id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
7
|
一个真正的学校 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
8
|
我6岁那年 , 塔利班占领阿富汗 并规定女孩上学是违法的 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
9
|
所以在那之后5年 , 我女扮男装 陪着我姐姐去一个秘密学校 姐姐那时已经不被允许独自外出了 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
10
|
这是我们俩人唯一的受教育方式 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
11
|
我们每天要走不同的路线 这样才没有人会怀疑我们要去哪里 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
12
|
我们把书放在食品杂货袋中 这样别人就会以为我们只是要去购物
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
13
|
学校在一个房屋里 , 我们100多人挤在一个小客厅里 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
14
|
冬天很舒服 , 但夏天却极热 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
15
|
我们都知道自己正冒着生命的危险- 老师 , 学生以及家长都很明白
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
16
|
有时 , 学校会突然停课一周 因为被塔利班怀疑了 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
17
|
我们总是担心会被塔利班发现 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
18
|
我们在被跟踪吗 ?
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
19
|
他们知道我们的住处吗 ?
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
20
|
我们很害怕 , 但是 , 我们仍然渴望去学校 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
21
|
我很幸运地成长在一个 珍视教育也珍爱女儿的家庭 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
22
|
我的祖父在他的年代是位非凡的人 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
23
|
他出身阿富汗边远地区 , 有着与他人不同的见解 他坚持让他的女儿 , 我的母亲 , 去上学 , 并因此被迫与他的父亲断绝父子关系 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
24
|
但是我那受过教育的母亲成为了一名教师 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
25
|
那就是她 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
26
|
她两年前退休了 , 结果却把我家 变成了一所学校 , 教育社区中的女孩和妇女
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
27
|
我的父亲-那就是他- 他是他家族中第一个受到教育的人 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
28
|
因此毫无疑问 , 他的孩子 应当受到教育 , 包括他的女儿 , 尽管有塔利班 , 尽管有风险 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
29
|
对他来说 , 孩子不接受教育才是更大的风险 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
30
|
在塔利班控制阿富汗的那些年 , 我记得 有时我会对自己的生活感到沮丧 总是会害怕 , 看不见未来 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
31
|
我想过要放弃 , 但我的父亲 这时就会说 “ 听着 , 我的女儿 , 你可能失去你生命中的任何东西 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
32
|
你的钱可能被偷 , 你可能因战争而背井离乡 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
33
|
而你唯一能够守护住的东西 就是这里 , 如果我们不得不靠卖血来支付你的学费 , 我们会毫不犹豫 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
34
|
即便如此你还是不想继续吗 ? ” 如今我22岁 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
35
|
我所成长的国家被几十年的 战争所摧毁 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
36
|
我这个年龄的女性中 , 高中毕业的人数不到6 % , 如果不是我家人的坚持 , 我也会像绝大多数人一样 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
37
|
而如今我已经是一名自豪的明德学院的毕业生
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
38
|
( 掌声 ) ( 明德学院 ( Middlebury College ) 是全美国的顶级文理学院之一 , 位于美国佛蒙特州明德镇 , 2012年在全美国文理学院中排名第五 ) 当我回到阿富汗时 , 我的祖父 , 那位因让女儿接受教育而被逐出家门的老人 , 最先向我表示了祝贺 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
39
|
他骄傲的不仅仅是因为我的大学学历 , 也是因为在女性中 , 我是第一个 , 在女性中 , 我是第一个 开车带他在喀布尔的大街兜风的人 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
40
|
( 掌声 ) 我的家人很信任我 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
41
|
我的梦想很大 , 但他们对我的期待甚至更高 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
42
|
这就是我成为 " " 10x10 " " 的全球大使的原因 , 这是一个致力于女性教育的全球组织 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
43
|
那也是我参与创立 SOLA 的原因 , 这是第一所 , 可能也是阿富汗唯一一所 寄宿女校 , 因为在阿富汗 , 让女孩接受教育依然十分危险 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
44
|
让我兴奋的是 , 我看见我学校中的学生 能够把握机遇 , 志向远大 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
45
|
我看见她们的双亲 , 尤其是她们的父亲 , 就像我父亲那样支持她们 , 尽管从他们脸上也看出了畏惧 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
46
|
比如艾哈迈德 , 这不是真名 , 我也不能让你们看见他的长相 , 他是我一个学生的父亲 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
47
|
不到一个月前 , 他和他女儿 在从学校回村里的路上 他们差一点就被 路边炸弹炸死 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
48
|
他到家时 , 电话响了 , 一个声音警告他 如果他再将女儿送去学校 , 刚才的事情就会再次发生 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
49
|
“ 如果你想 , 现在就可以杀了我 。 ” 他说 , “ 但我不会因你落后的思想 而毁了我女儿的未来 。 ” 对于阿富汗 , 我意识到 — — 这是西方国家也不曾意识到的 — — 即在我们成功的背后 是一个这样的父亲 — — 他能认识到自己女儿的价值 , 也明白女儿的成功 , 就是他自己的成功 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
50
|
这并不是说母亲们对于我们的成功并不重要 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
51
|
事实上 , 为了女儿的美好未来 , 她们通常是 最初和最有说服力的交涉者 , 但是在像阿富汗这样的社会中 , 我们必须有男性的支持 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
52
|
在塔利班控制下 , 去上学的女孩 曾经只有几百人 — — 请不要忘了 , 当时是非法的 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
53
|
但是今天 , 阿富汗接受教育的女孩已经超过300万 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
54
|
( 掌声 ) 阿富汗与美国有很大不同 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
55
|
我发现 , 美国人能看出我们变化中的脆弱性 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
56
|
我担心这些变化在美军撤军之后 能够维持多久 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
57
|
但是当我回到阿富汗 看见我的学生 以及支持她们 并鼓励她们的父母时 , 我看到了未来的希望 , 也看到这种变化会延续下去 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
58
|
对我来说 , 阿富汗充满了希望和无限的可能性 , 每一天 在 SOLA 读书的女孩儿都这么提醒着我 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
59
|
像我一样 , 她们也有很大的梦想 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
60
|
谢谢 。
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
61
|
( 掌声 )
|
shabana_basij_rasikh_dare_to_educate_afghan_girls
|
zh-cn
|
62
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
63
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
64
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
65
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
66
|
并且你可以看到蛋黄和蛋白分开了 。
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
67
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
68
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
69
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
70
|
_ _ NULL _ _ 它能创造出更加复杂的东西 , _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
71
|
_ _ NULL _ _ 宇宙形成并不仅仅是
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
72
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
73
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
74
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
75
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
76
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
77
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
78
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
79
|
而且 , 它们是由一种 以交易 , 游历和网络相互联系 _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
80
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ 那种你 , 我 _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
81
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ 但是有极大的困难 。
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
82
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
83
|
同时一些更加复杂的事情发生了 。
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
84
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
85
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
86
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
87
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
88
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
89
|
复杂的东西变得更弱小 , _ _ NULL _ _ 黄金条件变的更苛刻 , _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
90
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ 关于宇宙怎么创造复杂性的故事 , _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
91
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
92
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
93
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
94
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
95
|
( 笑声 ) _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
96
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
97
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
98
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
99
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
100
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
101
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
102
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
103
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
104
|
它包含了今天这个宇宙的所有 , _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
105
|
_ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
106
|
一开始它只是一团混沌 , _ _ NULL _ _
|
david_christian_big_history
|
zh-cn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.