id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
4,600
|
طرحت السؤال على طالبي المتخرج
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,601
|
بالمناسبة , انتم لم تسمعوني بشكل صحيح اسمه الاخير هاكر ( يعني مخترق الشبكات )
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,602
|
طرحت عليه هذا السؤال كيف يمكننا جعل 100 مليون شخص يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الرئيسية مجاناً ؟
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,603
|
هناك الكثير ليقال حول هذا السؤال .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,604
|
اولا , ترجمة مواقع الانترنت
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,605
|
حالياً مواقع الانترنت مقسمة الى عدة لغات .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,606
|
جزء كبير منها بالانجليزية .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,607
|
اذا لم تكن تعرف الانجليزية , لا تستطيع تصفحها .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,608
|
لكن هناك اجزاء كبيرة بلغات اخرى وذا لم تكن تعرف تلك اللغات , لن تستطيع تصفحه .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,609
|
اذااً أُريد ترجمة جميع مواقع الانترنت او على الأقل معظم مواقع الانترنت الى جميع اللغات الرئيسية .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,610
|
اذاً هذا ما أريد فعله .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,611
|
الاَن بعضكم سوف يقول , لماذا لا نستخدم الترجمة الالية ؟
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,612
|
لماذا لانستخدم الترجمة الالية ؟
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,613
|
الترجمة الالية هذه الأيام , بدأت في ترجمة بعض الجمل هنا وهناك
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,614
|
لماذا لا نستخدمها لترجمة جميع مواقع الانترنت ؟
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,615
|
المشكلة المتعلقه بهذا أنها ليست جيدة بما فيه الكفاية وربما لن يتغير الامر على مدى 15 الى 20 سنة القادمة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,616
|
تقوم بالعديد من الأخطاء
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,617
|
حتى في حال لم تقم بخطأ بما أنها تقوم بالعديد من الاخطاء , لا تستطيع الجزم هل تثق فيها او لا
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,618
|
دعوني اريكم مثالاً على شيء تمت ترجمته باستخدام اَلة ترجمة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,619
|
هي عبارة عن مشاركة في منتدى
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,620
|
كان احد الاشخاص يحاول السؤال عن لغة البرمجة جافا سكريبت
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,621
|
تم ترجمته من اليابانية الى الانجليزية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,622
|
سأترككم تقرأون
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,623
|
بدا الشخص بالإعتذار لحقيقة كون الترجمة تمت بإستخدام الحاسب الاَلي
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,624
|
اذاً الجملة التالية سوف تكون مقدمة للسؤال .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,625
|
كان يشرح شيئاً ما
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,626
|
تذكروا , كان سؤالاً عن جافا سكريبت
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,627
|
( النص : في احيان , وقت-الماعز يثبت خطأ تقيؤ . ) ( ضحك ) ثم يأتي الجزء الاول من السؤال .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,628
|
( النص : كم مرة مثل الريح , القطب , والتنين ؟ ) ( ضحك ) وثم يأتي الجزء المفضل بالنسبة لي من السؤال .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,629
|
( النص : هذه اهانة لأحجار الأب ؟ ) ( ضحك ) وثم تأتي الخاتمة وهي جزئي المفضل في كامل الموضوع .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,630
|
( النص : ارجو الاعتذار لغبائكم . يوجد الكثير شكراً لكم ) ( ضحك ) حسنا , اذاً ترجمة الحاسب الاَلي ليست جيدة بما فيه الكفاية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,631
|
نعود للسؤال .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,632
|
نحتاج اشخاص يترجمون جميع مواقع الانترنت
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,633
|
السؤال التالي الذي ربما تطرحونه هو , لمذا لا يمكننا الدفع لاشخاص ليقوموا بهذا ؟
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,634
|
يمكننا الدفع الى مترجمين محترفين لترجمة كافة مواقع الانترنت .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,635
|
يمكننا عمل ذلك
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,636
|
لكن مع الاسف سوف يكون ذلك باهظ الثمن
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,637
|
على سبيل المثال , ترجمة جزء ضئيل جداً جداً من الانترنت , موقع ويكيبيديا , الى لغة اخرى , وهي الاسبانية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,638
|
توجد نسخة من موقع ويكيبيديا بالاسبانية لكنه صغير مقارنة بحجم النسخة الانجليزية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,639
|
حوالي 20 في المئة من حجم النسخة الانجليزية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,640
|
اذا رغبنا في ترجمة ال 80 في المئة الاخرى الى الاسبانية سوف يكلف حوالي 50 مليون دولار — وهذا في احد اكثر الدول استغلالية للايدي العاملة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,641
|
سوف يكون باهظ التكلفة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,642
|
ما نريد فعله هو جعل 100 مليون شخص يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الاساسية بالمجان .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,643
|
لو كان هذا ما تريد القيام به سوف تدرك فورا انك سوف تواجه عقبتان كبيرتان عقبتان كبيرتان
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,644
|
الاولى هي ندرة متحدثي أكثر من لغة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,645
|
لا استطيع الجزم اذا كان هناك 100 مليون شخص من مستخدمي الانترنت ممن لديهم اكثر من لغة قادرة على مساعدتنا في الترجمة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,646
|
هذه مشكلة كبيرة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,647
|
المشكلة الأخرى التي سوف تواجهها هي عدم وجود الحافز
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,648
|
كيف سوف نقوم بتحفيز الناس ليترجموا مواقع الانترنت بالمجان ؟
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,649
|
في العادة تدفع للناس للقيام بهذا
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,650
|
اذاً كيف سوف نحفزهم لعمل بذلك بالمجان ؟
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,651
|
عندما بدأنا في التفكير في هذا الموضوع , توقفنا عند هاتين المشكلتين .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,652
|
ثم ادركنا ان هناك طريقة لحل كلتا المشكلتين بنفس الحل
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,653
|
هناك طريقة لقتل عصفورين بنفس الحجر
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,654
|
وهو تحويل عملية الترجمة الى شيء يريد ملايين الناس القيام به وذلك سوف يساعد بخصوص مشكلة ندرة متعددي اللغات وذلك عن طريق تدريس اللغة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,655
|
اتضح ان هذه الايام هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,656
|
اشخاص يرغبون وبشدة في تعلم لغات اخرى
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,657
|
وذلك ليس بسبب ارغامهم على القيام بذلك في المدرسة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,658
|
على سبيل المثال , في الولايات المتحدة وحدها هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار على شراء برامج لتعلم لغات جديدة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,659
|
اذا الناس يرغبون وبشدة في تعلم لغة جديدة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,660
|
كنأ نعمل خلال السنة والنصف الماضية على انشاء موقع انترنت جديد — اسمه ديولينجو — حيث ان الفكرة الرئيسية هي تعلم الناس لغة جديدة بالمجان وفي نفس الوقت يقومون بترجمة مواقع الانترنت
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,661
|
ويتم التعلم بشكل اساسي عن طريق الترجمة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,662
|
طريقة عمل الموقع اذا كنت مبتدئ , نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,663
|
يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,664
|
نعطيك جمل بسيطة جداً جداً مرفق معها معاني الكلمات
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,665
|
واثناء قيامك بترجمتها , واثناء رؤيتك لكيفية قيام الاخرين بترجمتها , تبدأ في تعلم اللغة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,666
|
وكلما اصبحت متقدماً اكثر نعطيك جمل اكثر تعقيدً لتترجمها
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,667
|
لكن في جميع الاحوال انت تتعلم بالترجمة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,668
|
الشيء الجنوني حول هذا الاسلوب انه يعمل حقاً
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,669
|
اولا وقبل كل شيء , الناس حقاً حقاً يتعلمون لغة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,670
|
نحن تقريبا انهينا بناءه , والان نحن نختبره
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,671
|
الناس يستطيعون حقاً تعلم لغة بإستخدامه
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,672
|
ويتعلمونها بكفاءة تضاهي افضل برامج تعليم اللغة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,673
|
الناس بالفعل يتعلمون لغة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,674
|
وهم لا يتعلمون فقط , ولكن يتعلمونها بطريقة اكثر متعة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,675
|
لانك تلاحظ ان مستخدمي ديولينجو يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,676
|
على عكس التعلم بالجمل المعدة مسبقا الناس يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي وهو بطبيعته ممتع
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,677
|
اذاً الناس يتعلمون لغة .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,678
|
لكن ولربما بشكل مفاجئ الترجمة التي نحصل عليها من الاشخاص الذين يستخدمون هذا الموقع وعلى الرغم من كونهم مبتدئين الترجمة التي نحصل عليها دقيقة بنفس مستوى المترجمين المحترفين وهو شيئ مفاجئ
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,679
|
دعوني اعرض عليكم مثالاً
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,680
|
هذه جملة تمت ترجمتها من الألمانية الى الانجليزية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,681
|
التي في الاعلى هي الالمانية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,682
|
في الوسط الترجمة الانجليزية والتي تمت بوساطة مترجم لغة انجليزية محترف والذي تم دفع 20 سنت مقابل كل كلمة في هذه الترجمة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,683
|
وفي الاسفل ترجمة مستخدمي ديولينجو لا يعرف اياً منهم الألمانية قبل ان يبدأوا في استخدام الموقع
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,684
|
يمكن ملاحظة انها مثالية جداً
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,685
|
بالطبع عملنا خدعة هنا لجعل الترجمة جديدة تشابه المترجمين المحترفين
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,686
|
دمجنا ترجمة عدة مبتدئين للحصول على جودة مترجم محترف واحد
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,687
|
وبالرغم من اننا ندمج الترجمة الموقع يمكنه الترجمة بشكل سريع
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,688
|
دعوني اريكم هذا هو تقديرنا لسرعة مقدرتنا على ترجمة موقع ويكيبيديا من الانجليزية الى الاسبانية
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,689
|
تذكرون , انه يقدر ب 50 مليون دولار
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,690
|
فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,691
|
ويمكننا القيام بذلك خلال ثمانين ساعة عن طريق مليون مستخدم نشٍط .
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,692
|
بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي , كان فيها مليون مستخدم , نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,693
|
الشيء الذي انا متحمس له بشدة في ديولينجو انه يقدم نموذج عادل لنشاط تعليم اللغة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,694
|
هذه هي المسألة النموذج الحالي لنشاط تعليم اللغة يقوم الطالب بالدفع في الواقع , يدفع الطالب 500 دولا لبرنامج روسيتا ستون ( Rosetta Stone )
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,695
|
( ضحك ) هذا هو النموذج الحالي للنشاط
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,696
|
مشكلة هذا النموذج ان 95 في المئة من سكان العالم لا يمتلكون 500 دولار
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,697
|
اذا هو غير عادل بالنسبة للفقراء
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,698
|
وهو منحاز للاغنياء
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
4,699
|
الان لاحظ في ديولينجو لأنه اثناء تعلمك انت تُوجٍد قيمة , انت تترجم اشياء — والتي على سبيل المثال , يمكننا الدفع لشخص ما للقيام بالترجمة
|
luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration
|
ar
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.