lang stringclasses 2
values | text stringlengths 3 251 |
|---|---|
eng | Birds of a feather flock together. |
jap | 類は類をもって集まる。 |
eng | Birds of a feather flock together. |
jap | 類は友を呼ぶ。 |
eng | Birds of a feather will gather together. |
jap | 類は友を呼ぶ。 |
eng | I was told my tear duct was blocked. |
jap | 涙腺が詰まっていると言われました。 |
eng | I want you to dry my tears. |
jap | 涙を拭いて欲しい。 |
eng | Every day I forbear to fall the tears. |
jap | 涙をこらえた日々。 |
eng | She was choked with tears and was unable to speak. |
jap | 涙にむせんで何も言えなかった。 |
eng | Through my eyes time goes by like tears. |
jap | 涙とともに時は流れる。 |
eng | Tears flow down. |
jap | 涙が流れている。 |
eng | Tears filled her eyes. |
jap | 涙が彼女の目にあふれた。 |
eng | Tears fell down her cheeks. |
jap | 涙が彼女の頬を伝って流れ落ちた。 |
eng | Tears were rolling down her cheek. |
jap | 涙が彼女の頬に流れた。 |
eng | Tears were running down her cheeks. |
jap | 涙が彼女の頬を流れ落ちた。 |
eng | Tears trickled down her cheeks. |
jap | 涙が彼女の頬を伝って流れた。 |
eng | My eyes are watering. |
jap | 涙が出てきますよ。 |
eng | Tears ran down my face. |
jap | 涙が私の顔を伝わって落ちた。 |
eng | Tears rolled down my cheeks. |
jap | 涙が私の頬を流れ落ちた。 |
eng | A tear ran down her cheek. |
jap | 涙が一筋頬を流れた。 |
eng | Tears rolled down his cheeks. |
jap | 涙がほおを伝わり落ちた。 |
eng | Tears ran down Alice's cheeks. |
jap | 涙がアリスのほほを流れ落ちた。 |
eng | He lives in the next town. |
jap | 隣町に住んでいます。 |
eng | To love our neighbors is our duty. |
jap | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 |
eng | You ought to love your neighbors. |
jap | 隣人は愛すべきである。 |
eng | My neighbors are four sisters and a cat. |
jap | 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 |
eng | My neighbor's hen is better than mine. |
jap | 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 |
eng | When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. |
jap | 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 |
eng | Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. |
jap | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 |
eng | I called my neighbors over for dinner. |
jap | 隣近所の人を夕食に招いた。 |
eng | It's only natural to keep up with the Joneses. |
jap | 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 |
eng | Didn't you hear the voice in the next room? |
jap | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 |
eng | I was surprised to hear her voice in the next room. |
jap | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 |
eng | The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. |
jap | 隣の部屋では、夜遅くまで起きてごそごそしている音がする。 |
eng | I can hear someone talking in the next room. |
jap | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 |
eng | Do you hear someone moving in next room? |
jap | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 |
eng | Do you hear someone moving around in the next room? |
jap | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 |
eng | There is a conference going on in the next room. |
jap | 隣の部屋では会議中です。 |
eng | There's a meeting going on in the next room. |
jap | 隣の部屋では会議中です。 |
eng | Please fetch me a chair from the next room. |
jap | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 |
eng | Please bring me a chair from the next room. |
jap | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 |
eng | Go and get a chair from the next room, please. |
jap | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 |
eng | It's noisy next door. |
jap | 隣の部屋がうるさいのです。 |
eng | The man next door said he goes for a jog every morning. |
jap | 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 |
eng | An hour's walk brought me to the next village. |
jap | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 |
eng | How far is it from here to the next village? |
jap | 隣の村までどのくらいありますか。 |
eng | Our neighbor's ground yields better corn than our own. |
jap | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 |
eng | You should try to get along with your neighbours. |
jap | 隣の人とは仲良くすべきだ。 |
eng | You should try to get along with your neighbors. |
jap | 隣の人とは仲良くすべきだ。 |
eng | I found it difficult to get along with my neighbor. |
jap | 隣の人とうまくやるのは難しかった。 |
eng | Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. |
jap | 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 |
eng | Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? |
jap | 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.