف نَاطِق _ بِ اِسم جَيش إِسرَائِيلِيّ أَنَّ سِتَّة مِن _ جُندِيّ هُوَ أَصَاب _ بِ جُرح خِلَالَ عَمَلِيَّة تَوَغُّل شَرق غَزَّة .
واعترف ناطق باسم الجيش الإسرائيلى ان ستة من جنوده أصيبوا بجراح خلال عملية التوغل شرق غزة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5011
xinhua.20030501.0053:p10u1
1 قَسَّام القسام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 25 nmod _ _ 2 بَيَان بيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 32 obl _ _ 3 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 30 nmod _ _ 4 فَرد أفراد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 23 nmod _ _ 5 تَصَدِّي تصدي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 10 obl _ _ 6 وَحدَة الوحدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 34 punct _ _ 8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 3 case _ _ 9 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 36 case _ _ 10 سَقَط سقطوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=24 32 advcl _ _ 11 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 10 punct _ _ 12 جَيش جيش NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 6 nmod _ _ 13 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 nmod _ _ 14 حماس حماس X U--------- original_id=9 3 nmod _ _ 15 قَتِيل قتيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 10 xcomp _ _ 16 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 10 punct _ _ 17 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 6 amod _ _ 18 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 21 amod _ _ 19 جَرِيح جريح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 15 conj _ _ 20 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _ 21 تَوَغُّل التوغل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 5 obl _ _ 22 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 12 case _ _ 23 عَدَد عددا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 10 nsubj _ _ 24 عَسكَرِيّ العسكرى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 30 amod _ _ 25 كَتِيبَة كتائب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 32 nsubj _ _ 26 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=14 10 mark _ _ 27 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 5 nmod _ _ 28 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 15 case _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 4 case _ _ 30 ذِرَاع الذراع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 25 nmod _ _ 31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 37 case _ _ 32 أَعلَن أعلنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 34 parataxis _ _ 33 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 5 case _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 21 case _ _ 36 شُجَاعِيَّة الشجاعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 21 obl _ _ 37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 2 nmod _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 19 cc _ _
_ وَ أَعلَن كَتِيبَة قَسَّام ذِرَاع عَسكَرِيّ _ لِ حَرَكَة حماس فِي بَيَان _ لِ هُوَ أَنَّ " عَدَد مِن فَرد وَحدَة خَاصّ فِي جَيش اِحتِلَال سَقَط بَينَ قَتِيل _ وَ جَرِيح خِلَالَ _ تَصَدِّي هُوَ _ لِ تَوَغُّل إِسرَائِيلِيّ فِي شُجَاعِيَّة " .
وأعلنت كتائب القسام الذراع العسكرى لحركة حماس فى بيان لها ان " عددا من أفراد الوحدات الخاصة فى جيش الاحتلال سقطوا بين قتيل وجريح خلال تصديها للتوغل الإسرائيلى فى الشجاعية ".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5012
xinhua.20030501.0053:p11u1
1 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 25 parataxis _ _ 2 عَوَّد تعود AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 24 cop _ _ 3 فِلَسطِينِيّ فلسطينيين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=14 16 amod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 9 cc _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 35 cc _ _ 6 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 44 case _ _ 7 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 1 nsubj _ _ 8 خَمسَة خمس NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=37 36 obl _ _ 9 رَشَّاشَة الرشاشات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 20 conj _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 20 case _ _ 11 أَثنَاء الأثناء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 17 obl _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=50 25 punct _ _ 13 قُوَّة القوات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 1 nsubj _ _ 14 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 11 det _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 48 cc _ _ 16 مَطلُوب مطلوبين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=13 24 amod _ _ 17 طَوَّق يطوق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 34 cc _ _ 19 فِلَسطِينِيّ الفلسطينى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 50 amod _ _ 20 قَذِيفَة القذائف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 34 obl:arg _ _ 21 آخَر اخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 29 amod _ _ 22 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 23 amod _ _ 23 جَيش الجيش NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 17 nsubj _ _ 24 عَائِلَة عائلات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 27 parataxis _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 26 نَفسِيّ النفسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 30 amod _ _ 27 عِدَّة عدة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 17 obj _ _ 28 أبو أبو X U--------- original_id=25 41 nmod _ _ 29 مَنزِل منازل NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 35 conj _ _ 30 عِلم العلوم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 19 obl:arg _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 25 cc _ _ 32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 25 punct _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 24 case _ _ 34 قَصَف تقصف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 36 conj _ _ 35 مَنزِل منزل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 36 obj _ _ 36 طَوَّق تطوق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 13 parataxis _ _ 37 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=27 13 mark _ _ 38 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 8 case _ _ 39 هين هين X U--------- original_id=26 28 nmod _ _ 40 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 11 case _ _ 41 فضل فضل X U--------- original_id=24 7 nmod _ _ 42 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 30 case _ _ 43 مَنزِل منازل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 24 nsubj _ _ 44 حِين الحين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 34 obl _ _ 45 ثَقِيل الثقيلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 9 amod _ _ 46 سَاعَة ساعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=38 8 nmod _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 29 cc _ _ 48 آخَر الآخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 44 conj _ _ 49 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 13 amod _ _ 50 أَخِصَّائِيّ الأخصائى NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 7 nmod _ _
_ وَ طَوَّق جَيش إِسرَائِيلِيّ فِي هٰذَا أَثنَاء عِدَّة مَنزِل عَوَّد _ لِ عَائِلَة مَطلُوب فِلَسطِينِيّ . _ وَ قَال دُكتُور أَخِصَّائِيّ فِلَسطِينِيّ فِي عِلم نَفسِيّ فضل أبو هين إِنَّ قُوَّة إِسرَائِيلِيّ طَوَّق _ مَنزِل هُوَ _ وَ مَنزِل آخَر مُنذُ خَمسَة سَاعَة _ وَ قَصَف بَينَ حِين _ وَ آخَر _ بِ قَذِيفَة _ وَ رَشَّاشَة ثَقِيل .
ويطوق الجيش الإسرائيلى فى هذه الأثناء عدة منازل تعود لعائلات مطلوبين فلسطينيين. وقال الدكتور الأخصائى الفلسطينى فى العلوم النفسية فضل أبو هين ان القوات الاسرائيلية تطوق منزله ومنازل اخرى منذ خمس ساعات وتقصف بين الحين والآخر بالقذائف والرشاشات الثقيلة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5013
xinhua.20030501.0053:p12u1
1 نَاحِيَة ناحية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 39 case _ _ 2 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 6 mark _ _ 3 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 14 nmod _ _ 4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 34 case _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 10 case _ _ 6 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 23 appos _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 31 mark _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 13 cc _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 17 case _ _ 10 قُرب القرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 34 obl _ _ 11 اَلبَرَازِيل البرازيل X X--------- Foreign=Yes|original_id=38 17 nmod _ _ 12 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 23 nsubj _ _ 13 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 14 conj _ _ 14 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 24 appos _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 25 cc _ _ 16 جَرَّافَة جرافات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 30 nsubj _ _ 17 حَيّ حى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 10 appos _ _ 18 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 31 obl _ _ 19 35 35 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 28 nummod _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 23 punct _ _ 21 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 25 amod _ _ 22 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 18 nmod _ _ 23 أَكَّد اكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 24 فَاصِل الفاصل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 36 xcomp _ _ 25 آلِيَّة آلية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 28 conj _ _ 26 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 13 amod _ _ 27 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 14 case _ _ 28 دَبَّابَة دبابة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 31 nsubj _ _ 29 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 18 case _ _ 30 رَافَق ترافق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 28 xcomp _ _ 31 تَوَغَّل توغلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 6 advcl _ _ 32 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 21 amod _ _ 33 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 30 obj _ _ 34 شَرِيط الشريط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 22 obl _ _ 35 عِدَّة عدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 16 nmod _ _ 36 حُدُودِيّ الحدودى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 34 amod _ _ 37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 39 case _ _ 38 أَمنِيّ أمنى ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 12 amod _ _ 39 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 23 amod _ _
مِن نَاحِيَة آخَر أَكَّد مَصدَر أَمنِيّ أَنَّ أَكثَر مِن 35 دَبَّابَة _ وَ آلِيَّة عَسكَرِيّ إِسرَائِيلِيّ _ رَافَق هُوَ عِدَّة جَرَّافَة تَوَغَّل فِي مَدِينَة رَفَح عَلَى شَرِيط حُدُودِيّ فَاصِل بَينَ قِطَاع غَزَّة _ وَ أَرض مِصرِيّ _ بِ قُرب مِن حَيّ اَلبَرَازِيل .
من ناحية أخرى اكد مصدر أمنى ان أكثر من 35 دبابة وآلية عسكرية إسرائيلية ترافقها عدة جرافات توغلت فى مدينة رفح على الشريط الحدودى الفاصل بين قطاع غزة والأراضى المصرية بالقرب من حى البرازيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5014
xinhua.20030501.0053:p13u1
1 تَدمِير تدميرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 18 obl _ _ 2 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 13 dep _ _ 3 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 20 nsubj _ _ 4 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 9 amod _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 13 punct _ _ 6 جُزئِيّ جزئيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 11 amod _ _ 7 جَيش الجيش NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 18 nsubj _ _ 8 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 9 case _ _ 9 تَوَغُّل التوغل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 6 xcomp _ _ 10 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 4 nmod _ _ 11 تَدمِير تدميرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 2 obl _ _ 12 عَشَرَة عشرة NUM QX----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|original_id=8 18 nsubj _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 14 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 2 nsubj _ _ 15 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 2 case _ _ 16 مَنزِل منازل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 12 nmod _ _ 17 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 20 advmod:emph _ _ 18 دَمَّر دمر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 17 parataxis _ _ 19 كُلِّيّ كليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 1 amod _ _ 20 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _ 21 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 10 case _ _ 22 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 7 amod _ _
_ وَ قَال مَصدَر إِنَّ جَيش إِسرَائِيلِيّ دَمَّر عَشَرَة مَنزِل تَدمِير كُلِّيّ إِضَافَة إِلَى 15 تَدمِير جُزئِيّ خِلَالَ تَوَغُّل إِسرَائِيلِيّ فِي رَفَح .
وقالت المصادر ان الجيش الإسرائيلى دمر عشرة منازل تدميرا كليا إضافة إلى 15 تدميرا جزئيا خلال التوغل الإسرائيلى فى رفح.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5015
xinhua.20030501.0053:p14u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 2 قَتَل قتلا AUX VP-P-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Pass|original_id=12 11 cop _ _ 3 اِعتِقَال اعتقال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 20 xcomp _ _ 4 جَنُوب جنوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 17 obl _ _ 5 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 20 nsubj:pass _ _ 6 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 11 case _ _ 7 لَيلَة ليلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 38 obl _ _ 8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 29 case _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 33 case _ _ 10 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 3 obj _ _ 11 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 24 parataxis _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 13 punct _ _ 13 خَمِيس الخميس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 25 nmod _ _ 14 يطا يطا X U--------- original_id=4 17 nmod _ _ 15 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 31 amod _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 26 case _ _ 17 بَلدَة بلدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 1 appos _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 17 case _ _ 19 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 27 case _ _ 20 اِستَهدَف استهدفت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=35 32 acl _ _ 21 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 35 amod _ _ 22 اِقتِحَام اقتحام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 11 xcomp _ _ 23 اِقتِحَام الاقتحام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 5 nmod _ _ 24 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 39 advmod:emph _ _ 25 أَربِعَاء الأربعاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 7 nmod _ _ 26 رَصَاص رصاص NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 11 nsubj _ _ 27 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 33 obl _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 7 case _ _ 29 مَطلُوب المطلوبين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=39 10 amod _ _ 30 الخليل الخليل X U--------- original_id=6 4 nmod _ _ 31 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 26 nmod _ _ 32 مُضِيفَة مضيفة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 39 xcomp _ _ 33 بَلدَة البلدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 36 nsubj _ _ 34 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=32 20 mark _ _ 35 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 39 nsubj _ _ 36 مُمَاثِل مماثلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 22 amod _ _ 37 فِلَسطِينِيّ فلسطينيين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=11 11 obj _ _ 38 مُتَأَخِّر متأخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 27 amod _ _ 39 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 1 parataxis _ _ 40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 1 punct _ _
_ وَ فِي بَلدَة يطا جَنُوب الخليل قَال مَصدَر فِلَسطِينِيّ إِنَّ فِلَسطِينِيّ قَتَل _ بِ رَصَاص جَيش إِسرَائِيلِيّ خِلَالَ عَمَلِيَّة اِقتِحَام مُمَاثِل _ لِ بَلدَة فِي وَقت مُتَأَخِّر مِن لَيلَة أَربِعَاء خَمِيس ، مُضِيفَة أَنَّ عَمَلِيَّة اِقتِحَام اِستَهدَف اِعتِقَال عَدَد مِن مَطلُوب .
وفى بلدة يطا جنوب الخليل قالت مصادر فلسطينية ان فلسطينيين قتلا برصاص الجيش الإسرائيلى خلال عملية اقتحام مماثلة للبلدة فى وقت متأخر من ليلة الأربعاء الخميس ، مضيفة ان عملية الاقتحام استهدفت اعتقال عدد من المطلوبين .
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5016
xinhua.20030501.0053:p15u1
1 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 13 case _ _ 2 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 تَلّ تل X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 21 appos _ _ 5 أَبِيب أبيب X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=15 4 flat:foreign _ _ 6 هُجُوم الهجوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 2 nsubj _ _ 7 مَحسُوب المحسوب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 17 amod _ _ 8 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 6 amod _ _ 9 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 31 case _ _ 10 شَهِيد شهداء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 24 nmod _ _ 11 أَقصَى الأقصى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 10 nmod _ _ 12 تَبَنَّى تبنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 21 conj _ _ 13 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 2 nmod _ _ 14 شَهِيد الشهيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 31 nmod _ _ 15 الدين الدين X U--------- original_id=24 16 nmod _ _ 16 عز عز X U--------- original_id=23 33 nmod _ _ 17 جَنَاح الجناح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 10 nmod _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 3 punct _ _ 19 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 13 amod _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 12 cc _ _ 21 وَقَع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 32 parataxis _ _ 22 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 12 obj _ _ 23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 27 case _ _ 24 كَتِيبَة كتائب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 31 conj _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 24 cc _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 36 case _ _ 27 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 7 obl:arg _ _ 28 اِنتِحَارِيّ الانتحارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 36 amod _ _ 29 عَسكَرِيّ العسكرى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 17 amod _ _ 30 فتح فتح X U--------- original_id=35 27 nmod _ _ 31 كَتِيبَة كتائب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 12 nsubj _ _ 32 اَلَّذِي التى DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=11 36 cc _ _ 33 القسام القسام X U--------- original_id=25 14 nmod _ _ 34 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 4 case _ _ 35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 31 mark _ _ 36 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 13 appos _ _
_ وَ جَاء هُجُوم إِسرَائِيلِيّ بَعدَ يَوم وَاحِد مِن عَمَلِيَّة اِنتِحَارِيّ اَلَّذِي وَقَع فِي تَلّ أَبِيب _ وَ تَبَنَّى هُوَ كُلّ مِن كَتِيبَة شَهِيد عز الدين القسام _ وَ كَتِيبَة شَهِيد أَقصَى جَنَاح عَسكَرِيّ مَحسُوب عَلَى حَرَكَة فتح .
وجاء الهجوم الإسرائيلى بعد يوم واحد من العملية الانتحارية التى وقعت فى تل أبيب وتبنتها كل من كتائب الشهيد عز الدين القسام وكتائب شهداء الأقصى الجناح العسكرى المحسوب على حركة فتح.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5017
xinhua.20030501.0053:p16u1
1 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 6 case _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 32 nmod _ _ 3 سَاعَة ساعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 23 nmod _ _ 4 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 22 conj _ _ 5 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 3 case _ _ 6 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 25 obl:arg _ _ 7 أَسلَم تسلم VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=25 20 conj _ _ 8 محمود محمود X U--------- original_id=8 29 nmod _ _ 9 خَارِطَة خارطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 12 nmod _ _ 10 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 15 punct _ _ 11 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 9 nmod _ _ 12 خُطَّة خطة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 7 obj _ _ 13 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 28 case _ _ 14 جَانِب الجانبين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=26 7 nsubj:pass _ _ 15 ابو ابو X U--------- original_id=11 29 dep _ _ 16 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 25 nmod _ _ 17 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 15 punct _ _ 18 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 20 mark _ _ 20 تَوَلَّى تولى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 3 acl _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 7 cc _ _ 22 فِلَسطِينِيّ الفلسطينى ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 14 amod _ _ 23 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _ 24 مازن مازن X U--------- original_id=12 15 nmod _ _ 25 رَئِيس رئيس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 28 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 4 cc _ _ 27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 18 punct _ _ 28 أَوَّل أول ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 32 appos _ _ 29 عباس عباس X U--------- original_id=9 20 nsubj _ _ 30 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 6 amod _ _ 31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 16 case _ _ 32 مَنصِب منصب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 20 obj _ _ 33 هُجُوم الهجوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 23 nsubj _ _
كَمَا جَاء هُجُوم بَعدَ سَاعَة مِن تَوَلَّى محمود عباس / ابو مازن / _ مَنصِب هُوَ _ كَ أَوَّل رَئِيس _ لِ وَزِير فِي سُلطَة فِلَسطِينِيّ _ وَ أَسلَم جَانِب فِلَسطِينِيّ _ وَ إِسرَائِيلِيّ خُطَّة خَارِطَة طَرِيق .
كما جاء الهجوم بعد ساعات من تولى محمود عباس / ابو مازن / منصبه كأول رئيس للوزراء فى السلطة الفلسطينية وتسلم الجانبين الفلسطينى والاسرائيلى خطة خارطة الطريق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5018
xinhua.20030501.0053:p17u1
1 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 2 nmod _ _ 2 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 7 nmod _ _ 3 صَحَافَة الصحافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _ 4 أُمَّة الامم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 8 nsubj _ _ 5 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 4 amod _ _ 6 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 8 obl:arg _ _ 7 مُعَادَاة معاداة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 10 nmod _ _ 8 دَعَا تدعو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 9 عَالَمِيّ العالمى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 15 amod _ _ 10 إِجرَاء اجراء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 12 case _ _ 12 حُرِّيَّة حرية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 15 nmod _ _ 13 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 7 case _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 6 case _ _ 15 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 8 obl _ _ 16 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 15 case _ _
أُمَّة مُتَّحِد دَعَا _ لِ اِتِّخَاذ إِجرَاء ضِدَّ مُعَادَاة وَسِيلَة إِعلَام فِي يَوم عَالَمِيّ _ لِ حُرِّيَّة صَحَافَة
الامم المتحدة تدعو لاتخاذ اجراء ضد معاداة وسائل الاعلام فى اليوم العالمى لحرية الصحافة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5019
xinhua.20030503.0001:p1u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 57 case _ _ 2 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 50 punct _ _ 3 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 50 punct _ _ 4 دَعوَة الدعوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 44 obl _ _ 5 إِجرَاء اجراء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 30 nmod _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 51 case _ _ 7 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 8 amod _ _ 8 أُمَّة الامم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 43 dep _ _ 9 أُمَّة الامم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 43 nsubj _ _ 10 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 34 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 39 cc _ _ 12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 14 case _ _ 13 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 39 nmod _ _ 14 حُرِّيَّة حرية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 35 nmod _ _ 15 مَعلُومَة معلومات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=56 51 nmod _ _ 16 إِجرَاء اجراء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 31 nmod _ _ 17 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=47 60 nmod _ _ 18 تَدَفُّق التدفق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 37 nmod _ _ 19 عَالَمِيّ العالمى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 45 amod _ _ 20 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 38 nmod _ _ 21 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 44 obl _ _ 22 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 35 case _ _ 23 صَحَافَة الصحافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 14 nmod _ _ 24 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 9 amod _ _ 25 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 54 amod _ _ 26 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 58 nmod _ _ 27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 43 punct _ _ 28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 31 case _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=43 36 punct _ _ 30 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 43 obl:arg _ _ 31 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 4 nmod _ _ 32 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 17 nmod _ _ 33 عَالَمِيّ العالمى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 35 amod _ _ 34 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 43 dep _ _ 35 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 43 obl _ _ 36 مُؤَكِّد مؤكدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 44 xcomp _ _ 37 حُرّ حرة ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 15 amod _ _ 38 مُعَادَاة معاداة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _ 39 مُنَظَّمَة المنظمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 17 conj _ _ 40 حُكُومِيّ الحكومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 13 amod _ _ 41 صَحَافَة الصحافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 57 nmod _ _ 42 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 15 case _ _ 43 دَعَا تدعو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 44 اِحتَفَل احتفلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 43 parataxis _ _ 45 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 44 obl:arg _ _ 46 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 26 nmod _ _ 47 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=39 58 case _ _ 48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 4 case _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 30 case _ _ 50 شِينخوَا شينخوا X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 43 dep _ _ 51 وُصُول الوصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 60 obl _ _ 52 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 38 case _ _ 53 مَوضُوعِيّ موضوعية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 15 amod _ _ 54 أُمَّة الامم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 44 nsubj _ _ 55 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=46 17 case _ _ 56 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 20 nmod _ _ 57 حُرِّيَّة حرية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 45 nmod _ _ 58 مُعَادَاة معاداة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 16 nmod _ _ 59 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 45 case _ _ 60 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 36 obj _ _
أُمَّة مُتَّحِد دَعَا _ لِ اِتِّخَاذ إِجرَاء ضِدَّ مُعَادَاة وَسِيلَة إِعلَام فِي يَوم عَالَمِيّ _ لِ حُرِّيَّة صَحَافَة أُمَّة مُتَّحِد 2 مَايُو / شِينخوَا / اِحتَفَل أُمَّة مُتَّحِد يَوم _ بِ يَوم عَالَمِيّ _ لِ حُرِّيَّة صَحَافَة _ بِ دَعوَة _ لِ اِتِّخَاذ إِجرَاء ضِدَّ مُعَادَاة وَسِيلَة إِعلَام ، مُؤَكِّد تَعَاوُن مَعَ وَسِيلَة إِعلَام _ وَ مُنَظَّمَة غَير حُكُومِيّ _ لِ وُصُول إِلَى مَعلُومَة مَوضُوعِيّ حُرّ تَدَفُّق .
الامم المتحدة تدعو لاتخاذ اجراء ضد معاداة وسائل الاعلام فى اليوم العالمى لحرية الصحافة الامم المتحدة 2 مايو / شينخوا / احتفلت الامم المتحدة اليوم باليوم العالمى لحرية الصحافة بالدعوة لاتخاذ اجراء ضد معاداة وسائل الاعلام ، مؤكدة التعاون مع وسائل الاعلام والمنظمات غير الحكومية للوصول الى معلومات موضوعية حرة التدفق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5020
xinhua.20030503.0001:p2u1
1 لَا لا PART F--------- original_id=30 2 obj _ _ 2 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _ 3 اِعتِبَار اعتبار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 23 fixed _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 17 punct _ _ 5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- lin=+2|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 23 fixed _ _ 6 بُدّ بد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 1 nsubj _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 41 case _ _ 8 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 22 conj _ _ 9 دِيمُقرَاطِيَّة الديمقراطية NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 22 conj _ _ 10 لويز لويز X U--------- original_id=9 46 nmod _ _ 11 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 25 nmod _ _ 12 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 6 obl:arg _ _ 13 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 20 nmod _ _ 14 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 50 nmod _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 11 case _ _ 16 قَوَّام قوام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 21 xcomp _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 18 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 25 amod _ _ 19 عَالَمِيّ العالمى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 13 amod _ _ 20 مُنَاسَبَة مناسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 31 nmod _ _ 21 حُرِّيَّة حرية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 12 nmod _ _ 22 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 16 nmod _ _ 23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 16 case _ _ 24 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=51 38 fixed _ _ 25 أَمِين الامين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 51 nmod _ _ 26 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 16 nmod _ _ 27 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 38 fixed _ _ 28 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 56 fixed _ _ 29 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 16 punct _ _ 30 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 32 punct _ _ 31 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 2 obl _ _ 32 صَحَافَة الصحافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 21 nmod _ _ 33 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 31 case _ _ 34 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=45 53 punct _ _ 35 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 41 nmod _ _ 36 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 12 case _ _ 37 نِيُو نيو X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 41 nmod _ _ 38 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 22 case _ _ 39 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 11 amod _ _ 40 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 16 punct _ _ 41 مَقَرّ مقر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 31 nmod _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 9 cc _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 8 cc _ _ 44 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 53 punct _ _ 45 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 37 case _ _ 46 فريشيت فريشيت X U--------- original_id=10 51 nmod _ _ 47 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 53 nmod _ _ 48 وَافَق يوافق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 13 acl _ _ 49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 20 case _ _ 50 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=26 48 obl _ _ 51 نَائِبَة نائبة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 2 nsubj _ _ 52 يُورك يورك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=19 37 flat:foreign _ _ 53 شِريَان شريان NOUN N------S4R lin=+2|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 16 conj _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 53 cc _ _ 55 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 35 amod _ _ 56 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=28 1 mark _ _ 57 اَلَّذِي الذى DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 48 nsubj _ _
_ وَ قَال نَائِبَة أَمِين عَامّ _ لِ أُمَّة مُتَّحِد لويز فريشيت فِي اِجتِمَاع _ بِ مَقَرّ أُمَّة مُتَّحِد فِي نِيُو يُورك _ بِ مُنَاسَبَة يَوم عَالَمِيّ اَلَّذِي وَافَق 3 مَايُو _ أَنَّ هُوَ لَا بُدّ مِن حِمَايَة حُرِّيَّة صَحَافَة " _ بِ اِعتِبَار هُوَ " قَوَّام حَيَاة " وَ " شِريَان حَيَاة " _ بِ نِسبَة _ لِ سَلَام _ وَ دِيمُقرَاطِيَّة _ وَ تَنمِيَة .
وقالت نائبة الامين العام للامم المتحدة لويز فريشيت فى اجتماع بمقر الامم المتحدة فى نيو يورك بمناسبة اليوم العالمى الذى يوافق 3 مايو انه لا بد من حماية حرية الصحافة " باعتبارها " قوام الحياة " و" شريان الحياة " بالنسبة للسلام والديمقراطية والتنمية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5021
xinhua.20030503.0001:p3u1
1 قَتَل قتلوا VERB VP-P-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass|original_id=29 4 conj _ _ 2 قَتل قتل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 17 nmod _ _ 3 عَمَل عمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 27 nmod _ _ 4 قَتَل يقتلوا VERB VIJP-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=25 5 ccomp _ _ 5 مُشِير مشيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 6 xcomp _ _ 6 دَعَا دعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _ 7 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 18 amod _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 9 عَمَد عمدا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=30 1 advcl _ _ 10 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 6 obl:arg _ _ 11 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=16 22 amod _ _ 12 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 17 case _ _ 13 صُحُفِيّ الصحفيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 2 nmod _ _ 14 بَل بل CCONJ C--------- original_id=28 1 cc _ _ 15 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 27 nsubj _ _ 16 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 4 obl _ _ 17 مُتَّهَم المتهمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=7 10 obl:arg _ _ 18 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 1 obl _ _ 19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 3 case _ _ 20 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 27 case _ _ 21 لَم لم PART F--------- original_id=24 4 advmod _ _ 22 أَغلَب اغلب ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 4 nsubj _ _ 23 حَصَانَة الحصانة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 10 nmod _ _ 24 قَتَل قتلوا VERB VP-P-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass|original_id=17 11 acl _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 8 punct _ _ 26 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 5 punct _ _ 27 قِيَام قيام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 24 obl _ _ 28 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=14 4 mark _ _ 29 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 3 nmod _ _ 30 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 35 fixed _ _ 31 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 4 mark _ _ 32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 2 case _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 10 case _ _ 34 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 16 case _ _ 35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 18 case _ _
_ وَ دَعَا _ لِ رَفع حَصَانَة عَن مُتَّهَم _ بِ قَتل صُحُفِيّ ، مُشِير إِلَى أَنَّ أَغلَب اَلَّذِي قَتَل خِلَالَ _ قِيَام هُوَ _ بِ عَمَل هُوَ لَم قَتَل خِلَالَ حَرب بَل قَتَل عَمَد _ بِ سَبَب مَصلَحَة خَاصّ .
ودعت لرفع الحصانة عن المتهمين بقتل الصحفيين ، مشيرة الى ان اغلب الذين قتلوا خلال قيامهم بعملهم لم يقتلوا خلال الحرب بل قتلوا عمدا بسبب مصالح خاصة .
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5022
xinhua.20030503.0001:p4u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 49 case _ _ 2 فَسَاد فساد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 54 nmod _ _ 3 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 44 case _ _ 4 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 56 case _ _ 5 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 1 fixed _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 11 case _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 55 punct _ _ 8 بَينَ بين ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=21 12 case _ _ 9 قَتَل قتلوا VERB VP-P-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass|original_id=11 55 parataxis _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 45 cc _ _ 11 رَأي آراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 17 obl _ _ 12 هٰذَا هؤلاء DET SD----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem|original_id=22 63 obl _ _ 13 مِنطَقَة مناطق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=53 32 obl _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 32 advmod _ _ 15 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 13 case _ _ 16 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 25 case _ _ 17 قَتَل قتل VERB VP-P-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=28 63 conj _ _ 18 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=48 32 punct _ _ 19 1992 1992 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 44 nummod _ _ 20 إِنَّ إن PART F--------- original_id=8 9 advmod:emph _ _ 21 بَينَمَا بينما CCONJ C--------- original_id=27 17 advmod _ _ 22 فَ ف CCONJ C--------- original_id=7 20 cc _ _ 23 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 58 nmod _ _ 24 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=3 60 fixed _ _ 25 كَشف كشف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 49 nmod _ _ 26 نَفس أنفس NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=59 29 iobj _ _ 27 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=63 55 punct _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 19 case _ _ 29 عَرَّف عرفوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=58 61 advcl _ _ 30 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=56 61 mark _ _ 31 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 11 amod _ _ 32 قَتَل قتل VERB VP-P-3MS-- lin=+3|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=50 63 conj _ _ 33 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=57 29 nsubj _ _ 34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 12 case _ _ 35 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 11 nmod _ _ 36 آخَر اخرين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=30 40 amod _ _ 37 صِرَاع صراع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 13 nmod _ _ 38 صُحُفِيّ صحفيا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 62 nmod _ _ 39 67 67 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=39 45 nsubj:pass _ _ 40 128 128 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 17 nsubj:pass _ _ 41 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=36 45 punct _ _ 42 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 23 amod _ _ 43 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 17 punct _ _ 44 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 9 obl _ _ 45 قَتَل قتل VERB VP-P-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=38 63 conj _ _ 46 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 49 nmod _ _ 47 عَمَد عمدا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=25 63 advcl _ _ 48 374 374 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 63 nsubj:pass _ _ 49 دَور دور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 45 obl _ _ 50 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 6 fixed _ _ 51 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 44 nummod _ _ 52 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 51 case _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 55 cc _ _ 54 قَضِيَّة قضايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 25 nmod _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 56 صُحُفِيّ صحفيين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=62 29 xcomp _ _ 57 179 179 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=51 32 nsubj:pass _ _ 58 إِحصَاء إحصاءات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 9 obl _ _ 59 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 26 nmod _ _ 60 وِفق وفقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 58 case _ _ 61 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=55 32 nmod _ _ 62 523 523 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 20 nsubj _ _ 63 قَتَل قتلوا VERB VP-P-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass|original_id=24 55 parataxis _ _
_ وَ وِفق _ لِ إِحصَاء أُمَّة مُتَّحِد _ فَ إِنَّ 523 صُحُفِيّ قَتَل فِي فَترَة مِن 1992 إِلَى 2002 . _ وَ مِن بَينَ هٰذَا 374 قَتَل عَمَد ، بَينَمَا قَتَل 128 آخَر _ بِ سَبَب _ رَأي هُوَ سِيَاسِيّ ، _ وَ قَتَل 67 _ بِ سَبَب _ دَور هُوَ فِي كَشف قَضِيَّة فَسَاد ، _ وَ قَتَل 179 فِي مِنطَقَة صِرَاع رَغمَ _ أَنَّ هُوَ عَرَّف _ نَفس هُوَ _ كَ صُحُفِيّ .
ووفقا لاحصاءات الامم المتحدة فان 523 صحفيا قتلوا فى الفترة من 1992 الى 2002 . ومن بين هؤلاء 374 قتلوا عمدا ، بينما قتل 128 اخرين بسبب ارائهم السياسية ، وقتل 67 بسبب دورهم فى كشف قضايا فساد ، وقتل 179 فى مناطق صراع رغم انهم عرفوا انفسهم كصحفيين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5023
xinhua.20030503.0001:p5u1
1 اِحتِفَال الاحتفال NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 29 nsubj _ _ 2 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 34 amod _ _ 3 اَلَّذِي الذى DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 32 nsubj _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 9 case _ _ 5 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 12 case _ _ 6 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 37 nmod _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 36 punct _ _ 8 اِجتِمَاع اجتماعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 29 obl _ _ 9 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 28 nmod _ _ 10 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 1 det _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 36 cc _ _ 12 نِطَاق نطاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 24 nmod _ _ 13 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 8 case _ _ 14 اِتِّصَال الاتصالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 2 nmod _ _ 15 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 36 nmod _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 6 case _ _ 17 دَائِم دائمة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 15 amod _ _ 18 إِعلَان الاعلان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 36 nmod _ _ 19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 14 case _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 37 case _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 29 punct _ _ 22 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 37 amod _ _ 23 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 33 amod _ _ 24 مَسؤُول مسئولة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 15 amod _ _ 25 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 9 amod _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 34 case _ _ 27 وَاسِع واسع ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 12 amod _ _ 28 إِدَارَة ادارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 32 nsubj _ _ 29 أَتَى يأتى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 30 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 6 amod _ _ 31 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 15 nsubj _ _ 32 نَظَّم نظمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 1 acl _ _ 33 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 28 nmod _ _ 34 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 12 nmod _ _ 35 سِيَاق سياق NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 13 fixed _ _ 36 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 8 nmod _ _ 37 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 15 nmod _ _ 38 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 32 obj _ _
أَتَى هٰذَا اِحتِفَال اَلَّذِي _ نَظَّم هُوَ إِدَارَة أُمَّة مُتَّحِد _ لِ مَعلُومَة عَامّ فِي سِيَاق اِجتِمَاع لَجنَة إِعلَان ، _ وَ هُوَ مُنَظَّمَة دَائِم _ بِ جَمعِيَّة عَامّ _ لِ أُمَّة مُتَّحِد مَسؤُول عَن نِطَاق وَاسِع مِن قَضِيَّة مُتَعَلِّق _ بِ اِتِّصَال .
يأتى هذا الاحتفال الذى نظمته ادارة الامم المتحدة للمعلومات العامة فى سياق اجتماعات لجنة الاعلان ، وهى منظمة دائمة بالجمعية العامة للامم المتحدة مسئولة عن نطاق واسع من القضايا المتعلقة بالاتصالات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5024
xinhua.20030503.0001:p6u1
1 بَحَث يبحثون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 2 عَودَة عودة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 1 obj _ _ 3 بَعثَة البعثات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 2 nmod _ _ 4 أُورُبِّيّ الاوربى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 7 amod _ _ 5 دِبلُومَاسِيّ الدبلوماسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 3 amod _ _ 6 خَارِجِيَّة خارجية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 10 nmod _ _ 7 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 6 nmod _ _ 8 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 9 case _ _ 9 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 1 obl _ _ 10 وَزِير وزراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 1 nsubj _ _
وَزِير خَارِجِيَّة اِتِّحَاد أُورُبِّيّ بَحَث عَودَة بَعثَة دِبلُومَاسِيّ إِلَى عِرَاق
وزراء خارجية الاتحاد الاوربى يبحثون عودة البعثات الدبلوماسية الى العراق
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5025
xinhua.20030503.0002:p1u1
1 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 37 obj _ _ 2 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 6 obl _ _ 3 إِحدَى إحدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 14 xcomp _ _ 4 بَحَث يبحثون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 5 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 14 nsubj _ _ 6 عَودَة عودة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 4 obj _ _ 7 أَثِينَا اثينا X X--------- Foreign=Yes|original_id=11 4 dep _ _ 8 دِبلُومَاسِيّ الدبلوماسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 25 amod _ _ 9 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 32 punct _ _ 10 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 37 nsubj _ _ 11 عُقب اعقاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 37 obl _ _ 12 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 11 nmod _ _ 13 أُورُبِّيّ الاوربى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 5 amod _ _ 14 بَحَث يبحث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 4 parataxis _ _ 15 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 4 dep _ _ 16 خَارِجِيَّة خارجية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 22 nmod _ _ 17 أُورُبِّيّ الاوربى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 27 amod _ _ 18 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 3 case _ _ 19 دِبلُومَاسِيّ الدبلوماسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 31 amod _ _ 20 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 15 nmod _ _ 21 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 24 obl _ _ 22 وَزِير وزراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 4 nsubj _ _ 23 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _ 24 عَودَة عودة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 35 nmod _ _ 25 بَعثَة البعثات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 24 nmod _ _ 26 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 11 case _ _ 27 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 16 nmod _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 4 punct _ _ 29 اَلَّذِي التى DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=30 37 nsubj _ _ 30 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 21 case _ _ 31 بَعثَة البعثات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 6 nmod _ _ 32 شِينخوَا شينخوا X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 4 dep _ _ 33 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 12 amod _ _ 34 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 36 amod _ _ 35 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 14 iobj _ _ 36 خَطوَة الخطوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 3 nmod _ _ 37 بَحَث يبحث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 36 acl _ _ 38 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 32 punct _ _
وَزِير خَارِجِيَّة اِتِّحَاد أُورُبِّيّ بَحَث عَودَة بَعثَة دِبلُومَاسِيّ إِلَى عِرَاق أَثِينَا 2 مَايُو / شِينخوَا / بَحَث اِتِّحَاد أُورُبِّيّ مَسأَلَة عَودَة بَعثَة دِبلُومَاسِيّ إِلَى بَغدَاد _ كَ إِحدَى خَطوَة أَوَّل اَلَّذِي _ بَحَث هُوَ اِتِّحَاد فِي عُقب حَرب عِرَاقِيّ .
وزراء خارجية الاتحاد الاوربى يبحثون عودة البعثات الدبلوماسية الى العراق اثينا 2 مايو / شينخوا / يبحث الاتحاد الاوربى مسألة عودة البعثات الدبلوماسية الى بغداد كأحدى الخطوات الاولى التى يبحثها الاتحاد فى اعقاب الحرب العراقية .
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5026
xinhua.20030503.0002:p2u1
1 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 25 nmod _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 حَيثُ حيث CCONJ C--------- lin=+1|original_id=39 35 fixed _ _ 4 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 45 nmod _ _ 5 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 19 obl _ _ 6 جَزِيرَة جزيرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 28 nmod _ _ 7 يُونَانِيّ اليونانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 6 amod _ _ 8 اِقتِرَاح اقتراح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 39 nsubj _ _ 9 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 28 nmod _ _ 10 بابندريو بابندريو X U--------- original_id=21 25 nmod _ _ 11 مَسأَلَة المسألة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 8 nmod _ _ 12 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=29 39 mark _ _ 13 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=35 31 punct _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 22 punct _ _ 15 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 31 case _ _ 16 يُونَانِيّ اليونانى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 25 amod _ _ 17 اَلَّذِي الذى DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=22 19 nsubj _ _ 18 عَقِبَ عقب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 28 case _ _ 19 تَوَلَّى يتولى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 25 acl _ _ 20 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 19 obj _ _ 21 عُضو الاعضاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 29 nmod _ _ 22 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 23 obl _ _ 23 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 2 parataxis _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 12 fixed _ _ 25 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 23 nsubj _ _ 26 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 6 case _ _ 27 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 31 punct _ _ 28 اِجتِمَاع اجتماعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 23 obl _ _ 29 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 39 obl:arg _ _ 30 جُورج جورج X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 10 nmod _ _ 31 نِيَّة نوايا NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 39 obl _ _ 32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 29 case _ _ 33 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 5 case _ _ 34 رُودُس رودس X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 6 nmod _ _ 35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 42 case _ _ 36 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 45 nmod _ _ 37 صُحُفِيّ صحفى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 5 amod _ _ 38 أَوَّل الاول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 9 amod _ _ 39 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 23 ccomp _ _ 40 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 11 det _ _ 41 مَجلِس المجلس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 20 nmod _ _ 42 المبدأ المبدأ X U--------- original_id=40 31 nmod _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 2 punct _ _ 44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 45 case _ _ 45 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 28 nmod _ _
_ وَ عَقِبَ اِجتِمَاع يَوم أَوَّل _ لِ مَجلِس وَزِير اِتِّحَاد فِي جَزِيرَة رُودُس يُونَانِيّ يَوم ، قَال وَزِير خَارِجِيَّة يُونَانِيّ جُورج بابندريو اَلَّذِي تَوَلَّى رِئَاسَة مَجلِس خِلَالَ مُؤتَمَر صُحُفِيّ _ إِنَّ هُوَ تَمّ اِقتِرَاح هٰذَا مَسأَلَة " _ كَ نِيَّة مِن حَيثُ المبدأ " _ لِ دَولَة عُضو .
وعقب اجتماعات اليوم الاول لمجلس وزراء الاتحاد فى جزيرة رودس اليونانية اليوم ، قال وزير الخارجية اليونانى جورج بابندريو الذى يتولى رئاسة المجلس خلال مؤتمر صحفى انه تم اقتراح هذه المسألة " كنوايا من حيث المبدأ " للدول الاعضاء .
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5027
xinhua.20030503.0002:p3u1
1 تَحَدَّث تحدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _ 2 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 13 case _ _ 3 أُورُبِّيّ الاوربيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=17 21 amod _ _ 4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 25 punct _ _ 5 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 11 amod _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 25 punct _ _ 7 أَسرَع اسرع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 16 obl _ _ 8 أُورُبِّيّ الاوربى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 9 nmod _ _ 9 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 25 nmod _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 1 nsubj _ _ 12 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 7 nmod _ _ 13 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 16 obl _ _ 14 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 9 case _ _ 15 مُمكِن ممكن ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 7 amod _ _ 16 عَودَة عودة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 25 nmod _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 10 punct _ _ 18 برِيطَانِيّ البريطانى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 11 amod _ _ 19 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 16 case _ _ 20 سترو سترو X U--------- original_id=7 11 nmod _ _ 21 سَفِير السفراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 16 nmod _ _ 22 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 25 case _ _ 23 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 7 case _ _ 24 جَاك جاك X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 20 nmod _ _ 25 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 1 obl:arg _ _
_ وَ تَحَدَّث وَزِير خَارِجِيّ برِيطَانِيّ جَاك سترو عَن " اِتِّفَاق دَاخِلَ اِتِّحَاد أُورُبِّيّ عَلَى عَودَة سَفِير أُورُبِّيّ إِلَى بَغدَاد فِي أَسرَع وَقت مُمكِن " .
وتحدث وزير الخارجية البريطانى جاك سترو عن " الاتفاق داخل الاتحاد الاوربى على عودة السفراء الاوربيين الى بغداد فى اسرع وقت ممكن ".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5028
xinhua.20030503.0002:p4u1
1 عَودَة عودة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 9 nsubj _ _ 2 تَطَلَّب تتطلب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 9 xcomp _ _ 3 دِبلُومَاسِيّ الدبلوماسيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 1 nmod _ _ 4 بَيدَ بيد CCONJ C--------- original_id=1 17 cc _ _ 5 مُسبَق مسبقا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 7 amod _ _ 6 اِعتَرَف يعترف VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=19 7 acl _ _ 7 تَفوِيض تفويضا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 2 obj _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 17 punct _ _ 9 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 17 csubj _ _ 10 سَ س PART F--------- original_id=12 2 aux _ _ 11 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 7 nmod _ _ 12 مُؤَقَّت المؤقتة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 16 amod _ _ 13 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 16 nmod _ _ 14 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=8 9 mark _ _ 15 بَعدَ بعد ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=6 17 advmod _ _ 16 إِدَارَة الإدارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 6 obl:arg _ _ 17 اِتَّضَح يتضح VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 18 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 22 fixed _ _ 19 مَا ما DET S--------- original_id=7 17 advmod _ _ 20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 11 case _ _ 21 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 11 amod _ _ 22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 17 mark _ _ 23 لَم لم PART F--------- original_id=4 17 advmod _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 16 case _ _ 25 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 13 case _ _
بَيدَ _ أَنَّ هُوَ لَم اِتَّضَح بَعدَ مَا إِذَا كَان عَودَة دِبلُومَاسِيّ _ سَ تَطَلَّب تَفوِيض مُسبَق مِن أُمَّة مُتَّحِد اِعتَرَف _ بِ إِدَارَة مُؤَقَّت فِي عِرَاق .
بيد انه لم يتضح بعد ما اذا كانت عودة الدبلوماسيين ستتطلب تفويضا مسبقا من الامم المتحدة يعترف بالادارة المؤقتة فى العراق .
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5029
xinhua.20030503.0002:p5u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 3 case _ _ 2 صُحُفِيّ صحفي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 5 amod _ _ 3 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 4 nmod _ _ 4 إِصَابَة إصابة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 5 مُصَوِّر مصور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 4 nmod _ _ 6 برِيطَانِيّ بريطاني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 5 amod _ _
إِصَابَة مُصَوِّر صُحُفِيّ برِيطَانِيّ فِي رَفَح
إصابة مصور صحفي بريطاني في رفح
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5030
xinhua.20030503.0003:p1u1
1 غَزَّة غزة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 2 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 1 dep _ _ 3 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 2 nmod _ _
غَزَّة 2 مَايُو
غزة 2 مايو
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5031
xinhua.20030503.0003:p2u1
1 خَطِير خطيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 22 amod _ _ 2 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 33 amod _ _ 3 شَرِيط الشريط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 10 obl _ _ 4 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 5 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 9 case _ _ 6 حُدُودِيّ الحدودي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 3 amod _ _ 7 شَاهِد شهود NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 33 conj _ _ 8 مُصَوِّر مصورا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 10 nsubj:pass _ _ 9 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 12 nmod _ _ 10 أَصَاب أصيب VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=14 4 ccomp _ _ 11 صُحُفِيّ صحفيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 8 amod _ _ 12 فَاصِل الفاصل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 3 amod _ _ 13 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 16 amod _ _ 14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 3 case _ _ 15 نَار نيران NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 10 obl _ _ 16 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 9 conj _ _ 17 جُمعَة الجمعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 36 nmod _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 16 cc _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 3 case _ _ 20 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 35 amod _ _ 21 قُرب القرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 3 case _ _ 22 جُرح جروح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 10 obl:arg _ _ 23 عِيَان عيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 15 case _ _ 25 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 9 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 7 cc _ _ 27 برِيطَانِيّ بريطانيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 11 amod _ _ 28 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 3 obl _ _ 29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 22 case _ _ 30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 4 punct _ _ 31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 28 case _ _ 32 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 36 nmod _ _ 33 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 4 nsubj _ _ 34 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 10 mark _ _ 35 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 15 nmod _ _ 36 مَسَاء مساء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 4 obl _ _
قَال مَصدَر فِلَسطِينِيّ _ وَ شَاهِد عِيَان مَسَاء يَوم جُمعَة أَنَّ مُصَوِّر صُحُفِيّ برِيطَانِيّ أَصَاب _ بِ جُرح خَطِير _ بِ نَار جَيش إِسرَائِيلِيّ _ بِ قُرب مِن شَرِيط حُدُودِيّ فَاصِل بَينَ قِطَاع غَزَّة _ وَ أَرض مِصرِيّ فِي رَفَح .
قالت مصادر فلسطينية وشهود عيان مساء اليوم الجمعة ان مصورا صحفيا بريطانيا أصيب بجروح خطيرة بنيران الجيش الإسرائيلي بالقرب من الشريط الحدودي الفاصل بين قطاع غزة والأراضي المصرية في رفح.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5032
xinhua.20030503.0003:p3u1
1 أَدَّى أدى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 25 conj _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 41 case _ _ 3 برِيطَانِيّ بريطانية ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 33 amod _ _ 4 مولير مولير X U--------- original_id=11 25 obl:arg _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 4 cc _ _ 6 برِيطَانِيّ بريطاني ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 29 amod _ _ 7 حِسَاب حساب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 30 fixed _ _ 8 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 33 nmod _ _ 9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 31 punct _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 وَثَائِقِيّ الوثائقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 19 amod _ _ 12 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 16 punct _ _ 13 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 16 punct _ _ 14 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=34 1 cc _ _ 15 جِيمس جيمس X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 4 nmod _ _ 16 43 43 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 4 dep _ _ 17 جَيش الجيش NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 25 nsubj _ _ 18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 44 obj _ _ 19 فِيلم الأفلام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 8 nmod _ _ 20 آتش اتش X X--------- Foreign=Yes|original_id=30 33 nmod _ _ 21 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 29 nsubj _ _ 22 نَار النار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 25 obj _ _ 23 ) ) PUNCT G--------- lin=+3|original_id=33 20 punct _ _ 24 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 44 case _ _ 25 أَطلَق أطلق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 37 ccomp _ _ 26 بِي بي X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=31 20 flat:foreign _ _ 27 أُو أو X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=32 20 flat:foreign _ _ 28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 4 case _ _ 29 مُوَاطِن مواطن NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 4 nmod _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 33 case _ _ 31 بَالِغ بالغة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 41 amod _ _ 32 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 17 amod _ _ 33 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 34 obl:arg _ _ 34 أَعمَل يعمل VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=20 29 acl _ _ 35 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 37 nsubj _ _ 36 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 25 mark _ _ 37 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _ 38 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 10 punct _ _ 39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 8 case _ _ 40 عَام عاما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 16 nmod _ _ 41 جُرح جراح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=40 44 nmod _ _ 42 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 20 punct _ _ 43 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=41 31 punct _ _ 44 إِصَابَة إصابة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 1 obl:arg _ _
_ وَ أَوضَح مَصدَر أَنَّ جَيش إِسرَائِيلِيّ أَطلَق نَار عَلَى جِيمس مولير ( 43 عَام ) _ وَ هُوَ مُوَاطِن برِيطَانِيّ أَعمَل _ لِ حِسَاب شَرِكَة برِيطَانِيّ _ لِ إِنتَاج فِيلم وَثَائِقِيّ ( آتش بِي أُو ) مِمَّا أَدَّى إِلَى _ إِصَابَة هُوَ _ بِ جُرح " بَالِغ " .
وأوضحت المصادر أن الجيش الإسرائيلي أطلق النار على جيمس مولير (43 عاما) وهو مواطن بريطاني يعمل لحساب شركة بريطانية لانتاج الأفلام الوثائقية ( اتش بي أو) مما أدى إلى إصابته بجراح "بالغة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5033
xinhua.20030503.0003:p4u1
1 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 14 obj _ _ 2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 17 punct _ _ 3 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 24 case _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 15 case _ _ 6 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 28 conj _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 9 cc _ _ 8 عَادَة عادة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 12 obl _ _ 9 تَصوِير تصوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 22 conj _ _ 10 حَضَر حضر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _ 11 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 12 nsubj _ _ 12 شَهِد تشهد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 30 acl _ _ 13 عَنِيف عنيفة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 19 amod _ _ 14 أَنفَذ ينفذ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 17 acl _ _ 15 عِدَّة عدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 10 obl _ _ 16 يَوم أيام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 15 nmod _ _ 17 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 18 nmod _ _ 18 فِيلم فيلم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 9 nmod _ _ 19 اِشتِبَاك اشتباكات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=31 12 obj _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 4 punct _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 30 case _ _ 22 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 10 obl _ _ 23 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 17 punct _ _ 24 رفح رفح X U--------- original_id=5 10 advmod _ _ 25 جَيش الجيش NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 14 nsubj _ _ 26 وَثَائِقِيّ وثائقي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 18 amod _ _ 27 مولير مولير X U--------- original_id=3 10 nsubj _ _ 28 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 19 nmod _ _ 29 هَدم الهدم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 17 nmod _ _ 30 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 14 obl _ _ 31 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 28 case _ _ 32 مَا ما DET S--------- original_id=29 8 cc _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 22 case _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 6 cc _ _ 35 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 25 amod _ _ 36 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 14 nsubj _ _ 37 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 17 case _ _
_ وَ حَضَر مولير إِلَى رفح قَبلَ عِدَّة يَوم _ لِ إِنتَاج _ وَ تَصوِير فِيلم وَثَائِقِيّ عَن " عَمَلِيَّة هَدم " اَلَّذِي _ أَنفَذ هُوَ جَيش إِسرَائِيلِيّ فِي مِنطَقَة اَلَّذِي عَادَة مَا شَهِد اِشتِبَاك عَنِيف بَينَ فِلَسطِينِيّ _ وَ إِسرَائِيلِيّ .
وحضر مولير إلى رفح قبل عدة أيام لإنتاج وتصوير فيلم وثائقي عن" عمليات الهدم" التي ينفذها الجيش الإسرائيلي في المنطقة التي عادة ما تشهد اشتباكات عنيفة بين الفلسطينيين والإسرائيليين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5034
xinhua.20030503.0003:p5u1
1 أَضَاء أضاء VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 30 conj _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 17 case _ _ 3 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 4 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 30 punct _ _ 5 دَبَّابَة دبابة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 13 nsubj _ _ 6 حَوزَة حوزة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 18 acl _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 21 case _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 1 cc _ _ 10 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 6 cop _ _ 11 مَقرَبَة مقربة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 21 case _ _ 12 مُثَبِّت مثبت ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 32 amod _ _ 13 أَطلَق أطلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 3 ccomp _ _ 14 نَار النار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 13 obj _ _ 15 أَبيَض ابيض ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 22 amod _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 6 case _ _ 17 سَطح سطح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 12 obl _ _ 18 مِصبَاح مصباحا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 1 obj _ _ 19 مولير مولير X U--------- original_id=16 13 obl:arg _ _ 20 شَاهِد شهود NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 3 nsubj _ _ 21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 41 obl _ _ 22 عَلَم علما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 30 obj _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 7 punct _ _ 24 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=42 30 punct _ _ 25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 17 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 38 cc _ _ 27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 6 nmod _ _ 28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 19 case _ _ 29 زَمِيل زملاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 38 nmod _ _ 30 رَفَع رفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 13 advcl _ _ 31 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 5 amod _ _ 32 رشاش رشاش X U--------- original_id=23 13 advmod _ _ 33 عِيَان عيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 20 nmod _ _ 34 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=30 36 fixed _ _ 35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 29 case _ _ 36 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 30 mark _ _ 37 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 13 mark _ _ 38 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 19 conj _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 32 case _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 21 case _ _ 41 كَان كانوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=5 20 acl _ _ 42 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 30 nsubj _ _ 43 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 29 nmod _ _
_ وَ قَال شَاهِد عِيَان كَان عَلَى مَقرَبَة _ مِن هُوَ إِنَّ دَبَّابَة إِسرَائِيلِيّ أَطلَق نَار عَلَى مولير _ وَ عَدَد مِن _ زَمِيل هُوَ مِن رشاش مُثَبِّت عَلَى _ سَطح هُوَ " رَغمَ _ أَنَّ هُوَ رَفَع عَلَم أَبيَض _ وَ أَضَاء مِصبَاح كَان _ بِ حَوزَة هُوَ " .
وقال شهود عيان كانوا على مقربة منه ان دبابة إسرائيلية أطلقت النار على مولير وعدد من زملائه من رشاش مثبت على سطحها " رغم انه رفع علما ابيض وأضاء مصباحا كان بحوزته".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5035
xinhua.20030503.0003:p6u1
1 فَجأَة فجأة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 11 obl _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 9 cc _ _ 3 أَضَاف أضافوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 15 case _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 23 nmod _ _ 6 يَد يد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 11 obj _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 11 cc _ _ 8 مولير مولير X U--------- original_id=12 11 nsubj _ _ 9 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 14 nsubj _ _ 10 أَرض الأرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 20 obl _ _ 11 وَضَع وضع VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 19 conj _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 دَم الدماء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 24 nmod _ _ 14 صَرَخ يصرخ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 20 xcomp _ _ 15 دَبَّابَة الدبابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 18 nmod _ _ 16 " " PUNCT G--------- lin=+3|original_id=27 19 punct _ _ 17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 23 case _ _ 18 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 19 obj _ _ 19 سمعنا سمعنا X U--------- original_id=4 3 parataxis _ _ 20 سَقَط سقط VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 19 conj _ _ 21 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 10 case _ _ 22 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 18 nmod _ _ 23 رَقَبَة رقبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 11 obl _ _ 24 أَنزَف ينزف VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=20 20 xcomp _ _ 25 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 6 nmod _ _ 26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 12 punct _ _ 27 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 19 punct _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 20 cc _ _
_ وَ أَضَاف " سمعنا إِطلَاق نَار مِن دَبَّابَة _ وَ فَجأَة وَضَع مولير _ يَد هُوَ عَلَى _ رَقَبَة هُوَ _ وَ سَقَط أَنزَف دَم عَلَى أَرض _ وَ هُوَ صَرَخ " .
وأضافوا " سمعنا إطلاق النار من الدبابة وفجأة وضع مولير يده على رقبته وسقط ينزف الدماء على الأرض وهو يصرخ".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5036
xinhua.20030503.0003:p7u1
1 سَيَّارَة سيارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 4 obj _ _ 2 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 23 case _ _ 3 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _ 4 اِستَدعَى استدعوا VERB VP-A-3MP-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=20 11 conj _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 4 cc _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 3 punct _ _ 7 أَقَلّ أقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 18 acl _ _ 8 مَكَان المكان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 25 obj _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 4 punct _ _ 10 جُندِيّ الجنود NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 11 nsubj _ _ 11 تَقَدَّم تقدموا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=8 3 ccomp _ _ 12 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 11 mark _ _ 13 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 27 case _ _ 14 شَاهِد الشهود NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 3 nsubj _ _ 15 قَرِيب القريبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 17 amod _ _ 16 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 17 amod _ _ 17 مَوقِع المواقع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 23 nmod _ _ 18 إِسعَاف إسعاف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 1 nmod _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 28 punct _ _ 20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 11 mark _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 25 cc _ _ 22 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=7 10 amod _ _ 23 أَحَد أحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 7 obl _ _ 24 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 31 case _ _ 25 فَحَص فحصوا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=16 11 conj _ _ 26 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 25 punct _ _ 27 مَكَان المكان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 11 obl _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 27 case _ _ 30 جَرِيح الجريح NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 7 obj _ _ 31 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=10 11 obl _ _
_ وَ أَشَار شَاهِد إِلَى أَنَّ جُندِيّ إِسرَائِيلِيّ تَقَدَّم بَعدَ ذٰلِكَ _ بِ اِتِّجَاه مَكَان ، _ وَ فَحَص مَكَان ، _ وَ اِستَدعَى سَيَّارَة إِسعَاف أَقَلّ جَرِيح إِلَى أَحَد مَوقِع عَسكَرِيّ قَرِيب " .
وأشار الشهود الى أن الجنود الإسرائيليين تقدموا بعد ذلك باتجاه المكان، وفحصوا المكان ، واستدعوا سيارة إسعاف أقلت الجريح إلى أحد المواقع العسكرية القريبة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5037
xinhua.20030503.0003:p8u1
1 طَرِيق طريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 4 xcomp _ _ 2 أَمرِيكِيّ أمريكية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 3 amod _ _ 3 نَاشِطَة ناشطة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 25 obj _ _ 4 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 14 acl _ _ 5 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 15 case _ _ 6 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 24 amod _ _ 7 اِعتِرَاض اعتراض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 16 obj _ _ 8 أَحَد أحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 13 nmod _ _ 9 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 13 nmod _ _ 10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 1 nmod _ _ 11 سَلَام سلام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _ 12 تَدمِير تدمير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 1 nmod _ _ 13 مَنزِل منزل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 12 nmod _ _ 14 جَرَّافَة جرافة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 7 nmod _ _ 15 أُسبُوع أسابيع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 25 obl _ _ 16 حَاوَل حاولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 3 acl _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 1 case _ _ 19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 12 case _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 17 punct _ _ 21 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 14 amod _ _ 22 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 8 nmod _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 9 case _ _ 24 قُوَّة القوات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 25 nsubj _ _ 25 قَتَل قتلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 17 parataxis _ _
_ وَ قَبلَ أُسبُوع قَتَل قُوَّة إِسرَائِيلِيّ نَاشِطَة سَلَام أَمرِيكِيّ حَاوَل اِعتِرَاض جَرَّافَة إِسرَائِيلِيّ كَان فِي _ طَرِيق هُوَ _ لِ تَدمِير مَنزِل أَحَد فِلَسطِينِيّ فِي رَفَح .
وقبل أسابيع قتلت القوات الإسرائيلية ناشطة سلام أمريكية حاولت اعتراض جرافة إسرائيلية كانت في طريقها لتدمير منزل أحد الفلسطينيين في رفح.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5038
xinhua.20030503.0003:p9u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 12 case _ _ 2 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 9 obl _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 12 nmod _ _ 5 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _ 6 نَار نيران NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 9 obl:arg _ _ 7 يَوم أيام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 2 obl _ _ 8 آخَر آخر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 16 amod _ _ 9 أَصَاب أصيب VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=6 14 parataxis _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 6 case _ _ 11 برِيطَانِيّ بريطاني ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 16 amod _ _ 12 رَأس رأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 9 obl _ _ 13 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 2 case _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 14 punct _ _ 16 نَاشِط ناشط NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 9 nsubj:pass _ _ 17 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 5 amod _ _
_ وَ بَعدَ ذٰلِكَ _ بِ يَوم أَصَاب نَاشِط برِيطَانِيّ آخَر _ بِ نَار جَيش إِسرَائِيلِيّ فِي _ رَأس هُوَ .
وبعد ذلك بأيام أصيب ناشط بريطاني آخر بنيران الجيش الإسرائيلي في رأسه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5039
xinhua.20030503.0003:p10u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 28 case _ _ 2 غزة غزة X U--------- original_id=71 41 nmod _ _ 3 تَصعِيد تصعيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 46 obl:arg _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 23 nmod _ _ 5 فَجَّر فجر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 39 acl _ _ 6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 67 case _ _ 7 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 38 case _ _ 8 شَخص شخصا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 39 conj _ _ 9 عَبَر عبرا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=68 42 advcl _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 69 case _ _ 11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 44 nmod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 إسرائيل إسرائيل X U--------- original_id=9 46 nsubj _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 11 case _ _ 15 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 54 obl _ _ 16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=55 44 mark _ _ 17 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 46 mark _ _ 18 مُؤَيِّد المؤيدين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 57 nmod _ _ 19 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 57 case _ _ 20 أَمنِيّ أمنية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 61 amod _ _ 21 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 47 nmod _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 8 cc _ _ 23 حَملَة حملة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 3 nmod _ _ 24 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=36 5 nsubj _ _ 25 جُمعَة الجمعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 54 obl _ _ 26 لَيلِيّ ليلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 69 amod _ _ 27 مُسلِم المسلم ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 39 amod _ _ 28 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 18 nmod _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 3 case _ _ 30 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 33 nmod _ _ 31 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 2 case _ _ 32 حَاوَل تحاول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 46 conj _ _ 33 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 34 nmod _ _ 34 مَنع منع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 32 obj _ _ 35 فَرّ فر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=51 8 acl _ _ 36 تَلّ تل X X--------- Foreign=Yes|original_id=46 69 nmod _ _ 37 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=33 42 mark _ _ 38 اِكتِشَاف اكتشاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 54 obl _ _ 39 برِيطَانِيّ البريطاني NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 42 nsubj _ _ 40 أَبِيب أبيب X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=47 36 flat:foreign _ _ 41 حَدّ الحدود NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 9 obj _ _ 42 تَظَاهَر تظاهرا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=60 38 ccomp _ _ 43 أَربِعَاء الأربعاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 45 nmod _ _ 44 شَرِيك شريك NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 65 xcomp _ _ 45 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 5 obl _ _ 46 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 54 ccomp _ _ 47 دَاعِي دعاة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=65 42 nsubj _ _ 48 آخَر آخر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 8 amod _ _ 49 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 44 nsubj _ _ 50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 44 case _ _ 51 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=62 47 mark _ _ 52 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 58 nmod _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=72 56 cc _ _ 54 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 65 cc _ _ 56 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 2 conj _ _ 57 دَاعِي دعاة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 23 nmod _ _ 58 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 5 obj _ _ 59 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=67 9 mark _ _ 60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 36 case _ _ 61 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 54 nsubj _ _ 62 سَ س PART F--------- original_id=23 32 aux _ _ 63 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 12 punct _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 32 cc _ _ 65 اِشتَبَه يشتبه VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=53 35 conj _ _ 66 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 61 amod _ _ 67 هُوَ هما PRON SP---3MD4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 47 cop _ _ 68 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 33 obl _ _ 69 نَادِي ناد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 5 obl _ _ 70 أَجنَبِيّ الأجانب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=18 57 amod _ _ 71 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 47 case _ _ 72 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 57 nmod _ _ 73 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 68 case _ _ 74 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 38 punct _ _
_ وَ قَال مَصدَر أَمنِيّ إِسرَائِيلِيّ يَوم جُمعَة إِنَّ إسرائيل بَدَأ فِي تَصعِيد _ حَملَة هُوَ ضِدَّ دَاعِي سَلَام أَجنَبِيّ مُؤَيِّد _ لِ فِلَسطِينِيّ _ وَ سَ حَاوَل مَنع _ دُخُول هُوَ إِلَى بَلَد ، بَعدَ اِكتِشَاف أَنَّ برِيطَانِيّ مُسلِم اَلَّذِي فَجَّر _ نَفس هُوَ يَوم أَربِعَاء فِي نَادِي لَيلِيّ _ بِ تَلّ أَبِيب _ وَ شَخص آخَر فَرّ _ وَ اِشتَبَه _ بِ أَنَّ هُوَ شَرِيك _ لِ هُوَ تَظَاهَر _ بِ أَنَّ هُوَ مِن دَاعِي سَلَام عِندَمَا عَبَر حَدّ بَينَ غزة _ وَ إِسرَائِيل .
وقالت مصادر أمنية إسرائيلية اليوم الجمعة ان إسرائيل بدأت في تصعيد حملتها ضد دعاة السلام الأجانب المؤيدين للفلسطينيين وستحاول منع دخولهم إلى البلاد، بعد اكتشاف أن البريطاني المسلم الذي فجر نفسه يوم الأربعاء في ناد ليلي بتل أبيب وشخصا آخر فر ويشتبه بأنه شريك له تظاهرا بأنهما من دعاة السلام عندما عبرا الحدود بين غزة وإسرائيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5040
xinhua.20030503.0003:p11u1
1 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 7 nsubj _ _ 2 فَرَنسِيّ الفرنسى ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 5 amod _ _ 3 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 5 nmod _ _ 4 سَابِق السابق ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 5 amod _ _ 5 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 obj _ _ 6 لُبنَانِيّ اللبنانى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 1 amod _ _ 7 اِستَقبَل يستقبل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
رَئِيس لُبنَانِيّ اِستَقبَل وَزِير دِفَاع فَرَنسِيّ سَابِق
الرئيس اللبنانى يستقبل وزير الدفاع الفرنسى السابق
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5041
xinhua.20030503.0005:p1u1
1 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 2 nmod _ _ 2 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 3 dep _ _ 3 بيروت بيروت X U--------- original_id=1 0 root _ _
بيروت 2 مَايُو
بيروت 2 مايو
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5042
xinhua.20030503.0005:p2u1
1 جُمعَة الجمعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 7 obl _ _ 2 تَدَاعِي تداعيات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 6 conj _ _ 3 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 7 obl _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 2 cc _ _ 5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 21 case _ _ 6 تَطَوُّر التطورات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 29 nmod _ _ 7 بَحَث بحث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 8 وَضع الاوضاع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 7 obj _ _ 9 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 2 nmod _ _ 10 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 8 nmod _ _ 11 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 20 case _ _ 12 سَيِّد السيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 20 nmod _ _ 13 العماد العماد X U--------- original_id=4 15 nmod _ _ 14 إِمِيل اميل X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 15 nmod _ _ 15 لحود لحود X U--------- original_id=6 25 nmod _ _ 16 مييون مييون X U--------- original_id=17 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 7 punct _ _ 18 أَخِير الاخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 6 amod _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 10 case _ _ 20 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 7 obl:arg _ _ 21 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 9 nmod _ _ 22 لُبنَانِيّ اللبنانى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 25 amod _ _ 23 شَارل شارل X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 16 nmod _ _ 24 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=7 7 advmod _ _ 25 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 7 nsubj _ _ 26 سِيَّما لاسيما ADV D--------- original_id=27 2 advmod:emph _ _ 27 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 20 amod _ _ 28 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 20 nmod _ _ 29 ضَوء ضوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 8 nmod _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 29 case _ _ 31 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 20 amod _ _ 32 عَامّ العامة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 8 amod _ _
بَحَث رَئِيس لُبنَانِيّ العماد إِمِيل لحود هُنَا يَوم جُمعَة مَعَ وَزِير دِفَاع فَرَنسِيّ سَابِق سَيِّد شَارل مييون وَضع عَامّ فِي مِنطَقَة فِي ضَوء تَطَوُّر أَخِير _ وَ سِيَّما تَدَاعِي حَرب عَلَى عِرَاق .
بحث الرئيس اللبنانى العماد اميل لحود هنا اليوم الجمعة مع وزير الدفاع الفرنسي السابق السيد شارل مييون الاوضاع العامة في المنطقة في ضوء التطورات الاخيرة ولاسيما تداعيات الحرب على العراق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5043
xinhua.20030503.0005:p3u1
1 جَارِي الجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 amod _ _ 2 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 5 nmod _ _ 3 بَحث بحث NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 13 nsubj _ _ 4 تَحَرُّك التحركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 9 conj _ _ 5 مَوقِف موقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 7 conj _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 5 obl:arg _ _ 7 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _ 8 سَاحَة الساحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 9 nmod _ _ 9 مَوضُوع المواضيع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 7 nmod _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 مَطرُوح المطروحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 9 amod _ _ 12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 9 case _ _ 13 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _ 14 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 16 case _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 5 cc _ _ 16 لِقَاء اللقاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 13 obl _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 10 punct _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 4 cc _ _ 19 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 8 amod _ _ 20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 8 case _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 6 case _ _
_ وَ تَمّ خِلَالَ لِقَاء بَحث عَدَد مِن مَوضُوع مَطرُوح _ وَ تَحَرُّك جَارِي عَلَى سَاحَة عَرَبِيّ _ وَ مَوقِف فَرَنسَا _ مِن هُوَ .
وتم خلال اللقاء بحث عدد من المواضيع المطروحة والتحركات الجارية على الساحة العربية وموقف فرنسا منها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5044
xinhua.20030503.0005:p4u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 2 case _ _ 2 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 12 advmod _ _ 3 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=48 35 fixed _ _ 4 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 25 case _ _ 5 فَرَنسِيّ الفرنسى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 41 amod _ _ 6 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 12 nsubj _ _ 7 وِجهَة وجهة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 10 obj _ _ 8 حُرّ الحر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 46 amod _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 41 case _ _ 10 شَرَح شرح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 36 ccomp _ _ 11 إِعلَام الإعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 24 nmod _ _ 12 مُؤَسِّس مؤسس ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 41 amod _ _ 13 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 41 amod _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 11 case _ _ 15 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 45 amod _ _ 16 شَامِل الشامل ADJ A-----MS2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 47 conj _ _ 17 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 30 amod _ _ 18 لاسيما لاسيما X U--------- original_id=33 30 cc _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=31 27 det _ _ 21 لبنان لبنان X U--------- original_id=29 23 nmod _ _ 22 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 25 nmod _ _ 23 نَظَر نظر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 7 nmod _ _ 24 وَكَالَة الوكالة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 36 nsubj _ _ 25 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 30 nmod _ _ 26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 22 case _ _ 27 تَطَوُّر التطورات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 7 nmod _ _ 28 لحود لحود X U--------- original_id=10 34 nmod _ _ 29 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 12 nmod _ _ 30 رُؤيَة الرؤية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 7 conj _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 16 cc _ _ 32 دَائِم الدائم ADJ A-----MS2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 47 conj _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 32 cc _ _ 34 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 10 nsubj _ _ 35 وِفق وفقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 52 case _ _ 36 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 37 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 24 amod _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 41 cc _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 27 case _ _ 40 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 10 mark _ _ 41 وَزِير الوزير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 obl:arg _ _ 42 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 24 amod _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 19 punct _ _ 44 مَسِيحِيّ المسيحي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 46 amod _ _ 45 شَرعِيَّة الشرعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 52 nmod _ _ 46 يَمِين اليمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 29 nmod _ _ 47 عَادِل العادل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 25 amod _ _ 48 أَوسَط الاوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 51 amod _ _ 49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 2 punct _ _ 50 أَيضًا ايضا ADV D--------- original_id=18 12 advmod _ _ 51 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 22 nmod _ _ 52 قَرَار قرارات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=49 25 nmod _ _
_ وَ ذَكَر وَكَالَة وَطَنِيّ لُبنَانِيّ _ لِ إِعلَام أَنَّ رَئِيس لحود شَرَح _ لِ وَزِير فَرَنسِيّ سَابِق _ وَ هُوَ أَيضًا مُؤَسِّس حِزب يَمِين مَسِيحِيّ حُرّ فِي فَرَنسَا ، وِجهَة نَظَر لبنان مِن هٰذَا تَطَوُّر لاسيما رُؤيَة لُبنَانِيّ حَولَ سَلَام عَادِل _ وَ شَامِل _ وَ دَائِم فِي مِنطَقَة شَرق أَوسَط وِفق _ لِ قَرَار شَرعِيَّة دُوَلِيّ .
وذكرت الوكالة الوطنية اللبنانية للاعلام ان الرئيس لحود شرح للوزير الفرنسى السابق وهو ايضا مؤسس حزب اليمين المسيحي الحر في فرنسا، وجهة نظر لبنان من هذه التطورات لاسيما الرؤية اللبنانية حول السلام العادل والشامل والدائم في منطقة الشرق الاوسط وفقا لقرارات الشرعية الدولية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5045
xinhua.20030503.0005:p5u1
1 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 2 case _ _ 2 لبنان لبنان X U--------- original_id=6 6 nmod _ _ 3 الحريرى الحريرى X U--------- original_id=1 5 nsubj _ _ 4 أَمرِيكِيّ الامريكى ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 6 amod _ _ 5 اِستَقبَل يستقبل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 6 سَفِير السفير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 5 obj _ _
الحريرى اِستَقبَل سَفِير أَمرِيكِيّ لَدَى لبنان
الحريرى يستقبل السفير الامريكى لدى لبنان
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5046
xinhua.20030503.0006:p1u1
1 بيروت بيروت X U--------- original_id=1 0 root _ _ 2 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _ 3 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 1 dep _ _
بيروت 2 مَايُو
بيروت 2 مايو
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5047
xinhua.20030503.0006:p2u1
1 الحريري الحريري X U--------- original_id=7 16 nmod _ _ 2 باون باون X U--------- original_id=23 32 nmod _ _ 3 سَفِير السفير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 40 iobj _ _ 4 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=28 35 mark _ _ 5 جُمعَة الجمعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 40 obl _ _ 6 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 41 case _ _ 7 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 40 obl _ _ 8 بَيرُوت بيروت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 37 obl _ _ 9 رفيق رفيق X U--------- original_id=6 1 nmod _ _ 10 أَمرِيكِيّ الامريكى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 32 amod _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 40 punct _ _ 12 فانست فانست X U--------- original_id=15 38 nmod _ _ 13 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 28 conj _ _ 14 سَبت السبت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 37 obl _ _ 15 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 16 nmod _ _ 16 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 40 nsubj _ _ 17 ثُنَائِيّ الثنائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 13 amod _ _ 18 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=41 13 nmod _ _ 19 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 37 case _ _ 20 غَد غدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 37 obl _ _ 21 أَمرِيكِيّ الامريكي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _ 22 رَاهِن الراهنة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 28 amod _ _ 23 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=8 40 advmod _ _ 24 أَوسَط الاوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 25 amod _ _ 25 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 41 nmod _ _ 26 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 13 cc _ _ 27 لبنان لبنان X U--------- original_id=14 3 nmod _ _ 28 وَضع الأوضاع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 35 obl:arg _ _ 29 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 28 case _ _ 30 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 27 case _ _ 31 كُولِن كولن X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 2 nmod _ _ 32 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 37 nmod _ _ 33 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 15 nmod _ _ 34 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 18 case _ _ 35 بَحَث بحثا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=29 40 xcomp _ _ 36 لُبنَانِيّ اللبنانى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 16 amod _ _ 37 وُصُول وصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 40 obl _ _ 38 باتل باتل X U--------- original_id=16 3 nmod _ _ 39 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 32 nmod _ _ 40 اِستَقبَل استقبل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 41 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 28 nmod _ _ 42 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 8 case _ _
اِستَقبَل رَئِيس مَجلِس وَزِير لُبنَانِيّ رفيق الحريري هُنَا يَوم جُمعَة سَفِير أَمرِيكِيّ لَدَى لبنان فانست باتل قَبلَ وُصُول وَزِير خَارِجِيَّة أَمرِيكِيّ كُولِن باون إِلَى بَيرُوت غَد سَبت حَيثُ بَحَث وَضع رَاهِن فِي مِنطَقَة شَرق أَوسَط إِضَافَة إِلَى عَلَاقَة ثُنَائِيّ بَينَ بَلَد .
استقبل رئيس مجلس الوزراء اللبنانى رفيق الحريري هنا اليوم الجمعة السفير الامريكي لدى لبنان فانست باتل قبل وصول وزير الخارجية الامريكى كولن باون الى بيروت غدا السبت حيث بحثا الأوضاع الراهنة فى منطقة الشرق الاوسط إضافة الى العلاقات الثنائية بين البلدين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5048
xinhua.20030503.0006:p3u1
1 لِقَاء اللقاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 22 obl _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 41 cc _ _ 3 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 35 nmod _ _ 4 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 63 obj _ _ 5 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=39 29 det _ _ 6 سُرُور سرور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 28 nmod _ _ 7 السفيرالامريكى السفيرالامريكى X U--------- original_id=9 22 nsubj _ _ 8 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 21 nmod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 59 cc _ _ 10 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=50 62 conj _ _ 11 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 1 case _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 35 case _ _ 13 فِي في ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=46 17 fixed _ _ 14 بَيرُوت بيروت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 21 nmod _ _ 15 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 22 mark _ _ 16 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 21 case _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 31 case _ _ 18 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 45 parataxis _ _ 19 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 55 nmod _ _ 20 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=21 6 nmod _ _ 21 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 41 obl:arg _ _ 22 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 18 ccomp _ _ 23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 28 case _ _ 24 جَيِّد جيداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 22 ccomp _ _ 25 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 24 punct _ _ 26 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=45 17 fixed _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 10 cc _ _ 28 دواعي دواعي X U--------- lin=+1|original_id=19 24 conj _ _ 29 مَوضُوع الموضوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 59 obj _ _ 30 سَوفَ سوف PART F--------- original_id=37 59 aux _ _ 31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 35 obl _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 52 cc _ _ 33 أَن ان CCONJ C--------- original_id=22 57 mark _ _ 34 بَاوِل باول X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=60 43 flat:foreign _ _ 35 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 59 obl _ _ 36 أَمرِيكِيّ الامريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 8 amod _ _ 37 غَد غدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 21 nmod _ _ 38 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 52 case _ _ 39 إِقلِيمِيّ الاقليمية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 4 amod _ _ 40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 58 case _ _ 41 نتطلع نتطلع X U--------- lin=+5|original_id=53 24 conj _ _ 42 طَاوِلَة طاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 52 obl _ _ 43 كُولِين كولين X X--------- Foreign=Yes|original_id=59 8 nmod _ _ 44 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 24 cop _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 46 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 48 amod _ _ 47 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 52 nmod _ _ 48 وَكَالَة الوكالة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 18 nsubj _ _ 49 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 45 punct _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 28 cc _ _ 51 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 14 case _ _ 52 خَارِطَة خارطة NOUN N------S4R lin=+3|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 24 conj _ _ 53 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 45 punct _ _ 54 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 48 amod _ _ 55 رَئِيس رئيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 57 obj _ _ 56 هُوَ نحن PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=52 41 nsubj _ _ 57 نلتقي نلتقي X U--------- original_id=23 28 nsubj _ _ 58 إِعلَام الإعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 48 nmod _ _ 59 نبحث نبحث X U--------- lin=+4|original_id=38 24 conj _ _ 60 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 8 nmod _ _ 61 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 24 nsubj _ _ 62 لُبنَان لبنان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 31 nsubj _ _ 63 نَاقَش ناقشنا VERB VP-A-1MP-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Voice=Act|original_id=27 24 conj _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 63 cc _ _ 65 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 42 nmod _ _
_ وَ ذَكَر وَكَالَة وَطَنِيّ لُبنَانِيّ _ لِ إِعلَام أَنَّ السفيرالامريكى قَال بَعدَ لِقَاء " كَان اِجتِمَاع جَيِّد _ وَ مِن دواعي _ سُرُور هُوَ أَن نلتقي رَئِيس وَزِير _ وَ نَاقَش قَضِيَّة إِقلِيمِيّ _ وَ خَارِطَة طَرِيق عَلَى طَاوِلَة بَحث _ وَ سَوفَ نبحث هٰذَا مَوضُوع فِي كُلّ مِنطَقَة _ بِ مَا _ فِي هُوَ لُبنَان _ وَ سُورِيَا _ وَ هُوَ نتطلع إِلَى زِيَارَة وَزِير خَارِجِيَّة أَمرِيكِيّ كُولِين بَاوِل غَد إِلَى بَيرُوت . "
وذكرت الوكالة الوطنية اللبنانية للاعلام ان السفيرالامريكى قال بعد اللقاء " كان الاجتماع جيداً ومن دواعي سرورنا ان نلتقي رئيس الوزراء وناقشنا القضايا الاقليمية وخارطة الطريق على طاولة البحث وسوف نبحث هذا الموضوع في كل المنطقة بما فيها لبنان وسوريا ونحن نتطلع الى زيارة وزير الخارجية الامريكي كولين باول غدا الى بيروت."
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5049
xinhua.20030503.0006:p4u1
1 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 5 nmod _ _ 2 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 10 obl _ _ 3 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=3 8 nmod _ _ 4 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 10 dep _ _ 5 نَبَأ انباء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 4 nmod _ _ 6 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 13 nummod _ _ 7 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 9 punct _ _ 8 نَشرَة نشرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 10 nsubj _ _ 9 شِينخوَا شينخوا X X--------- Foreign=Yes|original_id=13 4 appos _ _ 10 اِنتَهَى تنتهى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 11 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 10 obl _ _ 12 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 9 punct _ _ 13 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 11 nmod _ _ 14 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 4 amod _ _
اِنتَهَى _ نَشرَة هُوَ يَوم 2 مَايُو 2003 وِكَالَة نَبَأ صِين جَدِيد / شِينخوَا /
تنتهى نشرتنا اليوم 2 مايو 2003 وكالة انباء الصين الجديدة / شينخوا/
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5050
xinhua.20030503.0008:p1u1
1 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 10 dep _ _ 2 شِينخوَا شينخوا X X--------- Foreign=Yes|original_id=13 1 appos _ _ 3 نَبَأ انباء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 1 nmod _ _ 4 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 1 amod _ _ 5 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=3 11 nmod _ _ 6 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 12 nummod _ _ 7 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 2 punct _ _ 8 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 10 obl _ _ 9 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 10 obl _ _ 10 اِنتَهَى تنتهى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 11 نَشرَة نشرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 10 nsubj _ _ 12 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 8 nmod _ _ 13 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 3 nmod _ _ 14 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 2 punct _ _
اِنتَهَى _ نَشرَة هُوَ يَوم 2 مَايُو 2003 وِكَالَة نَبَأ صِين جَدِيد / شِينخوَا /
تنتهى نشرتنا اليوم 2 مايو 2003 وكالة انباء الصين الجديدة / شينخوا/
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5051
xinhua.20030503.0008:p2u1
1 رَقم أرقام NOUN N------P1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 6 conj _ _ 2 شِيلِي شيلى X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 3 nmod _ _ 3 وَارِد الواردات ADJ A-----FP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=5 6 dep _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 2 case _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=2 1 cc _ _ 6 حَقِيقَة حقائق NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _ 7 صِينِيّ الصينية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 3 amod _ _ 8 : : PUNCT G--------- lin=+2|original_id=4 6 punct _ _
حَقِيقَة _ وَ رَقم : وَارِد صِينِيّ مِن شِيلِي
حقائق وارقام : الواردات الصينية من شيلى
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5052
xinhua.20030503.0011:p1u1
1 07 07 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 4 dep _ _ 2 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 5 punct _ _ 3 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 6 nmod _ _ 4 بِكِين بكين X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ 5 36 36 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 1 conj _ _ 6 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 4 dep _ _
بِكِين 3 مَايُو 07 : 36
بكين 3 مايو 07:36
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5053
xinhua.20030503.0011:p2u1
1 / / PUNCT G--------- lin=+2|original_id=27 46 punct _ _ 2 هَيئَة الهيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 49 obl _ _ 3 18.035 18.035 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=63 46 dep _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 16 cc _ _ 5 حَقِيقَة الحقائق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 28 nmod _ _ 6 وَلِي يلى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 46 acl _ _ 7 وَحدَة الوحدة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 46 dep _ _ 8 نَبَاتِيّ النباتية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 35 amod _ _ 9 مَشرُوب المشروبات NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 19 conj _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 14 cc _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 2 case _ _ 12 56.132 56.132 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=49 46 dep _ _ 13 مُنتَج منتجات NOUN N------P1R lin=+3|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=47 54 conj _ _ 14 وَرَق الورق NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 54 conj _ _ 15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 46 case _ _ 16 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 58 conj _ _ 17 وَرَق الورق NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 54 conj _ _ 18 / / PUNCT G--------- lin=+4|original_id=33 46 punct _ _ 19 مَأكُول المأكولات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 46 dep _ _ 20 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 29 punct _ _ 21 شِيلِي شيلى X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 64 nmod _ _ 22 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 16 amod _ _ 23 مُنتَج منتجات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=50 46 dep _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 60 cc _ _ 25 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 50 nummod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 33 cc _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 57 case _ _ 28 أَحدَث احدث ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 46 nsubj _ _ 29 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 50 nmod _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 17 cc _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 39 cc _ _ 32 مُهمَل المهمل ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 17 amod _ _ 33 رَقم الأرقام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 5 conj _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 13 cc _ _ 35 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=64 46 dep _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 46 punct _ _ 37 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 2 amod _ _ 38 فَترَة فترة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 64 nmod _ _ 39 سِيجَارَة السجائر NOUN N------P1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 19 conj _ _ 40 101.805 101.805 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=52 46 dep _ _ 41 وَرَق الورق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 54 nmod _ _ 42 237.195 237.195 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 46 dep _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 33 cc _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 9 cc _ _ 45 مِليُون مليون NUM QM-----S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=30 46 dep _ _ 46 مَا ما DET S--------- original_id=2 0 root _ _ 47 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 45 nmod _ _ 48 حَسَبَمَا حسبما CCONJ C--------- original_id=19 49 mark _ _ 49 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 46 acl _ _ 50 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 38 nmod _ _ 51 19.279 19.279 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=58 46 dep _ _ 52 : : PUNCT G--------- lin=+3|original_id=29 46 punct _ _ 53 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 21 case _ _ 54 لباب لباب X U--------- original_id=39 46 dep _ _ 55 وَرَق الورق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 13 nmod _ _ 56 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 59 amod _ _ 57 جُمرُك الجمارك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 2 nmod _ _ 58 كِيمَاوِيَّات الكيماويات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 46 dep _ _ 59 مَعدِن المعادن NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 46 dep _ _ 60 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 59 conj _ _ 61 9.381 9.381 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=66 46 dep _ _ 62 تَعدِين التعدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 23 nmod _ _ 63 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 47 amod _ _ 64 وَارِد الواردات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=9 5 amod _ _ 65 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 38 case _ _ 66 صِينِيّ الصينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 64 amod _ _
_ فِي مَا وَلِي أَحدَث حَقِيقَة _ وَ رَقم _ لِ وَارِد صِينِيّ مِن شِيلِي فِي فَترَة يَنَايِر / مَارِس 2003 حَسَبَمَا جَاء مِن هَيئَة عَامّ _ لِ جُمرُك . / وَحدَة : مِليُون دُولَار أَمرِيكِيّ / مَعدِن أَسَاسِيّ _ وَ مُنتَج 237.195 لباب وَرَق _ وَ وَرَق مُهمَل _ وَ وَرَق _ وَ مُنتَج وَرَق 56.132 مُنتَج تَعدِين 101.805 مَأكُول _ وَ مَشرُوب _ وَ سِيجَارَة 19.279 كِيمَاوِيَّات _ وَ مُنتَج مُتَعَلِّق 18.035 مُنتَج نَبَاتِيّ 9.381
فيما يلى احدث الحقائق والارقام للواردات الصينية من شيلى فى فترة يناير/ مارس 2003 حسبما جاء من الهيئة العامة للجمارك . / الوحدة : مليون دولار امريكى/ المعادن الاساسية والمنتجات 237.195 لباب الورق والورق المهمل والورق ومنتجات الورق 56.132 منتجات التعدين 101.805 المأكولات والمشروبات والسجائر 19.279 الكيماويات والمنتجات المتعلقة 18.035 المنتجات النباتية 9.381
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5054
xinhua.20030503.0011:p3u1
1 : : PUNCT G--------- lin=+2|original_id=4 4 punct _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 3 case _ _ 3 إِيطَالِيَا ايطاليا X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 5 nmod _ _ 4 حَقِيقَة حقائق NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _ 5 وَارِدَات واردات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 4 dep _ _ 6 رَقم أرقام NOUN N------P1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 4 conj _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=2 6 cc _ _ 8 الصين الصين X U--------- original_id=6 5 nmod _ _
حَقِيقَة _ وَ رَقم : وَارِدَات الصين مِن إِيطَالِيَا
حقائق وارقام : واردات الصين من ايطاليا
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5055
xinhua.20030503.0013:p1u1
1 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 4 punct _ _ 2 بِكِين بكين X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ 3 07 07 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 2 dep _ _ 4 41 41 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 3 conj _ _ 5 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 2 dep _ _ 6 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 5 nmod _ _
بِكِين 3 مَايُو 07 : 41
بكين 3 مايو 07:41
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5056
xinhua.20030503.0013:p2u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 22 punct _ _ 2 حَقِيقَة الحقائق NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 22 nsubj _ _ 3 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 5 nmod _ _ 4 جُمرُك الجمارك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 8 nmod _ _ 5 فَترَة فترة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 19 nmod _ _ 6 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 19 amod _ _ 7 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 19 nmod _ _ 8 هَيئَة الهيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 25 obl _ _ 9 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 3 nmod _ _ 10 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 3 punct _ _ 11 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 5 case _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 22 case _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 23 cc _ _ 14 حَسَبَمَا حسبما CCONJ C--------- original_id=20 25 mark _ _ 15 وَلِي يلى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 22 acl _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 23 cc _ _ 17 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 20 nummod _ _ 18 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 8 amod _ _ 19 وَارِدَات واردات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 2 nmod _ _ 20 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 3 nmod _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 26 case _ _ 22 مَا ما DET S--------- original_id=2 0 root _ _ 23 رَقم الأرقام NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 2 conj _ _ 24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 8 case _ _ 25 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 19 acl _ _ 26 إِيطَالِيَا ايطاليا X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 19 nmod _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 4 case _ _
_ فِي مَا وَلِي حَقِيقَة _ وَ رَقم _ لِ وَارِدَات صِين رَئِيسِيّ مِن إِيطَالِيَا فِي فَترَة يَنَايِر / مَارِس عَام 2003 حَسَبَمَا جَاء مِن هَيئَة عَامّ _ لِ جُمرُك .
فيما يلى الحقائق والارقام لواردات الصين الرئيسية من ايطاليا فى فترة يناير/ مارس عام 2003 حسبما جاء من الهيئة العامة للجمارك.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5057
xinhua.20030503.0013:p3u1
1 بلَاستِيكِيّ البلاستيكية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 55 amod _ _ 2 سَمعِيّ السمعية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 31 amod _ _ 3 مليون مليون X U--------- original_id=60 11 nmod _ _ 4 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 39 amod _ _ 5 65.816 65.816 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 6 dep _ _ 6 مَاكِينَة الماكينات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=2 71 cc _ _ 8 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 6 dep _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 28 cc _ _ 10 46.460 46.460 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=68 6 dep _ _ 11 71.332 71.332 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=59 6 dep _ _ 12 : : PUNCT G--------- lin=+5|original_id=49 6 punct _ _ 13 مليون مليون X U--------- original_id=29 5 nmod _ _ 14 مَعدِن المعادن NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 6 dep _ _ 15 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=63 6 dep _ _ 16 726.530 726.530 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 6 dep _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 79 cc _ _ 18 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 46 amod _ _ 19 : : PUNCT G--------- lin=+3|original_id=27 6 punct _ _ 20 مليون مليون X U--------- original_id=51 56 nmod _ _ 21 مليون مليون X U--------- original_id=78 23 nmod _ _ 22 : : PUNCT G--------- lin=+8|original_id=76 6 punct _ _ 23 32.491 32.491 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=77 6 dep _ _ 24 بَصَرِيّ البصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 15 amod _ _ 25 خَام خام ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 42 amod _ _ 26 مَطَّاطِيّ المطاطية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 1 conj _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 49 cc _ _ 28 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 42 conj _ _ 29 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 3 nmod _ _ 30 مليون مليون X U--------- original_id=69 10 nmod _ _ 31 جِهَاز الأجهزة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 71 orphan _ _ 32 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 57 amod _ _ 33 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 21 nmod _ _ 34 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 75 amod _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 62 cc _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 72 cc _ _ 37 : : PUNCT G--------- lin=+2|original_id=16 6 punct _ _ 38 مليون مليون X U--------- original_id=18 16 nmod _ _ 39 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 48 nmod _ _ 40 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 72 amod _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 71 cc _ _ 42 مَادَّة مواد NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 6 dep _ _ 43 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 13 nmod _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 71 cc _ _ 45 : : PUNCT G--------- lin=+6|original_id=58 6 punct _ _ 46 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 38 nmod _ _ 47 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=80 33 amod _ _ 48 مليون مليون X U--------- original_id=39 66 nmod _ _ 49 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 14 conj _ _ 50 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 20 nmod _ _ 51 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 54 amod _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 71 cc _ _ 53 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 78 amod _ _ 54 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=70 30 nmod _ _ 55 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=72 6 dep _ _ 56 63.669 63.669 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=50 6 dep _ _ 57 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 60 conj _ _ 58 كِيمَاوِيَّة الكيماوية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 8 nmod _ _ 59 : : PUNCT G--------- lin=+7|original_id=67 6 punct _ _ 60 جَلُود الجلود ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 6 dep _ _ 61 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 26 cc _ _ 62 بَصَرِيّ البصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 2 conj _ _ 63 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 14 amod _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 57 cc _ _ 65 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 50 amod _ _ 66 82.624 82.624 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 6 dep _ _ 67 غِيَار الغيار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 74 nmod _ _ 68 فَروَة الفراء NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 60 conj _ _ 69 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 29 amod _ _ 70 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 75 cc _ _ 71 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 6 conj _ _ 72 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 8 conj _ _ 73 أَمرِيكِيّ امريكى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 43 amod _ _ 74 قِطعَة قطع NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 71 orphan _ _ 75 مُنتَج المنتجات NOUN N------P1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 42 conj _ _ 76 : : PUNCT G--------- lin=+4|original_id=37 6 punct _ _ 77 إِلِكترُونِيّ الالكترونية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 71 amod _ _ 78 لَازِمَة اللوازم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 71 orphan _ _ 79 طِبِّيّ الطبية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 24 conj _ _ 80 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 68 cc _ _
مَاكِينَة _ وَ مُنتَج إِلِكترُونِيّ _ وَ جِهَاز سَمعِيّ _ وَ بَصَرِيّ _ وَ قِطعَة غِيَار _ وَ لَازِمَة مُتَعَلِّق : 726.530 مليون دُولَار أَمرِيكِيّ جَلُود _ وَ فَروَة _ وَ مُنتَج مُتَعَلِّق : 65.816 مليون دُولَار أَمرِيكِيّ مُنتَج كِيمَاوِيَّة _ وَ مُنتَج مُتَعَلِّق : 82.624 مليون دُولَار أَمرِيكِيّ مَادَّة خَام _ وَ مَنسُوج _ وَ مُنتَج مُتَعَلِّق : 63.669 مليون دُولَار أَمرِيكِيّ مَعدِن أَسَاسِيّ _ وَ مُنتَج : 71.332 مليون دُولَار أَمرِيكِيّ مُنتَج بَصَرِيّ _ وَ طِبِّيّ : 46.460 مليون دُولَار أَمرِيكِيّ مُنتَج بلَاستِيكِيّ _ وَ مَطَّاطِيّ : 32.491 مليون دُولَار أَمرِيكِيّ
الماكينات والمنتجات الالكترونية والاجهزة السمعية والبصرية وقطع الغيار واللوازم المتعلقة : 726.530 مليون دولار امريكى الجلود والفراء والمنتجات المتعلقة : 65.816 مليون دولار امريكى المنتجات الكيماوية والمنتجات المتعلقة : 82.624 مليون دولار امريكى مواد خام والمنسوجات والمنتجات المتعلقة : 63.669 مليون دولار امريكى المعادن الاساسية والمنتجات :71.332 مليون دولار امريكى المنتجات البصرية والطبية :46.460 مليون دولار امريكى المنتجات البلاستيكية والمطاطية :32.491 مليون دولار امريكى
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5058
xinhua.20030503.0013:p4u1
1 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nmod _ _ 2 جَاب تجوب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 3 حافلات حافلات X U--------- original_id=1 2 nsubj _ _ 4 غَاز غاز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 3 nmod _ _ 5 المسال المسال X U--------- original_id=4 4 nmod _ _ 6 شنتشن شنتشن X U--------- original_id=7 7 nmod _ _ 7 شَارِع شوارع NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 2 obj _ _
حافلات غَاز بِترُول المسال جَاب شَارِع شنتشن
حافلات غاز البترول المسال تجوب شوارع شنتشن
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5059
xinhua.20030503.0020:p1u1
1 56 56 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 6 conj _ _ 2 شنتشن شنتشن X U--------- original_id=1 0 root _ _ 3 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 2 dep _ _ 4 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _ 5 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 1 punct _ _ 6 07 07 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 2 dep _ _
شنتشن 3 مَايُو 07 : 56
شنتشن 3 مايو 07:56
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5060
xinhua.20030503.0020:p2u1
1 قوانغدونغ قوانغدونغ X U--------- original_id=31 23 nmod _ _ 2 عَشَر عشرة NUM QY----F--- Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=2|original_id=3 16 cc _ _ 3 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 32 nmod _ _ 4 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 34 case _ _ 5 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=21 25 advmod:emph _ _ 6 تَلَوُّث التلوث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 34 nmod _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 23 case _ _ 8 شَارِع شوارع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 20 obl _ _ 9 جَهد جهود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 25 nmod _ _ 10 حَافِلَة حافلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 26 nsubj _ _ 11 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=26 12 det _ _ 12 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 9 nmod _ _ 13 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=19 3 flat:foreign _ _ 14 اِستَخدَم تستخدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 10 acl _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 25 case _ _ 16 خَمسَة الخمس NUM QV----F-4C Case=Acc|Definite=Com|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=2 10 nummod _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 9 case _ _ 18 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 8 nmod _ _ 19 بِيئِيّ البيئى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 6 amod _ _ 20 سَار تسير VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 26 xcomp _ _ 21 تَابِع التابعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 12 amod _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 26 punct _ _ 23 مُقَاطَعَة مقاطعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 21 nmod _ _ 24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 3 case _ _ 25 جُزء جزء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 26 obl _ _ 26 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 27 كَ ك ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=22 15 fixed _ _ 28 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 10 amod _ _ 29 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 35 nmod _ _ 30 المسال المسال X U--------- original_id=10 35 nmod _ _ 31 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 8 case _ _ 32 مُتَاخِم المتاخمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 18 amod _ _ 33 شنتشن شنتشن X U--------- original_id=15 18 nmod _ _ 34 كَبح كبح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 9 nmod _ _ 35 غَاز غاز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 14 obj _ _ 36 اَلَّذِي التى DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 14 nsubj _ _
بَدَأ خَمسَة عَشَر حَافِلَة أَوَّل اَلَّذِي اِستَخدَم غَاز بِترُول المسال سَار فِي شَارِع مَدِينَة شنتشن مُتَاخِم _ لِ هُونغ كُونغ _ وَ ذٰلِكَ _ كَ جُزء مِن جَهد هٰذَا مَدِينَة تَابِع _ لِ مُقَاطَعَة قوانغدونغ فِي كَبح تَلَوُّث بِيئِيّ .
بدأت الخمس عشرة حافلة الاولى التى تستخدم غاز البترول المسال تسير فى شوارع مدينة شنتشن المتاخمة لهونغ كونغ وذلك كجزء من جهود هذه المدينة التابعة لمقاطعة قوانغدونغ فى كبح التلوث البيئى.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5061
xinhua.20030503.0020:p3u1
1 الريادية الريادية X U--------- original_id=7 10 nmod _ _ 2 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 10 nmod _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 6 punct _ _ 4 اِستَخدَم تستخدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 10 acl _ _ 5 هُوَ هى PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 12 cc _ _ 6 ذَكَر يذكر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 2 case _ _ 8 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 12 mark _ _ 9 نَظِيف نظيفا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 11 amod _ _ 10 مَدِينَة المدن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 12 nmod _ _ 11 غَاز غازا NOUN N------D1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=11 4 obj _ _ 12 إِحدَى احدى NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 6 nsubj _ _ 13 شنتشن شنتشن X U--------- original_id=3 12 nsubj _ _
ذَكَر أَنَّ شنتشن هُوَ إِحدَى مَدِينَة الريادية _ بِ صِين اِستَخدَم غَاز نَظِيف .
يذكر ان شنتشن هى احدى المدن الريادية بالصين تستخدم غازا نظيفا.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5062
xinhua.20030503.0020:p4u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 10 case _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 4 case _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=20 15 punct _ _ 4 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=14 14 nummod _ _ 5 حَافِلَة حافلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _ 6 883 883 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 20 nsubj _ _ 7 3300 3300 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 15 nsubj _ _ 8 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 15 obl _ _ 9 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 15 case _ _ 10 بِيئَة البيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 20 nmod _ _ 11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 6 nmod _ _ 12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 11 case _ _ 13 عَامّ عامة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 5 amod _ _ 14 38.8 38.8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 6 conj _ _ 15 شنتشن شنتشن X U--------- original_id=5 0 root _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 20 cc _ _ 17 أَو او CCONJ C--------- original_id=11 14 cc _ _ 18 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=1 8 case _ _ 19 مَحَلِّيّ المحليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=3 8 amod _ _ 20 صَدِيقَة صديقة NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 15 conj _ _
حَسَبَ خَبِير مَحَلِّيّ فِي شنتشن 3300 حَافِلَة عَامّ وَ 883 أَو 38.8 _ بِ مِئَة _ مِن هُوَ صَدِيقَة _ لِ بِيئَة .
حسب الخبراء المحليين فى شنتشن 3300 حافلة عامة و 883 او 38.8 بالمئة منها صديقة للبيئة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5063
xinhua.20030503.0020:p5u1
1 اِستَخدَم تستخدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 23 acl _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 8 punct _ _ 3 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 13 nmod _ _ 4 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 9 case _ _ 5 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 21 case _ _ 6 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 10 amod _ _ 7 أَن ان CCONJ C--------- original_id=3 17 mark _ _ 8 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 9 شَارِع شوارع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 17 obl _ _ 10 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 9 nmod _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 19 case _ _ 12 33 33 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 17 nsubj _ _ 13 غَاز غاز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 1 obj _ _ 14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 8 case _ _ 15 آخَر اخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 23 amod _ _ 16 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 10 amod _ _ 17 ظَهَر تظهر VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 8 csubj _ _ 18 المسال المسال X U--------- original_id=11 13 nmod _ _ 19 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 21 nmod _ _ 20 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 10 det _ _ 21 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 17 obl _ _ 22 لَاحِق لاحق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 21 amod _ _ 23 حَافِلَة حافلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 12 nmod _ _ 24 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=22 19 det _ _
مِن مُتَوَقَّع أَن ظَهَر 33 حَافِلَة آخَر اِستَخدَم غَاز بِترُول المسال فِي شَارِع هٰذَا مِنطَقَة اِقتِصَادِيّ خَاصّ فِي وَقت لَاحِق مِن هٰذَا عَام .
من المتوقع ان تظهر 33 حافلة اخرى تستخدم غاز البترول المسال فى شوارع هذه المنطقة الاقتصادية الخاصة فى وقت لاحق من هذا العام.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5064
xinhua.20030503.0020:p6u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 5 case _ _ 2 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 nmod _ _ 3 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 2 case _ _ 4 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 2 nmod _ _ 5 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 6 nmod _ _ 6 مُستَشفَى مستشفى NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 7 جَدِيد جديد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 6 amod _ _ 8 اَلسَّارس السارس X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 5 nmod _ _
مُستَشفَى جَدِيد _ لِ مُكَافَحَة اَلسَّارس فِي شَمَال صِين
مستشفى جديد لمكافحة السارس فى شمال الصين
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5065
xinhua.20030503.0021:p1u1
1 07 07 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 5 dep _ _ 2 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 5 dep _ _ 3 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 4 punct _ _ 4 59 59 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 1 conj _ _ 5 هوهيهوت هوهيهوت X U--------- original_id=1 0 root _ _ 6 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 2 nmod _ _
هوهيهوت 3 مَايُو 07 : 59
هوهيهوت 3 مايو 07:59
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5066
xinhua.20030503.0021:p2u1
1 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 3 obl _ _ 2 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 19 nmod _ _ 3 قَرَّر قررت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 4 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 5 nmod _ _ 5 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 12 nmod _ _ 6 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 13 nmod _ _ 7 مُستَشفَى مستشفى NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 21 nmod _ _ 8 مُؤَخَّر مؤخرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 3 obl _ _ 9 وَبَاء وباء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 1 nmod _ _ 10 مُسَبِّبَة مسببات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 9 conj _ _ 11 ذَاوتِيّ الذاتية ADJ A-----FS2C Case=Gen|Definite=Com|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 5 amod _ _ 12 حُكُومَة حكومة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 3 nsubj _ _ 13 حَاضِرَة حاضرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 2 nmod _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 10 cc _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 36 case _ _ 16 هوهيهوت هوهيهوت X U--------- original_id=26 2 nmod _ _ 17 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 4 nmod _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 1 case _ _ 19 ضَاحِيَة الضاحية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 21 obl _ _ 20 مُصَاب المصابين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=18 36 amod _ _ 21 إِنشَاء انشاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 3 obj _ _ 22 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 19 amod _ _ 23 خَاصّ خاص ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 7 amod _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 29 case _ _ 25 مُنغُولِيَا منغوليا X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 5 nmod _ _ 26 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 10 nmod _ _ 27 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 19 case _ _ 28 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 25 amod _ _ 29 اَلسَّارس السارس X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 20 nmod _ _ 30 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 7 amod _ _ 31 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 3 punct _ _ 32 اَلسَّارس السارس X X--------- Foreign=Yes|original_id=32 9 nmod _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 2 case _ _ 34 حُكم الحكم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 11 nmod _ _ 35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 4 case _ _ 36 قُبُول قبول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 7 nmod _ _
قَرَّر حُكُومَة مِنطَقَة مُنغُولِيَا دَاخِلِيّ ذَاوتِيّ حُكم _ بِ شَمَال صِين مُؤَخَّر إِنشَاء مُستَشفَى جَدِيد خَاصّ _ لِ قُبُول مُصَاب _ بِ اَلسَّارس فِي ضَاحِيَة شَرقِيّ _ لِ مَدِينَة هوهيهوت حَاضِرَة مِنطَقَة _ لِ مُكَافَحَة وَبَاء اَلسَّارس _ وَ مُسَبِّبَة هُوَ .
قررت حكومة منطقة منغوليا الداخلية الذاتية الحكم بشمال الصين مؤخرا انشاء مستشفى جديد خاص لقبول المصابين بالسارس فى الضاحية الشرقية لمدينة هوهيهوت حاضرة المنطقة لمكافحة وباء السارس ومسبباته.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5067
xinhua.20030503.0021:p3u1
1 قَارَب يقارب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 32 acl _ _ 2 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 14 cop _ _ 3 شَدِيد الشديدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 12 amod _ _ 4 حَيَاة حياة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 59 nmod _ _ 5 مُعَالَجَة معالجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 45 nmod _ _ 6 قِسم قسم NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 14 conj _ _ 7 اِنقَسَم ينقسم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 18 parataxis _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 23 cc _ _ 9 هِكتَار هكتارا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 28 nmod _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 18 cc _ _ 11 مِسَاحَة مساحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 25 nmod _ _ 12 إِصَابَة الاصابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 14 nmod _ _ 13 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 45 punct _ _ 14 قِسم قسم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 7 obl:arg _ _ 15 سَرِير سرير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 53 nmod _ _ 16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 11 case _ _ 17 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 21 nmod _ _ 18 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 19 المشتبهين المشتبهين X U--------- original_id=48 6 nmod _ _ 20 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 14 nsubj _ _ 21 قانغ قانغ X U--------- original_id=3 18 nsubj _ _ 22 طَبِيب الاطباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 4 nmod _ _ 23 مُمَرِّضَة الممرضات NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 22 conj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 6 cc _ _ 25 مُستَشفَى مستشفى NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 36 obj _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 4 case _ _ 27 مَيدَانِيّ ميدانيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 25 amod _ _ 28 34 34 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 11 nummod _ _ 29 آخَر الآخرين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=59 57 amod _ _ 30 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 33 nmod _ _ 31 / / PUNCT G--------- lin=-2|original_id=10 45 punct _ _ 32 مَا ما DET S--------- original_id=17 39 nsubj _ _ 33 عُمدَة عمدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 17 nmod _ _ 34 وانغ وانغ X U--------- original_id=2 21 nmod _ _ 35 / / PUNCT G--------- lin=+2|original_id=16 45 punct _ _ 36 شَبَّه يشبه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 18 parataxis _ _ 37 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 59 amod _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 57 cc _ _ 39 مُستَشفَى المستشفى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 18 obl _ _ 40 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 39 case _ _ 41 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 36 nsubj _ _ 42 عَسكَرِيّ عسكريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 25 amod _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=60 18 punct _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 59 cc _ _ 45 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 39 nmod _ _ 46 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 18 cc _ _ 47 قِسم قسم NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 14 conj _ _ 48 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 39 mark _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 14 cc _ _ 50 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 14 case _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 47 cc _ _ 52 طَارِئَة الطوارىء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 5 nmod _ _ 53 أَلف الف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 1 obj _ _ 54 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=32 18 punct _ _ 55 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 45 punct _ _ 56 قِسم اقسام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 14 nmod _ _ 57 عَامِل العاملين NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 22 conj _ _ 58 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 18 punct _ _ 59 قِسم القسم NOUN N------S1D lin=+3|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 14 conj _ _ 60 مُصَاب المصابين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=45 47 amod _ _
قَال وانغ قانغ نَائِب عُمدَة مَدِينَة إِنَّ فِي مُستَشفَى / / مَركَز مُعَالَجَة طَارِئَة / / مَا قَارَب أَلف سَرِير . _ وَ هُوَ شَبَّه مُستَشفَى مَيدَانِيّ عَسكَرِيّ عَلَى مِسَاحَة 34 هِكتَار . _ وَ اِنقَسَم إِلَى 4 قِسم _ وَ هُوَ قِسم إِصَابَة شَدِيد _ وَ قِسم مُصَاب _ وَ قِسم المشتبهين _ وَ قِسم خَاصّ _ لِ حَيَاة طَبِيب _ وَ مُمَرِّضَة _ وَ عَامِل آخَر .
قال وانغ قانغ نائب عمدة المدينة ان فى المستشفى // مركز معالجة الطوارىء // ما يقارب الف سرير. وهو يشبه مستشفى ميدانيا عسكريا على مساحة 34 هكتارا. وينقسم الى 4 اقسام وهى قسم الاصابة الشديدة وقسم المصابين وقسم المشتبهين والقسم الخاص لحياة الاطباء والممرضات والعاملين الآخرين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5068
xinhua.20030503.0021:p4u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 2 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 15 case _ _ 3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 25 case _ _ 4 نِسبَة نسبة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 26 nsubj _ _ 5 وانغ وانغ X U--------- original_id=3 6 nsubj _ _ 6 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _ 7 حِزَام أحزمة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 20 obl _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 7 case _ _ 9 60 60 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 26 obj _ _ 10 شَجَر الاشجار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 28 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 16 cc _ _ 12 إِجمَالِيّ الاجمالى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 9 nmod _ _ 13 مُستَشفَى المستشفى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 4 nmod _ _ 14 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 13 case _ _ 15 آخَر الاخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 20 obl:arg _ _ 16 عُشب الأعشاب NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 25 conj _ _ 17 أَربَعَة الاربعة NUM QV----M-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=7 29 nummod _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 1 punct _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 12 case _ _ 20 اِنفَصَل ينفصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 6 ccomp _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 29 case _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 32 case _ _ 23 طَرِيقَة طرق NOUN N------P2I lin=+2|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 25 conj _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=33 1 punct _ _ 25 شَجَر الاشجار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 7 nmod _ _ 26 بَلَغ تبلغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 1 parataxis _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 1 cc _ _ 28 غِطَاء غطاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 4 nmod _ _ 29 قِسم الاقسام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 20 nsubj _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 23 cc _ _ 31 عَرِيض عريضة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 23 amod _ _ 32 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=30 9 nummod _ _ 33 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 20 mark _ _
_ وَ أَكَّد وانغ أَنَّ مِن قِسم أَربَعَة اِنفَصَل عَن آخَر _ بِ حِزَام مِن شَجَر _ وَ عُشب _ وَ طَرِيقَة عَرِيض . _ وَ بَلَغ نِسبَة غِطَاء شَجَر فِي مُستَشفَى 60 _ بِ مِائَة مِن إِجمَالِيّ .
واكد وانغ ان من الاقسام الاربعة ينفصل عن الاخر بأحزمة من الاشجار والاعشاب وطرق عريضة. وتبلغ نسبة غطاء الاشجار فى المستشفى 60 بالمائة من الاجمالى.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5069
xinhua.20030503.0021:p5u1
1 اَلَّذِي الذى DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=23 11 nsubj _ _ 2 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 36 nmod _ _ 3 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 36 amod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 9 nsubj _ _ 6 يَوم يوما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 33 nmod _ _ 7 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 19 nmod _ _ 8 اَلسَّارس السارس X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 15 nmod _ _ 9 بَذَل يبذل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 22 csubj _ _ 10 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 9 conj _ _ 11 ضَمّ يضم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 2 acl _ _ 12 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 28 fixed _ _ 13 إِكمَال إكمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 29 nmod _ _ 14 بِنَاء بناء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 7 nmod _ _ 15 مُصَاب المصابين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=34 38 amod _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 2 case _ _ 17 أَن ان CCONJ C--------- original_id=4 9 mark _ _ 18 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 9 obl _ _ 19 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=11 35 nummod _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 18 case _ _ 21 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=31 10 obl _ _ 22 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 4 parataxis _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 4 punct _ _ 24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 22 case _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 8 case _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 13 case _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 34 case _ _ 28 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 32 case _ _ 29 جَهد الجهود NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 9 obj _ _ 30 مَرحَلَة مرحلتين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=25 11 obj _ _ 31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 21 case _ _ 32 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 10 obl _ _ 33 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 30 nummod _ _ 34 أَلف الف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=8 5 nummod _ _ 35 عَامِل عامل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 34 nmod _ _ 36 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 13 nmod _ _ 37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 19 case _ _ 38 اِستِقبَال استقبال NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 10 nsubj _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 10 cc _ _ 40 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 33 case _ _
_ وَ مِن مُتَوَقَّع أَن بَذَل أَكثَر مِن أَلف عَامِل مِن ثَلَاثَة شَرِكَة بِنَاء _ بِ مِنطَقَة جَهد _ لِ إِكمَال مَرحَلَة أَوَّل _ لِ مَشرُوع اَلَّذِي ضَمّ مَرحَلَة خِلَالَ 20 يَوم _ وَ بِ ذٰلِكَ أَمكَن اِستِقبَال مُصَاب _ بِ اَلسَّارس فِي _ حِين هُوَ .
ومن المتوقع ان يبذل اكثر من الف عامل من ثلاثة شركات بناء بالمنطقة الجهود لاكمال المرحلة الاولى للمشروع الذى يضم مرحلتين خلال 20 يوما وبذلك يمكن استقبال المصابين بالسارس فى حينه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5070
xinhua.20030503.0021:p6u1
1 مُستَلزَم المستلزمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 9 nmod _ _ 2 مَنزِلِيّ المنزلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _ 3 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 9 nmod _ _ 4 مُشَارِك المشاركين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 5 nmod _ _ 5 أَلف الاف NUM QM-----P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=1 0 root _ _ 6 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 9 case _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 1 case _ _ 8 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=6 3 flat:foreign _ _ 9 مَعرِض معرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _
أَلف مُشَارِك فِي مَعرِض هُونغ كُونغ _ لِ مُستَلزَم مَنزِلِيّ
الاف المشاركين فى معرض هونغ كونغ للمستلزمات المنزلية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5071
xinhua.20030503.0022:p1u1
1 08 08 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 3 dep _ _ 2 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 7 punct _ _ 3 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ 4 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 3 dep _ _ 5 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 4 nmod _ _ 6 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=2 3 flat:foreign _ _ 7 03 03 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 1 conj _ _
هُونغ كُونغ 3 مَايُو 08 : 03
هونغ كونغ 3 مايو 08:03
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5072
xinhua.20030503.0022:p2u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 14 punct _ _ 2 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=13 15 flat:foreign _ _ 3 مَعرِض معرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 14 obl _ _ 4 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 3 case _ _ 5 خَمِيس الخميس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 17 nmod _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 28 case _ _ 7 دَام دام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 25 advcl _ _ 8 مُشتَرِي مشتر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 22 nmod _ _ 9 مَنزِلِيّ المنزلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 28 amod _ _ 10 نَحو انحاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 8 nmod _ _ 11 هَدِيَّة الهدايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 28 conj _ _ 12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 10 case _ _ 13 اَلَّذِي الذى DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=19 25 nsubj:pass _ _ 14 شَارَك شارك VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 15 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 3 nmod _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 11 cc _ _ 17 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 25 obl _ _ 18 13 13 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 21 nummod _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 18 case _ _ 20 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 10 nmod _ _ 21 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 14 nsubj _ _ 22 أَلف الف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=5 18 nummod _ _ 23 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 7 mark _ _ 24 مَاضِي الماضى ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 17 amod _ _ 25 اِختَتَم اختتم VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=20 3 acl _ _ 26 أَن ان CCONJ C--------- original_id=25 7 mark _ _ 27 أَربَعَة أربعة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=27 7 nummod _ _ 28 مُستَلزَم المستلزمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 3 nmod _ _ 29 يَوم أيام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 27 nmod _ _
شَارَك أَكثَر مِن 13 أَلف مُشتَرِي مِن نَحو عَالَم فِي مَعرِض هُونغ كُونغ _ لِ مُستَلزَم مَنزِلِيّ _ وَ هَدِيَّة اَلَّذِي اِختَتَم يَوم خَمِيس مَاضِي بَعدَ أَن دَام أَربَعَة يَوم .
شارك اكثر من 13 الف مشتر من انحاء العالم فى معرض هونغ كونغ للمستلزمات المنزلية والهدايا الذى اختتم يوم الخميس الماضى بعد ان دام أربعة أيام.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5073
xinhua.20030503.0022:p3u1
1 أَجمَع أجمعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _ 2 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=7 6 det _ _ 3 قَد قد PART F--------- original_id=9 15 aux _ _ 4 مُختَلِف مختلف ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 1 nsubj _ _ 5 طَرَف الاطراف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 4 nmod _ _ 6 مَعرِض المعرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 15 nsubj _ _ 7 مَنشُود المنشودة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 14 amod _ _ 8 تَجَاوَز تجاوز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 15 conj _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 10 punct _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 15 mark _ _ 12 أَو أو CCONJ C--------- original_id=11 8 cc _ _ 13 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 15 mark _ _ 14 فَعَّالِيَّة الفعالية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 15 obj _ _ 15 وَصَل وصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 1 ccomp _ _
_ وَ أَجمَع مُختَلِف طَرَف عَلَى أَنَّ هٰذَا مَعرِض قَد وَصَل أَو تَجَاوَز فَعَّالِيَّة مَنشُود .
وأجمعت مختلف الاطراف على ان هذا المعرض قد وصل أو تجاوز الفعالية المنشودة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5074
xinhua.20030503.0022:p4u1
1 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 22 nmod _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 4 case _ _ 3 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=20 43 advmod _ _ 4 كُلّ الكل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 15 obl _ _ 5 مُكَوِّن المكونات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 47 conj _ _ 6 حَيثُ حيث CCONJ C--------- lin=+1|original_id=47 2 fixed _ _ 7 شُيُوع شيوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 29 nmod _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 28 cc _ _ 9 شِينخوَا شينخوا X X--------- Foreign=Yes|original_id=19 43 nmod _ _ 10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 36 obl:arg _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 15 cc _ _ 12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 38 case _ _ 13 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 14 تَمَيَّز تتميز VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 51 conj _ _ 15 أَبدَى أبدت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 51 conj _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 43 case _ _ 17 تِكنُولُوجِيّ التكنولوجية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 5 amod _ _ 18 عَالِي العالية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 47 amod _ _ 19 عَالِي العالية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 5 amod _ _ 20 مَعرِض المعرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 44 obl:arg _ _ 21 مُتَحَدِّث متحدث NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 13 nsubj _ _ 22 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 24 nmod _ _ 23 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 22 nmod _ _ 24 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 21 nmod _ _ 25 عَالَمِيّ عالميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 7 obl _ _ 26 مِيزَة ميزتان NOUN N------D1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=26 36 nsubj _ _ 27 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=30 51 mark _ _ 28 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 44 nsubj _ _ 29 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 15 obj _ _ 30 مَعرُوضَات المعروضات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 51 nsubj _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 14 cc _ _ 32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 40 nmod _ _ 33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 20 case _ _ 34 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=22 36 det _ _ 35 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 1 amod _ _ 36 مَعرِض المعرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 13 appos _ _ 37 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=10 23 flat:foreign _ _ 38 تَفَوُّق التفوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 14 obl:arg _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 5 cc _ _ 40 أَوَّل أولى ADJ A-----FS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 26 amod _ _ 41 تَنَافُسِيّ التنافسى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 38 amod _ _ 42 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 7 nmod _ _ 43 مَندُوب مندوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 13 obl:arg _ _ 44 أَشرَف أشرفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 22 acl _ _ 45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 13 punct _ _ 46 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=21 36 mark _ _ 47 جَودَة الجودة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 51 obj _ _ 48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 24 case _ _ 49 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 26 punct _ _ 50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 36 case _ _ 51 جَسَّد جسدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 40 acl _ _ 52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 23 case _ _ 53 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 20 det _ _
قَال مُتَحَدِّث _ بِ اِسم مَصلَحَة تَنمِيَة تِجَارِيّ _ بِ هُونغ كُونغ _ وَ اَلَّذِي أَشرَف عَلَى هٰذَا مَعرِض _ لِ مَندُوب شِينخوَا هُنَا إِنَّ هٰذَا مَعرِض _ لِ هُوَ مِيزَة : _ أَوَّل هُوَ أَنَّ مَعرُوضَات جَسَّد جَودَة عَالِي _ وَ مُكَوِّن تِكنُولُوجِيّ عَالِي _ وَ تَمَيَّز _ بِ تَفَوُّق تَنَافُسِيّ _ وَ أَبدَى مِن حَيثُ كُلّ اِتِّجَاه شُيُوع مُنتَج عَالَمِيّ .
قال متحدث باسم مصلحة التنمية التجارية بهونغ كونغ والتى أشرفت على هذا المعرض لمندوب شينخوا هنا ان هذا المعرض له ميزتان: اولاها ان المعروضات جسدت الجودة العالية والمكونات التكنولوجية العالية وتتميز بالتفوق التنافسى وأبدت من حيث الكل اتجاه شيوع المنتجات عالميا.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5075
xinhua.20030503.0022:p5u1
1 مَعقُود المعقودة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 4 amod _ _ 2 عَالِي عالية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 5 parataxis _ _ 3 مِيزَة الميزة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 2 nsubj _ _ 4 صَفقَة الصفقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 7 nmod _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 5 punct _ _ 7 نِسبَة نسبة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 2 nsubj _ _ 8 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 2 cop _ _ 9 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 3 amod _ _
_ وَ مِيزَة ثَانِي أَنَّ نِسبَة صَفقَة مَعقُود عَالِي .
والميزة الثانية ان نسبة الصفقات المعقودة عالية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5076
xinhua.20030503.0022:p6u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 22 punct _ _ 2 جيان جيان X U--------- original_id=4 35 nmod _ _ 3 اِرتِبَاط الارتباطات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 16 nsubj _ _ 4 صِينِيّ الصينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 25 amod _ _ 5 مَنشُود المنشود ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 16 amod _ _ 6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 10 case _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 5 case _ _ 8 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 30 case _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 25 case _ _ 10 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 24 nmod _ _ 11 , , PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 5 punct _ _ 12 مُوَقَّع الموقعة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _ 13 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 16 mark _ _ 14 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 10 det _ _ 15 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 24 case _ _ 16 أَفضَل أفضل ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 22 obj _ _ 17 أَوَّل الاول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 24 amod _ _ 18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 34 nmod _ _ 19 إِنتَاج الانتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 28 nmod _ _ 20 تَاجِر التاجر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 22 nsubj _ _ 21 أَن ان CCONJ C--------- original_id=24 27 mark _ _ 22 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 23 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 25 amod _ _ 24 نِصف النصف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 27 obl _ _ 25 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 20 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 34 cc _ _ 27 وَفَى تفى VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 34 csubj _ _ 28 حَاجَة حاجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 27 obl:arg _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 34 case _ _ 30 مَعرِض المعرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 12 obl _ _ 31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 28 case _ _ 32 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 30 det _ _ 33 وانغ وانغ X U--------- original_id=3 35 nmod _ _ 34 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 16 conj _ _ 35 ينغ ينغ X U--------- original_id=5 20 nmod _ _
قَال تَاجِر وانغ جيان ينغ مِن مِنطَقَة دَاخِلِيّ صِينِيّ إِنَّ اِرتِبَاط مُوَقَّع فِي هٰذَا مَعرِض أَفضَل مِن مَنشُود , _ وَ مِن _ شَأن هُوَ أَن وَفَى _ بِ حَاجَة إِنتَاج فِي نِصف أَوَّل مِن هٰذَا عَام .
قال التاجر وانغ جيان ينغ من المناطق الداخلية الصينية ان الارتباطات الموقعة فى هذا المعرض أفضل من المنشود, ومن شأنها ان تفى بحاجة الانتاج فى النصف الاول من هذا العام.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5077
xinhua.20030503.0022:p7u1
1 تَبِع يتبع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 2 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 1 punct _ _ 3 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 1 punct _ _
/ تَبِع /
/ يتبع /
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5078
xinhua.20030503.0022:p8u1
1 أَلف الاف NUM QM-----P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=1 0 root _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 6 cc _ _ 3 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 11 case _ _ 4 أَوَّل اولى ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 8 amod _ _ 5 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 8 punct _ _ 6 أَخِير أخيرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 4 conj _ _ 7 مُشَارِك المشاركين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 1 nmod _ _ 8 إِضَافَة اضافة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 1 dep _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 14 case _ _ 10 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 8 punct _ _ 11 مَعرِض معرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 nmod _ _ 12 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=6 15 flat:foreign _ _ 13 مَنزِلِيّ المنزلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 14 amod _ _ 14 مُستَلزَم المستلزمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 11 nmod _ _ 15 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 11 nmod _ _
أَلف مُشَارِك فِي مَعرِض هُونغ كُونغ _ لِ مُستَلزَم مَنزِلِيّ / إِضَافَة أَوَّل _ وَ أَخِير /
الاف المشاركين فى معرض هونغ كونغ للمستلزمات المنزلية / اضافة اولى واخيرة /
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5079
xinhua.20030503.0023:p1u1
1 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 3 punct _ _ 2 08 08 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 3 06 06 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 2 conj _ _
08 : 06
08:06
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5080
xinhua.20030503.0023:p2u1
1 أَلف الاف NUM QM-----P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=1 0 root _ _ 2 مُستَلزَم المستلزمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 30 nmod _ _ 3 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 30 nmod _ _ 4 اَلَّذِي الذى DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=55 14 nsubj:pass _ _ 5 مُنتَج منتجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 46 nmod _ _ 6 أَعرَب أعربت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 1 parataxis _ _ 7 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=51 12 advmod _ _ 8 مُشتَرِي المشترين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 9 nmod _ _ 9 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 13 nmod _ _ 10 إِضَافَة اضافة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 1 dep _ _ 11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=47 12 mark _ _ 12 شَارَك تشارك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 6 ccomp _ _ 13 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقيات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 39 obj _ _ 14 أَقَام يقام VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=57 42 acl _ _ 15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 5 nmod _ _ 16 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 24 amod _ _ 17 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 10 punct _ _ 18 سَ س PART F--------- original_id=32 44 aux _ _ 19 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=23 39 mark _ _ 20 تَاجِرَة تاجرة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 58 nsubj _ _ 21 مَعرِض المعرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 44 obl _ _ 22 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 24 case _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 45 cc _ _ 24 يُولِيُو يوليو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 14 obl _ _ 25 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 12 mark _ _ 26 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=64 1 punct _ _ 27 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 10 punct _ _ 28 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 30 case _ _ 29 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=59 14 advmod _ _ 30 مَعرِض معرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 47 nmod _ _ 31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 38 case _ _ 32 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 21 case _ _ 33 مَنزِلِيّ المنزلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 2 amod _ _ 34 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=41 21 det _ _ 35 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=22 36 flat:foreign _ _ 36 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 20 nmod _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 1 cc _ _ 38 نِطَاق نطاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 44 obl _ _ 39 وَقَّع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 58 ccomp _ _ 40 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 42 case _ _ 41 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=6 3 flat:foreign _ _ 42 مَعرِض المعرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 12 obl:arg _ _ 43 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 12 nsubj _ _ 44 وَسَّع توسع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 39 conj _ _ 45 أَخِير أخيرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 55 conj _ _ 46 تَروِيج ترويج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 44 obj _ _ 47 مُشَارِك المشاركين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 1 nmod _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 1 cc _ _ 49 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 1 punct _ _ 50 أَوسَع أوسع ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 38 amod _ _ 51 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 39 nsubj _ _ 52 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 9 case _ _ 53 قَد قد PART F--------- original_id=25 39 aux _ _ 54 مَحَلِّيّ محلية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 20 amod _ _ 55 أَوَّل اولى ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 10 amod _ _ 56 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 2 case _ _ 57 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=60 29 flat:foreign _ _ 58 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 1 parataxis _ _ 59 سَ س PART F--------- original_id=49 12 aux _ _ 60 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 36 case _ _ 61 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 44 cc _ _ 62 مُمَاثِل المماثل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 42 amod _ _ 63 سَ س PART F--------- original_id=56 14 aux:pass _ _ 64 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 29 case _ _
أَلف مُشَارِك فِي مَعرِض هُونغ كُونغ _ لِ مُستَلزَم مَنزِلِيّ / إِضَافَة أَوَّل _ وَ أَخِير / _ وَ قَال تَاجِرَة مَحَلِّيّ مِن هُونغ كُونغ _ إِنَّ هُوَ قَد وَقَّع اِتِّفَاقِيَّة مَعَ بَعض مُشتَرِي _ وَ سَ وَسَّع تَروِيج _ مُنتَج هُوَ عَلَى نِطَاق أَوسَع بَعدَ هٰذَا مَعرِض . _ وَ أَعرَب عَن _ أَنَّ هُوَ _ سَ شَارَك أَيضًا فِي مَعرِض مُمَاثِل اَلَّذِي _ سَ أَقَام فِي هُونغ كُونغ فِي يُولِيُو مُقبِل .
الاف المشاركين فى معرض هونغ كونغ للمستلزمات المنزلية / اضافة اولى واخيرة / وقالت تاجرة محلية من هونغ كونغ انها قد وقعت اتفاقيات مع بعض المشترين وستوسع ترويج منتجاتها على نطاق أوسع بعد هذا المعرض. وأعربت عن انها ستشارك أيضا فى المعرض المماثل الذى سيقام فى هونغ كونغ فى يوليو المقبل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5081
xinhua.20030503.0023:p3u1
1 سَ س PART F--------- original_id=64 9 aux _ _ 2 أَضفَى أضفى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=107 13 conj _ _ 3 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 104 obl _ _ 4 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 21 amod _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 78 case _ _ 6 مُؤَسَّسَة المؤسسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=90 35 obl _ _ 7 مَرَّة المرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 22 obl _ _ 8 قَد قد PART F--------- original_id=15 104 aux _ _ 9 أَصبَح تصبح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=65 74 advcl _ _ 10 سَرّ يسر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 78 acl _ _ 11 مَصلَحَة المصلحة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 104 nsubj _ _ 12 صِحِّيّ الصحية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 43 amod _ _ 13 قَدَّم قدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=99 35 conj _ _ 14 أَيضًا ايضا ADV D--------- original_id=57 74 advmod:emph _ _ 15 مَعرِض المعارض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 74 obl _ _ 16 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=36 10 obj _ _ 17 نَظِير النظير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 79 nmod _ _ 18 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 15 case _ _ 19 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=38 36 nsubj _ _ 20 سَارس سارس X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 45 nmod _ _ 21 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 51 nmod _ _ 22 مُتَّخَذ المتخذة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 43 amod _ _ 23 مَسؤُول مسؤول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 102 nsubj _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=113 40 punct _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=92 96 cc _ _ 26 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=84 30 det _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=106 2 cc _ _ 28 مُقَام المقامة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 56 amod _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=46 40 punct _ _ 30 مَعرِض المعرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 35 nsubj _ _ 31 مُسَاهَمَة مساهمة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=100 13 obj _ _ 32 اَلهُونغ الهونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=104 93 cc _ _ 33 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=83 35 mark _ _ 34 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=13 104 mark _ _ 35 لَعِب لعب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=86 109 ccomp _ _ 36 اِكتَشَف نكتشف VERB VIJA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 78 csubj _ _ 37 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 104 obj _ _ 38 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=63 9 mark _ _ 39 شَأن شئون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 23 obl:arg _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 41 مُتَوَسِّط المتوسطة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=91 6 amod _ _ 42 وِقَايَة الوقاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 3 nmod _ _ 43 إِجرَاء الاجراءات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 74 nsubj _ _ 44 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=98 13 cc _ _ 45 حَالَة حالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 70 nmod _ _ 46 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=111 49 nmod _ _ 47 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 99 nmod _ _ 48 دَور دورا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=87 35 obj _ _ 49 صُورَة صورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=110 2 obl:arg _ _ 50 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 101 case _ _ 51 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 102 obl:arg _ _ 52 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=53 7 det _ _ 53 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 15 amod _ _ 54 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 104 punct _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 40 cc _ _ 56 مَعرِض المعارض NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=66 9 nsubj _ _ 57 حِيَالَ حيال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=89 6 case _ _ 58 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 64 case _ _ 59 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 81 cc _ _ 60 مَعرِض المعارض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 39 nmod _ _ 61 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 100 case _ _ 62 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=70 82 flat:foreign _ _ 63 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 21 amod _ _ 64 مَعرِض المعرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 104 obl _ _ 65 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 39 case _ _ 66 صِحِّيّ صحية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 37 amod _ _ 67 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 105 case _ _ 68 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 82 case _ _ 69 لَم لم PART F--------- original_id=39 36 advmod _ _ 70 أَيّ أية ADJ A-----FS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 36 obj _ _ 71 مَسؤُول المسؤول NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 109 nsubj _ _ 72 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 9 mark _ _ 73 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 40 cc _ _ 74 تَبَنَّى تتبنى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 40 dep _ _ 75 صِحَّة صحة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 87 obl _ _ 76 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=101 99 case _ _ 77 مَعرِض المعارض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=72 87 nmod _ _ 78 مَا ما DET S--------- original_id=34 40 parataxis _ _ 79 مُنقَطِع منقطعة ADJ A-----FS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 37 amod _ _ 80 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 36 mark _ _ 81 نَظَافَة نظافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 75 conj _ _ 82 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=69 28 advmod _ _ 83 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=112 46 flat:foreign _ _ 84 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 7 case _ _ 85 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=48 74 mark _ _ 86 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 40 cc _ _ 87 أَفضَل أفضل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 9 obj _ _ 88 صَارِم صارمة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 37 amod _ _ 89 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=78 40 punct _ _ 90 جَمَال جمالا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=108 2 obj _ _ 91 " " PUNCT G--------- lin=+4|original_id=79 40 punct _ _ 92 قَد قد PART F--------- original_id=55 74 advmod:emph _ _ 93 كونغى كونغى X U--------- original_id=105 47 nmod _ _ 94 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 40 punct _ _ 95 , , PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 53 punct _ _ 96 صَغِير الصغيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=93 41 conj _ _ 97 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 107 case _ _ 98 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 51 case _ _ 99 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=102 31 nmod _ _ 100 هُونغ هونغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=95 6 nmod _ _ 101 آن الان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 36 obl _ _ 102 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 40 parataxis _ _ 103 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=23 64 det _ _ 104 اِتَّخَذ اتخذت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 102 ccomp _ _ 105 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 87 obl _ _ 106 اَلسَّارس السارس X X--------- Foreign=Yes|original_id=30 107 nmod _ _ 107 مَرَض مرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 42 nmod _ _ 108 مُسَانِد مساندا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=88 48 amod _ _ 109 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=81 40 parataxis _ _ 110 كُونغ كونغ X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=96 100 flat:foreign _ _ 111 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 3 case _ _ 112 , , PUNCT G--------- lin=+2|original_id=97 100 punct _ _ 113 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=109 49 case _ _
_ وَ أَشَار مَسؤُول عَن شَأن مَعرِض _ لِ مَصلَحَة تَنمِيَة تِجَارِيّ مَحَلِّيّ " أَنَّ مَصلَحَة قَد اِتَّخَذ إِجرَاء صِحِّيّ صَارِم مُنقَطِع نَظِير فِي هٰذَا مَعرِض _ بِ هَدَف وِقَايَة مِن مَرَض اَلسَّارس . _ وَ مِن مَا _ سَرّ هُوَ _ أَنَّ هُوَ لَم اِكتَشَف أَيّ حَالَة سَارس حَتَّى آن . _ وَ أَنَّ إِجرَاء صِحِّيّ مُتَّخَذ فِي هٰذَا مَرَّة قَد تَبَنَّى أَيضًا فِي مَعرِض مُقبِل , _ بِ حَيثُ _ سَ أَصبَح مَعرِض مُقَام فِي هُونغ كُونغ أَفضَل مَعرِض صِحَّة _ وَ نَظَافَة فِي عَالَم . " _ وَ قَال مَسؤُول إِنَّ هٰذَا مَعرِض لَعِب دَور مُسَانِد حِيَالَ مُؤَسَّسَة مُتَوَسِّط _ وَ صَغِير _ بِ هُونغ كُونغ , مِمَّا قَدَّم مُسَاهَمَة فِي تَطوِير اِقتِصَاد اَلهُونغ كونغى _ وَ أَضفَى جَمَال عَلَى صُورَة هُونغ كُونغ .
وأشار مسؤول عن شئون المعارض لمصلحة التنمية التجارية المحلية " ان المصلحة قد اتخذت اجراءات صحية صارمة منقطعة النظير فى هذا المعرض بهدف الوقاية من مرض السارس. ومما يسرنا اننا لم نكتشف أية حالة سارس حتى الان. وان الاجراءات الصحية المتخذة فى هذه المرة قد تتبنى ايضا فى المعارض المقبلة, بحيث ستصبح المعارض المقامة فى هونغ كونغ أفضل المعارض صحة ونظافة فى العالم." وقال المسؤول ان هذا المعرض لعب دورا مساندا حيال المؤسسات المتوسطة والصغيرة بهونغ كونغ, مما قدم مساهمة فى تطوير الاقتصاد الهونغ كونغى وأضفى جمالا على صورة هونغ كونغ.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5082
xinhua.20030503.0023:p4u1
1 إِنتَاج انتاج NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 3 nmod _ _ 2 جَدِيد جديد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 3 amod _ _ 3 خَطّ خط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 4 لَوح الألواح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 3 nmod _ _ 5 مُلَوَّن الملونة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 4 amod _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 4 case _ _ 7 فُولَاذِيّ الفولاذية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 4 amod _ _
خَطّ إِنتَاج جَدِيد _ لِ لَوح فُولَاذِيّ مُلَوَّن
خط انتاج جديد للالواح الفولاذية الملونة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5083
xinhua.20030503.0024:p1u1
1 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _ 2 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 4 punct _ _ 3 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 5 dep _ _ 4 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 6 conj _ _ 5 شنيانغ شنيانغ X U--------- original_id=1 0 root _ _ 6 08 08 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 5 dep _ _
شنيانغ 3 مَايُو 08 : 11
شنيانغ 3 مايو 08:11
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5084
xinhua.20030503.0024:p2u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 21 case _ _ 2 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 30 case _ _ 3 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 29 obl _ _ 4 الدلفنة الدلفنة X U--------- original_id=22 35 nmod _ _ 5 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 36 nummod _ _ 6 شَمَال شمال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 22 obl _ _ 7 إِنتَاج الانتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 38 nmod _ _ 8 صُلب الصلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 17 conj _ _ 9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 37 case _ _ 10 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 32 obl:arg _ _ 11 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 6 nmod _ _ 12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 10 case _ _ 13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 31 case _ _ 14 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 35 amod _ _ 15 مُلَوَّن الملونة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 21 amod _ _ 16 لياونينغ لياونينغ X U--------- original_id=34 31 nmod _ _ 17 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 10 nmod _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 29 punct _ _ 19 آنشان آنشان X U--------- original_id=27 10 nmod _ _ 20 الدلفنة الدلفنة X U--------- original_id=17 37 nmod _ _ 21 لَوح ألواح NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 38 nmod _ _ 22 وَاقِع الواقعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 31 amod _ _ 23 مَاضِي الماضى ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 3 amod _ _ 24 خَمِيس الخميس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _ 25 فُولَاذِيّ الفولاذية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 21 amod _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 17 case _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 8 cc _ _ 28 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 29 nsubj _ _ 29 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 30 مَصنَع مصنع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 29 obl _ _ 31 مُقَاطَعَة مقاطعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 35 nmod _ _ 32 تَابِع التابعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 35 amod _ _ 33 شَرقِيّ شرقى ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 6 amod _ _ 34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 35 case _ _ 35 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 30 nmod _ _ 36 رَقم رقم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 38 nmod _ _ 37 البارد البارد X U--------- original_id=19 30 nmod _ _ 38 خَطّ خط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 28 nmod _ _ 39 ل ل X Y--------- Abbr=Yes|original_id=10 5 nmod _ _
بَدَأ يَوم خَمِيس مَاضِي تَشغِيل خَطّ إِنتَاج رَقم 2 ل _ لِ لَوح فُولَاذِيّ مُلَوَّن فِي مَصنَع الدلفنة عَلَى البارد _ لِ شَرِكَة الدلفنة جَدِيد تَابِع _ لِ مَجمُوعَة آنشان _ لِ حَدِيد _ وَ صُلب _ بِ مُقَاطَعَة لياونينغ وَاقِع شَمَال شَرقِيّ صِين .
بدأ يوم الخميس الماضى تشغيل خط الانتاج رقم 2 ل لالواح الفولاذية الملونة فى مصنع الدلفنة على البارد لشركة الدلفنة الجديدة التابعة لمجموعة آنشان للحديد والصلب بمقاطعة لياونينغ الواقعة شمال شرقى الصين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5085
xinhua.20030503.0024:p3u1
1 مَنزِلِيّ المنزلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 31 amod _ _ 2 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 6 xcomp _ _ 3 , , PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 27 punct _ _ 4 , , PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 14 punct _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 31 cc _ _ 6 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _ 7 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 26 det _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 15 nmod _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 21 punct _ _ 10 قِطَاع قطاعى NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=28 24 obj _ _ 11 طُنّ طن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 25 nmod _ _ 12 إِنتَاجِيّ الانتاجية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 22 amod _ _ 13 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 17 case _ _ 14 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 17 nummod _ _ 15 مُنتَج منتجات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 24 nsubj _ _ 16 عُمرَان العمران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 10 nmod _ _ 17 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 2 obl _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 28 cc _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 33 nmod _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 24 cc _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 22 طَاقَة طاقة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 28 nsubj _ _ 23 كَهرَبَائِيَّة الكهربائية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 31 nmod _ _ 24 نَاسَب تناسب VERB VIIA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 6 conj _ _ 25 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=20 28 nummod _ _ 26 خَطّ خط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 6 appos _ _ 27 سَنَوِيّ سنويا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 28 obl _ _ 28 150 150 NUM Q--------- lin=+1|NumForm=Digit|original_id=19 6 conj _ _ 29 إِنتَاج الانتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 26 nmod _ _ 30 التصميمية التصميمية X U--------- original_id=18 22 nmod _ _ 31 جِهَاز الأجهزة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 16 conj _ _ 32 قَد قد PART F--------- original_id=6 2 aux _ _ 33 بِنَاء بناء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 2 nsubj _ _ 34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 22 nmod _ _
_ وَ كَان خَطّ إِنتَاج هٰذَا قَد بَدَأ _ بِنَاء هُوَ فِي مَايُو 2002 , _ وَ طَاقَة هُوَ إِنتَاجِيّ التصميمية 150 أَلف طُنّ سَنَوِيّ , _ وَ مُنتَج هُوَ نَاسَب قِطَاع عُمرَان _ وَ جِهَاز كَهرَبَائِيَّة مَنزِلِيّ .
وكان خط الانتاج هذا قد بدأ بناؤه فى مايو 2002, وطاقته الانتاجية التصميمية 150 ألف طن سنويا, ومنتجاته تناسب قطاعى العمران والاجهزة الكهربائية المنزلية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5086
xinhua.20030503.0024:p4u1
1 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 23 amod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 4 punct _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 23 case _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 خَطّ خط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 20 nsubj _ _ 6 عِلم العلم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 23 obl _ _ 7 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 12 obl _ _ 8 مُسبَق المسبق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 13 amod _ _ 9 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 7 case _ _ 10 لَوح الألواح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 5 nmod _ _ 11 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 23 nsubj _ _ 12 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 5 acl _ _ 13 تَنظِيف التنظيف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 11 nmod _ _ 14 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 34 nummod _ _ 15 مُلَوَّن الملونة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 10 amod _ _ 16 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 28 det _ _ 17 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 23 det _ _ 18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 20 obl:arg _ _ 19 فُولَاذِيّ الفولاذية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 10 amod _ _ 20 اِفتَقَر يفتقر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 6 acl _ _ 21 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 6 case _ _ 22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 13 case _ _ 23 خَطّ الخط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 4 obl:arg _ _ 24 إِنتَاج الانتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 5 nmod _ _ 25 اَلَّذِي الذى DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 12 nsubj _ _ 26 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 18 case _ _ 27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 30 nmod _ _ 28 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 20 appos _ _ 29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 10 case _ _ 30 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 12 nsubj _ _ 31 سَابِق سابق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 7 amod _ _ 32 إِنتَاج انتاج NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 11 nmod _ _ 33 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=13 20 mark _ _ 34 رَقم رقم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 5 nmod _ _
_ وَ لِ هٰذَا خَطّ جَدِيد عَمَلِيَّة إِنتَاج _ لِ تَنظِيف مُسبَق مَعَ عِلم أَنَّ هٰذَا عَمَلِيَّة اِفتَقَر _ إِلَى هُوَ خَطّ إِنتَاج رَقم 1 _ لِ لَوح فُولَاذِيّ مُلَوَّن اَلَّذِي بَدَأ _ تَشغِيل هُوَ فِي وَقت سَابِق .
ولهذا الخط الجديد عملية انتاج للتنظيف المسبق مع العلم ان هذه العملية يفتقر اليها خط الانتاج رقم 1 للالواح الفولاذية الملونة الذى بدأ تشغيله فى وقت سابق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5087
xinhua.20030503.0024:p5u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 24 case _ _ 2 آنشان آنشان X U--------- original_id=5 4 nmod _ _ 3 صُلب الصلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 14 conj _ _ 4 مَجمَع مجمع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 16 nsubj _ _ 5 هَامّ هامة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 22 amod _ _ 6 اِحتَلّ تحتل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 16 conj _ _ 7 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 4 nmod _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 6 cc _ _ 9 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 16 mark _ _ 10 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 27 case _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 23 cc _ _ 12 أَشَار يشار VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 13 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 25 case _ _ 14 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 27 nmod _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 3 cc _ _ 16 مُؤَسِّس مؤسسة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 12 obl:arg _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 7 case _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 28 cc _ _ 19 صِينِيّ الصينى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 27 amod _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 12 punct _ _ 21 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 16 case _ _ 22 مَكَانَة مكانة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 6 obj _ _ 23 صُلب الصلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 24 conj _ _ 24 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 16 nmod _ _ 25 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 16 obl _ _ 26 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 16 cc _ _ 27 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 6 obl _ _ 28 صُلب الصلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 7 conj _ _ 29 عِملَاق عملاقة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 16 amod _ _
أَشَار إِلَى أَنَّ مَجمَع آنشان _ لِ حَدِيد _ وَ صُلب هُوَ مُؤَسِّس عِملَاق _ لِ حَدِيد _ وَ صُلب فِي صِين _ وَ اِحتَلّ مَكَانَة هَامّ فِي قِطَاع حَدِيد _ وَ صُلب صِينِيّ .
يشار الى ان مجمع آنشان للحديد والصلب هو مؤسسة عملاقة للحديد والصلب فى الصين وتحتل مكانة هامة فى قطاع الحديد والصلب الصينى.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5088
xinhua.20030503.0024:p6u1
1 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 2 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 4 mark _ _ 3 نَفَق نفق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 1 nmod _ _ 4 شَانغهَاي شانغهاى X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 1 nmod _ _ 5 ضَخم ضخم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 3 amod _ _
تَشغِيل نَفَق ضَخم فِي شَانغهَاي
تشغيل نفق ضخم فى شانغهاى
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5089
xinhua.20030503.0025:p1u1
1 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 3 conj _ _ 2 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 1 punct _ _ 3 08 08 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _
08 : 15
08:15
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5090
xinhua.20030503.0025:p2u1
1 نَفَق نفق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 52 nmod _ _ 2 مُؤَخَّر مؤخرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 18 obl _ _ 3 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 47 case _ _ 4 شَانغهَاي شانغهاي X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 23 nmod _ _ 5 اِكتَمَل اكتملت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 52 parataxis _ _ 6 شَانغهَاي شانغهاى X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 1 nmod _ _ 7 شِينخوَا شينخوا X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 52 dep _ _ 8 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 44 cop _ _ 9 وَصَل وصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 38 ccomp _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 4 case _ _ 11 نَفَق النفق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 46 nmod _ _ 12 شَانغهَاي شانغهاى X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 52 dep _ _ 13 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 7 punct _ _ 14 عَمَل اعمال NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 5 nsubj _ _ 15 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 35 case _ _ 16 قَد قد PART F--------- original_id=47 9 aux _ _ 17 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 48 case _ _ 18 دَخَل دخل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 5 conj _ _ 19 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 32 case _ _ 20 مُستَوَى مستوى NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 9 nsubj _ _ 21 هوانغبو هوانغبو X U--------- original_id=19 23 nmod _ _ 22 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=31 9 mark _ _ 23 نَهر نهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 47 nmod _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 31 cc _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 53 case _ _ 26 / / PUNCT G--------- lin=+2|original_id=46 32 punct _ _ 27 أُنبُوب الانبوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 32 nmod _ _ 28 مُتَقَدِّم المتقدم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 48 amod _ _ 29 صِينِيّ الصينى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 39 amod _ _ 30 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 9 mark _ _ 31 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 44 nsubj _ _ 32 أُسلُوب اسلوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 44 obl:arg _ _ 33 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=41 32 punct _ _ 34 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=28 38 cc _ _ 35 طَور طور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 18 obl _ _ 36 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 52 dep _ _ 37 غَارِق الغارق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 27 amod _ _ 38 رَمَز يرمز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 18 conj _ _ 39 نَفَق النفق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 44 nmod _ _ 40 ضَخَّم ضخم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 1 acl _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 52 punct _ _ 42 تَشغِيل التشغيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 35 nmod _ _ 43 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 6 case _ _ 44 عِبَارَة عبارة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 20 nmod _ _ 45 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 32 punct _ _ 46 حَفر حفر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _ 47 قَاع قاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 46 nmod _ _ 48 مُستَوَى المستوى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 9 obl:arg _ _ 49 / / PUNCT G--------- lin=-2|original_id=40 32 punct _ _ 50 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 36 nmod _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 18 cc _ _ 52 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 53 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 9 obl _ _ 54 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 7 punct _ _
تَشغِيل نَفَق ضَخَّم فِي شَانغهَاي شَانغهَاي 3 مَايُو / شِينخوَا / اِكتَمَل عَمَل حَفر نَفَق تَحتَ قَاع نَهر هوانغبو _ بِ شَانغهَاي _ وَ دَخَل فِي طَور تَشغِيل مُؤَخَّر مِمَّا رَمَز إِلَى أَنَّ مُستَوَى بِنَاء نَفَق صِينِيّ _ وَ هُوَ عِبَارَة عَن / / أُسلُوب أُنبُوب غَارِق / / قَد وَصَل إِلَى مُستَوَى مُتَقَدِّم _ بِ عَالَم .
تشغيل نفق ضخم فى شانغهاى شانغهاى 3 مايو / شينخوا / اكتملت اعمال حفر النفق تحت قاع نهر هوانغبو بشانغهاى ودخل فى طور التشغيل مؤخرا مما يرمز الى ان مستوى بناء النفق الصينى وهو عبارة عن // اسلوب الانبوب الغارق// قد وصل الى المستوى المتقدم بالعالم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5091
xinhua.20030503.0025:p3u1
1 آسِيَا آسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 3 advmod _ _ 2 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 5 punct _ _ 3 ثَانِي الثانى ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 29 obj _ _ 4 نَفَق النفق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 18 nsubj _ _ 5 أُسلُوب اسلوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 35 obl _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 14 case _ _ 7 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 4 det _ _ 8 / / PUNCT G--------- lin=-2|original_id=12 5 punct _ _ 9 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 18 cc _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 33 punct _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 27 case _ _ 12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 18 mark _ _ 13 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 22 obl _ _ 14 أُسلُوب الاسلوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 29 obl _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 22 cc _ _ 16 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 36 nmod _ _ 17 غَارِق الغارق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 37 amod _ _ 18 أَوَّل اول ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 33 nsubj _ _ 19 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 5 punct _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 39 case _ _ 21 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=30 29 cc _ _ 22 ثَالِث الثالث ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 3 conj _ _ 23 نَفَق نفق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 18 nmod _ _ 24 اَلَّذِي الذى DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=19 5 det _ _ 25 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 36 case _ _ 26 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 13 case _ _ 27 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 33 obl:arg _ _ 28 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=40 14 det _ _ 29 عَدّ يعد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=31 42 conj _ _ 30 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 42 obj _ _ 31 / / PUNCT G--------- lin=+2|original_id=18 5 punct _ _ 32 مَرَّة مرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 39 nmod _ _ 33 عَلِم علم VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 34 نَفَق الانفاق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 16 nmod _ _ 35 بَنَى بنى VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=10 18 acl _ _ 36 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 39 nmod _ _ 37 أُنبُوب الانبوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 5 nmod _ _ 38 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 1 case _ _ 39 أَوَّل أول ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 42 obl _ _ 40 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 5 case _ _ 41 شَانغهَاي شانغهاى X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 42 nsubj _ _ 42 اِستَخدَم استخدمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 5 acl _ _
عَلِم مِن خَبِير أَنَّ هٰذَا نَفَق هُوَ أَوَّل نَفَق بَنَى عَبرَ / / أُسلُوب أُنبُوب غَارِق / / اَلَّذِي _ اِستَخدَم هُوَ شَانغهَاي _ لِ أَوَّل مَرَّة فِي تَارِيخ بِنَاء نَفَق كَمَا عَدّ ثَانِي فِي آسِيَا _ وَ ثَالِث فِي عَالَم _ بِ هٰذَا أُسلُوب .
علم من الخبراء ان هذا النفق هو اول نفق بنى عبر // اسلوب الانبوب الغارق// الذى استخدمته شانغهاى لاول مرة فى تاريخ بناء الانفاق كما يعد الثانى فى آسيا والثالث فى العالم بهذا الاسلوب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5092
xinhua.20030503.0025:p4u1
1 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 20 nmod _ _ 2 مِتر مترا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 36 nmod _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 34 nmod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 مِتر مترا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 8 nmod _ _ 6 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 31 obl _ _ 7 سُرعَة سرعة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 24 nsubj _ _ 8 736 736 NUM Q--------- lin=+1|NumForm=Digit|original_id=14 36 conj _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 12 case _ _ 10 خانات خانات X U--------- original_id=20 11 nmod _ _ 11 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 12 nsubj _ _ 12 نَفَق النفق NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 36 conj _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 12 cc _ _ 14 33 33 NUM Q--------- lin=+3|NumForm=Digit|original_id=26 36 conj _ _ 15 سَاعَة ساعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 35 nmod _ _ 16 طُول طول NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 36 nsubj _ _ 17 أَعمَق أعمق ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 14 nsubj _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 14 cc _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 3 case _ _ 20 طُول طول NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 8 nsubj _ _ 21 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 22 det _ _ 22 نَفَق النفق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 16 nmod _ _ 23 مِتر مترا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 14 nmod _ _ 24 80 80 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 4 parataxis _ _ 25 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 35 punct _ _ 26 مِتر مترا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 35 nmod _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 37 case _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 8 cc _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 14 cc _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 6 case _ _ 31 سَير السير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 7 nmod _ _ 32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 4 punct _ _ 33 غَارِق الغارق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 38 amod _ _ 34 جُزء جزء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 17 nmod _ _ 35 كِيلُو كيلو X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 24 nmod _ _ 36 2880 2880 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 24 cop _ _ 37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 1 nmod _ _ 38 أُنبُوب الانبوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 1 nmod _ _
_ وَ طُول هٰذَا نَفَق 2880 مِتر _ وَ طُول قِطَاع أُنبُوب غَارِق _ مِن هُوَ 736 مِتر _ وَ لِ نَفَق 8 خانات _ وَ أَعمَق جُزء _ مِن هُوَ 33 مِتر _ وَ سُرعَة سَير _ فِي هُوَ 80 كِيلُو مِتر / سَاعَة .
وطول هذا النفق 2880 مترا وطول قطاع الانبوب الغارق منه 736 مترا وللنفق 8 خانات واعمق جزء منه 33 مترا وسرعة السير فيه 80 كيلو مترا / ساعة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5093
xinhua.20030503.0025:p5u1
1 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 9 case _ _ 2 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 10 nsubj _ _ 3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 4 case _ _ 4 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 10 obl:arg _ _ 5 أُورُوبِيّ الاوروبى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 2 amod _ _ 6 صِينِيّ الصينيين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 8 amod _ _ 7 بِيئَة البيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 9 nmod _ _ 8 تِلمِيذ التلاميذ NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 10 obj _ _ 9 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 11 nmod _ _ 10 سَاعَد يساعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 11 إِدرَاك الادراك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 4 nmod _ _
اِتِّحَاد أُورُوبِيّ سَاعَد تِلمِيذ صِينِيّ عَلَى زِيَادَة إِدرَاك حَولَ حِمَايَة بِيئَة
الاتحاد الاوروبى يساعد التلاميذ الصينيين على زيادة الادراك حول حماية البيئة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5094
xinhua.20030503.0027:p1u1
1 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 5 nmod _ _ 2 21 21 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 6 conj _ _ 3 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 2 punct _ _ 4 شنيانغ شنيانغ X U--------- original_id=1 0 root _ _ 5 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 4 dep _ _ 6 08 08 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 4 dep _ _
شنيانغ 3 مَايُو 08 : 21
شنيانغ 3 مايو 08:21
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5095
xinhua.20030503.0027:p2u1
1 أُورُوبِيّ الاوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 5 amod _ _ 2 مُدَرِّس المدرسين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 26 obl _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 12 cc _ _ 4 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 25 obj _ _ 5 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 16 nmod _ _ 6 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 18 nmod _ _ 7 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=27 9 case _ _ 8 مُتَوَسِّط المتوسطة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 amod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 14 cc _ _ 10 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 30 nmod _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 26 case _ _ 12 اِبتِدَائِيّ الابتدائية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 8 conj _ _ 13 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 14 case _ _ 14 طَرِيق طريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 26 obl _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 20 cc _ _ 16 خَبِير الخبراء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 25 nsubj _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 18 case _ _ 18 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 22 obl:arg _ _ 19 مُقَاطَعَة مقاطعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 25 obl _ _ 20 طَالِب الطلبة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 2 conj _ _ 21 لياونينغ لياونينغ X U--------- original_id=9 19 nmod _ _ 22 وَعي الوعى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 26 nmod _ _ 23 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 25 obl _ _ 24 تَدرِيب التدريبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 14 nmod _ _ 25 سَاعَد يساعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 26 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 25 obl _ _ 27 بِيئَة البيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 6 nmod _ _ 28 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 2 case _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 25 punct _ _ 30 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 25 obj _ _ 31 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 19 case _ _
سَاعَد خَبِير اِتِّحَاد أُورُوبِيّ بَعض مَدرَسَة فِي مُقَاطَعَة لياونينغ خَاصّ مَدرَسَة مُتَوَسِّط _ وَ اِبتِدَائِيّ _ لِ رَفع وَعي _ بِ شَأن حِمَايَة بِيئَة وَسطَ مُدَرِّس _ وَ طَالِب _ وَ ذٰلِكَ عَن طَرِيق تَدرِيب .
يساعد الخبراء الاتحاد الاوروبي بعض المدارس فى مقاطعة لياونينغ خاصة المدارس المتوسطة والابتدائية لرفع الوعى بشأن حماية البيئة وسط المدرسين والطلبة وذلك عن طريق التدريبات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5096
xinhua.20030503.0027:p3u1
1 صِينِيّ صينى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 39 amod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 22 punct _ _ 3 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 12 case _ _ 4 أَيضًا ايضا ADV D--------- original_id=36 6 advmod _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=42 22 punct _ _ 6 اِستَثمَر استثمرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 22 parataxis _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 6 obl:arg _ _ 8 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 31 case _ _ 9 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 22 obl _ _ 10 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=10 25 nummod _ _ 11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 30 case _ _ 12 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 7 case _ _ 14 بِيئِيّ بيئى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 23 amod _ _ 15 ولياونينغ ولياونينغ X U--------- original_id=24 34 cc _ _ 16 أُورُوبِيّ الاوروبى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 12 amod _ _ 17 أُورُوبِيّ الاوروبى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 18 amod _ _ 18 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 22 nsubj _ _ 19 شَامِل شامل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 23 amod _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 22 cc _ _ 21 يور يور X U--------- original_id=6 35 nmod _ _ 22 مَنَح منح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 23 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 9 nmod _ _ 24 حَوَالَى حوالى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 25 case _ _ 25 350 350 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 41 appos _ _ 26 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 25 punct _ _ 27 يورو يورو X U--------- original_id=33 37 nmod _ _ 28 11.5 11.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 6 obj _ _ 29 أَيضًا ايضا ADV D--------- original_id=30 6 advmod _ _ 30 تَقسِيط تقسيط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 6 obl _ _ 31 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 22 obl:arg _ _ 32 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 25 punct _ _ 33 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=39 36 case _ _ 34 صِينِيّ الصينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 12 conj _ _ 35 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=5 41 nummod _ _ 36 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=40 6 obl _ _ 37 مليون مليون X U--------- original_id=32 28 nmod _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 9 case _ _ 39 يوان يوان X U--------- original_id=11 10 nmod _ _ 40 الصين الصين X U--------- original_id=29 6 nsubj _ _ 41 37 37 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 22 obj _ _ 42 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=41 36 nmod _ _
مَنَح اِتِّحَاد أُورُوبِيّ 37 مِليُون يور / حَوَالَى 350 مِليُون يوان صِينِيّ / إِلَى صِين _ لِ تَنفِيذ مَشرُوع بِيئِيّ شَامِل بَينَ اِتِّحَاد أُورُوبِيّ ولياونينغ صِينِيّ . _ وَ اِستَثمَر الصين أَيضًا 11.5 مليون يورو _ فِي هُوَ أَيضًا عَلَى تَقسِيط خِلَالَ 5 سَنَة .
منح الاتحاد الاوروبى 37 مليون يور / حوالى 350 مليون يوان صينى/ الى الصين لتنفيذ مشروع بيئى شامل بين الاتحاد الاوروبى ولياونينغ الصينية. واستثمرت الصين ايضا 11.5 مليون يورو فيه ايضا على تقسيط خلال 5 سنوات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5097
xinhua.20030503.0027:p4u1
1 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=2 8 fixed _ _ 2 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 15 cc _ _ 4 دَور دورا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 16 nmod _ _ 5 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 2 nmod _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 12 obl:arg _ _ 7 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 17 nmod _ _ 8 فِي فى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 17 case _ _ 9 500 500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 12 nsubj _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 2 case _ _ 11 تَدرِيبِيّ تدريبية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 4 amod _ _ 12 استافد استافد X U--------- original_id=12 4 nmod _ _ 13 مُدِير مدير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 9 nmod _ _ 14 جَرَى جرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 0 root _ _ 15 مُدَرِّس مدرس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 13 conj _ _ 16 14 14 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 14 nsubj _ _ 17 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 14 obl _ _ 18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 6 case _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 14 punct _ _ 20 مَدرَسَة مدرسة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 13 nmod _ _
فِي خِلَالَ 3 سَنَة مِن تَنفِيذ مَشرُوع جَرَى 14 دَور تَدرِيبِيّ استافد _ مِن هُوَ 500 مُدِير مَدرَسَة _ وَ مُدَرِّس .
فى خلال 3 سنوات من تنفيذ المشروع جرت 14 دورا تدريبية استافد منها500 مدير مدرسة ومدرس.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5098
xinhua.20030503.0027:p5u1
1 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 8 case _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 7 cc _ _ 3 مُبَاحَثَة مباحثات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _ 4 أُوغَندَا أوغندا X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 5 nmod _ _ 5 خَارِجِيَّة خارجية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _ 6 لِيبِيّ ليبى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 8 amod _ _ 7 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 8 conj _ _ 8 مَسؤُول مسؤول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _
مُبَاحَثَة بَينَ مَسؤُول لِيبِيّ _ وَ وَزِير خَارِجِيَّة أُوغَندَا
مباحثات بين مسؤول ليبى ووزير خارجية أوغندا
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-5099
xinhua.20030503.0028:p1u1