lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
Can you give me a geological explanation of lava?
jap
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
eng
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
jap
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
eng
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
jap
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
eng
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
jap
洋服を定期的に買う余裕はありません。
eng
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
jap
洋服は和服より働きやすい。
eng
You should know better than to spend all your money on clothes.
jap
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
eng
Yoko will go to Kyoto next week.
jap
洋子は来週京都へ行くだろう。
eng
Yoko avoided answering my question.
jap
洋子は私の質問に答えることを避けた。
eng
Yoko is in London now. She's studying English.
jap
洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。
eng
Where can Yoko have gone?
jap
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
eng
I wonder where Yoko has gone.
jap
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
eng
Yoko danced with a grace that surprised us.
jap
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
eng
Yoko is the captain of the volleyball team.
jap
洋子はバレーボールの主将です。
eng
Yoko bought some of them.
jap
洋子はそれらのいくつかを買った。
eng
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
jap
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
eng
Yoko is unable to buy a computer.
jap
洋子はコンピューターを買えない。
eng
Yoko found it impossible to live alone any longer.
jap
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
eng
Yoko went shopping yesterday.
jap
洋子はきのう買い物に行った。
eng
Aunt Yoko is too weak to work.
jap
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
eng
Yoko speaks English, doesn't she?
jap
洋子さんは英語を話しますね。
eng
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
jap
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
eng
It's natural that Yoko should say a thing like that.
jap
洋子がそういうのももっともだ。
eng
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
jap
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
eng
Judging from his appearance, he may be a soldier.
jap
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
eng
The shaking began to slowly get less.
jap
揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。
eng
Fried food usually doesn't agree with me.
jap
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
eng
Avoid fried foods for a while.
jap
揚げ物はしばらく避けなさい。
eng
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
jap
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
eng
The suspect wanted to avoid being arrested.
jap
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
eng
The suspect told a lie to the inspector.
jap
容疑者は捜査官にうそを言った。
eng
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
jap
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
eng
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
jap
容疑者は三週間山に潜伏していた。
eng
The suspect began to confess at last.
jap
容疑者はついに口を割った。
eng
The suspect was innocent of the crime.
jap
容疑者はその罪を犯していなかった。
eng
The whereabouts of the suspect is still unknown.
jap
容疑者の行方はまだ分からない。
eng
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
jap
容器を見ずに中身を見よ。
eng
Read such books as can be easily understood.
jap
容易に理解できるような本を読みなさい。
eng
Read the kinds of books that you can easily understand.
jap
容易に理解できるような本を読みなさい。
eng
Read the sort of books that you can easily understand.
jap
容易に理解できるような本を読みなさい。
eng
I expect her to pass the examination easily.
jap
容易に試験に通ると思う。
eng
Do you believe in fairies?
jap
妖精を信じてるの?
eng
The fairy changed the prince into a cat.
jap
妖精は王子を猫に変えた。
eng
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
jap
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
eng
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
jap
幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
eng
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
jap
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
eng
The infant has faith in his mother taking care of him.
jap
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
eng
Infants are subject to diseases.
jap
幼児は病気にかかりやすい。
eng
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
jap
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
eng
We need more medical care for infants.
jap
乳幼児に対する医療がもっと必要である。
eng
The little boy sat on his father's shoulders.
jap
幼い少年は父親の肩の上に座った。