lang stringclasses 2
values | text stringlengths 3 251 |
|---|---|
eng | Don't hesitate to ask if you want anything. |
jap | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 |
eng | Take whichever you like. |
jap | 欲しいほうを獲れ。 |
eng | What I want now is a hot cup of coffee. |
jap | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 |
eng | All I want is you. |
jap | 欲しいのは君だけなんだ。 |
eng | Take as much as you want to. |
jap | 欲しいだけ取りなさい。 |
eng | The adopted child lived a happy life with her new family. |
jap | 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 |
eng | He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. |
jap | 養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。 |
eng | He has a large family to support. |
jap | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 |
eng | It's a good idea to cover up when the sun is this strong. |
jap | 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 |
eng | Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. |
jap | 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 |
eng | At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. |
jap | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 |
eng | The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. |
jap | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 |
eng | As the weather became colder, he went from bad to worse. |
jap | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 |
eng | The sun sank below the horizon before I knew it. |
jap | 陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。 |
eng | Let's start before the sun rises. |
jap | 陽が昇らないうちに出発しよう。 |
eng | The sun goes down in a wild blaze of color. |
jap | 陽があかあかと沈む。 |
eng | The dancer spun on his toes. |
jap | 踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。 |
eng | The dancers tripped lightly across the stage. |
jap | 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 |
eng | The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. |
jap | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 |
eng | Their grace comes from hard work, sweat, and pain. |
jap | 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 |
eng | The dancers were beautifully got up. |
jap | 踊り子たちは美しく着飾っていた。 |
eng | Let's dance, shall we? |
jap | 踊りましょうか。 |
eng | Let's go dancing, shall we? |
jap | 踊りに行きませんか。 |
eng | Why don't we go dancing? |
jap | 踊りに行きませんか。 |
eng | Let's go dancing. |
jap | 踊りに行きませんか。 |
eng | They communicate the distance and direction of the food by dancing. |
jap | 踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。 |
eng | Would you like to dance? |
jap | 踊ってもらえますか。 |
eng | Please send in your summary by Tuesday. |
jap | 要約を火曜日までに提出しなさい。 |
eng | Let's get down to brass tacks and make a decision. |
jap | 要点を絞って、決定を下しましょう。 |
eng | I brought the point home to the student. |
jap | 要点を学生に十分理解させた。 |
eng | It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. |
jap | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 |
eng | We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. |
jap | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 |
eng | The fortress was in the enemy's hands. |
jap | 要塞は敵の手にあった。 |
eng | As requested, we are submitting our final report. |
jap | 要求通りに最終報告書を提出します。 |
eng | The request was granted. |
jap | 要求は認められた。 |
eng | Everything that was asked for has now been sent. |
jap | 要求されたものは全て送りました。 |
eng | The point is that the mothers are too busy. |
jap | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 |
eng | The point is that she doesn't do homework for herself. |
jap | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 |
eng | The point is that you haven't learned anything from him. |
jap | 要は君が彼から何も習わなかったことである。 |
eng | In a word, I don't trust him. |
jap | 要するに僕は彼のこと信用していない。 |
eng | The point is that they are hungry. |
jap | 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 |
eng | The point is that they are hungry. |
jap | 要するに彼らは腹が減っているのだ。 |
eng | The point is they're too young. |
jap | 要するに彼らは若すぎるということだ。 |
eng | In a word, he gained much profit. |
jap | 要するに彼は大きな利益を得た。 |
eng | In a word, he tires of everything. |
jap | 要するに彼は何にでも飽きるのだ。 |
eng | In brief, he was wrong. |
jap | 要するに彼が間違っていたのです。 |
eng | In a word, life is short. |
jap | 要するに人生は短い。 |
eng | The long and the short of it is that I was fired. |
jap | 要するに私は首になったのだ。 |
eng | In a word, you hate me, don't you? |
jap | 要するに君は私が嫌いなんだね。 |
eng | In brief, I need money. Please lend it to me! |
jap | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.