id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
2,158
|
或者我會和我的雇主協調 , 以做出那樣的決定 , 並取得我和公司間的最大利益 。
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,159
|
因此 , 我想要說Jack Lord說過的話 ( 地理是醫學的命運主宰 ) 這是他將近十年前所說的話 。
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,160
|
再多看一眼 ,
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,161
|
這就是 Dartmouth Atlas保健計畫的結論 , 就是說 , 我們可以解釋不同的地理環境 和疾病 、 病痛 、 健康間的關係 , 以及它對於我們醫療系統實際運作的影響 。
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,162
|
那正是他所說的 那句話的含意 。
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,163
|
而我必須說 , 他在約十年前就瞭解了這一點 ,
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,164
|
因此 , 我很樂意看到大家開始 真正地把握這次機會 , 把居住史加入我們的醫療紀錄中 。
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,165
|
所以 , 我最後要告訴你們的 , 是我自己對於健康的一個特別的觀點 : 地理永遠都很重要 ,
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,166
|
而我相信地理資訊 , 能讓你我都健健康康 , 謝謝 。
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,167
|
( 掌聲 )
|
bill_davenhall_your_health_depends_on_where_you_live
|
zh-tw
|
2,168
|
七十年代時 我在中國湖南練過兩年體操
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,169
|
當我上小學一年級時 政府想讓我轉學去體校 一切免費
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,170
|
但我虎媽說 「 不行 」 我父母希望我長大後 像他們一樣當工程師
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,171
|
在文革中倖存下來後 他們堅定地認為通往幸福的路 只有一條 即是一個穩定高薪的工作
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,172
|
至於我喜不喜歡那個工作並不重要
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,173
|
但我的夢想卻是成為黃梅戲演員
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,174
|
那是我在彈假想的鋼琴
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,175
|
戲曲演員必須從小開始 學身段功夫 我想盡了一切辦法 希望能去黃梅戲學校
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,176
|
甚至寫信給戲校校長 和一個電台節目主持人
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,177
|
但沒一個大人喜歡那個主意
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,178
|
沒一個大人相信我是認真的
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,179
|
只有朋友們支持我 但他們也是小孩 和我一樣無能為力
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,180
|
十五歲時 我知道自己要學戲已經年紀太大
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,181
|
我的夢想再也不能實現
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,182
|
我擔心在餘下的一生裡 自己的使命 就是得到些二流幸福而已
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,183
|
那太不公平了
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,184
|
我暗下決心要為自己尋找另一個使命
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,185
|
周圍無人賜教 ? 沒什麼大不了
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,186
|
我從書中學習
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,187
|
《 傅雷家書 》 滿足了我對長輩教誨的期盼 寫書的傅家是一個作家 、 音樂家薈萃的家庭 我從 《 簡愛 》 這本書中找到了 獨立女性的榜樣 儘管儒家傳統教人聽話順從 我從 《 效率專家爸爸 》 這本書中 學會高效率 這幾本書燃起了我對出國深造的渴望
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,188
|
( 《 三毛全集 》 、 南懷瑾的 《 歷史的經驗 》 ) 我1995年來美國 在美國我首先讀什麼書呢 ?
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,189
|
當然是中國的禁書
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,190
|
《 大地 》 講的是中國農民的故事
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,191
|
真實得不方便用來做政治宣傳 , 懂了吧
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,192
|
《 聖經 》 很有趣 , 但也很奇怪
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,193
|
( 笑聲 ) 那個話題他日再聊
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,194
|
但十誡中的第五誡給了我靈感 : 「 你應榮耀你的父母 」
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,195
|
我心裡一動 , 「 榮耀 」 不等於 而且遠勝於 「 服從 」 它成為我爬出 儒家負罪感的工具 讓我重建與父母的關係
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,196
|
來到一個新文化環境 也促成我比較閱讀的習慣
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,197
|
它讓人讀得更深刻
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,198
|
舉個例子 , 第一次看到這幅地圖時 我覺得它有些怪 因為這才是中國大陸學生 從小到大使用的世界地圖
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,199
|
我之前從未意識到 原來中國不一定非要位於 世界地圖中央
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,200
|
原來地圖帶著某種視角
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,201
|
比較閱讀並不新鮮
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,202
|
它是學術界裡的一種標準做法
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,203
|
比較文學 、 比較宗教學 甚至成為專門的研究領域
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,204
|
對比對照讓學者們 對一個課題有更全面的了解
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,205
|
我琢磨著 , 既然比較閱讀對研究有用 為什麼不把它用於日常生活中呢 ?
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,206
|
我開始把書成對來讀
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,207
|
它們可以是關於 ( 《 本傑明 • 富蘭克林 》 、 《 約翰 • 亞當斯 》 ) 同一事件的不同當事人 或兩個有共同經歷的朋友
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,208
|
( 凱瑟琳 · 格雷厄姆的 《 個人歷史 》 、 巴菲特傳記 《 雪球 》 ) 我還把故事相同但 文體不同的書做對比 ( 《 聖經 》 、 小說 《 羔羊 》 ) 或對比那些來自不同文化的相似故事 象約瑟夫 · 坎貝爾在其傑作 《 神話的力量 》 中所做的那樣 舉個例子 , 耶穌和佛祖 都經歷了三大誘惑
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,209
|
耶穌經歷的是 經濟 、 政治和精神誘惑
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,210
|
佛祖經歷的則都是心理誘惑 慾望 、 恐懼和社會責任 — 有意思
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,211
|
如果你懂外語 把你喜歡的書的兩個語言版本 對比讀也很有意思
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,212
|
( 托馬斯 · 默頓翻譯的 《 莊子 》 、 阿倫 · 瓦特翻譯的 《 道德經 》 ) 人們常說翻譯總有缺失 我卻發現翻譯也可以帶來收穫
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,213
|
舉個例子 , 是翻譯使我意識到 原來中文 「 快樂 」 一詞的字面意思 可解為 「 快速歡樂 」 , 呃 !
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,214
|
中文 「 新娘 」 一詞的字面意思 可解為 「 新媽媽 」 , 天啊 !
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,215
|
( 笑聲 ) 書已成為我與古人今人溝通的 一個神奇門戶
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,216
|
讓我再不會覺得孤單無助
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,217
|
與其他人的苦難相比 夢想破滅算不了什麼
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,218
|
我漸漸意識到 美夢成真並非夢想的唯一目的
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,219
|
它最重要目的是讓我們 與夢想來源的地方 熱情來源的地方和快樂來源的地方 保持聯繫
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,220
|
哪怕一個破滅的夢想也能讓你做到
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,221
|
因為書 , 我今天得以在此 在大部分時候 , 快樂地活著 生活的目標和意義重新變得明確
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,222
|
希望書永遠與你相伴
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,223
|
謝謝
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,224
|
( 掌聲 ) 謝謝 ( 掌聲 ) 謝謝 ( 掌聲 )
|
lisa_bu_how_books_can_open_your_mind
|
zh-tw
|
2,225
|
身為美國人 , 意味著一般而言 , 我不關心足球 , 除非涉及到 和我或Bruno身材相當的人 用飛快的速度朝對方奔去
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,226
|
也就是說 , 到目前為止非常難 不關注足球 在過去的幾週時間
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,227
|
我上了Twitter , 看到好多我從來沒見過的字 FIFA , vuvuzela , 關於章魚的奇怪笑話
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,228
|
但是其中真正讓我感到壓力的 我沒辦法了解意思的 是這個詞 : " " Cala a boca , Galvao . " " 如果你在過去幾週上過Twitter 你應該看過這個詞
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,229
|
這個詞已經變成主要的流行話題
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,230
|
身為一個只會講英文的美國人 , 我當然不了解這個詞的涵意
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,231
|
所以我上了Twitter 請人向我解釋 " " Cala a boca , Galvao . " " 的意思 很幸運地 , 我的巴西朋友們 非常樂意幫忙
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,232
|
他們向我解釋 , 高爾文鳥 是一種稀有且瀕臨絕種的鸚鵡 正處於非常非常危急的境地
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,233
|
我讓他們來向你們更詳細的說明
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,234
|
旁白 : 用一句話來描述高爾文鳥 , 就是這是一種即為稀少的鳥類 原生於巴西
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,235
|
每年 , 有超過三十萬隻的的高爾文鳥 在嘉年華會的遊行中被殺害
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,236
|
顯然 , 這是一個悲慘的局面 而且還正在惡化當中
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,237
|
事實證明 , 高爾文鸚鵡不僅是 非常迷人 , 可以用做頭飾 它顯然還具有讓人產生幻覺的特質 這意味著產生了一個嚴重的問題 就是高爾文的濫用
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,238
|
有些病態扭曲的人會吸食高爾文鳥
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,239
|
而這樣非常危險
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,240
|
好消息是全球的社群 我的巴西朋友們接著告訴我 正在設法對此伸出援手
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,241
|
而且Lady Gaga 已經發行了一首新單曲 實際上 , 就我所知是五到六首新單曲 以 " " Cala a boca , Galvao . " " 作為歌名 接著我的巴西朋友們告訴我 只要我在Twitter上發佈 " " Cala a boca , Galvao , " " 就會有十分美金捐贈 給一個全球的活動 以協助拯救這些稀少且美麗的鳥類
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,242
|
現在 , 你們多數已經發現這是一個騙局 而且是非常非常好的一個騙局
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,243
|
" " Cala a boca , Galvao " " 實際上是有著完全不同的意思
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,244
|
在葡萄文中 , 意謂著 「 Galvao , 閉上你的嘴 ! 」 而且特指這個人 , Galvao Bueno 巴西環球電視台 的體育主持人
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,245
|
而就我從我巴西朋友們的了解 這個人就只會講些陳腔爛調
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,246
|
能把比賽的樂趣完全抹煞掉 只會不斷地說著一樣的東西
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,247
|
所以巴西人去看了他們的第一場 對戰北韓的球賽 拉起了這面旗幟 , 開始了Twitter的活動 然後試著說服其他的人 去Twitter上發 " " Cala a boca , Galvao . " " 而且 , 這個活動非常成功 甚至在Twitter上稱霸了兩個禮拜
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,248
|
現在 , 這裡有一些 有一些我們可以從中學習的啟示
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,249
|
首先 , 我覺得值得學習的是 呼籲人們在網路上活躍 是不會錯的 只要活躍意指著僅需要在Twitter上轉發
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,250
|
只要所要求的活躍程度這麼的簡單 就很容易成功
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,251
|
另外一件我們可以學到的 是Twitter上有很多巴西人
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,252
|
有超過五百萬的巴西人在上面
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,253
|
就國家的總人口來算 有百分之十一有上網的巴西人在使用Twitter
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,254
|
這個數字比美國或英國都高得多
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,255
|
僅次於日本 是人口比例第二高的
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,256
|
現在你可能正在使用Twitter或其他的社群網絡 但你可能從未意識到 巴西人在其中佔了一席之地 就像大多數的我們都沒有意識到一樣
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
2,257
|
因為在社群網站裡 你所互動的這些人 是你選擇要和他們互動的人
|
ethan_zuckerman
|
zh-tw
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.