source
stringlengths
841
6.38k
target
stringlengths
22
29.7k
lan
stringclasses
23 values
The mother of a terminally ill child who may not live to see another winter transformed her garden into a snowy winter wonderland as a surprise. Melodie Williams, 41, from Rowley Regis near Dudley in the West Midlands, asked local businesses to help with the surprise after deciding she had to make the most of the time ...
Ang ina ng isang batang may terminal na karamdaman na maaaring hindi na makakasaksi ng isa pang taglamig ay isinapormal ang kanyang hardin bilang isang maputing kahanga-hangang taglamig bilang sorpresa. Si Melodie Williams, 41, mula sa Rowley Regis malapit sa Dudley sa West Midlands, ay humingi ng tulong sa mga lokal n...
tl
If you substituted the animals for humans, it’s the sort of scene you might see on a Friday night in Newcastle or Cardiff. These comical pictures were taken after a herd of young elephants ate a fruit which is said to make large mammals drunk when eaten in huge quantities. Marula fruit - said to be sweet, tart and refr...
Wenn man die Tiere durch Menschen ersetzen würde, wäre es eine Szene, die man vielleicht an einem Freitagabend in Newcastle oder Cardiff sehen könnte. Diese komischen Bilder entstanden, nachdem eine Herde junger Elefanten eine Frucht gegessen hatte, von der behauptet wird, dass sie große Säugetiere betrunkener machen k...
de
Nearly 800 people have had surgical instruments left inside them after having an invasive procedure at a hospital since 2005, according to a new report. The report from The Joint Commission, a non-profit health care safety watchdog, shows there were 772 incidents of foreign objects left in patients between 2005 and 201...
Seit 2005 wurden bei fast 800 Menschen nach einer invasiven Behandlung im Krankenhaus chirurgische Instrumente im Körper zurückgelassen, berichtet ein neuer Bericht. Dem Bericht der Joint Commission, einer gemeinnützigen Organisation zur Überwachung der Sicherheit im Gesundheitswesen, zufolge gab es zwischen 2005 und 2...
de
Nearly 800 people have had surgical instruments left inside them after having an invasive procedure at a hospital since 2005, according to a new report. The report from The Joint Commission, a non-profit health care safety watchdog, shows there were 772 incidents of foreign objects left in patients between 2005 and 201...
Quase 800 pessoas tiveram instrumentos cirúrgicos deixados dentro delas após realizarem um procedimento invasivo em um hospital desde 2005, segundo um novo relatório. O relatório do The Joint Commission, uma organização sem fins lucrativos que atua como fiscalizadora da segurança na área da saúde, mostra que houve 772 ...
pt
We're told to eat less if we want to reduce our waistlines. And when it comes to Mars and Snickers treats we’ll be doing just that from now on whether we like it or not… but the manufacturer claims it’s all for our own good. Mars UK is shrinking the size of its two most popular bars again and it says it is doing so to ...
يُقال لنا إننا يجب أن نأكل أقل إذا أردنا تقليل مقاسات خصورنا. وعندما يتعلق الأمر بحلويات مارس وسنيكرز، فسنفعل ذلك بدءًا من الآن سواء أحببنا ذلك أم لا... لكن الشركة المصنعة تدّعي أن ذلك من أجل مصلحتنا. تقوم شركة مارس في المملكة المتحدة بتقليص حجم أبرز شريطين من منتجاتها مرة أخرى، وتقول إنها تفعل ذلك لمساعدة في الحد من أ...
ar
It's thought that until 1970, the mysterious Korowai tribe of south eastern Papua, Indonesian New Guinea, were unaware of the existence of any other people on earth. Living as remotely as they do - perched 140 feet up into the canopy of the least explored jungles in the world - it's quite plausible. The tribe are known...
គេសន្មត់ថា រហូតដល់ឆ្នាំ​ 1970 ក្រុមជនជាតិ​ខោរ៉ូវ៉ៃ (Korowai) ដែលពិបាកនឹងយល់ដឹង​ នៃតំបន់​អាម៉ែន​អាគ្នេយ៍​នៃ​ប៉ាពួ​ញូវគីនេ ប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ី មិនទាន់ដឹងអំពី​ការមាន​វត្តមាន​របស់​មនុស្ស​ណាម្នាក់​នៅ​លើ​ផែនដី​នេះ​ឡើយ។ ការរស់នៅ​ដ៏​ឆ្ងាយ​ពី​ពិភពលោក​របស់​ពួកគេ ដែល​ស្ថិត​នៅ​កម្ពស់​ 140 ហ្វីត​លើ​ផ្ទៃ​ព្រៃ​ដែល​មនុស្ស​មិនទាន់​បាន​ស្វ...
km
Headline News has canceled Jane Velez-Mitchell's show and laid off her staff in the midst of an eight per cent staff cut across CNN. Velez-Mitchell's program had been on for six years on HLN, a sister network to CNN, before ending Monday. She was told of the termination on Tuesday, according to a CNN executive, who sai...
Headline News ha cancellato il programma di Jane Velez-Mitchell e ha licenziato il suo staff nel mezzo di un taglio dell'otto per cento del personale di CNN. Il programma di Velez-Mitchell andava in onda da sei anni su HLN, una rete affiliata a CNN, prima di concludersi lunedì. Le è stato comunicato il licenziamento ma...
it
A civil servant who made offensive alterations to Wikipedia pages on the Hillsborough disaster using Government computers has been sacked. The 24-year-old used the secure intranet to change the phrase 'You'll never walk alone' - the anthem of Liverpool FC - to 'You'll never walk again'. It was one of a slew of tweaks t...
Một nhân viên chính phủ đã bị sa thải sau khi chỉnh sửa mang tính xúc phạm lên các trang Wikipedia về thảm họa Hillsborough bằng máy tính của chính phủ. Người đàn ông 24 tuổi này đã dùng mạng nội bộ an toàn để thay đổi cụm từ "You'll never walk alone" – bài ca truyền thống của câu lạc bộ bóng đá Liverpool – thành "You'...
vi
Jimmy Bullard will be getting a swift visit from the fashion police after his interesting choice of wardrobe during Arsenal's FA Cup clash with Hull on Sunday night. Appearing as a pundit for BBC's live coverage, the former Hull midfielder turned up sporting a black dinner jacket and silk shirt combo. To complete the D...
တနင်္ဂနွေနေ့က အာဆင်နယ်အသင်းနှင့် ဟပ်လ်အသင်းတို့၏ အမ်ဘီစီဖလားပွဲစဉ်အတွင်း ဂျင်မီ ဘူလာ့ဒ်သည် သူ၏ အဝတ်အစားရွေးချယ်မှုကြောင့် ဖက်ရှင်ရဲများ၏ မြန်ဆန်သော လာရောက်စစ်ဆေးမှုကို ရရှိလာမည်ဖြစ်သည်။ ဘီဘီစီ၏ တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်မှုတွင် ပညာရှင်အဖြစ် ပါဝင်ခဲ့သည့် ဟပ်လ်အသင်း၏ အရင်က တိုက်လူကြားကစားသမားဟောင်း ဂျင်မီ ဘူလာ့ဒ်သည် အနက်ရောင် ...
my
A seven-year-old boy battling brain cancer sacrificed his life to save his mother's by giving her his kidney. Chen Xiaotian was just five when doctors found a malignant tumour in his brain, months before his mother Zhou Lu, 34, contracted kidney disease. Despite early signs he would recover, the disease aggressively re...
Isang pitong taong batang lumalaban sa kanser sa utak ang inihandog ang kanyang buhay upang iligtas ang kanyang ina sa pamamagitan ng pagbibigay ng kanyang bato. Si Chen Xiaotian ay limang taong gulang lamang nang matuklasan ng mga doktor ang malalang tumor sa kanyang utak, mga buwan bago magkaroon ng sakit sa bato ang...
tl
Walmart says actor-comedian Tracy Morgan and other people in a vehicle struck from behind by a company truck on a New Jersey highway in June weren't wearing seatbelts and therefore to blame for their own injuries. Walmart's filing was made Monday in federal court in response to a lawsuit Morgan, and the other passenger...
월마트는 6월 뉴저지 고속도로에서 회사 소유의 트럭이 뒤에서 충돌한 차량에 타고 있던 배우이자 코미디언인 트레이시 모건과 다른 사람들은 안전벨트를 매지 않았으며, 따라서 자신들이 입은 부상에 대해 책임이 있다고 주장했다. 월마트는 월요일 연방 법원에 제출한 서류를 통해 모건과 리무진 버스에 탑승했던 다른 승객들이 7월 제기한 소송에 반박했다. 모건의 친구인 제임스 맥네어는 이 사고로 사망했으며, 당시 45세인 모건은 델라웨어에서 공연을 마치고 돌아오는 길이었다. 모건은 갈비뼈와 다리 부상을 입어 몇 주간 재활 치료를 받았다. 아래로 스크롤하면 영상을 볼 수 있다. 그...
ko
A teenager has been charged with first-degree murder in the case of a missing University of Florida student. Pedro Bravo was charged with murder because he previously said he beat 18-year-old Christian Aguilar until he was bloody, swollen and barely breathing. Bravo stared straight-faced into the jail camera during the...
Ein Jugendlicher wurde im Fall des vermissten Studenten der University of Florida wegen Mordes ersten Grades angeklagt. Pedro Bravo wurde wegen Mordes angeklagt, da er zuvor gesagt hatte, er habe den 18-jährigen Christian Aguilar so lange geschlagen, bis dieser blutete, geschwollen war und kaum noch atmete. Bravo blick...
de
Tottenham will stay an extra 24 hours in Italy following tomorrow's Europa League clash against Fiorentina to help prepare for Sunday's Capital One Cup final. Spurs face Fiorentina in Florence on Thursday night, just three days before the Wembley clash against Chelsea. And to ensure the players are fresh going into Sun...
Тоттенхэм ертеңгі Еуропа Лигасындағы Фиорентинаға қарсы ойыннан кейін Италияда тағы бір тәулік қалып, жеті күн бұрынғы Капитал Ван Кубогының финалына дайындалады. «Қырқулар» бейсенбі күні Флоренцияда Челсиға қарсы Уэмблидегі ойыннан үш күн бұрын Флоренцияда Фиорентинаға қарсы ойнайды. Ойыншылардың жетістікке жетуі үшін...
kk
A New York man whose wife died just shy of their golden anniversary celebrated the special date anyway with a giant highway billboard. Joe Mikolajczak of Buffalo contracted for the sign around the couple’s 49th anniversary. When his wife Marylou died five months before it was slated to go up, he decided just to let it ...
নিউ ইয়র্কের এক ব্যক্তি, যাঁর স্ত্রী তাঁদের সুবর্ণ জয়ন্তীর প্রায় পাঁচ মাস আগে মারা যান, তিনি তবুও একটি বিশাল হাইওয়ে বিলবোর্ড নিয়ে সেই বিশেষ তারিখটি উদযাপন করেন। বাফেলোর জো মাইকোলাজক তাঁদের ৪৯তম বার্ষিকীতে বিলবোর্ডটি প্রদর্শনের জন্য চুক্তি করেছিলেন। যখন বিলবোর্ডটি প্রদর্শনের প্রায় পাঁচ মাস আগে তাঁর স্ত্রী মেরিলু মা...
bn
Zimbabwean president Robert Mugabe has been greeted with a 21-gun salute during a state tour of China. Mr Mugabe, 90, is in China with his wife Grace to ask for help to prop up his country’s ailing economy. Officials say he seeking funds to help rebuild decaying roads, rail and power facilities as well as faciities to ...
津巴布韦总统罗伯特·穆加贝在对中国进行国事访问期间,受到了21响礼炮的欢迎。90岁的穆加贝与其妻子格蕾丝一同访华,寻求援助以支撑其国内日益衰退的经济。官员表示,他正寻求资金用于重建老化的道路、铁路和电力设施,以及支持农业产业的相关设施。此次访问之际,津巴布韦中央银行公布的数据显示,今年上半年该国吸收的外国投资骤降59%,降至6700万美元。 穆加贝总统在与中国国家主席习近平会晤期间,获得了21响礼炮的礼遇。他在北京人民大会堂外接受了正式欢迎,随后与习近平主席举行会谈。习近平称穆加贝为“非洲民族解放运动的著名领导人”以及“中国人民尊敬的老朋友”。他表示:“中津传统友谊是在我们并肩反对帝国主义、殖民主义和霸权主义的光辉岁月中铸就的。”...
zh
At Selhurst Park last Saturday, when Chelsea were playing Crystal Palace, an act of supreme sportsmanship passed almost unnoticed. Not quite in the same league as Paolo Di Canio when he caught the ball inside the Everton penalty area at Goodison Park after Paul Gerrard dislocated his knee in December 2000. Or UEFA givi...
ໃນວັນເສົາຜ່ານມາທີ່ສະໜາມ ເຊີລເຮັດ ພາກ, ໃນຂະນະທີ່ເຊວີແລນ ກຳລັງແຂ່ງກັບ ຄຣິສຕັນ ພາລາເຊ, ການກະທຳທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຈິດໃຈກິລາທີ່ດີເລີດກໍຖືກຂ້າມໄປເກືອບຈະບໍ່ມີໃຜສັງເກດ. ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງທີ່ຢູ່ໃນລະດັບດຽວກັນກັບ ປາໂອໂລ ດີ ຄານິໂອ ໃນເວລາທີ່ລາວຈັບບານໄວ້ພາຍໃນເຂດໂທດຂອງເອີວເຕີນ ທີ່ ກຸດິສັນ ພາກ ຫຼັງຈາກ ພອນ ເຈີຣາດ ໄດ້ເກີດບາດເຈັບເຂົ່າລົ້ນອອກໃ...
lo
Lieutenant Hadar Goldin, who was captured earlier this month. In the aftermath heavy shelling was unleashed on the southern Gaza town of Rafah . The Israeli military has been criticised over using the so-called 'Hannibal procedure' tactic to stop the capture of soldiers, which has killed over 100 Palestinians. The army...
เรือตรีฮาดาร์ โกลดิน ซึ่งถูกจับกุมตัวไปก่อนหน้านี้ในเดือนนี้ หลังจากนั้นการโจมตีด้วยปืนใหญ่หนักได้ถูกปลดปล่อยลงมายังเมืองราฟาร์ห์ ทางตอนใต้ของฉนวนกาซา กองทัพอิสราเอลถูกวิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับการใช้กลยุทธ์ที่เรียกว่า "ขั้นตอนฮันนิบาล" เพื่อป้องกันการจับกุมทหาร ซึ่งส่งผลให้มีชาวปาเลสไตน์เสียชีวิตมากกว่า 100 คน กองทัพได้ใ...
th
US special forces failed in an attempt to free the British hostage who ISIS militants have threatened to kill, Philip Hammond confirmed this morning. The Foreign Secretary said the Government was now considering a number of ways to protect the hostage, adding: 'We will look at every possible option.' Mr Hammond also s...
ກອງກຳລັງພິເສດຂອງສະຫະລັດລົ້ມເຫລວໃນຄວາມພະຍາຍາມຊ່ວຍເຫຼືອຊາວອັງກິດທີ່ຖືກກຸ່ມກໍ່ການຮ້າຍ ISIS ຂົ່ມຂູ່ຈະຂ້າ, ທ່ານຟິລິບ ແຮມມອນດ໌ ຢືນຢັນໃນເຊົ້າມື້ນີ້. ລັດຖະມົນຕີການຕ່າງປະເທດກ່າວວ່າ ລັດຖະບານກຳລັງພິຈາລະນາຫຼາຍວິທີທາງເພື່ອປ້ອງກັນຊາວທີ່ຖືກຈັບຕົວ, ໂດຍເພີ່ມເຕີມວ່າ: "ພວກເຮົາຈະພິຈາລະນາທຸກໆທາງເລືອກທີ່ເປັນໄປໄດ້." ທ່ານແຮມມອນດ໌ຍັງກ່າວອີກວ່າ...
lo
It is the world’s largest indoor beach with 400 sunloungers - and not a cloud in sight. Yet with up to 6,000 visitors allowed in at a time, there are bound to be towel-fights over them – especially as this 'indoors paradise' is in Germany. The Tropical Island Resort in Krausnick, south of Berlin also boasts the largest...
世界最大の屋内ビーチで、400脚のサンラウンジャーが並び、雲一つない空が広がっている。しかし、一度に最大6,000人の来場者が入れるこの施設では、タオル合戦が起きるのは必至だ。特にこの「屋内楽園」がドイツにあることを考えればなおさらである。ベルリンの南、クラウスニッツにあるトロピカルアイランドリゾートは、世界最大の屋内プールや5万本の植物が育つ森を誇り、内部には熱気球を飛ばす余裕さえある。かつて飛行機の格納庫として使われていたこの建物は、海から何マイルも離れた場所にあるにもかかわらず、観光客に熱帯地方への逃避を提供する楽園へと生まれ変わった。動画は下へスクロール。 屋内で晴天:ドイツ・ブランデンブルク州のこの熱帯アイランド楽園...
ja
Replacement Ben Spencer had the final say at Allianz Park after his three second-half penalties saw Saracens snatch a 22-17 win over Newcastle. Andy Saull and Alesana Tuilagi crashed over for the Falcons in the first half, either side of a David Strettle try, but Saracens entered the break with a slender lead through t...
Заменивший игрока Бен Спенсер стал решающим фактором на стадионе «Альянц Парк», когда три его штрафных удара во втором тайме принесли «Сарасенс» победу 22:17 над «Ньюкаслом». Энди Сол и Алезана Туилаги провели попытки за «Фалконс» в первой половине матча, между которыми Дэвид Стреттл реализовал попытку за «Сарасенс», н...
ru
Overwork: Nadezhda Tolokonnikova has suffered from headaches since last spring . A jailed member of the Pussy Riot feminist punk band has been rushed to hospital suffering from overwork at a prison colony known for its harsh conditions, her lawyer claimed. Nadezhda Tolokonnikova has suffered from headaches since last s...
过度劳累:自去年春天以来,娜杰日达·托洛孔尼科娃一直遭受头痛困扰。据她的律师称,这名被监禁的女性朋克乐队“暴动小猫”成员因在以严酷条件著称的劳改营中过度劳累,已被紧急送往医院。自去年十月因在莫斯科主教座堂祭坛上表演反对普京的“朋克祈祷”而入狱以来,她的健康状况不断恶化。与俄罗斯大多数女子劳改营的囚犯一样,托洛孔尼科娃每天俯身在缝纫机前,至少要缝制320件夹克衬里。她的律师伊琳娜·赫鲁诺娃于去年十二月向监狱当局提交申请,要求对托洛孔尼科娃进行详细体检,随后她于1月24日被送入医院。同为乐队成员的叶卡捷琳娜·萨穆采维奇在八月份同样被判处两年监禁,但后来通过上诉获释。她补充说,托洛孔尼科娃长时间工作、睡眠极少,感到极度疲惫。“他们不让她有...
zh
There was renewed speculation over Vladimir Putin's love life last night after TV footage showed his rumoured girlfriend wearing a 'wedding ring'. As the Russian President was hosting the Winter Olympics in Sochi, glamorous champion gymnast Alina Kabayeva, 30, was at a children’s sporting event in the industrial city o...
Nagbukod muli ang mga haka-haka tungkol sa buhay pag-ibig ni Vladimir Putin kagabi matapos makita sa footage sa telebisyon ang sinasabing kasintahang nagtakip ng isang "singsing ng kasal." Habang inaayos ng Pangulo ng Russia ang Winter Olympics sa Sochi, ang kamukha at kampeon sa gymnastics na si Alina Kabayeva, 30, ay...
tl
Brave tourists have been trying out Chicago's newest attraction - a 1000ft-high viewing platform that offers spectacular downward facing views over the city. TILT is housed in 360 CHICAGO on the 94th floor of the John Hancock Tower and, as the name suggests, the enclosed glass and steel platform tilts visitors forward ...
Matapang na mga turista ang nagtatangkang subukan ang pinakabagong atraksyon sa Chicago—isang platform na nasa 1000 talampakan ang taas na nag-aalok ng kamangha-manghang tanaw na pababa sa lungsod. Ang TILT ay matatagpuan sa 360 CHICAGO sa ika-94 na palapag ng John Hancock Tower at, tulad ng ipinahihiwatig ng pangalan ...
tl
A U.S. health authority poster claiming Ebola can be transmitted by droplets through the air has been removed from its website, prompting concerns the deadly virus can be caught through a sneeze. The poster, which caused alarm because it seems to go against medical advice that the virus cannot be transmitted by air, sa...
空気中の飛沫によってエボラが感染するという米国の保健当局のポスターが同当局のウェブサイトから削除され、くしゃみによって致死性のウイルスに感染する可能性があるとの懸念が広がっている。このポスターは、エボラウイルスは空気感染しないという医学的見解と矛盾しているように見えることから不安を引き起こしたが、感染した人々がくしゃみをした物体に接触することでエボラに感染する可能性があると説明していた。疾病管理予防センター(CDC)のポスターは、くしゃみなどの飛沫にウイルスが含まれており、数時間にわたり表面で感染力を保つ可能性があると述べていた。くしゃみの飛沫によってエボラが感染する可能性があるという警告を示したCDCの画像。孤立した症例が米国で診...
ja
A decorator has painstakingly recreated his former home to help his wife in her battle with dementia. Matt Muircroft recently moved back to Scotland with wife Julie, 75, after she was diagnosed with the illness. The couple had lived in Berkshire for 30 years but returned to their home town of Motherwell, Lanarkshire, t...
Một thợ trang trí đã tỉ mỉ tái tạo lại ngôi nhà cũ của mình để giúp vợ chống chọi với chứng sa sút trí tuệ. Matt Muircroft gần đây đã trở về Scotland cùng người vợ Julie, 75 tuổi, sau khi bà được chẩn đoán mắc bệnh. Cặp đôi từng sống ở Berkshire trong 30 năm nhưng đã quay trở về thị trấn quê nhà Motherwell, Lanarkshire...
vi
An Italian clothing manufacturer has been accused of sexism after selling fashion items complete with washing instructions reading: 'Give it to your mum - it's her job'. Politician Federica Mazzoni, who works at the equality commission at the legislative assembly in the country's Emilia-Romagna region, was incensed whe...
Seorang produsen pakaian Italia dituduh melakukan pelecehan seksual setelah menjual produk fashion yang dilengkapi instruksi pencucian bertuliskan: 'Berikan pada ibumu - itu tugasnya'. Politikus Federica Mazzoni, yang bekerja di komisi kesetaraan pada majelis legislatif wilayah Emilia-Romagna di negara tersebut, marah ...
id
A Tory grandee today warned that he would sue for libel if newspapers repeat false internet rumours linking him to paedophilia. In an unusual move, Sir Peter Bottomley issued a public denial of any involvement in child sex abuse in a bid to counter false claims circulating on websites. Sir Peter said people were using ...
Seorang tokoh Tory hari ini memperingatkan bahawa beliau akan memfailkan saman fitnah jika akhbar mengulangi khabar angin palsu di internet yang mengaitkannya dengan pedofilia. Dalam satu tindakan luar biasa, Sir Peter Bottomley mengeluarkan penafian awam terhadap sebarang keterlibatan dalam penyalahgunaan seksual kana...
ms
Liberia's national . existence is 'seriously threatened' by the deadly Ebola virus . that is 'spreading like wild fire and devouring everything in . its path,' the country's national defence minister told the . United Nations Security Council. 'Liberia is facing a serious threat to its national . existence. The deadly ...
Существование Либерии находится «под серьезной угрозой» из-за смертельного вируса Эбола, который «распространяется, как лесной пожар, и пожирает всё на своём пути», — заявил министр обороны страны Совету Безопасности ООН. «Либерия сталкивается с серьезной угрозой своему национальному существованию. Смертельный вирус Эб...
ru
Genius: Alan Turing, who certainly earned his stripes in the scientific world . For the first time experimental evidence has been put forward confirming great British mathematician Alan Turing’s theory of how biological patterns such as tiger stripes or leopard spots are formed. Turing, whose centenary falls this year,...
عبقري: آلان تورينغ، الذي بالتأكيد أثبت كفاءته في العالم العلمي. لأول مرة تم تقديم أدلة تجريبية تؤكد نظرية عالم الرياضيات البريطاني العظيم آلان تورينغ حول كيفية تشكل الأنماط البيولوجية مثل خطوط النمر أو بقع الفهد. تورينغ، الذي يصادف هذا العام الذكرى المئوية لمولده، طرح فكرة أن الأنماط المتكررة المنتظمة في الحيوانات تنشأ...
ar
Many students long to take a break from their studies, and a road trip through America is top of the wish list of Britain's adventure-seeking students, according to new research. A trail-blazing stateside adventure such as driving Route 66 is twice as popular as a safari in Africa and a skydive over New Zealand when it...
Maraming estudyante ang nangangarap na magpahinga mula sa kanilang pag-aaral, at ang road trip sa buong Amerika ang nasa tuktok ng listahan ng mga nais ng mga estudyanteng Briton na mahilig sa pakikipagsapalaran, ayon sa bagong pag-aaral. Ang isang makasaysayang pakikipagsapalaran sa Estados Unidos tulad ng pagmamaneho...
tl
Criticism: NHS chief executive Sir David Nicholson has said that hospitals are 'very bad places' for elderly people . Hospitals are ‘very bad places’ for elderly people, according to the head of the NHS. Sir David Nicholson said they were not the right place to care for ‘old, frail people’, and called for community car...
Kritik: Kepala eksekutif NHS, Sir David Nicholson, mengatakan bahwa rumah sakit merupakan "tempat yang sangat buruk" bagi lansia. Rumah sakit adalah "tempat yang sangat buruk" bagi orang tua, menurut kepala NHS. Sir David Nicholson mengatakan rumah sakit bukanlah tempat yang tepat untuk merawat "orang tua yang renta", ...
id
The National Science Foundation awarded a grant of nearly $700,000 in 2010 to a New York City theater company so it could write and produce a play about climate change. 'The play uses real places and stories drawn from interviews conducted by the artists to create an experience that is part investigative journalism and...
Национальный научный фонд выделил в 2010 году грант почти на 700 000 долларов театральной компании из Нью-Йорка, чтобы та могла написать и поставить пьесу об изменении климата. «Пьеса использует реальные места и истории, основанные на интервью, проведённых артистами, чтобы создать опыт, сочетающий элементы журналистско...
ru
A Florida woman sentenced to 20 years in prison after firing a warning shot during an argument with her abusive husband has been released on bond while she awaits retrial under a controversial part of the state's self-defense law. Marissa Alexander was convicted of aggravated-assault with a deadly weapon, which caused ...
หญิงชาวฟลอริดาที่ถูกตัดสินจำคุก 20 ปี หลังยิงปืนเตือนระหว่างทะเลาะกับสามีที่ทำร้ายเธอ ได้รับการปล่อยตัวชั่วคราวโดยวางหลักทรัพย์ ขณะรอการพิจารณาคดีใหม่ภายใต้บทบัญญัติที่เป็นที่ถกเถียงของกฎหมายป้องกันตัวของรัฐ มาริสสา อเล็กซานเดอร์ ถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานทำร้ายร่างกายอย่างรุนแรงด้วยอาวุธอันตราย ซึ่งก่อให้เกิดความไม่พอใจ...
th
At Selhurst Park last Saturday, when Chelsea were playing Crystal Palace, an act of supreme sportsmanship passed almost unnoticed. Not quite in the same league as Paolo Di Canio when he caught the ball inside the Everton penalty area at Goodison Park after Paul Gerrard dislocated his knee in December 2000. Or UEFA givi...
នៅសាលាកីឡារបស់ Selhurst Park កាលពីថ្ងៃសៅរ៍មុន នៅពេលដែលក្លឹប Chelsea កំពុងលេងប្រឆាំងនឹង Crystal Palace មានសកម្មភាពមួយនៃកីឡាសុចរិតដ៏ល្អបំផុតដែលកើតឡើងដោយគ្មានការកត់សំគាល់។ វាមិនទាន់ដល់កម្រិតដូចជា Paolo Di Canio នៅពេលដែលគាត់ចាប់បាល់នៅក្នុងតំបន់ទណ្ឌកោដករបស់ Everton នៅ Goodison Park បន្ទាប់ពី Paul Gerrard បាក់ជើងនៅខែធ្នូឆ្នា...
km
Government officials have vehemently denied claims that Hillary Clinton is undergoing extensive tests for brain cancer. The National Enquirer reported the debilitating illness was behind the Secretary of State's recent collapse and that she was facing a barrage of medical tests to confirm the diagnosis. But a spokesman...
Autoridades governamentais negaram veementemente as alegações de que Hillary Clinton está passando por exames extensivos para câncer cerebral. O jornal National Enquirer relatou que a doença debilitante foi a causa do recente desmaio da Secretária de Estado e que ela enfrentava uma série de exames médicos para confirma...
pt
Mixed emotions: Statue of Hitler kneeling in Warsaw ghetto where tens of thousands of Jews died has upset descendents . A modern artist has caused huge controversy after placing a statue of Adolf Hitler praying on his knees in the former Warsaw Ghetto. Some Jewish groups have expressed fury at the 'senseless' decision ...
Аралас сезімдер: ондаған мыңдары өлген Варшава геттосында тұрған Гитлердің мүсіні туыстарды ашуландырды. Қазіргі заманғы бір суретші Нацистік режимнің үстемдік еткен кезінде мыңдаған жәдіздерді тұратындай етіп мәжбүр еткен жерге провокациялық өнер туындысын орнатқан «сезімтал» шешімге кейбір жәдіс топтары ашуланып, нар...
kk
Manuel Pellegrini has admitted Manchester City have the advantage for Sunday's trip to Liverpool after Brendan Rodgers's side landed back from their Europa League trip to Turkey at 4.20am. The Chilean, who takes a fully fit squad to Anfield as they look to close the gap on leaders Chelsea to two points, believes Liverp...
Kinilala ni Manuel Pellegrini na may kalamangan ang Manchester City sa kanilang paglalakbay sa Liverpool sa Linggo matapos na bumalik ang koponan ni Brendan Rodgers mula sa kanilang laro sa Europa League sa Turkey bandang 4:20 ng umaga. Ang Chileno, na dadalhin ang buong sariwang koponan sa Anfield habang naghahanap na...
tl
Google has launched what it describes as its most-advanced voice search to date. The new features are available on iOS from today, having been previously available on select Android devices and the Google Chrome browser. Google Voice Search aims to understand the context of requests, allowing follow-up questions to be ...
Googleは、これまでで最も高度な音声検索を発表した。本日からiOS向けに新機能が利用可能となり、これまでは特定のAndroid端末およびGoogle Chromeブラウザでのみ利用可能だった。Google音声検索は、ユーザーのリクエストの文脈を理解することを目指しており、同じトピックについて後続の質問を行うことが可能になる。たとえば、バーミンガムの現在の天気を尋ねた後、「そこへはどう行けばいいですか?」と尋ねることも可能で、どの都市について話しているかを再度端末に伝える必要がない。 (下に動画あり) Googleの新しい音声検索アプリは、本日からiOS向けに提供開始となる。これまでは特定のAndroid端末およびChro...
ja
A Girl Scout is in high demand after she started selling cookies outside a medical marijuana clinic. Thirteen-year-old Danielle Lei was certainly ‘thinking outside the box’ when she set up her cookie stall outside The Green Cross marijuana dispensary in San Francisco. Entrepreneurial Miss Lei sold 117 boxes of Tagalong...
Una scout è molto richiesta dopo aver iniziato a vendere biscotti fuori da una clinica di marijuana medica. La tredicenne Danielle Lei ha sicuramente "pensato fuori dagli schemi" quando ha allestito il suo banchetto di biscotti fuori dalla dispensa di marijuana The Green Cross a San Francisco. L'aspirante imprenditrice...
it
Ballon d'Or winner Cristiano Ronaldo has ended his relationship with Irina Shayk after the she refused to attend his mother's 60th birthday party according to a newspaper in Portugal. Coreio de Manhana reported that Shayk had told Ronaldo that she would not be attending the bash in his native Madeira, and the ensuing r...
អ្នកឈ្នះពានរង្វាន់ Ballon d'Or គ្រីស្ទានូ រ៉ូណាល់ដូ បានបញ្ចប់ទំនាក់ទំនងរបស់គាត់ជាមួយ អ៊ីរីណា សែយ៉េក បន្ទាប់ពីនាងបដិសេធមិនចូលរួមក្នុងពិធីភ្ជួបខួបទី60របស់ម្តាយគាត់ យោងតាមកាសែតមួយនៅប្រទេសព័រទុយហ្គាល់។ កាសែត Coreio de Manhana រាយការណ៍ថា សែយ៉េក បានប្រាប់រ៉ូណាល់ដូថា នាងនឹងមិនចូលរួមក្នុងពិធីនៅទីក្រុងម៉ាដែរ៉ា កន្លែងកំណើតរបស់គា...
km
Mark Noble has ended any uncertainty over his future by penning a new long-term contract at West Ham. The Hammers skipper has stated his delight at committing his future to the Hammers until 2020, . Noble told West Ham's official website: 'I'm obviously over the moon because it takes me until I'm 33. West Ham captain M...
မတ်က် နိုဘယ်သည် ဝက်စတ်ဟမ်တွင် သက်တမ်းရှည်စာချုပ်သစ်တစ်ရပ်ကို လက်မှတ်ရေးထိုးခြင်းဖြင့် သူ၏အနာဂတ်နှင့်ပတ်သက်၍ မရေရာမှုများကို အဆုံးသတ်လိုက်သည်။ ဟမ်မားများ၏ အသင်းခေါင်းဆောင်သည် ၂၀၂၀ ခုနှစ်အထိ ဟမ်မားများတွင် သူ၏အနာဂတ်ကို အပ်နှံလိုက်ရခြင်းကို ဝမ်းသာကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ နိုဘယ်က ဝက်စတ်ဟမ်၏ ရုံးတော်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်တွင် ပြောကြားခဲ...
my
A sheriff's deputy who dragged a mentally incompetent woman through a courthouse hallway by the shackles around her ankles is under investigation. Attorney Bill Gelin recorded the deputy dragging 28-year-old Dasyl Jeanette Rios down a third-floor hallway Monday morning in Broward County, Florida. Broward Sheriff Scott ...
一名副警长因在法院走廊里抓住一名精神无行为能力女子脚踝上的镣铐将其拖行而正在接受调查。律师比尔·盖林记录下了这一事件:周一上午,在佛罗里达州布劳沃德县,副警长克里斯托弗·约翰逊将28岁的达西尔·珍妮特·里奥斯在三楼走廊上拖行。布劳沃德县警长斯科特·以色列对副警长克里斯托弗·约翰逊的行为提出质疑,并表示该机构的内部事务部门将对其行为展开调查。 视频请下拉查看。 拖行:28岁的里奥斯被副警长克里斯托弗·约翰逊抓住脚镣在走廊上拖行。 恳求:在法庭出庭后,该女子希望与母亲通话,随后布劳沃德县的副警长开始拖拽她。 尖叫:该女子在被拖走前刚被裁定精神上无受审能力,当时她大喊自己正遭受伤害,不想被带走挨打。 据Local 10...
zh
A seven-year-old boy battling brain cancer sacrificed his life to save his mother's by giving her his kidney. Chen Xiaotian was just five when doctors found a malignant tumour in his brain, months before his mother Zhou Lu, 34, contracted kidney disease. Despite early signs he would recover, the disease aggressively re...
脳がんと闘っていた7歳の男の子が、母親を救うために自分の腎臓を提供し、命を犠牲にしました。陳小天(ちん しょうてん)君は、母親の周璐(しゅう ろ)さん(34)が腎臓病を発症する数か月前に、5歳のときに脳に悪性腫瘍があると診断されました。当初は回復の兆しが見られたものの、病状は急激に再発し、成人に達しないだろうと宣告されました。悲劇的なことに、周さんは末期の病にかかった息子の小天君に絵本を読んで聞かせています。小天君は脳がんにより失明していました。決断:周さんは2年間にわたり慢性腎不全と闘った後、息子が「私はお母さんを助けたい」と言ったのです。母子は2年間、共に病と戦い抜きました。最終的に、小天君は母親にこう言いました。「私はお母さん...
ja
The National Trust may be best known for country estates and cream teas, but the trust's new exhibition will take place in a council flat in east London. In 1967 the Balfron Tower, in Poplar, was completed and for two months the following year its architect, Erno Goldfinger, lived in apartment 130 to prove how desirabl...
Tổ chức National Trust có lẽ được biết đến nhiều nhất với những khu biệt thự vùng quê và trà kem, nhưng triển lãm mới của tổ chức này sẽ diễn ra tại một căn hộ thuộc khu nhà ở xã hội ở đông London. Năm 1967, tòa tháp Balfron ở Poplar được hoàn thành, và trong hai tháng tiếp theo vào năm sau đó, kiến trúc sư của tòa nhà...
vi
NATO's planned £850 million headquarters could be scrapped as the consortium building it in a posh Brussels suburb is hovering on the brink of bankruptcy. The new headquarters - seen by critics as a monument to the ego of outgoing NATO chief Anders Fogh Rasmussen - has run into 'serious financial difficulties' accordin...
La prevista sede central de la OTAN por valor de 850 millones de libras podría ser cancelada, ya que el consorcio que la está construyendo en un exclusivo suburbio de Bruselas se encuentra al borde de la quiebra. La nueva sede central, vista por sus críticos como un monumento al ego del jefe saliente de la OTAN, Anders...
es
'Myth': Many of the reported benefits of health supplements have no scientific evidence to support the claims . Millions of people who take dietary supplements to ward off cancer may be toying with a ‘two-edged sword’ that might do them harm, experts have warned. People were being misled by ‘messages from supplement ma...
'ตำนาน': ประโยชน์ต่างๆ ที่มีการรายงานเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์เสริมอาหารจำนวนมาก ไม่มีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ที่สนับสนุนข้ออ้างเหล่านั้น ผู้เชี่ยวชาญเตือนว่า ผู้คนนับล้านที่รับประทานผลิตภัณฑ์เสริมอาหารเพื่อป้องกันโรคมะเร็ง อาจกำลังเล่นกับ "ดาบสองคม" ที่อาจก่อให้เกิดอันตรายต่อตนเอง ทีมนักวิทยาศาสตร์จากสหรัฐฯ ระบุว่า ผู้คนถูกชักจ...
th
A hiker has been killed by a black bear after it confronted his group of friends - forcing them to scatter in different directions. Police identified the body as that of Darsh Patel, who had been hiking with four friends on Sunday when the bear began following them in the 526-acre wooded Apshawa Preserve. The 300-pou...
Ein Wanderer wurde von einem Schwarzbären getötet, nachdem dieser seine Gruppe von Freunden angegriffen hatte, wodurch diese gezwungen waren, sich in verschiedene Richtungen zu zerstreuen. Die Polizei identifizierte die Leiche als die von Darsh Patel, der am Sonntag mit vier Freunden im 213 Hektar großen, bewaldeten Ap...
de
A Pakistani former dancing girl left fighting for life by a 'horrific' acid attack has committed suicide a decade after being heavily facially disfigured. Fakhra Younus, 33, leapt to her death from a sixth floor building in Rome 12 years after the acid attack which she said left her looking 'not human'. At the time of ...
Une ancienne danseuse pakistanaise laissée entre la vie et la mort après une attaque à l'acide « horrible » s'est suicidée dix ans après avoir été gravement défigurée au visage. Fakhra Younus, 33 ans, s'est jetée du sixième étage d'un immeuble à Rome, douze ans après l'attaque à l'acide, qui, selon elle, l'avait rendue...
fr
A beauty school student from Sacramento says she had to sell her car because it was being haunted by the spirit of her dead boyfriend. Deanna Stinson says she had a series on spine-chilling experiences in her pick up truck which started days after her boyfriend Alex's unexpected death. When a paranormal investigator ch...
Isang estudyante ng beauty school mula sa Sacramento ang nagsabi na kailangan niyang ipagbili ang kanyang kotse dahil ito ay nilalakihan ng espiritu ng kanyang yumayong nobyo. Ayon kay Deanna Stinson, nakaranas siya ng serye ng nakakapanlisng na karanasan sa kanyang pickup truck na nagsimula ilang araw matapos ang bigl...
tl
Women who took SSRIs antidepressants during pregnancy were three times more likely to have a baby boy with autism . Mothers-to-be who take antidepressants have an increased risk of having a child with autism, a study has found. U.S. researchers say women who took commonly prescribed selective serotonin reuptake inhibit...
在怀孕期间服用选择性5-羟色胺再摄取抑制剂(SSRI)类抗抑郁药的女性,其生下的男婴患自闭症的可能性高出三倍。一项研究发现,孕期服用抗抑郁药物的准妈妈,其子女患自闭症的风险增加。美国研究人员指出,服用常用的选择性5-羟色胺再摄取抑制剂(SSRI)的女性,其男婴患自闭症或发育迟缓的可能性高出近三倍。他们表示,这类用于治疗抑郁症、焦虑症及其他疾病的药物,其影响在妊娠晚期尤为显著。约翰斯·霍普金斯布隆伯格公共卫生学院的研究人员调查了近1000名母亲及其婴儿。该研究在线发表于《儿科学》期刊,数据来源于“基因与环境对儿童自闭症风险”(CHARGE)研究中的母婴配对数据。研究人员将数据分为三组:被诊断为自闭症谱系障碍(ASD)的儿童、有发育迟缓...
zh
Sixty per cent of the public believe immigration has damaged Britain, a major poll revealed last night. The study, commissioned by former Tory treasurer Lord Ashcroft, reveals widespread concern about the scale of immigration and its impact on jobs and public services. Just one person in six (17 per cent) believes that...
昨夜明らかになった大規模な世論調査によると、移民が英国に悪影響を及ぼしていると一般の60%が信じている。元保守党司庫のアッシュクロフト男爵が委託したこの調査は、移民の規模とそれが雇用や公共サービスに与える影響について広く懸念が広がっていることを示している。移民の利点が欠点を上回っていると信じているのは、わずか6人に1人(17%)にとどまる。効果が疑問視された政府の移民削減策。調査対象となった2万人の多くが、雇用や住宅などの公共サービスを巡る競争で移民に負けたという直接的な経験を報告している。全体として、経済の状態に次いで、英国が直面する2番目に重要な問題と見なされていた。アッシュクロフト男爵は、この調査が移民に対する深い懸念とともに...
ja
Lu Ann Ballew was terminated from the Tennessee court on Friday . A Tennessee magistrate has been replaced months after ordering a baby's name changed from Messiah to Martin because she believes Messiah is a title held only by Jesus Christ. Lu Ann Ballew was a child support magistrate, serving at the pleasure of the ch...
Lu Ann Ballew telah diberhentikan daripada mahkamah Tennessee pada hari Jumaat. Seorang peguam syarie Tennessee telah digantikan beberapa bulan selepas mengarahkan nama bayi diubah daripada Messiah kepada Martin kerana beliau percaya bahawa Messiah adalah gelaran yang hanya dimiliki oleh Jesus Kristus. Lu Ann Ballew me...
ms
Ashley Madison, an online dating service for people in relationships and seek affairs, has unveiled a new billboard featuring Hillary Clinton in Chicago. The billboard includes an image of Clinton holding a finger to her lips, with the caption 'Harder Choices...lead to AshleyMadison.com.' The former Secretary of State ...
អេស្លី ម៉ាឌីសុន សេវាកម្មណាត់ជួបតាមអ៊ីនធឺណែតសម្រាប់អ្នកដែលមានទំនាក់ទំនងហើយកំពុងស្វែងរកការមានអារម្មណ៍ផ្សេងទៀត បានបង្ហាញផ្ទាំងពាណិជ្ជកម្មថ្មីមួយដែលមានរូបហ៊ីល្លារី ខ្លីនតុន នៅក្នុងទីក្រុង ឆីកាហ្គោ។ ផ្ទាំងពាណិជ្ជកម្មនេះមានរូបភាពរបស់ខ្លីនតុនកំពុងទប់ម្រាមដៃទៅកាន់បបូរមាត់ ព្រមទាំងមានអក្សរថា "ជម្រើសដ៏ពិបាកជាង...នាំទៅកាន់ Ashley...
km
Three teenagers frantically used their cellphones to call their father for help from a sinking van after their troubled mother drove them into a river. Joann Smith, from Florence Township, New Jersey, drove onto a boat ramp and accelerated into the Delaware River on Tuesday night, according to the Burlington County Pro...
Tři dospívající zoufale používaly své mobilní telefony k volání otce o pomoc potápějícího se furgonu poté, co je jejich nemocná matka vjela do řeky. Joann Smithová z Florence Township v New Jersey vjela ve středu večer na přístavní rampu a zrychlila do řeky Delaware, uvedlo kancelář státního zástupce okresu Burlington....
cs
If the idea of an expensive, clunky smartwatch doesn't appeal to you, an Italian firm has created a cheaper, slimline alternative in the form of a customisable bracelet. Called Hicon, the bangle features detachable buttons that can be slotted into holes around the band, and each button represents a different site or ap...
ប្រសិនបើគំនិតអំពីនាឡិកាឆ្លាតវៃដែលមានតម្លៃថ្លៃ និងធំជ្រុលមិនធ្វើឱ្យអ្នកចាប់អារម្មណ៍ទេ ក្រុមហ៊ុនមួយដែលមកពីប្រទេសអ៊ីតាលីបានបង្កើតជំនួសដែលមានតម្លៃសមរម្យ និងស្តើងជាងក្នុងទម្រង់ខយដៃដែលអាចប្ដូរបាន។ ខយនេះមានឈ្មោះថា Hicon ហើយមានប៊ូតុងដែលអាចដកចេញបាន ដែលអាចដាក់ចូលទៅក្នុងរន្ធដែលមាននៅជុំវិញខយ ហើយប៊ូតុងនីមួយៗតំណាងឱ្យគេហទំព័រ ឬកម្មវិ...
km
Jose Mourinho has insisted that Tottenham's European exit on Thursday night will not hurt them in Sunday's Capital One Cup final. Spurs lost 2-0 to Fiorentina as the Serie A side progressed to the last 16 of the Europa League but Mourinho does not believe that will affect the outcome at Wembley. 'The physical side I do...
ໂຈເຊ ໂມລິໂນ ໄດ້ຢືນຢັນວ່າ ການອອກຈາກການແຂ່ງຂັນຢູໂຣປາ ຂອງທີມ ທ໊ອດແທີ້ມ ໃນຄືນວັນພະຫັດ ຈະບໍ່ມີຜົນກະທົບຕໍ່ພວກເຂົາໃນນັດສຸດທ້າຍຂອງຖ້ວຍຄາບິຕອລ വັນອາທິດນີ້. ທີມ ສະປຸດສ໌ ພ່າຍແພ້ 2-0 ໃຫ້ກັບ ຟິໂອເລັນຕິນາ ໃນຂະນະທີ່ ທີມຈາກຊີລີ ອາ ກໍາລັງກ້າວໄປສູ່ຮອບ 16 ທີມສຸດທ້າຍຂອງຖ້ວຍຢູໂຣປາ ແຕ່ ໂມລິໂນ ບໍ່ເຊື່ອວ່າມັນຈະມີຜົນກະທົບຕໍ່ຜົນການແຂ່ງຂັນທີ່ເວມ...
lo
A retired NYPD detective severely burned his estranged wife by dousing her with petrol and setting her on fire because she was divorcing him. Christopher Hanney, 46, of Tampa Bay, Florida, forced Audrey Mabrey, 29, into the garage of their marital home and tried to rape her. He then struck her four times with a hammer,...
Bývalý detektiv newyorské policie způsobil své odstěhované manželce vážné popáleniny tím, že ji zalil benzínem a zapálil, protože se s ním rozváděla. Christopher Hanney, 46, z oblasti Tampa Bay ve státě Florida, donutil Audrey Mabreyovou, 29, vstoupit do garáže jejich rodinného domu a pokusil se ji znásilnit. Poté ji č...
cs
A mysterious 900-year-old crypt covered floor to ceiling in ‘magical’ inscriptions has been uncovered in Sudan. The crypt, which was found containing seven naturally mummified bodies, was excavated in a monastery at Old Dongola - the capital of a lost medieval kingdom that flourished in the Nile Valley. One of the mumm...
سڈان میں ایک پراسرار 900 سال پرانی زیر زمین قبر دریافت کی گئی ہے جس کے دیواروں سے لے کر فرش تک 'جادوئی' نقوش سے بھرا ہوا ہے۔ اس قبر کو قدیم دونگولا کے ایک مذہبی خانقاہ میں کھودا گیا، جو دریائے نیل کی وادی میں پھلی پھولی ایک معدوم قرون وسطیٰ کی بادشاہت کا دارالحکومت تھا۔ قبر میں سات قدرتی طور پر مومیائی بن چکے جسم ملے ہ...
ur
A beauty school student from Sacramento says she had to sell her car because it was being haunted by the spirit of her dead boyfriend. Deanna Stinson says she had a series on spine-chilling experiences in her pick up truck which started days after her boyfriend Alex's unexpected death. When a paranormal investigator ch...
ນັກສຶກສາໂຮງຮຽນເສັງສຳອາງຈາກເມືອງຊາກະລາເມັນໂທ ໄດ້ກ່າວວ່າ ນາງຕ້ອງຂາຍລົດຂອງນາງ ເນື່ອງຈາກວິນຍານຂອງເພື່ອນຊາຍທີ່ເສຍຊີວິດຂອງນາງໄດ້ມາຮົ່ມຮຽນ. ດີອັນນາ ສຕິນສັນ ໄດ້ກ່າວວ່າ ນາງມີຊຸດປະສົບການທີ່ເຮັດໃຫ້ຮູ້ສຶກຄືກັບມີຜີຢູ່ໃນລົດກະບະຂອງນາງ ຊຶ່ງເລີ່ມຂຶ້ນຫຼັງຈາກເພື່ອນຊາຍຂອງນາງ ອາເລັກ ໄດ້ເສຍຊີວິດຢ່າງບໍ່ຄາດຄິດພຽງສອງສາມວັນ. ເມື່ອນັກສືບສາວນິດສັ...
lo
A female soldier claimed that she made $400 a night at Fort Hood sex parties after being recruited as part of a prostitution ring at the Texas base. The allegations were made in documents relating to court-martial in which a sergeant is accused of attempting to use the service. Master Sergeant Brad Grimes was in milita...
ນາຍທະຫານຍິງຄົນໜຶ່ງໄດ້ອ້າງວ່ານາງໄດ້ຮັບເງິນ 400 ໂດລາສະຫະລັດຕໍ່ຄືນທີ່ງານປາເຕີ້ເພດທີ່ເຂດຄອກທະຫານຝ່າງເທິງ ຫຼັງຈາກຖືກເກນເຂົ້າເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງເຄືອຂ່າຍຄ້າມະນຸດທີ່ຖືກຕັ້ງຂຶ້ນທີ່ຖານທັບທີເຊັດ. ການກ່າວຫາດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງໃນເອກະສານຕ່າງໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການພິຈາລະນາຄະດີທາງການທະຫານ ໃນຂະນະທີ່ຍົງຊັ້ນຕົ້ນຖືກກ່າວຫາວ່າພະຍາຍາມໃຊ້ບໍລິການນັ້ນ...
lo
The mystery of the Madonna figure which glowed in the dark, attracting thousands of pilgrims to a sleepy Belgian village, has been solved - and it's not a miracle. A team of scientists from the science faculty at Liege . university discovered the Madonna was glowing in the dark because it had been covered with paint co...
暗闇で発光し、何千人もの巡礼者をベルギーの静かな村へと引き寄せたマドンナ像の謎が解明された。しかし、それは奇跡ではなかった。リエージュ大学理学部の科学者チームは、マドンナ像が発光するのは、ある不明な時期に硫化亜鉛を含む塗料で塗られていたためであると発見した。大学チームを率いたルディ・クローツ博士は、「この化学物質には発光効果があり、不思議な光の原因となっている。これは奇跡ではない」と述べた。 解明された謎:科学者たちは、像が硫化亜鉛を含む塗料で覆われていたために発光していたことを突き止めた。しかし、なぜ発光するまでに15年もかかったのかについては説明できなかった。 1月中旬に像が発見されて以来、突如として高齢の夫婦の台所で発...
ja
Ryanair has been named one of the worst brands in the world by customers, second only to insurance company AXA. Despite recent efforts to transform its reputation, the budget airline was one of the worst-performing brands overall in Siegel+Gale's 2014 simplicity index. In a survey of over 12,000 customers in eight coun...
Ryanair è stata indicata come uno dei peggiori marchi al mondo dai clienti, seconda soltanto all'assicuratore AXA. Nonostante i recenti sforzi per trasformare la sua reputazione, la compagnia aerea low cost si è classificata tra i marchi con le prestazioni peggiori nell'indice di semplicità del 2014 di Siegel+Gale. In ...
it
The world’s richest man is calling for a radical overhaul of our work-life balance that would see people at their jobs for just three days a week. Carlos Slim, the Mexican telecom tycoon worth over $80 billion, also believes people that the typical working day should last 11 hours instead of eight and that the retireme...
L'homme le plus riche du monde appelle à une réforme radicale de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, qui réduirait la semaine de travail à seulement trois jours. Carlos Slim, le magnat mexicain des télécommunications âgé de 74 ans et dont la fortune dépasse 80 milliards de dollars, estime également que...
fr
High Street fashion chain Zara is under investigation over the use of sweatshops and child labour, it was revealed last night. ‘Degrading’ factory conditions in Argentina were reportedly used to produce clothes for the store that boasts the Duchess of Cambridge and Samantha Cameron among its fans. Mostly Bolivian labou...
Nasa ilalim ng imbestigasyon ang chain ng fashion sa High Street na Zara kaugnay sa paggamit ng sweatshop at paggawa ng mga bata, ayon sa isinulong kagabi. Ang mga "nagpapahiya" umanong kondisyon sa pabrika sa Argentina ay ginamit daw upang gumawa ng mga damit para sa tindahan na pinagmamalaki ang pagiging paborito ng ...
tl
Unusual: The jet-black variety is said to be healthier than its red cousin as it has more anti-oxidants . We're already growing purple carrots, yellow courgettes and white asparagus. But black tomatoes are the must-have crop for greenhouses this season, growers say. Not only will the dark toms turn heads at the allotme...
이례적임: 검정색 품종은 항산화 물질을 더 많이 함유하고 있어 붉은색 품종보다 더 건강에 좋다고 알려져 있다. 우리는 이미 보라색 당근, 노란 애호박, 흰색 아스파라거스를 재배하고 있다. 그러나 재배업자들에 따르면 이번 시즌 온실에서 반드시 재배해야 할 작물은 검은 토마토다. 식물 과학자들에 따르면, 어두운 색의 토마토는 정원 동호회에서도 주목을 끌 뿐 아니라 일반 붉은 토마토보다 더 건강에 좋다고 한다. 이 새로운 토마토는 일반적인 녹색 열매로 시작하지만 성숙하면서 매정한 검정색으로 변한다. 올해 처음으로 판매되는 이 ‘인디고 로즈(Indigo Rose)’ 품종은 ...
ko
Lu Ann Ballew was terminated from the Tennessee court on Friday . A Tennessee magistrate has been replaced months after ordering a baby's name changed from Messiah to Martin because she believes Messiah is a title held only by Jesus Christ. Lu Ann Ballew was a child support magistrate, serving at the pleasure of the ch...
Lu Ann Ballewová byla v pátek propuštěna z tennesseejského soudu. Tennesseejská soudní komisařka byla odvolána několik měsíců poté, co nařídila změnu jména novorozence z Messiah na Martin, protože je přesvědčena, že Messias je titul vyhrazený pouze Ježíši Kristu. Lu Ann Ballewová byla komisařkou pro výživné a působila ...
cs
Secret policy: Banking giant HSBC has admitted a series of withdrawals were stopped or reduced when customers failed to provide evidence of what it was for . Bank customers who try to withdraw large sums of cash over the counter face a grilling and may be asked to provide written confirmation of why they need the funds...
Құпия саясат: Банктің ірі оймағы HSBC әрекеттің қай мақсатта екенін дәлелдемеген жағдайда тұтынушылардың ақша алуын тоқтату немесе соманы азайту тізімін мойындады. Кассадан үлкен ақша сомасын алуға тырысқан банк клиенттері сұрақтарға жауап беруге мәжбүр болады және қаражатты неліктен алу керек екені туралы жазбаша раст...
kk
A new advertisement campaign telling men to 'man up, put on an apron' in order to 'give mums a night off' is under fire for pushing an outdated and sexist message. The intention behind New Zealand Pork's television and Facebook ads appear to have been to send up sexism, stating: 'there are more women in New Zealand's w...
Kampanye iklan baru yang mengajak para pria untuk "bertindak layaknya pria, kenakan celemek" agar "memberi ibu-ibu libur sejenak" kini menuai kritik karena dianggap menyebarkan pesan yang ketinggalan zaman dan seksis. Niat di balik iklan televisi dan Facebook dari New Zealand Pork tampaknya ingin menertawakan seksisme,...
id
Nico Rosberg pushed his Mercedes to the fastest lap so far in preseason testing at the Barcelona-Catalunya circuit as Jenson Button saw his promising drive end in the grass on Friday. Rosberg let loose a late flying lap of 1 minute, 22.792 seconds to put champions Mercedes on the top of the timesheet for the first time...
នីកូ រ៉ូសប៊ែក បានជំរុញឡានម៉ាប៊ីដែសរបស់គាត់ទៅកាន់ការប្រណាំងលឿនបំផុតរហូតមកដល់ពេលនេះក្នុងការធ្វើតេស្តមុនរដូវកាលនៅ សៀវភេ ប៉ារា កាតាឡូញ ខណៈដែល ចេនសុន ប៊ីតុន បានឃើញការប្រណាំងរបស់គាត់បញ្ចប់នៅលើដីស្មៅនៅថ្ងៃសុក្រ។ រ៉ូសប៊ែក បានបញ្ចេញការប្រណាំងលឿននៅទីបញ្ចប់ដោយរយៈពេល 1 នាទី 22.792 វិនាទី ដើម្បីដាក់ម៉ាប៊ីដែស ដែលជាអ្នកឈ្នះ នៅលើកំពូល...
km
A hiker has been killed by a black bear after it confronted his group of friends - forcing them to scatter in different directions. Police identified the body as that of Darsh Patel, who had been hiking with four friends on Sunday when the bear began following them in the 526-acre wooded Apshawa Preserve. The 300-pou...
Patay ang isang hiker matapos atakihin ng isang itim na oso nang salubungin nito ang kanyang grupo ng mga kaibigan—na nagtulak sa kanila na magkalat sa magkakaibang direksyon. Kinilala ng pulisya ang katawan bilang si Darsh Patel, na kasama ang apat niyang kaibigan sa paglalakad noong Linggo nang magsimulang sundan sil...
tl
Lieutenant Hadar Goldin, who was captured earlier this month. In the aftermath heavy shelling was unleashed on the southern Gaza town of Rafah . The Israeli military has been criticised over using the so-called 'Hannibal procedure' tactic to stop the capture of soldiers, which has killed over 100 Palestinians. The army...
O tenente Hadar Goldin, que foi capturado no início deste mês. Na sequência, intensos bombardeios foram lançados contra a cidade de Rafah, no sul da Faixa de Gaza. As forças armadas israelenses foram criticadas por utilizarem a chamada tática do "procedimento Hannibal" para impedir a captura de soldados, a qual já mato...
pt
A well earned holiday seems to have done the Queen a world of good. The Queen was seen at Kings Lynn station this morning looking refreshed in a tailored mauve coat. The monarch, who has not been conducting official duties since the traditional Christmas day church service attended by the Royal family, was spotted boar...
Un merecido descanso parece haberle hecho muchísimo bien a la Reina. Esta mañana se vio a la Reina en la estación de Kings Lynn, con buen aspecto y luciendo un abrigo malva confeccionado a medida. La monarca, que no ha estado realizando actos oficiales desde el tradicional servicio religioso de Navidad al que asistió l...
es
Corporal Jordan Spears, 21, of Memphis, Indiana, was a crewman aboard a V-22 tilt-rotor aircraft flying off the USS Makin Island and went into the sea when the aircraft lost power shortly after takeoff . A U.S. Marine who went into . the sea from a V-22 Osprey during a flight mishap over the . northern Gulf this week i...
Obergefreiter Jordan Spears, 21, aus Memphis, Indiana, war Besatzungsmitglied eines V-22-Triebwerk-Drehflügler-Flugzeugs, das vom USS Makin Island aus flog, und geriet ins Meer, als das Flugzeug kurz nach dem Start die Triebwerksleistung verlor. Ein US-Marineinfanterist, der während eines Flugunfalls im nördlichen Golf...
de
An Indian woman is thought to have had the world's longest ectopic pregnancy after doctors removed the skeleton of a baby that had been inside her for nearly four decades. Kantabai Thakre became pregnant at the age of 24, in 1978. At the time doctors warned the expectant mother her unborn child had little chance of sur...
据信,一名印度女性在体内留存胎儿骨架近四十年后,成为世界上宫外孕持续时间最长的病例。这名女子名叫坎塔拜·塔克雷(Kantabai Thakre),1978年时年仅24岁便怀孕。当时医生发现胎儿在子宫外发育,告知她胎儿几乎没有存活可能。由于害怕手术,她逃离了医院,转而在一家小型诊所接受腹痛治疗。 数月后,当疼痛逐渐消失,塔克雷女士便以为问题已得到解决。然而36年过去,现年60岁的她开始持续感到腹部疼痛。她前往印度中部城市那格浦尔的NKP萨尔韦医学科学研究所就诊。医生在她右下腹触摸到一个肿块,经超声波和CT扫描检查,发现该肿块由坚硬的钙化物质构成。 该医院外科负责人穆尔塔扎·阿赫塔尔医生表示:“她抱怨腹部持续疼痛,并伴有排尿困难和高...
zh
If the idea of an expensive, clunky smartwatch doesn't appeal to you, an Italian firm has created a cheaper, slimline alternative in the form of a customisable bracelet. Called Hicon, the bangle features detachable buttons that can be slotted into holes around the band, and each button represents a different site or ap...
যদি একটি দামি, ভারী স্মার্টওয়াচের ধারণা আপনার কাছে আকর্ষক না লাগে, তাহলে একটি ইতালীয় প্রতিষ্ঠান একটি সাজানো ব্রেসলেটের আকারে একটি সস্তা ও পাতলা বিকল্প তৈরি করেছে। এই ব্রেসলেটের নাম হিকন। এতে খুলে নেওয়া যায় এমন বোতাম রয়েছে যা ব্যান্ডের চারপাশে থাকা ছিদ্রে লাগানো যায়, এবং প্রতিটি বোতাম ফেসবুক বা টুইটারের মতো ভিন্ন ...
bn
The culprit who sparked a murder scare after leaving 'a trail of blood' along a jetty that was visible on Google Maps was today revealed to be a wet dog called Rama. The 'blood' seen in the image was in fact a trail of water left by the dog after it went for a swim. Rama's hounding down has ended days of guesswork as t...
今天,一名在码头上留下“血迹”、引发谋杀恐慌的“元凶”被确认为一只名叫拉玛(Rama)的湿漉漉的狗。谷歌地图图像中所见的“血迹”实际上是这只狗游泳后留下的水痕。拉玛的身份确认终结了数日来关于航拍照片是否捕捉到犯罪现场的猜测。这张神秘的航拍照片显示,荷兰阿姆斯特丹附近的阿姆勒市(Almere)贝娅特丽克斯公园(Beatrixpark)内似乎出现了一处可怕的犯罪现场,引发了数天的猜测。谷歌地图的卫星图像在网上引发 speculation,认为荷兰城市阿姆勒可能发生了未被察觉的恶性犯罪事件。该图像最初发布于Reddit,看起来像是一条血迹,延伸至伸入湖中的一处水边码头。在痕迹尽头,似乎有两个人正站在一具尸体旁,准备将其抛入水中。但该网站爱...
zh
There's nothing like the cry of 'Come on me lovelies! Apples 'n' pears! Ten for a paand!' to liven up a market. But in Scunthorpe the bureaucrats like things a little less clamorous. Council officials have caused fury by banning stallholders from pitching their goods. Greengrocer Simon Stanley, left, who has been banne...
ບໍ່ມີຫຍັງຈະເຮັດໃຫ້ຕະຫຼາດມີຊີວິດຊີວາໄດ້ເທົ່າກັບສຽງຮ້ອງວ່າ "ມານີ້ເດີ້ທຸກຄົນເອີຍ! ສົ້ມກັບແພັດ! ສິບຊິ້ນໃນລາຄາປອນ!" ແຕ່ໃນເມືອງສະຄັນໂທຣບ ພະນັກງານຂຸມຂັ້ນກໍ່ມັກສິ່ງຕ່າງໆທີ່ເງິບກວ່າເກົ່າໜ້ອຍ. ພະນັກງານຂອງສະພາບານໄດ້ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມບົກຈາກການຫ້າມຜູ້ຂາຍທີ່ມີເຄື່ອງຂາຍຢູ່ຕະຫຼາດ. ຜູ້ຂາຍຜັກ ສິໂມນ ສະແຕນລີ້, ທີ່ຢູ່ຊ້າຍ, ໄດ້ຖືກຫ້າມຂາຍຢູ່ຕະຫ...
lo
Obscene: Two men and a woman have been arrested after this pig's head was left outside a community centre used by muslims . Two men and a woman have been arrested after a severed pig's head was left at the doors of a Muslim place of worship. Police were called on Boxing Day morning after the sick gesture was discovered...
ลามกอนาจาร: ชายสองคนและหญิงหนึ่งคนถูกจับกุม หลังจากหัวหมูถูกนำมาวางไว้ด้านนอกศูนย์ชุมชนที่ชาวมุสลิมใช้ ชายสองคนและหญิงหนึ่งคนถูกจับกุม หลังจากหัวหมูที่ถูกตัดแยกนำมาวางไว้ที่ประตูของสถานที่สักการะของชาวมุสลิม ตำรวจถูกเรียกเข้ามาในเช้าวันโบซิ่งเดย์ หลังจากพบเหตุการณ์อันน่าสะอิดสะเอียนนี้ที่ทางเข้าศูนย์ชุมชนในย่านธันบีเลจ...
th
Heroics: Juliana, a Great Dane, leapt into action after the device fell through the roof of her owner's house . Bombs rained down and flames roared through the streets as the Luftwaffe launched wave after wave  of attacks. It was 1941, and the house where Juliana the Great Dane lived with her owner was one of the unluc...
영웅적 행동: 대형 데인견인 줄리아나는 폭격으로 인해 폭탄이 주인의 집 지붕을 뚫고 떨어졌을 때 즉각 행동에 나섰다. 독일 공군이 연이은 공습을 개시하면서 폭탄이 쏟아지고 불길이 거리를 휩쓸었다. 1941년이었으며, 대형 데인견 줄리아나가 주인과 함께 살던 집은 불운하게도 공격을 받은 집들 중 하나였다. 낙하식 발화탄 하나가 지붕을 뚫고 떨어졌고, 모든 것을 파괴했을지도 모른다. 그러나 줄리아나가 마침 볼일을 보고 싶어 했기 때문에 상황이 달라졌다. 그녀가 폭탄 위에 소변을 본 것으로 추정되며, 이로 인해 폭탄이 무력화되고 집이 구해졌다. 그녀의 행동은 블리츠 기간 ...
ko
Corporal Jordan Spears, 21, of Memphis, Indiana, was a crewman aboard a V-22 tilt-rotor aircraft flying off the USS Makin Island and went into the sea when the aircraft lost power shortly after takeoff . A U.S. Marine who went into . the sea from a V-22 Osprey during a flight mishap over the . northern Gulf this week i...
Le caporal Jordan Spears, 21 ans, originaire de Memphis, dans l'Indiana, était membre d'équipage à bord d'un aéronef à rotors basculants V-22 en vol depuis l'USS Makin Island, et est tombé à la mer lorsque l'appareil a perdu de la puissance peu après le décollage. Un marin américain tombé à la mer depuis un V-22 Osprey...
fr
Criticism: NHS chief executive Sir David Nicholson has said that hospitals are 'very bad places' for elderly people . Hospitals are ‘very bad places’ for elderly people, according to the head of the NHS. Sir David Nicholson said they were not the right place to care for ‘old, frail people’, and called for community car...
Kritik: Der Vorstandsvorsitzende des NHS, Sir David Nicholson, hat gesagt, dass Krankenhäuser „sehr schlechte Orte“ für ältere Menschen seien. Krankenhäuser seien „sehr schlechte Orte“ für ältere Menschen, so der Leiter des NHS. Sir David Nicholson erklärte, sie seien nicht der richtige Ort, um „alte, gebrechliche Mens...
de
The U.S. Secretary of Health says there are likely 'more cases' of Ebola on US soil and that airport screening from departure countries is essential in preventing the spread. 'We had one case and I think there may be other cases, and I think we have to recognize that as a nation,' Burwell said at a media breakfast toda...
Der US-Gesundheitsminister sagt, es gebe wahrscheinlich „weitere Fälle“ von Ebola auf amerikanischem Boden und betont, dass die Kontrolle an den Flughäfen der Abreiseländer entscheidend sei, um die Ausbreitung zu verhindern. „Wir hatten einen Fall, und ich denke, es könnte noch weitere Fälle geben, und ich glaube, das ...
de
Sixty per cent of the public believe immigration has damaged Britain, a major poll revealed last night. The study, commissioned by former Tory treasurer Lord Ashcroft, reveals widespread concern about the scale of immigration and its impact on jobs and public services. Just one person in six (17 per cent) believes that...
Sáu mươi phần trăm người dân tin rằng nhập cư đã làm tổn hại đến nước Anh, một cuộc khảo sát lớn cho thấy đêm qua. Nghiên cứu do cựu thủ quỹ đảng Bảo thủ Lord Ashcroft tài trợ cho thấy mối quan ngại rộng rãi về quy mô nhập cư và tác động của nó đến việc làm cũng như các dịch vụ công. Chỉ một phần sáu người (17%) cho rằ...
vi
One New York City cop gave the sweater he was wearing to a homeless man who was dressed only in a thermal undershirt Friday when temperatures dropped to 23 degrees. Officer Carlos Ramos, 29, was assigned to look for suspicious activity near the United Nations in midtown Manhattan when he spotted Robert William sitting ...
Cuma günü sıcaklıklar 23 dereceye düştüğünde, New York City'de görev yapan bir polis memuru, sadece bir termal iç tişörtü giymiş olan evsiz bir adama üzerindeki kazağını verdi. 29 yaşındaki Memur Carlos Ramos, Manhattan'ın orta kesiminde Birleşmiş Milletler'in yakınında şüpheli aktiviteleri gözlemekle görevlendirilmişt...
tr
Tom Daley marked his return to his hometown of Plymouth in the best possible way by taking gold on the last day of the British Gas Diving Championships. There was a tremendous buzz at the Plymouth Life Centre on Sunday. Daley, the Olympic 10-metre platform bronze medallist, unveiled his new twister dive - a forward thr...
톰 대리가 영국 가스 다이빙 선수권 대회의 마지막 날, 고향 플리머스에서 금메달을 획득하며 최고의 방식으로 복귀했다. 일요일, 플리머스 라이프 센터에서는 뜨거운 열기가 감돌았다. 올림픽 10m 플랫폼 동메달리스트인 대리는 누구도 이전에 시도하지 않은 새로운 트위스터 다이빙 동작, 즉 전방 삼회전 반과 한 바퀴 비트는 피크 자세를 공개했다. 톰 대리(가운데)는 영국 가스 선수권 대회에서 영국 플랫폼 챔피언십 우승 후 시상대에 섰다. 최고 점수를 기록한 동작이 전방 사회전 반 굽힘 자세로 96.20점을 받은 20세의 대리는 총 493.70점을 기록하며 두 번째 국가대표 ...
ko
A 12-year-old schoolgirl has been accepted into Mensa after discovering she is brainier than both Albert Einstein and Stephen Hawking. Olivia Manning, from Liverpool, managed to get a whopping score in an IQ test of 162 - well above the 100 average. Her score is not only two points better than genius German physicist E...
ក្មេងស្រីម្នាក់អាយុ 12 ឆ្នាំ ត្រូវបានទទួលចូលជាសមាជិកនៃម៉ែនសា បន្ទាប់ពីរកឃើញថានាងមានភាពឆ្លាតជាង អាល់បើត អ៊ីស្ទែន និងស្ទែវិន ហៃវីង។ អូលីវា ម៉ានីង ដែលមកពីលីវើព័រ បានទទួលពិន្ទុខ្ពស់ជាខ្លាំងក្នុងការធ្វើតេស្ត IQ ដោយបាន 162 ដែលខ្ពស់ជាងពិន្ទុជាមធ្យម 100 ច្រើនណាស់។ ពិន្ទុរបស់នាងមិនត្រឹមតែខ្ពស់ជាងពិន្ទុរបស់អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រជនជាត...
km
The Home Office gave nearly £500,000 to groups linked to campaigners for sex with children. A Whitehall inquiry found ‘clear evidence’ that £476,250 was granted over a decade to two organisations connected to the notorious Paedophile Information Exchange. The findings were released yesterday as Home Secretary Theresa M...
Le ministère de l'Intérieur a versé près de 500 000 livres à des groupes liés à des militants en faveur des relations sexuelles avec des enfants. Une enquête menée à Whitehall a révélé des « preuves claires » que 476 250 livres ont été octroyées sur une décennie à deux organisations liées au notoire Paedophile Informat...
fr
When men of a certain age do it, they risk looking slightly ridiculous. But it seems a high-five has at least one advantage – experts say it is better for health than a handshake. A British study has found that slapping palms together at head height passes on fewer than half as many germs as the traditional greeting. A...
ເມື່ອຜູ້ຊາຍໃນໄລຍະອາຍຸໜຶ່ງເຮັດແບບນັ້ນ ພວກເຂົາມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະເບິ່ງດ້ວຍຄວາມງຸ່ມງ່າມເລັກນ້ອຍ. ແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າການຕີມືສູງມີຢ່າງໜ້ອຍຂໍ້ດີໜຶ່ງ – ຜູ້ຊ່ຽວຊານເວົ້າວ່າມັນດີກວ່າການຈັບມືຕາມປົກກະຕິສຳລັບສຸຂະພາບ. ການສຶກສາຂອງອັງກິດຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າການຕີມືກັນທີ່ລະດັບຫົວ ສາມາດຖ່າຍທອດເຊື້ອແບັກທີເຣັຍໄດ້ໜ້ອຍກ່ວາເຄິ່ງໜຶ່ງ ຂອງການທັກທາຍແບບດັ້ງເດີມ. ບ...
lo
Sarah Palin said she would 'baptize' terrorists by waterboarding them at a NRA rally on Saturday. Palin was a speaker at the group's 'Stand and Fight Rally,' held at Lucas Oil Stadium in Indianapolis. The Republican former Alaska governor and 2008 vice presidential nominee's remarks followed her criticism of of policie...
Sarah Palin disse que iria "batizar" terroristas por meio da técnica de waterboarding durante um comício da NRA no sábado. Palin foi oradora no evento do grupo chamado "Rally de Resistência", realizado no Lucas Oil Stadium, em Indianápolis. Os comentários da ex-governadora republicana do Alasca e candidata a vice-presi...
pt
Ahead of this weekend's Premier League action, Sportsmail will be providing you with all you need to know about every fixture, with team news, provisional squads, betting odds and Opta stats. Here is all the information you need for West Brom's home clash with Southampton... West Bromwich Albion vs Southampton (The Haw...
이번 주말 프리미어리그 경기를 앞두고 스포츠메일은 팀 뉴스, 예비 명단, 배당률, 옵타 통계와 함께 모든 경기에 대한 필요한 정보를 제공할 것이다. 다음은 웨스트브롬과 사우샘프턴의 홈 경기를 위한 모든 정보이다. 웨스트브롬위치 알비언 vs 사우샘프턴 (더 호손스) 팀 뉴스 웨스트브롬 토니 풀리스 감독은 사우샘프턴의 방문을 앞두고 팀 최다 득점자 사이다 베라히노의 상태를 평가할 예정이다. 16골을 기록한 이 스트라이커는 토요일 선덜랜드와의 0-0 무승부 경기에서 리 카터몰과의 태클 도중 타박상을 입었다. 제임스 모리슨(햄스트링) 역시 풀리스 팀의 출전 여부가 불...
ko
A U.S. health authority poster claiming Ebola can be transmitted by droplets through the air has been removed from its website, prompting concerns the deadly virus can be caught through a sneeze. The poster, which caused alarm because it seems to go against medical advice that the virus cannot be transmitted by air, sa...
Um pôster de uma autoridade de saúde dos EUA alegando que o Ebola pode ser transmitido por gotículas pelo ar foi retirado de seu site, gerando preocupações de que o vírus mortal possa ser contraído através de um espirro. O pôster, que causou alarme por aparentemente contrariar orientações médicas de que o vírus não pod...
pt
Ahead of this weekend's Premier League action, Sportsmail will be providing you with all you need to know about every fixture, with team news, provisional squads, betting odds and Opta stats. Here is all the information you need for Newcastle's home clash with Chelsea... Newcastle United vs Chelsea (St James' Park) Tea...
Апта соңындағы Премьер-лигадағы ойындарға дейін Sportsmail әрбір матч туралы командалардың жағдайы, шарттық құрамдар, орындалу ықтималдықтары мен Opta статистикасы сияқты барлық қажетті ақпаратты ұсынады. Мұнда Челсиге қарсы Ньюкаслдың үйде өтетін ойыны туралы барлық ақпарат бар... Ньюкасл Юнайтед – Челси (Сент-Джеймс ...
kk
For any Italians that harboured ambitions as a child of one day pulling on the famous red strip of Leyton Orient, the dream could be edging closer to reality. The east London club is the subject of a TV show on the continent in which footballers compete against one another to win a professional contract at Brisbane Roa...
اگر کوئی اطالوی بچپن میں لیٹن اورینٹ کی مشہور سرخ شرٹ پہننے کا خواب دیکھتا ہے تو اب یہ خواب حقیقت کے قریب آ سکتا ہے۔ لندن کے مشرقی علاقے میں واقع اس کلب پر ایک ٹیلی ویژن شو یورپ میں نشر ہو رہا ہے جس میں فٹ بالرز ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں تاکہ بریزبن روڈ پر ایک پیشہ ورانہ معاہدہ حاصل کر سکیں۔ لیٹن اورینٹ شو میں ...
ur
Ryanair has been named one of the worst brands in the world by customers, second only to insurance company AXA. Despite recent efforts to transform its reputation, the budget airline was one of the worst-performing brands overall in Siegel+Gale's 2014 simplicity index. In a survey of over 12,000 customers in eight coun...
Ryanair byl označen zákazníky za jednu z nejhorších značek na světě, hned za pojišťovnou AXA. Navzdory nedávným snahám o změnu svého image se levná letecká společnost řadila mezi nejhůře hodnocené značky v celkovém hodnocení indexu jednoduchosti společnosti Siegel+Gale z roku 2014. V průzkumu více než 12 000 zákazníků ...
cs
Lu Ann Ballew was terminated from the Tennessee court on Friday . A Tennessee magistrate has been replaced months after ordering a baby's name changed from Messiah to Martin because she believes Messiah is a title held only by Jesus Christ. Lu Ann Ballew was a child support magistrate, serving at the pleasure of the ch...
ลู แอนน์ บอลลิว ถูกปลดออกจากตำแหน่งผู้พิพากษาในรัฐเทนเนสซีเมื่อวันศุกร์ ผู้พิพากษาศาลชั้นต้นในรัฐเทนเนสซีถูกแทนที่ หลังจากที่ก่อนหน้านี้ไม่กี่เดือน เธอสั่งเปลี่ยนชื่อทารกจากเมสสิยาห์เป็นมาร์ติน เพราะเธอเชื่อว่าเมสสิยาห์เป็นคำนำหน้าที่ใช้เรียกเฉพาะพระเยซูคริสต์เท่านั้น บอลลิวเป็นผู้พิพากษาคดีค่าเลี้ยงดูเด็ก ซึ่งดำรงตำแห...
th
Lieutenant Hadar Goldin, who was captured earlier this month. In the aftermath heavy shelling was unleashed on the southern Gaza town of Rafah . The Israeli military has been criticised over using the so-called 'Hannibal procedure' tactic to stop the capture of soldiers, which has killed over 100 Palestinians. The army...
Thiếu úy Hadar Goldin, người bị bắt giữ vào đầu tháng này. Sau đó, các đợt pháo kích dữ dội đã được dội xuống thị trấn Rafah ở miền nam Dải Gaza. Quân đội Israel đã bị chỉ trích vì sử dụng chiến thuật được gọi là "thủ tục Hannibal" nhằm ngăn chặn việc binh sĩ bị bắt giữ, chiến thuật này đã làm hơn 100 người Palestine t...
vi
A 93-year-old man has been charged with 300,000 counts of accessory to murder for his role as an SS guard at Auschwitz concentration camp, prosecutors said today. A sergeant, Oskar Groening worked at the camp in German occupied Poland for two and a half years. Groening was charged with sorting the possessions of the in...
93 yaşındaki bir adam, Auschwitz toplama kampında SS gardiyanı olarak görev yaptığı için 300.000 cinayete yardım etmekle suçlanıyor, bugün savcılar açıkladı. Astsubay Oskar Gröning, Alman işgalindeki Polonya'daki kampa iki buçuk yıl boyunca hizmet etti. Gröning, mahkumların eşyalarını ayıklamaktan, üzerlerinde bulunan ...
tr
Turkey has been ordered to pay Cyprus a record £75million for its 1974 invasion and the island's subsequent division. The European Court of Human Rights said the passage of time did not erase Turkey's responsibility in the case, ruling that the country must pay £24million to relatives of those missing in the operations...
ຕຸລະກີຖືກສັ່ງໃຫ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບໄຊປັດສະຍາເປັນຈຳນວນເງິນສູງສຸດເປັນປະຫວັດການ 75 ລ້ານປອນ ສຳລັບການບຸກໂຈມເຂົ້າໄປໃນປີ 1974 ແລະ ການແບ່ງແຍກເກາະດັ່ງກ່າວຕໍ່ມາ. ສານເອີຣົບດ້ານສິດທິມະນຸດໄດ້ກ່າວວ່າ ການຜ່ານໄປຂອງເວລາບໍ່ໄດ້ລຶບລ້າງຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕຸລະກີໃນເລື່ອງນີ້ ແລະ ຕັດສິນວ່າ ປະເທດດັ່ງກ່າວຕ້ອງຈ່າຍເງິນ 24 ລ້ານປອນໃຫ້ແກ່ຄອບຄົວຂອງຜູ້ທີ່ຫາຍໄປ...
lo
A man-made party island set to rival Ibiza is being planned to attract revellers to the Arabian Gulf. Dream Island will be able to host around 20,000 partygoers with two 'mega clubs', four beach clubs, five hotels and 100 restaurants. The island will be in Ras Al Khaimah, which is only a 40-minute drive from Dubai, onc...
Isang bukal na isla para sa mga party na magiging katunggali ng Ibiza ang plano upang mahikayat ang mga manlilibang papuntang Arabian Gulf. Ang Dream Island ay kayang magkasya ng mga 20,000 na bisita na may dalawang "mega club", apat na beach club, limang hotel, at 100 restawran. Matatagpuan ang isla sa Ras Al Khaimah,...
tl
A woman has married her dead boyfriend at a ceremony in France - after getting permission from President Sarkozy. Karen Jumeaux, 22, made use of an obscure French law to wed fiance Anthony Maillot - almost two years after he was killed in a road accident. She wrote to President Nicolas Sarkozy to ask permission for a p...
မိန်းကလေးတစ်ဦးသည် ပြင်သစ်နိုင်ငံတွင် သေဆုံးသွားသော ချစ်သူနှင့် လက်ထပ်မင်္ဂလာပွဲကို ကျင်းပခဲ့ပြီးနောက် သမ္မတ ဆာကိုဇီ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် လက်ထပ်ခဲ့သည်။ အသက် ၂၂ နှစ်အရွယ် ကာရင် ဂျူမိုးသည် ယာဉ်မတော်တဆမှုတစ်ခုတွင် သေဆုံးခဲ့သည့် ခင်ပွန်းဖြစ်သူ အန္တိုနီ မေလိုက်နှင့် လက်ထပ်ရန် မသိလောက်အောင် ရှားပါးသော ပြင်သစ်ဥပဒေတစ်ခုကို အသုံးပ...
my