lang stringclasses 2
values | text stringlengths 3 251 |
|---|---|
eng | Can you give me a geological explanation of lava? |
jap | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 |
eng | A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. |
jap | 溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。 |
eng | Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. |
jap | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 |
eng | I don't earn enough money to buy clothes regularly. |
jap | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 |
eng | Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. |
jap | 洋服は和服より働きやすい。 |
eng | You should know better than to spend all your money on clothes. |
jap | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 |
eng | Yoko will go to Kyoto next week. |
jap | 洋子は来週京都へ行くだろう。 |
eng | Yoko avoided answering my question. |
jap | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 |
eng | Yoko is in London now. She's studying English. |
jap | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 |
eng | Where can Yoko have gone? |
jap | 洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。 |
eng | I wonder where Yoko has gone. |
jap | 洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。 |
eng | Yoko danced with a grace that surprised us. |
jap | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 |
eng | Yoko is the captain of the volleyball team. |
jap | 洋子はバレーボールの主将です。 |
eng | Yoko bought some of them. |
jap | 洋子はそれらのいくつかを買った。 |
eng | Yoko ignored John completely, and he did the same to her. |
jap | 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 |
eng | Yoko is unable to buy a computer. |
jap | 洋子はコンピューターを買えない。 |
eng | Yoko found it impossible to live alone any longer. |
jap | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 |
eng | Yoko went shopping yesterday. |
jap | 洋子はきのう買い物に行った。 |
eng | Aunt Yoko is too weak to work. |
jap | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 |
eng | Yoko speaks English, doesn't she? |
jap | 洋子さんは英語を話しますね。 |
eng | Who can speak English better, Yoko or Yumi? |
jap | 洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。 |
eng | It's natural that Yoko should say a thing like that. |
jap | 洋子がそういうのももっともだ。 |
eng | There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
jap | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 |
eng | Judging from his appearance, he may be a soldier. |
jap | 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 |
eng | The shaking began to slowly get less. |
jap | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 |
eng | Fried food usually doesn't agree with me. |
jap | 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 |
eng | Avoid fried foods for a while. |
jap | 揚げ物はしばらく避けなさい。 |
eng | To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. |
jap | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 |
eng | The suspect wanted to avoid being arrested. |
jap | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 |
eng | The suspect told a lie to the inspector. |
jap | 容疑者は捜査官にうそを言った。 |
eng | The suspect was given the third degree until he confessed his crime. |
jap | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 |
eng | The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. |
jap | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 |
eng | The suspect began to confess at last. |
jap | 容疑者はついに口を割った。 |
eng | The suspect was innocent of the crime. |
jap | 容疑者はその罪を犯していなかった。 |
eng | The whereabouts of the suspect is still unknown. |
jap | 容疑者の行方はまだ分からない。 |
eng | Do not look upon the vessel but upon that which it contains. |
jap | 容器を見ずに中身を見よ。 |
eng | Read such books as can be easily understood. |
jap | 容易に理解できるような本を読みなさい。 |
eng | Read the kinds of books that you can easily understand. |
jap | 容易に理解できるような本を読みなさい。 |
eng | Read the sort of books that you can easily understand. |
jap | 容易に理解できるような本を読みなさい。 |
eng | I expect her to pass the examination easily. |
jap | 容易に試験に通ると思う。 |
eng | Do you believe in fairies? |
jap | 妖精を信じてるの? |
eng | The fairy changed the prince into a cat. |
jap | 妖精は王子を猫に変えた。 |
eng | The kindergarten children were walking hand in hand in the park. |
jap | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 |
eng | Crude persuasion is to persistently egg someone on. |
jap | 幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。 |
eng | It is an act of cruelty to lock a small child in his room. |
jap | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 |
eng | The infant has faith in his mother taking care of him. |
jap | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 |
eng | Infants are subject to diseases. |
jap | 幼児は病気にかかりやすい。 |
eng | An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. |
jap | 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 |
eng | We need more medical care for infants. |
jap | 乳幼児に対する医療がもっと必要である。 |
eng | The little boy sat on his father's shoulders. |
jap | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.