input
stringlengths
105
3.74k
output
stringlengths
1
3.95k
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Bildung ist mehr als Beschäftigungsfähigkeit. Translation:
There is more to education than equipping people for employment.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Sie muss sich die Entwicklung der gesamten Persönlichkeit des jungen Menschen zum Ziel setzen. Translation:
Its goal must be the all-round development of young people as individuals.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Zu dieser gesamthaften Persönlichkeitsbildung gehören grundlegendes Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen, die Vermittlung von Werten, musisch-kreative Bildung und gesundheitliche und sportliche Erziehung. Translation:
This entails imparting fundamental knowledge, skills and competences, communicating values, and educating people in music, creative subjects, health and sport.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Zweitens; eine gute Wissensgrundlage, welche Wichtiges vermittelt und Unwichtiges weglässt, ist immer noch die Basis für die Bildung im 21. Jahrhundert. Translation:
Secondly, a sound knowledge base, which imparts important material and leaves out what is unimportant, still forms the basis for education in the twenty-first century.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es ist daher zu wenig zu sagen, Wissen und Information müssten nur aus dem Internet geholt werden. Translation:
So it falls short of the mark to say that knowledge and information ought only to be obtained from the Internet.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wer kein grundlegendes Wissen hat, weiß auch nicht, wo er sich Wissen holen soll. Translation:
Those who do not have basic knowledge do not know where to acquire knowledge either.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Zu dieser Wissensgrundlage gehören die Kulturtechniken, Lesen, Rechnen und Schreiben. Translation:
The cultural techniques of reading, calculating and writing form part of this knowledge base.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die neuen Technologien bieten neue Möglichkeiten zum Erwerb von Wissen und zur Anwendung der Kulturtechniken. Translation:
The new technologies offer new opportunities to acquire knowledge and employ our cultural techniques.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Nur wer grundlegendes Wissen besitzt, kann in dieser Zeit der Wissensexplosion mit dem Wissen richtig umgehen, unterscheiden und differenzieren. Translation:
Only those who have a knowledge base know how to handle knowledge properly, and how to distinguish and differentiate, in an age that has seen an explosion in knowledge.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dieser Bericht ist daher ein wesentlicher Beitrag dazu, Wissen zum Mittelpunkt unserer Politikbereiche zu machen. Translation:
That is why I feel this report makes a significant contribution to placing the acquisition of knowledge at the heart of our policy areas.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident! Ich möchte allen gratulieren, die dafür verantwortlich waren, dass dieser Bericht so weit gediehen ist. Translation:
Mr President, I, too, would like to congratulate those who have been responsible for getting the report to this stage.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Qualität, so haben wir gehört, kann im Bereich Bildung ein schwer zu fassender Begriff sein, besonders, wenn es um eine Bewertung geht. Translation:
Quality, as we have been hearing, can be a problematic concept in education, especially when one looks at any form of assessment.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Auf bestimmten Gebieten wie Lesen, Schreiben und Rechnen können wir nun eine gewisse Vorstellung davon bekommen, was erreicht worden ist. Translation:
There are certain areas, such as literacy and numeracy, where we can now gain some idea of what has been achieved.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es gibt viele internationale Untersuchungen, die jedoch an ihre Grenzen stoßen, wenn es um direkte Vergleiche geht - aufgrund der Unterschiede in den Lehrplänen, im Herangehen und in den Vorstellungen davon, was eine gute Bildung ausmacht. Translation:
There are many international studies which have thrown up difficulties, however, when it comes to making straight comparisons, because of differences in curriculum, approach and the underlying assumptions about what constitutes a good education.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Bildung darf nicht mit Ausbildung verwechselt werden. Translation:
It is essential not to confuse education with training.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Grundlegendes Ziel der Bildung ist nicht die Vorbereitung auf den Arbeitsmarkt, sondern auf ein in jeder Hinsicht erfülltes Leben. Translation:
The primary purpose of education is not to prepare people for the job market but to prepare them for a life which is fulfilling in every way.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In einem zunehmend flexiblen und unsicheren Arbeitsumfeld werden die Menschen im Laufe ihres Lebens immer wieder auf ihre inneren Ressourcen zurückgeworfen, und der soziale Zusammenhalt ist zum Teil von dieser Art persönlicher Stärke abhängig. Translation:
In an increasingly flexible or precarious working environment people will be thrown back on their inner resources at many times in their lives and social cohesion is partly dependent on such personal resilience.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir brauchen nur daran zu denken, was mit jenen geschieht, die ihre Arbeit verlieren oder vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind. Translation:
We only have to look at what happens to those who are thrown out of work or who are excluded from the job market.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wenn wir also die Qualität von Bildung bewerten, wollen wir wissen, ob Menschen mit Selbstachtung und Vertrauen herangebildet werden, die in der Lage sind, effektiv zu kommunizieren, hinter der Meldung die versteckte Nachricht zu erkennen, Fragen zu stellen, sowohl im Team als auch selbständig zu arbeiten, kreativ und einfallsreich zu sein und sich der Welt als Ganzes und ihrer Verantwortung für sie bewusst zu sein. Translation:
So when we are assessing the quality of education, we want to see if we can develop people who have self-esteem and confidence, who can communicate effectively, who can look behind the information for the hidden message, who can question, who can work as part of a team and independently, and who are creative, resourceful and have an appreciation of the wider world and their responsibility to it.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich denke auch, wenn wir die Qualität von Bildung untersuchen, müssen wir sehen, ob sie tatsächlich allen in der Gesellschaft die gleichen Chancen bietet oder ob, wie es die Gesellschaft derzeit tut, Menschen aufgrund ihrer Herkunft, ihrer Hautfarbe oder aus sonstigen Gründen ausgegrenzt werden. Translation:
I also think that when we are looking at the quality of education we need to see if it is delivering real equality of opportunity for all of those within the system or whether it is doing, as society does, so much to exclude people on grounds of a poor background or their colour or whatever.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir müssen also für unsere Vergleiche und Bewertungen mehr als die Tabellen einer Liga betrachten. Translation:
So in our comparisons and benchmarking we have to look beyond narrow league table approaches.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Schließlich hängt auch in einer Liga jede Mannschaft von der Höhe der Investitionen und der Auswahl der Besten ab. Translation:
After all, every football team in a league depends upon the level of investment and the selection of the very best.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dadurch erhöhen sich nicht automatisch die Leistungen aller. Translation:
It does not necessarily improve the performance of all.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich freue mich, dass wir erkennen, wie wichtig es ist, die Schüler selbst in die Entwicklung und Bewertung unseres Bildungssystems einzubeziehen. Translation:
I am glad to see that we are recognising the importance of involving pupils themselves in the development and assessment of our educational system.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir können nicht erwarten, dass sie zu allseitig entwickelten und verantwortungsbewussten Menschen werden, wenn wir sie nicht ermutigen, sich zu diesem wichtigen Teil ihres Lebens konstruktiv und deutlich zu äußern. Translation:
We cannot expect to develop fully rounded and responsible individuals if they are not encouraged to be constructive and articulate about this major component of their lives.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Bildung, wie wir sie verstehen, ist ein Abenteuer, bei dem man zusammenarbeiten muss, und wir wissen, dass wir eine Menge voneinander lernen können. Translation:
After all, education properly done is a collaborative adventure and we know we have a lot to learn from each other.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Deshalb begrüße ich diesen Bericht. Translation:
That is why I welcome this report.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident! Eine Bewertung generell und die Bewertung der schulischen Ausbildung speziell stellt keinen unverbindlichen Prozess dar. Translation:
Mr President, evaluation in general and evaluation in school education in particular are not a mere formality.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Mit ihr soll immer überprüft werden, inwieweit der zu Bewertende vorbestimmten Zielen des Bewertenden entspricht. Dieser legt dann sowohl die Kriterien der Einschätzung als auch die Konsequenzen fest, die sich im Falle der Entsprechung oder auch Nichtentsprechung ergeben. Translation:
Their purpose is always to check if the person being evaluated has met the predefined targets of the person conducting the evaluation, who sets both the evaluation criteria and the consequences of their being met or not.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewertung der Qualität der Schulbildung erweist sich als wirksames Instrument, mit dem auf die Ausbildungssysteme der Mitgliedsländer Einfluss genommen werden kann, um ein Ausbildungsmodell zu fördern, das weit entfernt ist von der umfassenden, quantitativ wie qualitativ breit angelegten allgemeinen Schulbildung. Translation:
Collaboration on the part of the Member States in evaluating school education is becoming an important tool for intervening in the Member States' education systems, the aim being to promote an education model which is a far cry from a universal, quantitatively and qualitatively broad general education.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ein Modell, das zudem weit entfernt ist vom Prinzip der Chancengleichheit für alle. Translation:
A model which is even a far cry from the principle of ensuring that everyone is given the same start in life.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ein Modell, das kaum Kosten verursacht, aber den Bedarf der Monopole an billigen, vor allem aber willfährigen, auf ihre Bedürfnisse bedingungslos ausgerichteten Arbeitskräften deckt. Translation:
A model which costs little but which serves the needs of big business for a cheap and, more importantly, docile labour force, a labour force which is wholly adapted to its requirements.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Eine solche Politik führt zum Niedergang der Allgemeinbildung und begünstigt eine Ausbildung, die "Einweg " Arbeitnehmer hervorbringt, ja die sogar bewirkt, dass an die Stelle der Allgemeinbildung ein endloser Prozess des lebenslangen Lernens tritt. Translation:
This policy results in cutbacks in general education for the benefit of training which produces disposable labour; it even results in general education being replaced by an endless process of life-long learning.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Eine solche Politik wirkt sich zudem dahingehend aus, dass man den schwachen Schülern meistens armer Eltern eine systematische Bildung vorenthält und ihnen eine Ausbildung auf niedrigem Niveau angedeihen lässt. So ist beispielsweise die Zahl der Gymnasiasten in Griechenland nach der so genannten Bildungsreform innerhalb weniger Jahre um 35 % zurückgegangen. Translation:
It also results in the weaker - and generally poor - students being shifted out of mainstream education into second-class training, as is the case in Greece, where the number of sixth form students has fallen by 35% in a few years following the so-called education reform.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Man versucht, die Bewertung als Hebel zu benutzen, um die Schule auf ein wettbewerbsorientiertes Funktionieren zu trimmen, bei der die besten Schulen nicht nur die besten Schüler und Lehrkräfte auf sich ziehen, sondern - der Logik des Marktes zufolge - auch finanziell am stärksten unterstützt werden. Translation:
Evaluation also aspires to becoming a lever which can be used to force schools to operate in a competitive environment in which the best schools attract the best pupils, the best teachers and the most funding - in other words to operate on market criteria.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dies wird die meisten Schulen vor allem in den Arbeitersiedlungen und auf dem Lande auf ein niedriges Niveau bringen. Translation:
This will result in falling standards in the majority of schools, especially in working-class districts and the countryside.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Außerdem wird mit dem Prozess der Selbstbewertung die Verantwortung, die der Staat für die Qualität der Ausbildung trägt, den Ausbildern, Schülern und Eltern zugeschoben. Translation:
In addition, the system of self-evaluation shifts the government's responsibility for the quality of education on to teachers, pupils and parents.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ginge es uns tatsächlich um die Qualität der Ausbildung, dann stünden im Mittelpunkt unserer Bemühungen nicht die Bewertungsmechanismen, sondern die Hebung des Bildungsniveaus aller Menschen. Translation:
If we were truly interested in the quality of education, we would not be concentrating on evaluation mechanisms but on improving the standard of education for everyone.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Diskussion darüber, wie die Bewertung erfolgen soll, bringt nichts und schafft nur Verwirrung. Translation:
The debate on how to carry out evaluation is futile and misleading.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Sinnvoll hingegen ist es, über den eigentlichen Kern der Sache zu debattieren. Translation:
What does make sense is to debate the essence of the problem.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Auf welchen Menschentyp und auf welche Gesellschaft bereitet die Schule die Kinder vor? Translation:
What type of person do schools mould and for what sort of society?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wenn wir die Schule von heute nach diesem Kriterium bewerten, werden wir sicherlich zu der Erkenntnis gelangen, dass sie den tatsächlichen Bedürfnissen der arbeitenden Menschen und dem Bedarf an gesellschaftlichem Fortschritt bei weitem noch nicht gerecht wird. Translation:
If we were to evaluate today's schools on the basis of this criterion, we would surely conclude that they have a long way to go to meet the needs of the workers and for social progress.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident! Ich begrüße dieses Dokument und unterstütze uneingeschränkt den Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates, die Zusammenarbeit bei der Bewertung der Qualität der schulischen Ausbildung zu fördern. Translation:
Mr President, I welcome this document and fully support the European Parliament and Council decision to promote cooperation and quality evaluation in school education.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Insbesondere begrüße ich die Hervorhebung der sozialen Einbindung. Translation:
I particularly welcome the emphasis on social inclusion.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Bildung ist ein wichtiger, sogar entscheidender Teilaspekt der Entwicklung der Gesellschaft. Translation:
Education is an important, indeed crucial, part of society.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Unsere Bildung beeinflusst unser Leben und unsere Gemeinwesen gleichermaßen. Translation:
Our education has an impact on all our lives and our communities as well.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Uns Parlamentariern aus dem Vereinigten Königreich ist nicht entgangen, dass in jüngsten Berichten Unterricht für noch sehr junge Kinder eher kritisch beurteilt wird, weil sich dies schädlich auf ihre Entwicklung auswirken könnte. Translation:
Recent reports, as those of us from the UK are aware, have tended to criticise the teaching of children at a very young age as this could prove damaging.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es wäre deshalb gut, unser Modell, natürlich nur in bestimmtem Rahmen, mit anderen europäischen Modellen zu vergleichen, wie Frau Lambert, meine Fraktionskollegin, bereits hervorhob. Translation:
It would therefore be good to compare and contrast with other European models, within limits of course, as my colleague Mrs Lambert has already stressed.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In Spanien wird zum Beispiel großer Wert auf soziale Einbindung und Entwicklung der Persönlichkeit gelegt, auf Teamfähigkeit, Integration. Translation:
Spain, for example, attaches great importance to social inclusion and developing personalities, working in teams; integrating.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Diese Ziele haben einen höheren Stellenwert als wissenschaftliche Inhalte und werden frühzeitig angestrebt. Translation:
These are placed higher on the agenda than academia and at an early age.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich stimme auch voll und ganz der stärkeren Einbeziehung von Eltern, Schülern und Lehrern sowie der Verantwortlichen in der Gesellschaft zu, die zu Recht auf die Bildung und ihre Entwicklung Einfluss nehmen wollen, um die Idee der Schule als Gemeinschaft zu verwirklichen. Translation:
I also fully agree with better integration between parents, pupils and teachers and the many community players who rightly want to play a role in education and its development and achieve, as a result, the idea of the school as the community.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Hiermit eröffnet sich zudem eine ausgezeichnete Möglichkeit, Schulen in den verschiedenen Regionen den Anreiz zu verschaffen, sich am Beispiel der Besten zu orientieren. Translation:
It will also provide an excellent opportunity to encourage schools in the different regions to share in good practices.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Partnerschaften zwischen verschiedenen Ländern sind ebenso wichtig wie solche zwischen dem ländlichen und dem städtischen Raum. Translation:
Partnerships between different countries are so important, as indeed are partnerships not only between countries but between rural and urban links.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das schließt der in Europa fest verwurzelte, sehr wichtige Begriff und Gedanke der Partnerschaft ein, der sich überall in unseren Kommunen bewährt. Translation:
This is part of a very important twinning concept and philosophy that is well established in Europe and is proving such a success throughout all our communities.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Vernetzung ist außerordentlich wichtig. Translation:
Networking is so important.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich betone, dass das Wissen um die Ergebnisse der Besten und der Austausch von Informationen zwischen den Schulen in Europa nicht zu Konkurrenzverhalten führen dürfen. Translation:
I stress that the sharing of good practices and the sharing of information between the different schools in Europe should not develop into a competitive practice.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir müssen entschieden alle Versuche zurückweisen, eine Schulliga für Europa zu erstellen, weil sich im Vereinigten Königreich erwiesen hat, wie sehr das der Sache schadet. Translation:
We should at all costs discourage any attempt to create European league table of schools similar to that in the UK that has proved so detrimental.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich begrüße den Bericht, es ist ein positives Papier, auf das wir bauen können, um in der Europäischen Union bessere Bildungsnetze zu schaffen. Translation:
I welcome the report, it is a positive paper and one that we can build on to create better educational networks within the European Union.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, meine Damen und Herrn Abgeordneten! Wir befinden uns erst am Anfang des neuen Jahres, und ich denke, es ist noch nicht zu spät, Ihnen und Ihren Angehörigen zu wünschen, dass sich ihr Wünsche erfüllen mögen. Translation:
Mr President, ladies and gentlemen, we are only at the beginning of the new year and I believe that it is still appropriate to say to you and your families that I hope this year will see all your dreams come true.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Uns hier im Parlament und in der Kommission wünsche ich, dass unsere Beziehungen weiterhin so hervorragend sein mögen wie in der Vergangenheit. Translation:
To everyone here at the European Parliament and the Commission, I hope that we continue to work on the same good terms as we have done in the past.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Heute geht es darum, den Entwurf für eine Bewertung der Qualität der schulischen Ausbildung zu prüfen. Translation:
Today' s business is to examine the draft recommendation on quality evaluation of school education.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dieser Entwurf hat schon einen langen Weg hinter sich, der die gesamte Zeit über vom Europäischen Parlament begleitet wurde. Translation:
This draft has already made good progress and had the full backing of the European Parliament.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte ihm danken, denn es ist uns eine große Hilfe gewesen, da es seinen politischen Willen bekräftigt hat, diesen Weg weiter zu beschreiten, was nicht immer einfach war, und viele gute Vorschläge eingebracht hat, die im Verlauf der Jahre unter Berücksichtigung der Gegebenheiten vor Ort umgesetzt werden konnten. Translation:
I would like to thank Parliament for its enormous support which was testimony to its political will to forge ahead, something that was, at times, difficult. Parliament made many positive suggestions which, over the years, have been put into practice in the field.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Vor allem möchte ich mich ganz herzlich bei der Berichterstatterin, Frau Sanders­ten Holte, dafür bedanken, dass sie innerhalb kürzester Zeit so hervorragende Arbeit geleistet hat, und dieser Dank gilt ebenfalls dem gesamten Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport. Translation:
I would particularly like to give sincere thanks to the rapporteur, Mrs Sanders-ten Holte, for the excellent work that she has carried out in extremely short time frames and I would also like to extend my thanks to everyone in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Vor Ihnen liegt ein Vorschlag für eine Empfehlung, der sich, wie einige von Ihnen es angesprochen haben, mit einer Schlüsselfrage befasst, die im Mittelpunkt unserer politischen Prioritäten steht: Können wir eine Verbesserung der Qualität der schulischen Ausbildung bewirken, und wenn ja, wie sollen wir vorgehen, damit Europa den erwarteten Anstoß geben kann, ohne sich in die europäischen Systeme einzumischen, die unter die Zuständigkeit der Bildungsminister fallen und auch weiterhin fallen werden. Translation:
You have before you a draft recommendation which, as some of you have mentioned, relates to a key issue at the heart of our political priorities, to wit, can we guarantee improvements in the quality of school education and, if so, how do we go about it so that the European Union can give this a bit of a nudge in the right direction, without interfering in European systems which are, and remain, the responsibility of the national Ministers for Education?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wie Sie wissen, haben wir in dieser Richtung schon sehr viel unternommen, zumal das umfangreiche Pilotprojekt zur Bewertung der Qualität der schulischen Ausbildung zu Beginn des Schuljahres 1997 angelaufen ist und sich mehr als hundert Sekundarschulen in achtzehn Ländern daran beteiligt haben. Translation:
You are aware that we have already made considerable progress towards this goal, since the launch of the major pilot project to evaluate the quality of school education took place at the beginning of the 1997 academic year. Over 100 secondary schools in 18 countries took part in this project.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Der Vorschlag für eine Empfehlung beruht größtenteils auf den Schlussfolgerungen, die wir alle gemeinsam aus dieser Erfahrung gezogen haben. Translation:
The draft recommendation is, to a great extent, based on the conclusions which we collectively drew from this research.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Empfehlung befasst sich mit zwei wesentlichen Aspekten. Translation:
The recommendation relates to two crucial points.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Erstens geht es um die Bewertung als Mittel der Qualitätsverbesserung, wobei das Ziel nicht darin liegt, den Klassenersten und ­letzten zu bestimmen, sondern einen Anreiz zu schaffen, damit alle Klassenbeste werden. Translation:
First of all, that of evaluation as an instrument to improve quality - the aim of which is not to establish who is top and who is bottom of the class, but rather simply to act as an incentive so that everyone ends up at the top of the class.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Zweitens berücksichtigt sie die Rolle, die die europäische Zusammenarbeit in diesem Bereich übernimmt. Translation:
Secondly, the role of European cooperation in this area.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Auf diesen Aspekt sind wir spezialisiert und haben dies bereits unter Beweis gestellt. Translation:
This is, moreover, something we know how to do very well, and we have demonstrated as much.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In diesem Sinne fordert der Vorschlag die Selbstbewertung, die externe Bewertung und die Beteiligung aller Akteure am gesamten Bewertungsvorgang, damit die schulischen Einrichtungen letztlich in die Lage versetzt werden, voneinander zu lernen und auf diese Weise die vorbildlichen Lösungen und die wirksamsten Bewertungsinstrumente zu ermitteln. Translation:
In this sense, the proposal encourages self-evaluation, external evaluation and urges all stakeholders to play a part in every aspect of the evaluation process so that, in the end, schools are inspired to learn from each other and can identify good practices and the most efficient tools for evaluation.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In diesem Prozesses macht die Kommission keine Vorschriften, sondern übernimmt eine Katalysatorfunktion. Translation:
In this process, the Commission shall not prescribe any rules and is fulfilling its role as a catalyst.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Sie fördert die europäische Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, setzt sich für ihre Vernetzung auf europäischer Ebene ein und bemüht sich um die Schaffung einer Datenbank für die Instrumente der schulischen Selbstbewertung, die dadurch allen betreffenden Akteuren zugänglich gemacht werden. Translation:
It is encouraging European cooperation between schools and enabling them to establish a Europe-wide network. It is trying to set up a database of tools and instruments to be used by schools in self-evaluation and which will then by available to all stakeholders involved.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Genau dies wurde auf dem Europäischen Rat von Lissabon von uns verlangt. Translation:
That is precisely what the Lisbon European Council asked us to do.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wenn die europäische Gesellschaft als Wissensgesellschaft zur Weltspitze gehören soll, dann muss natürlich in allen unseren Mitgliedstaaten, Regionen und Dörfern eine ausgezeichnete Qualität der schulischen Ausbildung die Grundlage für die soziale Gleichheit der Bürger sein. Translation:
If we wish to place European society at the forefront of the world stage as an example of the knowledge society, then clearly, the extremely high quality of teaching in schools in every Member State, area and village should be the raison d' être for social equality amongst citizens.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich stimme voll und ganz mit dem überein, was unser Kollege Karas gesagt hat: in den Schulen von heute bereiten wir die Gesellschaft von morgen und ihren Erfolg vor. Translation:
Mr Karas said that, in today' s schools, we are creating the society and the success of tomorrow' s society and I agree with this wholeheartedly.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In diesem Sinne ist es unsere Aufgabe, alle erforderlichen Instrumente zur Verfügung zu stellen und dafür zu sorgen, dass in den Schulen alle voneinander lernen, damit sich das System überall verbessert und es keine Schüler gibt, die den Anschluss verpassen. Translation:
From this perspective, it is our responsibility to provide every available tool and to ensure that schools learn from each other, that the system improves everywhere and that no one is left by the wayside.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Genau dies ist unser Ziel in einer Wissensgesellschaft. Translation:
That is actually the goal of a knowledge society.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir können uns nicht den Luxus leisten, dass mindestens 20 % der Schüler den Anschluss verpassen, weil sie nicht die nötige Ausbildung erhalten haben, um sich in der Gesellschaft zurechtfinden zu können. Translation:
We cannot afford ourselves the luxury of 20%, at the very least, of pupils being left by the wayside because they have not received the education they need to be able to do well in society.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Diesbezüglich stimme ich denjenigen unter Ihnen zu, die darauf hingewiesen haben, dass zunächst eine Vorbereitung auf das Leben in der Gesellschaft und danach auf das Leben auf dem Arbeitsmarkt erfolgen muss. Translation:
I agree with those of you who, on this point, said that you need to prepare for life in society before preparing for life on the employment market.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Hier liegt übrigens ein beträchtliches Manko für eine Gesellschaft, die alle ihre Humankapazitäten für den Fortschritt benötigt. Translation:
Moreover, that is a considerable loss for a society that needs all its human resources in order to progress.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Mit diesen Vorschlägen hinsichtlich der Qualitätsbewertung, die wir gemeinsam mit den Bildungsministern ausgearbeitet haben, wollen wir allen jungen Menschen diese Fähigkeiten vermitteln, denn ist die Qualität der schulischen Ausbildung hoch, ist auch die Möglichkeit gegeben, sich in der Gesellschaft zu behaupten und dort einen Arbeitsplatz zu finden. Translation:
Ladies and gentlemen, together with the Ministers for Education, we are making these proposals on quality analysis to enable us to give this opportunity to all young people, because if they receive a high quality education then it is likely that they will be able to do well in society and be able to find a job.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Deshalb möchte ich Ihnen, Frau Berichterstatterin, sowie dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport und allen Abgeordneten, die uns bei dieser Aufgabe bereitwillig unterstützt haben, noch einmal danken. Translation:
That is why I would once again like to thank Mrs Sanders-ten Holte, the rapporteur, as well as the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport and all the Members who have assisted us in this work.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte Ihnen mitteilen, dass der Rat "Bildung " die Bewertung und die Qualität zu einem Schwerpunktthema gemacht hat und dass es in diesem konkreten Zusammenhang zur Sokrates-Aktion 6 eine Ausschreibung gegeben hat. Translation:
I would like to inform you that, following the Education Council' s move to make evaluation and quality a priority issue, action 6 of the Socrates programme has put out to tender within this very specific area.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Diese wird zu vergleichenden Untersuchungen und zur Vernetzung der zuständigen Institutionen führen. Translation:
This will result in comparative studies being made and relevant institutions being networked.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Außerdem möchte ich Sie darauf hinweisen, dass der schwedische Vorsitz zu diesem Thema Anfang April eine Konferenz in Kårstad veranstaltet und der künftige belgische Vorsitz bereits diesbezügliche Maßnahmen für die Zeit seines Vorsitzes geplant hat. Translation:
I would also like to inform you that, at the beginning of April, the Swedish Presidency will be holding a conference at Karstadt and that the upcoming Belgian Presidency has already planned to work on this issue during its presidency.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Sie sehen also, dass wir dieses Thema nicht zum letzten Mal erörtern und ich in Zukunft regelmäßig vor Ihnen sprechen werde, um Sie genau über die neusten Entwicklungen zu informieren, die, wie wir alle hoffen, positiv sein werden. Translation:
You will, therefore, have concluded, ladies and gentlemen, that this is not the last time that we shall be discussing this issue and that I shall be coming here on a regular basis to speak to you in detail about new and, hopefully, all positive, developments.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Vielen Dank, Frau Reding. Translation:
Thank you very much, Mrs Reding.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Aussprache ist geschlossen. Translation:
The debate is closed.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt. Translation:
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Weltkultur und -naturerbe Translation:
World cultural and natural heritage
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0382/2000) von Frau De Veyrac im Namen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport über die Umsetzung des Übereinkommens über den Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt in den Staaten der Europäischen Union (2000/2036(INI)). Translation:
The next item is the debate on the report (A5-0382/2000) by Mrs De Veyrac, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on the application in the EU countries of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage [2000/2036(INI)]
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Es ist überflüssig, darauf hinzuweisen, dass das Kultur­ und Naturerbe und sein Schutz einen grundlegenden Bestandteil der europäischen Identität darstellen. Translation:
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a commonplace to say that our heritage and its protection are crucial components of European identity, a commonplace but true, nonetheless.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dies ist womöglich banal, aber es trifft dennoch zu. Dieses Erbe ist eines der greifbarsten Elemente und einer der wesentlichen Bestandteile der Kultur unserer Mitbürger. Translation:
Our heritage is one of the most visible components, one of those closest to the culture of our fellow citizens.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es ist Teil ihrer alltäglichen Umgebung und ihrer persönlichen Identität. Translation:
It forms part of their everyday environment and their own identity.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es stärkt das Gefühl der Zugehörigkeit zur Europäischen Union, indem es auf unsere gemeinsamen Wurzeln hinweist. Translation:
It strengthens the sense of belonging to the European Union by identifying the roots we all share.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Der Schutz des Erbes ist daher eine dringende Notwendigkeit, da der Zahn der Zeit an ihm nagt und auch, weil es neuartigen Belastungen wie Luftverschmutzung, unkontrollierter Urbanisierung, demographischem Druck und leider noch einigen anderen Einflüssen ausgesetzt ist. Translation:
Protection of heritage is therefore a vital necessity in view of the ravages it suffers over time, but also in view of the new forms of attack it is undergoing, such as atmospheric pollution, uncoordinated urbanisation, demographic pressure and, unfortunately, many others.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das Europäische Parlament hat dieses Thema sehr ernst genommen, insbesondere was zwei in den Jahren 1982 und 1988 verabschiedete Entschließungen betrifft, die Anhaltspunkte für die in diesem Bereich vorzunehmenden Maßnahmen liefern. Translation:
The European Parliament has approached this matter very seriously with, in particular, two resolutions adopted in 1982 and 1988, which provide a frame of reference for the action to be undertaken in this field.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Heute erscheint es mir erforderlich, eine diesbezügliche Bestandsaufnahme der aktuellen Lage vorzunehmen und dabei gleichzeitig das Subsidiaritätsprinzip und die Entwicklung der Europäischen Union angesichts des Anstiegs der Zahl der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen. Translation:
I now consider it necessary to assess the current situation on this issue, taking into account both the principle of subsidiarity and the development of the European Union due to the increased number of Member States.