inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
|---|---|---|---|
又问: 家中富饶否?
|
又问: 家中富裕吗?
|
又问: 家里富饶吗?
| 0.467138
|
曰,不为六者变更于号令,不为六者疑错于斧钺,不为六者益损于禄赏。
|
回答是:不因为上述六个因素而变更号令,不因为上述六个因素而疑虑或废置刑罚,不因为上述六个因素而增加或减少禄赏。
|
说,不改变六者于号令,不改变六者于斧钺,不改变六者于禄赏。
| 0.059157
|
夏六月癸酉,遣将军王建等三军讨宝广宁太守刘亢泥,斩之,徙其部落。
|
夏六月癸酉,派遣将军王建等三军讨伐慕容实的广宁太守刘亢泥,杀了他,迁徙他的部落。
|
六月癸酉,派将军王建等三军讨伐宝广宁太守刘亢泥,斩杀刘亢泥,把他的部落迁移。
| 0.552125
|
九月壬午,封子沔为信王,泚义王,漼陈王,澄丰王,潓恒王,漩凉王,滔深王。
|
九月十八日,玄宗封其子李沔为信王,李氵此为义王,李氵崔为陈王,李澄为丰王,李氵惠为恒王,李漩为凉王,李滔为深王。
|
九月十五日,封王子沔为信王,王泚为义王,王澄丰为王,王潓为王,王漩为王,王滔为王。
| 0.173446
|
至于缯絮多少,旧典所无,皆当临时以制丰寡。
|
至于缯帛絮绵所制衣服的多少,旧法没有规定,都是临时规定多少。
|
至于缯絮的多少,旧典中没有规定,都应当临时根据需要来制造。
| 0.343597
|
臣闻:天下阴燕阳魏,连荆固齐,收韩而成从,将西面以与秦强为难。
|
我听说:天下北燕南魏,连接楚国和齐国,纠合韩国而成合纵之势,打算向西与强大的秦国为敌。
|
臣听说:全国都阴暗而燕国、魏国连结,连结荆国、齐国而形成合众,收集韩国而形成从属。准备西向同秦国强硬对抗。
| 0.047308
|
劲自表求配祐效力;诏以劲补冠军长史,令自募壮士,得千馀人以行。
|
沈劲自己进上表章,请求到陈那里任职效力。朝廷下达诏令,让沈劲补为冠军长史,命令他自己招募勇士,得到一千多人以后便前往。
|
张劲自己上表请求配给张祐效劳;朝廷诏令张劲补任冠军长史,令他自行招募壮士,共招募了一千多人。
| 0.177706
|
王姓金,贵人姓朴,民无氏有名。
|
王姓金,贵人姓朴,百姓有名无姓氏。
|
王姓金,贵人姓朴,民无氏有名。
| 0.554834
|
后见定国来,主人留宿。
|
有一次定国到苏家去作客,苏家主人留他住下。
|
后来定国来了,主人留他住宿。
| 0.197484
|
奄从物化,倏移岁序,昨因夜梦,忽睹其人,兼进谠言,有如平生之日。
|
忽然去世,转眼过了几年。昨因夜梦,忽见其人,并且进谏直言,有如平生之日。
|
我随着实物变化而变化,突然间又过了一年,昨天晚上做夢,忽然看见那个人,并且和他谈论道理,就像平生一样。
| 0.079369
|
彝爽固请茂方同行。
|
彝爽坚决请茂方与他同去。
|
彝爽坚决请求茂方同行。
| 0.392354
|
有司其上应袭封人名,依故事举行。
|
有关部门奏上应该继承封位人的姓名,按照旧时的典章制度施行。
|
有关官吏应当上奏封号的人名,按照旧例举行。
| 0.169174
|
璠谓溥曰: 支仆射有惠于徐人,不杀,必成后悔。
|
陈对时溥说: 支仆射对徐州人有恩惠,不杀他,一定会后悔的。
|
李璠对李崇说: 支仆射对徐人很有恩惠,如果不杀他,他一定会后悔。
| 0.484958
|
或力不敌,许于山泽逃窜,不得迎降。
|
或势力不能敌,允许逃避山泽,但不得投降。
|
有时力量不够,就逃到山泽中,不能归降。
| 0.041174
|
母问其故?答曰: 火在熨斗中而柄热,今既箸襦,下亦当暖,故不须耳。
|
母亲问他为什么,他回答说: 火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀。
|
妈妈问原因,回答说: 火在熨斗中而柄却很热,现在穿上衣服,下面也会暖和,所以不需要耳朵。
| 0.303057
|
尚书参议,谓 间世立后,礼无其文。
|
尚书省议论此事,说 越辈立后,礼法上没有这样的条律。
|
尚书参议说 :在古代,设立后母,礼法没有相关的文字记载。
| 0.065419
|
权又向合肥新城,遣全琮征六安,皆不克而还。
|
孙权又亲自向合肥新城进军,同时派遣全琮征伐六安,但都不克而还。
|
孙权又派全琮去征六安,都未能攻下而返回。
| 0.059326
|
去文谓介立曰: 胃家兄弟,居处匪遥,莫往莫来,安用尚志。
|
去文对介立说: 胃家兄弟,住处离此不远,不去不来,使自己志向高尚还有什么用呢?
|
王去文对介立说: 胃家的兄弟们,住的地方离这不远,不要去,不要来,还用得着什么志气呢?
| 0.34259
|
哀帝欲封董贤等,王嘉言: 宜延问公卿、大夫、博士、议郎,明正其义,然后乃加爵土;不然,恐大失众心。
|
哀帝打算封授董贤等人官爵,王嘉说: 应请教公卿、大夫、博士、议郎,公开议论封授的意义,然后再加封爵位、土地;不然,恐怕大失众望。
|
哀帝想封董贤等人,王嘉说: 应当延请公卿、大夫、博士、议郎,明确地说明道理,然后才加封爵土;否则,恐怕会失掉众人的心。
| 0.381599
|
二月癸亥,以百济王余昌为使持节、侍中、骠骑大将军、带方郡公,王如故。
|
二月初九,封百济国王馀昌为使持节、侍中、骠骑大将军、带方郡公,王号照旧。
|
二月癸亥,任命百济王余昌为使持节、侍中、骠骑大将军、带方郡公,仍保留原职。
| 0.575193
|
魏西部敕勒斛律洛阳反于桑干西,与费也头牧子相连结。
|
北魏西部敕勒斛律洛阳在桑乾西边造反,与费也头牧子相互连通。
|
魏国西部的人,斛律洛阳反叛了,和费也头牧子连结。
| 0.239167
|
初,达与诸葛亮书曰: 宛去洛八百里,去吾一千二百里,闻吾举事,表上天子,比相往反时,一月间也,则吾城已固,诸将足办。
|
孟达在叛魏附蜀之初,曾给蜀相诸葛亮写信说: 宛城离洛阳八百里,而距我这里有一千二百里。驻守宛城的司马懿获悉我起兵举事后,必先写奏表上报洛阳的魏明帝,等到皇帝批复回来时,已经一个月时间了。到了那时,我的城防已经加固,诸将所属部队都已部署停当。
|
当初,达给诸葛亮写信说: 宛城离洛城八百里,离我一千二百里,听说我举事,向天子报告,等到我回师的时候,一个月就到了,那么我的城池已经固守住了,各位将官足够办理。
| 0.188056
|
七年,王师南伐,克郴州,晟所遣将暨彦赟与其刺史陆光图皆战死,余众退保韶州。
|
七年,宋朝大军南伐,攻克郴州,刘晟派去的将领暨彦宝和刺史陆光图都战死,剩下的兵众退保韶州。
|
七年,王师南征,攻下郴州,晟所派遣的将暨彦赟和刺史陆光图都战死,其余的士兵退保韶州。
| 0.383373
|
严喜闻之,乃问曰: 余为相乎?
|
庞严高兴地问: 我能当宰相吗?
|
严喜听后,便问: 我是宰相吗?
| 0.338871
|
沙门竺法师,会稽人也,与北中郎王坦之周旋甚厚。
|
出家人竺法师,是会稽郡的人,与北中郎王坦之的交往非常深厚。
|
沙门竺法师,是会稽人,和北中郎王坦之关系非常好。
| 0.398122
|
太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。
|
而太子是储君,又不能对他施以刑罚,便处罚他的右傅公子虔,在太子的老师公孙贾脸上刺墨字。
|
太子,是君主的继承人,不能对他施加刑罚。对太子师傅公子虔施加黥刑,对太子师傅公孙贾施加黥刑。
| 0.194596
|
八月,赐禃玉带一,遣侍卫将军孛里察、礼国郎中高逸民护愖还国。
|
八月,帝赐礻直玉带一条,又遣侍卫将军孛里察、礼部郎中高逸民护送忄甚回高丽。
|
八月,赐给禃玉带一条,派侍卫将军孛里察、礼国郎中高逸民护送愖回国内。
| 0.505798
|
过龟山麓,益折而北,会洪泽、阜陵、泥墩、万家诸湖。
|
经过龟山山脚,逐渐转而向北,汇合于洪泽、阜陵、泥墩、万家各湖水。
|
经过龟山麓,更加往北走,会合了洪泽、阜陵、泥墩、万家各湖。
| 0.483685
|
又恐其并力于东,乃使长史李华帅五统向西关,以分其兵势,自督诸军向东关。
|
又担心对方合并力量于东关,就指派长史李华率领五统军的兵力去西关,以便分散对方的兵力,他自己则亲自督率各路军队去东关。
|
又怕他们一起向东方集中力量,就派长史李华率五军向西关,以分散他们的兵势,自己督率各路军队向东关进发。
| 0.259971
|
化贞一切反之,绝口不言守,谓我一渡河,河东人必内应,且腾书中朝,言仲秋之月,可高枕而听捷音。
|
化贞则一切相反,绝口不提防御,说我们一渡河,河东人必为内应。并且飞书报告朝廷,说八月里你们就可以高枕酣睡,而收到我的捷报。
|
李化贞一切反其道而行动,闭口不言守卫,说:我一旦渡河,河东人必然内应,而且把书信送入朝中,说:中秋月,可以高枕无忧地等待消息。
| 0.191035
|
是时大修宫室,加之以军旅,百姓饥弊。
|
当时正大规模修建宫室,加上军队征战,百姓饥荒凋敝。
|
当时正大修宫室,又加上军旅的征发,百姓饥饿贫困。
| 0.286858
|
直一錢,治十;直廿錢以上,孰治之,出其器。
|
所毁损器每值一钱,答打十下,值二十钱以上,加以重打,注销其所毁器物。
|
直一钱,治十;直二十以上,谁治之,出其器。
| 0.052519
|
唐洛阳刘贯词,大历中,求丐于苏州,逢蔡霞秀才者精彩俊爽。
|
唐朝时,洛阳人刘贯词,大历年中,在苏州要饭,遇上一个潇洒英俊的名叫蔡霞的秀才。一相见。
|
唐朝洛阳人刘贯,大历年间,到苏州乞讨,碰到了名士蔡霞秀才,他文章精彩,气度爽快。
| 0.187123
|
太子常从虎贲督、校督、司马虎贲督,铜印,墨绶。朝服,武冠。
|
太子常从虎贲督、千人督、校督、司马虎贲督,佩铜印,黑色绶带着朝服,戴武冠。
|
太子常常跟虎贲督、校督、司马虎贲督,他们都有铜印和墨绶,穿朝服时戴武冠。
| 0.457414
|
及长,轨思授以《毛诗》、《周礼》,又从熊安生及刘焯受《礼记》,皆精究大义。
|
待士衡长大后,轨思给他讲授《毛诗》、《周礼》,士衡又跟熊安生和刘焯学习《礼记》,都能精研深究其中的主要论旨。
|
等到他成年,他父母想教他学习《毛诗》、《周礼》,又从熊安生和刘焯那里学习《礼记》,都精心研究其中的重要意义。
| 0.433807
|
帝尝问叶李、留梦炎优劣,孟頫对曰: 梦炎,臣之父执,其人重厚,笃于自信,好谋而能断,有大臣器;叶李所读之书,臣皆读之,其所知所能,臣皆知之能之。
|
世祖曾问孟頫,叶李与留梦炎哪个好。孟頫说: 梦炎是我父亲的挚友,为人庄重厚道,很自信,多谋能断,有大臣之才。叶李所读的书我都读过,他所知所能的事,臣都能知能办。
|
皇上曾问叶李、留梦炎谁优谁劣,孟頫回答说: 留梦炎,是我父亲的朋友,这个人厚道,自信,善于谋划而又有决断,是个大臣的才能;叶李所读的书籍,我都知道,他的知识,我都知道。
| 0.202078
|
以姚彦章为左丞相,许德勋为右丞相,李鐸为司徒,崔颖为司空,拓跋恒为仆射,张彦瑶、张迎判机要司。
|
任命姚彦章为左丞相,许德勋为右丞相,李铎为司徒,崔颖为司空,拓跋恒为仆射,张彦瑶、张迎判管机要部门。
|
姚彦章任左丞相,许德勋任右丞相,李铎任司徒,崔颖任司空,拓跋恒任仆射,张彦瑶、张迎任机要司。
| 0.557492
|
书曰: 叔孙豹、鄫大子巫如晋。 言比诸鲁大夫也。
|
《春秋》记载说: 叔孙豹、鄫太子巫如晋 ,这就是把鄫国的太子巫比作鲁国的大夫。
|
书上写着:叔孙豹、鄫大子巫像晋国的大夫。
| 0.155306
|
醢人掌四豆之实。
|
醢人掌管四次用豆进献的食物。
|
肉匠掌握四豆的实物。
| 0.039374
|
冢人掌公墓之地,辨其兆域而为之图。先王之葬居中,以昭、穆为左右。
|
冢人掌管王的墓地,辨别墓地的范围而绘制地图,先王的墓葬处在中间,子孙们按照昭穆的次序分葬左右。
|
管理公墓的地方的人,要辨别公墓的兆域,并画出地图。先王死后的葬地位于中间,以昭、穆为左右。
| 0.054541
|
不则太阳不光,天地混浊,时气错逆,霾雾蔽日。
|
不然,太阳不放光明,天地浑浊不清,时气错乱,霾雾遮蔽太阳。
|
如果太阳不这样,天地就会混浊,时气错乱,霾雾遮蔽太阳。
| 0.520573
|
是冬,无雪。
|
本年冬季无雪。
|
这年冬天,没有下雪。
| 0.06312
|
其贵州宣慰司所领长官司九,曰水东,曰中曹,曰青山,曰札佐,曰龙里,曰白纳,曰底寨,曰乖西,曰养龙坑。
|
贵州宣慰司所统领的长官司有九个,它们分别是水东、中曹、青山、答刂佐、龙里、白纳、底寨、乖西、养龙坑等。
|
其贵州宣慰司所领长官司有九个,分别叫水东、中曹、青山、札佐、龙里、白纳、底寨、乖西、养龙坑。
| 0.680292
|
又还河间买田宅,起第观。
|
又回到河间买田地住宅,建造宅第楼观。
|
又回到河间买田宅,建造了房屋。
| 0.477175
|
父友齐中书舍人陆乂、马元熙尝造德林宴集,有读徐陵文者,云 既取成周之禾,将刈琅邪之稻 ,并不知其事。
|
父亲的朋友齐中书舍人陆父、马元熙曾到李德林家中聚宴,读徐陵的文章,说 :收获完了成周的粟子,将要收获琅笽的稻谷。 都不知道说的什么事。
|
父友齐中书舍人陆乂、马元熙曾经在德林宴会时,有读书人读到徐陵的文章,说 : 既取成周之禾,将刈琅邪之稻 ,并不知道这些事情。
| 0.312656
|
寻为宣惠将军,置佐史。
|
不久担任宣惠将军,设置佐史。
|
后来他做了宣惠将军,设置佐史。
| 0.626284
|
乃使悉诺渤海纳贡,并以币器遍遗执政。
|
吐蕃派悉诺勃海纳贡,并对所有执政者均有馈赠。
|
于是派悉诺渤海去纳贡,并且把币器普遍赠送給执政者。
| 0.18608
|
太祖初,置医学提举司,设提举,同提举,副提举,医学教授,学正、官医、提领。
|
太祖初年,设置医学提举司,设置提举,从五品,同提举,从六品,副提举,从七品,医学教授,正九品,学正、官医、提领,从九品。
|
太祖刚建立的时候,设置了医学提举司,设提举、同提举、副提举、医学教授、学正、官医、提领。
| 0.308708
|
太学博士范弘之讼殷浩宜加赠谥,因叙桓温不臣之迹。
|
太学博士范弘之提议殷浩应该追加谥号,又顺便述说了桓温叛逆的事情。
|
太学博士范弘之上奏说,殷浩应当增加赠谥,并且记述桓温不臣服的往事。
| 0.257534
|
赋税,准地征租,无田者则税银钱。
|
征收赋税,根据田地收取租税,没有田地的则收取银钱。
|
赋税,按土地征收租税,没有土地的人则征收银钱。
| 0.278102
|
甲子,次沙洋。
|
十月二十二日,元军进至沙洋。
|
甲子年,次经沙洋。
| 0.073173
|
全忠遣河阳留后硃崇节将兵入潞州,权知留后。
|
朱全忠派遣河阳留后朱崇节带领军队进入潞州,暂任昭义留后。
|
全忠派河阳留后硃崇节带兵进入潞州,担任留后的职务。
| 0.314302
|
答曰: 吾傔封常清也。
|
他回答说 :是我的侍从封常清。
|
回答说: 我叫常清。
| 0.117917
|
铁行范生。须一打二十。
|
铁行范生,该打你二十大板!
|
范生是铁行的人。打二十下。
| 0.059146
|
十二月壬申,雷。
|
十二月初六,打雷。
|
十二月初一,有雷声。
| 0.302138
|
五原降户鲜于修礼等帅北镇流民反于定州之左城,改元鲁兴,引兵向州城,州兵御之不利。
|
五原的降户鲜于礼等人率领北镇流民在定州的左城造反,改年号为鲁兴,带兵向州城进发,州兵抵抗而失利。
|
五原的降户鲜于修礼等率北镇流民在定州左城反叛,改元为鲁兴,率军向州城进发,州城军队 resistance 不利。
| 0.384853
|
丁亥,敕圣安寺作佛顶金轮会,长春宫设金箓周天醮。
|
初五,敕令圣安寺举行佛顶金轮法会,长春宫设立金周天醮会祭坛。
|
丁亥年,下诏令圣安寺举行佛顶金轮会,长春宫举行金箓周天醮。
| 0.477512
|
寻转左侍郎,改吏部。
|
不久,他转任左侍郎,改任吏部。
|
不久,转任左侍郎,改任吏部。
| 0.805225
|
丁酉,辽阳、沈州、广宁、开元等路雹害稼,免田租七万七千九百八十八石。
|
初七,辽阳、沈州、广宁、开元等路冰雹伤害庄稼,减免田租七万七千九百八十八石。
|
丁酉年,辽阳、沈州、广宁、开元等路发生冰雹灾害,免征田租七万七千九百八十八石。
| 0.671706
|
无何,韬劾南京御史龚湜、郭本。
|
没过多久,霍韬弹劾南京御史龚、郭本。
|
不久,张韬弹劾了南京御史龚湜、郭本。
| 0.430395
|
每战,世民亲被玄甲帅之为前锋,乘机进击,所向无不摧破,敌人畏之。
|
每次作战,李世民都亲自披上黑甲率领他们作为先锋,乘机进击,所向披靡,令敌人畏惧。
|
每次作战,世民亲自披挂玄甲,作为前锋,乘机进攻,所向无敌,敌人害怕他。
| 0.273658
|
贼走庐江,犯潜山,可法与左良玉败之枫香驿,贼乃窜潜山、太湖山中。
|
敌人逃往庐江,进犯潜山,可法同左良玉联合在枫香驿打败敌军,敌人于是又逃窜到潜山、太湖一带的山中。
|
贼人逃往庐江,侵犯潜山,李可法与左良玉在枫香驿打败贼人,贼人便逃往潜山、太湖山中。
| 0.374892
|
十一月辛未,李靖罢。
|
十一月初三,李靖被免职。
|
十一月辛未日,李靖被罢官。
| 0.289178
|
自古明君哲后,立政经邦,何尝不选贤与能,收采幽滞。
|
自古以来,贤明的君王在推行政事、治理国家的时候,何尝不选用举荐有德有才的人,吸收有才情而失意不得进仕的人。
|
自古以来,明君哲后,治理国家,何尝不是选拔贤人和能人,收容人才。
| 0.156155
|
步兵游击彭信古用大棓击寨,碎其数处。
|
步兵游击彭信古用大棒攻击寨,打破了很多地方。
|
步兵游击彭信古用大棓击寨,碎其数处。
| 0.432318
|
世祖光武皇帝下建武二十六年
|
建武二十六年正月,光武帝下诏,增加百官的俸禄。
|
世祖光武皇帝在位二十六年。
| 0.11451
|
废帝入立,罢道出镇同州,以刘昫为相。
|
唐废帝登位,罢免冯道,让他出守同州,任命刘呦为宰相。
|
废帝被立为皇帝,罢去道使,出镇同州,任命刘昫为宰相。
| 0.326552
|
逆之者伤好,非之者负讥。希世之士,耻不与焉。
|
不顺从他们的就伤害情谊,责怪他们的就遭到讽刺,迎合世俗的人士,都以此为耻辱而不参预这种事。
|
如果违背了它,就会伤害到它的美好,如果反对它,就会受到批评。那些希望出名的士人,都会耻于与它相违背。
| 0.015263
|
上曰: 此言是也。
|
昭宗说: 这知说的话。
|
皇上说: 这些话是对的。
| 0.243842
|
子曰: 君子不以言举人,不以人废言。
|
孔子说: 君子不因为一个人的话说得好就举荐他,也不因为一个人的德行不好就不采纳他的正确意见。
|
孔子说: 君子不因为别人的话而提升自己,也不因为别人的话而废弃自己的意见。
| 0.331334
|
或以供帐未具,动致推迁,年不再来,盛时忽往。宜为节文,颁之士庶。并可拟则公朝,方樏供设,合卺之礼无亏,宁俭之义斯在。如故有违,绳之以法。
|
应当制定节制的文告,颁发给士庶人等。并且可以拟订规约公之于众,限定摆供设宴的规模,使合卺的礼节不致亏欠,又包含有宁静俭朴之义。如果有人故意违背,绳之以法。
|
有时,因为帐幕未备,就推辞不來,年岁不常来,盛时忽然回去。应当制定一条规则,使士庶都遵守。也可以按照公朝的礼节,准备宴席,合乎礼节,不简约,这就在节俭之义上。如果违反,就按法律来对待。
| 0.069225
|
初,高祖不修文学,而性明达,好谋,能听,自监门戍卒,见之如旧。
|
原先,高祖不大注意书本知识,而秉性开朗聪明,善于思考,能博采众议,从人民及官吏到普通士卒,都能平易相亲。
|
从前,高祖不学文学,但性格聪明,善于思考,能听人意见,他做守卫城池的卒子时,见到他就像以前那样。
| 0.22238
|
夫曰: 象吾故裤。
|
卜子说: 像我的旧裤子。
|
他说: 这是我以前穿过的裤子。
| 0.118225
|
故使天下之士,倾耳而听,重足而立,拑口而不言。
|
所以天下之士,侧耳听命,叠足而立,闭口不言。
|
所以使天下的人,倾耳而听,重足而立,闭口而不敢说。
| 0.257943
|
永熙二年葬于鄴西南野马冈。
|
丞毖二年安葬在苤噬西南的墅垦迩。
|
永熙二年,安乐王司马司马道文被埋葬在鄴地的西南野马冈。
| 0.028296
|
后爲都督、雍州刺史。
|
后来萧范任都督、雍州刺史。
|
后来他做了都督、雍州刺史。
| 0.611538
|
诏皆如所请。
|
诏令都依从了他的请求。
|
诏令都按照他们的请求来办。
| 0.138968
|
癸卯,谢后命吴坚、贾余庆、谢堂、家铉翁、刘岊与文天祥,并为祈请使,杨应奎、赵若秀为奉表押玺官,赴阙请命。伯颜拜表称贺曰:
|
癸卯,谢太后命吴坚、贾余庆、谢堂、家铉翁、刘岊与文天祥一起任祈请使,杨应奎、赵若秀为奉表押玺官,前往大都宫殿请示。伯颜上表称贺说:
|
癸卯年,后帝命吴坚、贾余庆、谢堂、家铉翁、刘岊和文天祥,一起请求天命,杨应奎、赵若秀作为呈表押玺官,到京城请求皇帝的命令。伯颜向表称贺说:
| 0.493833
|
且君子在家也不过孝于其亲,入朝也不过忠于其君。
|
而且君子在家没有超过孝敬双亲的事,入朝没有超过忠于君主的事。
|
而且君子在家时,只是孝敬父母,在朝中,只是忠诚于君上。
| 0.205696
|
帅守、监司,分朝廷忧,顾使有罪,犹当审处,岂宜以小奄尺纸空十郡吏哉? 诏皆令复还。
|
帅守、监司替朝廷分忧,即使有罪,还应慎重处理,怎能因为小小宦官尺纸而罢空十郡官吏呢? 诏令都恢复原官。
|
都督、监司,分负朝廷之责任,即使有罪,也应当审慎处理,怎么可以因为一点小事就使全郡的官吏都受到牵连呢? 诏令都令他们恢复原来的官职。
| 0.241463
|
太尉右长史王俭知其指,它日,请间言于道成曰: 功高不赏,古今非一。
|
太尉右长史王俭知道萧道成的意图,有一天,他向萧道成请求密谈,王俭说: 功劳太高,就没有赏赐,这种事情,从古到今,不止一人。
|
太尉的右长史王俭知道他的意思,有一天,他请求向道成进言说: 功高不赏,古今非一。
| 0.234167
|
子墨子言曰: 天下之所以乱者,其说将何哉?
|
墨子说道: 天下混乱的原因,其原因是什么呢?
|
子墨子说: 天下之所以乱,原因是什么呢?
| 0.448836
|
谓大司马斛律金、司徒韩轨、左卫将军刘丰等曰: 吾每与段孝先论兵,殊有英略,若使比来用其谋,亦可无今日之劳矣。
|
高祖对大司马斛律金、司徒韩轨、左卫将军刘丰等人说: 我每次同段孝先论兵,都能听到许多高见,如果让他来参谋参谋,就可能没有今日的劳累了。
|
我每次和段孝先论兵,他都有很英明的策略,如果他能够用他的计谋,也许今天就不需要我们如此辛苦了。
| 0.11927
|
名位虽重,惟建鼓旗、临将吏而色凛然,无敢涕唾者。
|
孟珙的名声和地位虽然显赫,但只设鼓旗这样的仪仗,在将士、官吏面前他神色凛然,没有敢轻视他的人。
|
名位虽高,只有建立鼓旗、面对将吏时,才显得威严,谁敢敢洒泪、吐唾。
| 0.01587
|
须臾,冢中又出鬼兵数千,步骑相杂,于冢傍力战。
|
不一会儿,墓里又冲出鬼兵几千人,步兵和骑兵夹杂在一起,双方在墓旁拼力撕杀,天快亮时便各自退去。
|
不久,墓中又出现几千鬼兵,步骑混杂,在墓旁进行战斗。
| 0.033027
|
故成帝临轩,遣使称制拜后,然其《仪注》又不具存。
|
因此成帝到殿前,派使者以皇帝的名义迎娶皇后,但是《仪注》又没有完备地保存。
|
所以成帝到宫中上朝,派使者宣布皇帝的命令,但是他的《仪注》又不存在。
| 0.253599
|
值一程稍遥,昏暝方达一戍。
|
正赶上一段路程比较远,黄昏的时刻才到达一个城堡。
|
当走了一程稍稍远了,天色已晚,才到达一个戍楼。
| 0.175518
|
由是德裕志在排斥。
|
所以李德裕竭力排斥进士出身的人。
|
因此,德裕的志趣在于排斥。
| 0.040827
|
故王不如复东苏秦,秦必疑齐而不听也。
|
所以大王不如让苏秦回到东面的齐国,秦国一定怀疑齐国而不听从它。
|
所以,你不如又去东边找苏秦,苏秦必然会怀疑齐国而不听你的。
| 0.256278
|
父乐,魏末破六韩拔陵为乱,与镇将杨钧固守,遇害。
|
父乐,魏末破六韩拔陵作乱,他与镇将杨钧固守城池,遇害身亡。
|
父乐,魏末破六韩拔陵造反,和镇将杨钧一起坚守,遇害。
| 0.456127
|
自念《志》云: 宕在山顶,龙湫之水,即自宕来。
|
自己想,《大明一统志》说: 雁荡在山顶,龙揪瀑布的流水,就是从雁荡而来。
|
我想到《志》上写着:宕在山顶,龙湫的水,就是从宕流来的。
| 0.227174
|
况私从敦煌归长安,会赦,因留与主私乱。
|
薛况私自从敦煌回到长安,适逢大赦,就留下来和公主私通淫乱。
|
而且,我从敦煌回到长安,正逢大赦,就留下来和主人私通。
| 0.539668
|
诸胡子弟争请从行,近得万人。
|
胡人子弟争相要求随行,又召集到将近万人。
|
各路胡人争相请求跟从,近的有万人。
| 0.076679
|
以趫勇奋,事平卢军。
|
因矫健勇猛,在平卢军服役。
|
他勇敢地奋起,平定了卢军。
| 0.043242
|
顺治三年,风闻大兵至,彩即奔入关,家玉走新城。
|
顺治三年,传闻说大清兵来了,郑彩就逃出杉关,家玉跑到新城去了。
|
顺治三年,听说大兵开来,彩就跑进关内,家玉跑进新城。
| 0.249488
|
秋,七月,蜀主西还,留御营使昌王宗钅岁屯利州。
|
屡次把岐兵打败。秋季,七月,前蜀主王建向西返回成都,留下御营使昌王王宗在利州驻扎。
|
秋季,七月,蜀主西归,留下御营使昌王宗室宗钅,在利州驻军。
| 0.34492
|
曾祖敦,有功于太祖,为方面大人。
|
曾祖,在立担时有功,任方面大人。
|
曾祖敦,对太祖有功,封为方面大人。
| 0.322254
|
乐广笑曰: 名教中自有乐地,何为乃尔也!
|
乐广笑着说: 名教中自有令人快意的境地,为什么偏要这样做呢!
|
乐广笑着说: 礼教中自有快乐的地方,为什么你却这样不遵守呢!
| 0.398773
|
冬十月,不雨。
|
冬季十月,不下雨。
|
冬十月,没有下雪。
| 0.14114
|
仍为通家,卒成亲好。
|
我们两家仍然有通家之好,最终还可以成为亲近好友。
|
仍为通家,卒成亲好。
| 0.01603
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.