Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
source
stringlengths
201
1.5k
target
stringlengths
13
21.2k
lan
stringclasses
23 values
新浪娱乐讯 电视剧《武则天秘史》正在湖南卫视(微博)首轮播出。该剧由长城影视和湖南卫视联合出品,唐国强(微博)、斯琴高娃、赵文?、刘晓庆(微博)、余少群(微博)、殷桃、刘佩琦等出演。  三人同饰武则天  本次《武则天秘史》没有简单的让一位演员从青年武则天一直演到老年武则天,而是采用了请斯琴高娃、刘晓庆、殷桃三人共同饰演武则天的手法,分别按青年、中年、老年三个阶段来全景表现这位中国古代唯一一位女皇的传奇人生。制片方介绍:无论是谁在不同年龄阶段都会有不同的性格特点,请来三位不同年龄段演技出众的女星来饰演武则天,就是要借用她们各自的人生感悟来更精确、细腻的刻画武则天这个人物。  宫廷掀起心理战  在日前播出的剧集中,高宗李治的原配王皇后为了打压得宠的肖淑妃,不惜用同意武媚娘重入后宫来讨好李治,却不料被早已两情相悦的武媚娘和高宗暗渡陈仓。之后,王皇后又想联合渐渐失宠的肖淑妃去对付武媚娘,二人竟在宴席上下毒要嫁祸武媚娘。此前,高宗李治为要跟武媚娘常相厮守也跟后宫嫔妃及朝中大臣玩儿起了心理战。  另悉,长城影视投资2.5亿打造的电视剧《隋唐英雄》日前正在杭州、横店两地热拍。
Sina Entertainment News: Die Fernsehserie „Geheime Geschichte der Kaiserin Wu“ läuft derzeit als Erstausstrahlung auf Hunan TV (Weibo). Die Produktion stammt aus einer gemeinsamen Zusammenarbeit von Great Wall Film & TV und Hunan TV und wird u. a. von Tang Guoqiang (Weibo), Siqin Gaowa, Zhao Wenxuan, Liu Xiaoqing (Weibo), Yu Shaoqun (Weibo), Yin Tao und Liu Peiqi besetzt. Drei Schauspielerinnen verkörpern Wu Zetian Im Gegensatz zu früheren Produktionen, in denen eine einzige Schauspielerin Wu Zetian vom jugendlichen bis ins hohes Alter darstellt, setzt die Serie „Geheime Geschichte der Kaiserin Wu“ diesmal auf die gemeinsame Darstellung durch drei Schauspielerinnen: Siqin Gaowa, Liu Xiaoqing und Yin Tao. Diese verkörpern Wu Zetian jeweils in der Jugend-, Mittel- und Altersphase und zeigen so umfassend das legendäre Leben der einzigen weiblichen Kaiserin der chinesischen Geschichte. Laut den Produzenten weist jede Lebensphase unterschiedliche Charakterzüge auf. Durch den Einsatz dreier herausragender Schauspielerinnen unterschiedlichen Alters soll Wu Zetians Persönlichkeit präziser und differenzierter dargestellt werden, wobei die individuellen Lebenserfahrungen der Schauspielerinnen in die Charakterdarstellung einfließen. Psychologische Kämpfe im Palast In den bisher ausgestrahlten Episoden setzt die ursprüngliche Kaiserin Wang, Gattin von Kaiser Gaozong Li Zhi, alles daran, die begünstigte Konkubine Xiao Shufei zu unterdrücken. Um Li Zhi zu gefallen, stimmt sie widerwillig Wu Meiniang zu, erneut in den Palast einzutreten. Doch sie ahnt nicht, dass Wu Meiniang und Li Zhi bereits ein Liebespaar sind und sie geschickt ausmanövrieren. Später versucht Kaiserin Wang, sich mit der zunehmend in Ungnade fallenden Konkubine Xiao zu verbünden, um Wu Meiniang zu bekämpfen. Beide versuchen sogar, bei einem Bankett Gift einzusetzen, um Wu Meiniang die Schuld in die Schuhe zu schieben. Zuvor hatte Kaiser Li Zhi, um ungestört mit Wu Meiniang zusammen sein zu können, bereits eigene psychologische Taktiken gegenüber den Palastdamen und Beamten des Hofes angewandt. Außerdem ist bekannt, dass die von Great Wall Film & TV mit 250 Millionen Yuan finanzierte Fernsehserie „Helden der Sui- und Tang-Dynastie“ derzeit in Hangzhou und Hengdian mit Hochdruck gedreht wird.
de
新浪娱乐讯 年关将至,各大卫视也开始着手准备广告年会,吸引广告商的注意,彰显卫视的品味和实力。为了能在广告年会上赢得更多的广告订单,各大卫视已经打响了“头炮”,开始播放最能体现出自己特色的影视作品,比如江苏卫视打出了“偶像牌”,湖南卫视(微博)则继续“翻拍网络小说”,让我们来盘点一下各大卫视如何吸引广告商。  江苏卫视:大打偶像牌,拓展收视人群  在“革命传奇季”收官后,江苏卫视年底隆重推出由林志颖(微博)、应采儿(微博)出演的偶像剧《彩虹甜心》,这部剧的播出不仅吸引了大批年轻观众,林志颖和应采儿两位主演的出现还勾起了不少70后、80后,这些“老追星族”儿时的记忆。大家感叹时过境迁,大赞林志颖“容颜不老,演技精湛。  此前,江苏卫视主打情感剧,播放的《养父》《裸婚时代》等几部情感剧,吸引了大批25岁观众群,这次的偶像剧《彩虹甜心》,就是在原来的观众基础上扩大收视群体的范围,吸引更多年轻观众。尽管《彩虹甜心》因为主演林志颖、应采儿的年纪过大,被网友认为有卖萌之嫌,更被成为“超龄偶像剧”。不过本剧收视率一路高攀,近日更成为省级卫视晚间电视剧收视冠军。用偶像剧来吸引更多观众,也是江苏卫视在广告招商会前向客户展示全年龄通吃平台的一张牌。  湖南卫视:大打改编牌,不放过热门小说  江苏卫视一直在坚持情感路线,而回顾湖南卫视这一年的走向,几乎一直在打“翻拍牌”从年初像极了《蓝色生死恋》的《一不小心爱上你》到后来改编穿越小说的《宫》,到最近正在热播的,依旧是改编小说的《步步惊心》、《千山暮雪》,不少热门网络小说的电视剧版都能在湖南卫视找到踪影。这也符合湖南卫视观众群定位:年轻,网络化。  相比《宫》、《步步惊心》的声势浩大,最新播出的《千山暮雪》则低调了一些,不过本剧主打“虐心”的口号,剧中复仇、婚外情、协议婚姻等揪心桥段十足,也是近期有着鲜明特色的剧目之一。也有不少观众对这部电视剧提出了剧情狗血,女主角被网友评为“史上最丑”女主角,剧中人物造型也被批“太土”等等,可观众依旧骂着看着。  浙江、东方等卫视:大打联播牌,为好剧舍弃差异化  随着广告年会的到来,所有卫视都播出了自己的“得意之作”,在这时刻很多观众发现,卫视们又开始出现“大剧联播”的情况了,浙江、东方等省级卫视开始同步播出赵宝刚导演,孙红雷、黄磊(微博)等实力派明星主演的电视剧《男人帮》,从演员阵容方面来看,这部电视剧的确可以吸引很多人,也难怪会造成几家卫视同步播出的“盛况”,本剧也可算是近来最受瞩目的剧目。  不过,大打“联播牌”当然也有弊端,除了有观众抗议说:“每个台都放一样的电视剧,看得头都晕了。”“联播牌”让这几家省级卫视也失去了差异化,卫视自身的特点被“联播”剧埋没,也有些不利于对广告商向广告商展示。
Sina Entertainment News: S příchodem nového roku se jednotlivé regionální televizní stanice začínají připravovat na roční reklamní konference, aby upoutaly pozornost reklamních agentur a předvedly svůj vkus a sílu. Aby získaly co nejvíce reklamních zakázek, již zahájily „úvodní palbu“ a vysílají nejcharakterističtější filmová a televizní díla. Například Jiangsu TV sází na „idolovou kartu“, Hunan TV (Weibo) pokračuje v „přepracovávání internetových románů“. Pojďme se podívat, jak jednotlivé televizní stanice přitahují reklamní partnery. Jiangsu TV: silný důraz na idolové seriály, rozšiřování sledovanosti Po ukončení „sezóny revolučních příběhů“ představila Jiangsu TV na konci roku idolový seriál „Rainbow Sweetheart“ s účinkováním Linh Čchi-tinga (Lin Zhixiao, Weibo) a Ying Cai-er (Ying Cai'er, Weibo). Vysílání tohoto seriálu nejen přilákalo velké množství mladých diváků, ale přítomnost herců Linh Čchi-tinga a Ying Cai-er také probudila dětské vzpomínky mnoha diváků z generace 70. a 80. let, tzv. „starých fanoušků“. Mnozí diváci vyjadřují obdiv změnám času a chválí Linh Čchi-tinga za „neztrácející mladistvý vzhled a vynikající herecké umění“. Dříve se Jiangsu TV zaměřovala na seriály s emocionálním příběhem, jako například „Náhradní otec“ nebo „Nahá svatba“, které přilákaly velké množství diváků ve věku kolem 25 let. Idolový seriál „Rainbow Sweetheart“ má za cíl rozšířit stávající diváckou základnu a přilákat více mladých diváků. Přestože „Rainbow Sweetheart“ kvůli vyššímu věku herců Linh Čchi-tinga a Ying Cai-er byl na internetu kritizován za „nucené roztomilosti“ a označován za „idolový seriál pro vyšší věkovou kategorii“, sledovanost seriálu neustále roste a v poslední době se stal nejsledovanějším večerním seriálem mezi regionálními televizními stanicemi. Použití idolových seriálů k přilákání širšího publia je pro Jiangsu TV představením klientům na reklamní konferenci jako platforma vhodná pro všechny věkové skupiny. Hunan TV: důraz na adaptace, nevynechává žádný populární román Zatímco Jiangsu TV setrvává na emocionální linii, Hunan TV během uplynulého roku téměř výhradně sázela na „přepracování“ – od seriálu „Náhodou zamilovaní“ na začátku roku, který silně připomínal „Modrý román“, přes adaptaci románu o cestování v čase „Kung“, až po nyní právě vysílané „Krok za krokem, zákeřné srdce“ a „Tisíc hor, večerní rosa“, všechny jsou založeny na románech. Na Hunan TV lze najít televizní verze mnoha populárních internetových románů. To odpovídá cílové skupině diváků Hunan TV: mladí a internetově orientovaní. Ve srovnání s velkorysým rozsahem seriálů „Kung“ a „Krok za krokem, zákeřné srdce“ je nejnovější seriál „Tisíc hor, večerní rosa“ méně nápadný. Tento seriál však propaguje heslo „rozrušující srdce“, obsahuje napínavé dějové linky jako pomstu, mimomanželský vztah a smluvní manželství, a patří tak k nejvýraznějším seriálům poslední doby. Mnozí diváci však kritizují příběh jako „přehnaný“, hlavní hrdinku označují za „nejškaredší hlavní hrdinku v historii“, postavy jsou kritizovány za „příliš nevzhledný vzhled“, přesto však diváci seriál dál sledují, i když ho zároveň kritizují. Televizní stanice Zhejiang, Dongfang atd.: důraz na společné vysílání, obětování odlišnosti kvůli kvalitnímu seriálu Se zahájením reklamních konferencí začaly všechny televizní stanice vysílat svá „nejúspěšnější díla“. V této době si mnozí diváci všimli, že se opět objevuje situace „společného vysílání velkých seriálů“. Regionální stanice Zhejiang a Dongfang začaly současně vysílat seriál „Muži“ režiséra Čchao Pao-kang s hvězdnou obsazením Sun Chung-leje (Sun Honglei) a Chuanga Leje (Huang Lei, Weibo). S ohledem na herecké obsazení tento seriál opravdu přitahuje velkou pozornost, není tedy divu, že několik televizních stanic vysílá stejný seriál současně – může jít o jednu z nejpozorovanějších událostí poslední doby. Tento seriál lze považovat za jeden z nejvýznamnějších posledních měsíců. Nicméně i „společné vysílání“ má své nevýhody. Kromě toho, že se diváci stěžují: „Na každé stanici běží stejný seriál, až se z toho točí hlava“, „společné vysílání“ připravilo tyto regionální stanice o jejich odlišnost. Vlastní charakteristiky stanic jsou „společně vysílaným“ seriálem potlačeny, což není příliš výhodné pro prezentaci reklamním klientům.
cs
新浪娱乐讯 电视剧《第九个寡妇》正在横店热拍。该剧由博海影视、博纳影业、强视传媒、世纪三友、任泉(微博)工作室、浙江海润六大公司联合出品。剧中,叶璇(微博)饰演个性泼辣、霸气十足的传奇寡妇王葡萄一角,与李东学(微博)饰演的孙少勇炙热地相恋。叶璇表示,在情人面前,《第九个寡妇》中泼辣外露的王葡萄还将展现哀婉感人、风情万种的柔情一面。  王葡萄泼辣外露柔情内敛  《第九个寡妇》中,王葡萄是一个生猛的女人,性格火辣霸气十足。但在感情戏的处理上,叶璇却用精湛演技将王葡萄“柔情内敛”的一面演绎得异常细腻、动人,还被导演黄建勋称为“泼辣寡妇的柔情一面”。  叶璇表示,剧中有一场戏是讲王葡萄和孙少勇相逢于战火中,一身戎装的孙少勇身上和脸上都有伤痕,显然是刚经历了一场大战,两人四目相对,没有台词却要表现出情意绵绵,“这场戏导演要我们完全用眼神交流,特别要求我要收住王葡萄的泼辣果敢,只表现出小女人一般的似水柔情”。  叶璇李东学上演“乱世情缘”  《第九个寡妇》中,王葡萄与孙少勇是一对青梅竹马的恋人,但因为种种原因,王葡萄最终嫁给了孙少勇的傻弟弟。但两人的爱情并没有因此而终止,迫于身份的障碍,只能将这份感情深埋在心里,在各自“被迫”成家后,心中那刻骨铭心的爱火依然在熊熊燃烧,陷入了一段激情缠绵的“乱世情缘”。  拍摄现场,这对叶璇、李东学默契十足,将这份缱绻深情演绎得淋漓尽致。叶璇表示,和李东学搭档非常默契,几乎没有陌生感,“剧中我们有大量的对手戏,除了刚开始的时候需要一些磨合,之后的合作进行得相当顺利。”李东学也对叶璇的表演赞赏不已,他表示,“叶璇在《第九个寡妇》中对人物的理解和把握都非常到位,王葡萄在她的完美演绎下柔中带刚,定会塑造成为荧幕上又一个经典女性形象”。
Sina Entertainment хабарлауы: «Тоғызыншы әйел» телефильмі әзірше Хэндіаның съемка алаңында түсіріліп жатыр. Бұл телехикаяны Бомұх Фильм, Боуна Фильм, Цянши Медиа, Шижи Саньйоу, Жэнь Цюань (Weibo) студиясы және Чжэцзян Хайжун деген алты компания бірлесіп шығаруда. Ролда Е Сюань (Weibo) қатты сипаты мен әлі де батыл болып келетін аңызға айналған әйел Му Жүзім рөлін сомдаған, ол Пішін Сяоюнды ойнайтын Ли Дунсюэмен қатты махаббатқа тұспа-тұс келеді. Е Сюань айтқандай, махаббатының алдында, «Тоғызыншы әйел» көркемдігінде қатты әрі ашық болып көрінетін Му Жүзім шын мәнінде терең сезімтал, ыңғайлы, әрі әсер сыйлайтын жұмсақтықтың көрінісін көрсетеді. Му Жүзім: қатты, ашық, бірақ жұмсақ сезімдерді жасырып ұстайды «Тоғызыншы әйел» көркемдігінде Му Жүзім өте қатыгез әйел, сипаты қатты, батылдығы шыңына жеткен. Бірақ рөлдің сезімдік сәттерін орындауда Е Сюань Му Жүзімнің «жұмсақ, ішке қарай бағытталған сезімін» өте жіңішке, әсер сыйлайтын түрде бейнелеп берді. Тіпті режиссер Хуан Цзяньсюнь оны «қатты әйелдің жұмсақ жағы» деп атады. Е Сюань былай деді: көркемдіктің бір сценаcында Му Жүзім мен Сяо Юн әскери киімімен, соғыс алаңында кездеседі. Сяо Юнның беті мен денесінде жарақаттар бар, ол жақында қатты соғыстан өткені айқын. Екеуі көз тігіп қарайды, бірақ сөз жоқ, тек махаббат сезімін көрсету керек. «Бұл сценада режиссер бізге тек көз арқылы қарым-қатынас жасауды тапсырды. Мен Му Жүзімнің қатты, батыл сипатын толық тоқтатып, тек кішкентай әйелдің су секілді жұмсақтығын ғана көрсетуімді талап етті». Е Сюань мен Ли Дунсюэ «дауылды замандағы махаббат» ойнайды «Тоғызыншы әйел» көркемдігінде Му Жүзім мен Сяо Юн балалық шағынан бастап махаббат сезімі бар жұп. Бірақ әртүрлі себептерге байланысты Му Жүзім соңында Сяо Юнның ақыл-есі толмайтын інісіне үйленеді. Дегенмен, олардың махаббаты осымен аяқталмайды. Әлеуметтік кедергілерге байланысты олар бұл сезімді жүрегінің түбіне тығып ұстайды. Әрқайсысы мәжбүрлі түрде отбасы құрғаннан кейін де, олардың жүрегіндегі терең махаббат оты әлі де қатты жанып тұрады, осылайша олар «дауылды замандағы махаббат» деп аталатын қатты, терең байланысқа түседі. Түсірілу алаңында Е Сюань мен Ли Дунсюэ толық үйлесіп, осы терең сезімді өте жақсы бейнеледі. Е Сюань былай деді: «Ли Дунсюемен жұп болып жұмыс істеу өте ыңғайлы, бөгде сезім пайда болмады. Көркемдікте біздің көптеген диалогты сценаларымыз бар. Басында біраз бейімделу керек болды, бірақ кейінгі жұмыс өте сәтті жүрді». Ли Дунсюэ де Е Сюаньның актерлік ойынын жоғары бағалады. Ол былай деді: «Е Сюань «Тоғызыншы әйел» көркемдігінде рөлді терең түсініп, дәлме-дәл орындады. Му Жүзім оның үлгілі ойыны арқылы жұмсақтық пен батылдықты үйлестіріп көрсетті. Міне, осылайша ол экранда тағы бір классикалық әйел образына айналады».
kk
新浪娱乐讯 电视剧《武则天秘史》正在湖南卫视(微博)首轮播出。该剧由长城影视和湖南卫视联合出品,唐国强(微博)、斯琴高娃、赵文?、刘晓庆(微博)、余少群(微博)、殷桃、刘佩琦等出演。  三人同饰武则天  本次《武则天秘史》没有简单的让一位演员从青年武则天一直演到老年武则天,而是采用了请斯琴高娃、刘晓庆、殷桃三人共同饰演武则天的手法,分别按青年、中年、老年三个阶段来全景表现这位中国古代唯一一位女皇的传奇人生。制片方介绍:无论是谁在不同年龄阶段都会有不同的性格特点,请来三位不同年龄段演技出众的女星来饰演武则天,就是要借用她们各自的人生感悟来更精确、细腻的刻画武则天这个人物。  宫廷掀起心理战  在日前播出的剧集中,高宗李治的原配王皇后为了打压得宠的肖淑妃,不惜用同意武媚娘重入后宫来讨好李治,却不料被早已两情相悦的武媚娘和高宗暗渡陈仓。之后,王皇后又想联合渐渐失宠的肖淑妃去对付武媚娘,二人竟在宴席上下毒要嫁祸武媚娘。此前,高宗李治为要跟武媚娘常相厮守也跟后宫嫔妃及朝中大臣玩儿起了心理战。  另悉,长城影视投资2.5亿打造的电视剧《隋唐英雄》日前正在杭州、横店两地热拍。
Sina Entertainment News : La série télévisée « Les Secrets de l'impératrice Wu » est actuellement diffusée en première sur Hunan TV (Weibo). Co-produite par Changcheng Television et Hunan TV, cette série met en vedette Tang Guoqiang (Weibo), Siqin Gaowa, Zhao Wenzhuo, Liu Xiaoqing (Weibo), Yu Shaoqun (Weibo), Yin Tao et Liu Peiqi, entre autres. Trois actrices incarnent Wu Zetian Contrairement aux approches habituelles où une seule actrice joue Wu Zetian de sa jeunesse à sa vieillesse, « Les Secrets de l'impératrice Wu » fait appel à trois actrices – Siqin Gaowa, Liu Xiaoqing et Yin Tao – pour incarner respectivement les périodes jeune, moyenne et âgée de l'impératrice, offrant ainsi une représentation complète de la vie légendaire de la seule femme impératrice de l'histoire chinoise. Selon les producteurs, chaque période de la vie comporte des traits de caractère distincts. En choisissant trois actrices talentueuses aux âges et aux expériences de vie différents, ils souhaitent exploiter leurs propres compréhensions personnelles pour représenter de manière plus précise et nuancée le personnage de Wu Zetian. Une guerre psychologique au palais Dans les épisodes récemment diffusés, la reine Wang, l'épouse principale originelle de l'empereur Gaozong Li Zhi, cherche à éclipser la concubine Xiao, qui est en faveur, en acceptant que Wu Meiniang réintègre le palais afin de plaire à Li Zhi. Mais elle ignore que Wu Meiniang et l'empereur Gaozong sont déjà amoureux et ont secrètement comploté ensemble. Par la suite, la reine Wang tente de s'allier avec la concubine Xiao, qui perd progressivement la faveur impériale, pour s'opposer à Wu Meiniang. Les deux femmes vont jusqu'à empoisonner un repas dans l'intention de faire retomber la faute sur Wu Meiniang. Précédemment, l'empereur Gaozong Li Zhi a lui aussi mené une guerre psychologique contre les concubines du palais et les fonctionnaires de la cour afin de pouvoir rester constamment aux côtés de Wu Meiniang. Par ailleurs, on apprend que la série télévisée « Les Héros de Sui et Tang », produite par Changcheng影视 avec un investissement de 250 millions de yuans, est actuellement en plein tournage à Hangzhou et à Hengdian.
fr
新浪娱乐讯 热播了近半个月的《倾世皇妃》已经接近收官,剧中人物命运一一尘埃落定,昨晚(10月17日)连城死后,祈佑和馥雅的命运与情感继续牵动着观众的心,网友普遍评论希望之后的剧情不要太虐心,而严宽(微博)饰演 “汽油”的最终结局是喜还是悲,也成为热议焦点,种种疑问都会在剧集播出时一一揭晓。  《倾世皇妃》从十一国庆档隆重登场,至今已播出过半,从开始的“雷”声不断,到现在的支持者势不可挡,可谓一路渐入佳境、后劲十足。一众主演也陆续得到观众们的各种评价,被强大的网友们拿来茶余饭后的闲聊,人气高居不下。  据数据统计,目前《倾世皇妃》已有高达3亿左右的点击播出量,而电视台方面的收视率也持续一路飙高。马上,《倾世皇妃》大结局将至,更是引来众多网友的猜测不断,由于电视剧版《倾世皇妃》改编很大,结局恐与小说版不同。网友们普遍关心馥雅与祈佑最终结局是什么,大家都希望不要像《步步惊心》那样虐心,人物一个个死去,严宽饰演的“汽油君”命运也成为热议的焦点,有网友臆测“林心如(微博)接受采访时貌似有说这是个悲剧爱情……”、“汽油党”们则言辞激动,“佑佑和雅雅最后要在一起,不然天理不容!”、“剧情已经够让祈佑受的了,没有一点的好。强烈要求结局要完美的,给祈佑一个补偿!”……类似这样的评论不断,种种疑问都会在剧集播出时一一揭晓。  新浪娱乐讯 热播了近半个月的《倾世皇妃》已经接近收官,剧中人物命运一一尘埃落定,昨晚(10月17日)连城死后,祈佑和馥雅的命运与情感继续牵动着观众的心,网友普遍评论希望之后的剧情不要太虐心,而严宽(微博)饰演 “汽油”的最终结局是喜还是悲,也成为热议焦点,种种疑问都会在剧集播出时一一揭晓。  《倾世皇妃》从十一国庆档隆重登场,至今已播出过半,从开始的“雷”声不断,到现在的支持者势不可挡,可谓一路渐入佳境、后劲十足。一众主演也陆续得到观众们的各种评价,被强大的网友们拿来茶余饭后的闲聊,人气高居不下。  据数据统计,目前《倾世皇妃》已有高达3亿左右的点击播出量,而电视台方面的收视率也持续一路飙高。马上,《倾世皇妃》大结局将至,更是引来众多网友的猜测不断,由于电视剧版《倾世皇妃》改编很大,结局恐与小说版不同。网友们普遍关心馥雅与祈佑最终结局是什么,大家都希望不要像《步步惊心》那样虐心,人物一个个死去,严宽饰演的“汽油君”命运也成为热议的焦点,有网友臆测“林心如(微博)接受采访时貌似有说这是个悲剧爱情……”、“汽油党”们则言辞激动,“佑佑和雅雅最后要在一起,不然天理不容!”、“剧情已经够让祈佑受的了,没有一点的好。强烈要求结局要完美的,给祈佑一个补偿!”……类似这样的评论不断,种种疑问都会在剧集播出时一一揭晓。
ข่าวซินหัวบันเทิง ซีรีส์ "จิ้งซื่อหวงเฟย" ที่กำลังได้รับความนิยมอย่างมากและออกอากาศมาเกือบครึ่งเดือน กำลังจะเข้าสู่ช่วงตอนจบ โดยชะตากรรมของตัวละครต่างๆ ในเรื่องเริ่มชัดเจนขึ้นทีละน้อย เมื่อคืนวันที่ 17 ตุลาคม ตัวละครเหลียนเฉิงเสียชีวิตไปแล้ว ชะตากรรมและความสัมพันธ์ของฉีเหยี่ยวและฟู่หยา ยังคงดึงดูดความสนใจของผู้ชมอย่างต่อเนื่อง ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตส่วนใหญ่แสดงความคิดเห็นว่าหวังว่าเรื่องราวในตอนต่อไปจะไม่สะเทือนใจมากเกินไป ขณะที่ชะตากรรมสุดท้ายของตัวละคร "ก๊าซโซลีน" ที่รับบทโดยเหยียนกวาน (เว่ยป๋อ) จะจบลงด้วยความสุขหรือความเศร้า ก็กลายเป็นประเด็นที่ถกเถียงกันอย่างกว้างขวาง ข้อสงสัยต่างๆ เหล่านี้จะได้รับการเปิดเผยทั้งหมดเมื่อซีรีส์ออกอากาศต่อไป "จิ้งซื่อหวงเฟย" ได้เปิดตัวอย่างยิ่งใหญ่ในช่วงวันชาติที่ 11 ตุลาคม และจนถึงขณะนี้ได้ออกอากาศไปแล้วกว่าครึ่งเรื่อง ตั้งแต่ช่วงแรกที่มีเสียงวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนัก จนมาถึงปัจจุบันที่กลุ่มผู้สนับสนุนเพิ่มจำนวนขึ้นอย่างต่อเนื่อง นับว่าเรื่องนี้ค่อยๆ เข้าที่เข้าทางและได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ นักแสดงนำทุกคนก็ได้รับคำวิจารณ์ต่างๆ จากผู้ชม และกลายเป็นหัวข้อสนทนาในชีวิตประจำวันของชาวเน็ตที่มีอิทธิพลอย่างมาก ทำให้ชื่อเสียงของนักแสดงยังคงอยู่ในระดับสูง จากข้อมูลสถิติ ปัจจุบัน "จิ้งซื่อหวงเฟย" มีจำนวนการคลิกเข้าชมสูงถึงประมาณ 300 ล้านครั้ง และเรตติ้งทางโทรทัศน์ก็เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ขณะนี้ใกล้ถึงตอนจบที่สำคัญของซีรีส์ "จิ้งซื่อหวงเฟย" แล้ว จึงทำให้ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมากต่างคาดเดากันอย่างคึกคัก เนื่องจากการดัดแปลงซีรีส์ "จิ้งซื่อหวงเฟย" มีการเปลี่ยนแปลงค่อนข้างมาก ทำให้คาดว่าตอนจบอาจแตกต่างจากฉบับนิยาย ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตส่วนใหญ่ต่างสงสัยว่าชะตากรรมสุดท้ายของฟู่หยาและฉีเหยี่ยวจะเป็นอย่างไร โดยหลายคนหวังว่าจะไม่เศร้าสลดเหมือนซีรีส์ "ซือปู้จิ้งซิน" ที่ตัวละครหลักทยอยเสียชีวิตไปทีละคน ชะตากรรมของ "ก๊าซโซลีนจวิน" ที่รับบทโดยเหยียนกวาน ก็กลายเป็นจุดสนใจหลักในการพูดคุย ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตบางรายคาดเดาว่า "หลินซินหยู (เว่ยป๋อ) ให้สัมภาษณ์เหมือนจะบอกว่าเรื่องนี้เป็นรักที่เศร้า..." ขณะที่กลุ่มแฟนคลับ "ก๊าซโซลีน" แสดงความรู้สึกอย่างรุนแรงว่า "เหยี่ยวเหยี่ยวกับหยาหยาต้องอยู่ด้วยกันในตอนจบ ไม่เช่นนั้นจะขัดกับความยุติธรรม!" "เรื่องราวทำให้ฉีเหยี่ยวต้องทุกข์มามากพอแล้ว ไม่มีสิ่งดีๆ เลย ขอเรียกร้องให้ตอนจบสมบูรณ์แบบ เพื่อชดเชยให้ฉีเหยี่ยว!" ... ความคิดเห็นในทำนองเดียวกันนี้มีอยู่มากมาย ข้อสงสัยต่างๆ เหล่านี้จะได้รับการเปิดเผยทั้งหมดเมื่อซีรีส์ออกอากาศต่อไป ข่าวซินหัวบันเทิง ซีรีส์ "จิ้งซื่อหวงเฟย" ที่กำลังได้รับความนิยมอย่างมากและออกอากาศมาเกือบครึ่งเดือน กำลังจะเข้าสู่ช่วงตอนจบ โดยชะตากรรมของตัวละครต่างๆ ในเรื่องเริ่มชัดเจนขึ้นทีละน้อย เมื่อคืนวันที่ 17 ตุลาคม ตัวละครเหลียนเฉิงเสียชีวิตไปแล้ว ชะตากรรมและความสัมพันธ์ของฉีเหยี่ยวและฟู่หยา ยังคงดึงดูดความสนใจของผู้ชมอย่างต่อเนื่อง ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตส่วนใหญ่แสดงความคิดเห็นว่าหวังว่าเรื่องราวในตอนต่อไปจะไม่สะเทือนใจมากเกินไป ขณะที่ชะตากรรมสุดท้ายของตัวละคร "ก๊าซโซลีน" ที่รับบทโดยเหยียนกวาน (เว่ยป๋อ) จะจบลงด้วยความสุขหรือความเศร้า ก็กลายเป็นประเด็นที่ถกเถียงกันอย่างกว้างขวาง ข้อสงสัยต่างๆ เหล่านี้จะได้รับการเปิดเผยทั้งหมดเมื่อซีรีส์ออกอากาศต่อไป "จิ้งซื่อหวงเฟย" ได้เปิดตัวอย่างยิ่งใหญ่ในช่วงวันชาติที่ 11 ตุลาคม และจนถึงขณะนี้ได้ออกอากาศไปแล้วกว่าครึ่งเรื่อง ตั้งแต่ช่วงแรกที่มีเสียงวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนัก จนมาถึงปัจจุบันที่กลุ่มผู้สนับสนุนเพิ่มจำนวนขึ้นอย่างต่อเนื่อง นับว่าเรื่องนี้ค่อยๆ เข้าที่เข้าทางและได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ นักแสดงนำทุกคนก็ได้รับคำวิจารณ์ต่างๆ จากผู้ชม และกลายเป็นหัวข้อสนทนาในชีวิตประจำวันของชาวเน็ตที่มีอิทธิพลอย่างมาก ทำให้ชื่อเสียงของนักแสดงยังคงอยู่ในระดับสูง จากข้อมูลสถิติ ปัจจุบัน "จิ้งซื่อหวงเฟย" มีจำนวนการคลิกเข้าชมสูงถึงประมาณ 300 ล้านครั้ง และเรตติ้งทางโทรทัศน์ก็เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ขณะนี้ใกล้ถึงตอนจบที่สำคัญของซีรีส์ "จิ้งซื่อหวงเฟย" แล้ว จึงทำให้ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมากต่างคาดเดากันอย่างคึกคัก เนื่องจากการดัดแปลงซีรีส์ "จิ้งซื่อหวงเฟย" มีการเปลี่ยนแปลงค่อนข้างมาก ทำให้คาดว่าตอนจบอาจแตกต่างจากฉบับนิยาย ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตส่วนใหญ่ต่างสงสัยว่าชะตากรรมสุดท้ายของฟู่หยาและฉีเหยี่ยวจะเป็นอย่างไร โดยหลายคนหวังว่าจะไม่เศร้าสลดเหมือนซีรีส์ "ซือปู้จิ้งซิน" ที่ตัวละครหลักทยอยเสียชีวิตไปทีละคน ชะตากรรมของ "ก๊าซโซลีนจวิน" ที่รับบทโดยเหยียนกวาน ก็กลายเป็นจุดสนใจหลักในการพูดคุย ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตบางรายคาดเดาว่า "หลินซินหยู (เว่ยป๋อ) ให้สัมภาษณ์เหมือนจะบอกว่าเรื่องนี้เป็นรักที่เศร้า..." ขณะที่กลุ่มแฟนคลับ "ก๊าซโซลีน" แสดงความรู้สึกอย่างรุนแรงว่า "เหยี่ยวเหยี่ยวกับหยาหยาต้องอยู่ด้วยกันในตอนจบ ไม่เช่นนั้นจะขัดกับความยุติธรรม!" "เรื่องราวทำให้ฉีเหยี่ยวต้องทุกข์มามากพอแล้ว ไม่มีสิ่งดีๆ เลย ขอเรียกร้องให้ตอนจบสมบูรณ์แบบ เพื่อชดเชยให้ฉีเหยี่ยว!" ... ความคิดเห็นในทำนองเดียวกันนี้มีอยู่มากมาย ข้อสงสัยต่างๆ เหล่านี้จะได้รับการเปิดเผยทั้งหมดเมื่อซีรีส์ออกอากาศต่อไป
th
本报讯 日前有人在微博上爆料称,小沈阳(微博)的日薪达到惊人的50万人民币。该知情人透露如此高的片酬甚至已经超越国内的一线明星。据悉,李连杰(微博)的片酬是3000万人民币左右,甄子丹(微博)的片酬是2500万人民币左右,而拍摄《怪侠欧阳德》的小沈阳,日薪就达到了50万人民币,按该片拍摄周期两个月来算,这部片子让小沈阳净赚3000万以上,李连杰、甄子丹等大腕也望尘莫及。  昨日记者电话联系了本山传媒公司的宣传工作人员吕先生,吕先生对这件事也表示很惊愕,“我完全不知道这个事。”而对于为何小沈阳会有如此高的片酬,吕先生则回应称,“我在公司不是负责影视剧这块的,所以也不太清楚。”  而当记者联系上该微博发布者“达人钧钧”时,他则向记者坦言,“该信息应该是真实的。”“达人钧钧”称,“这个信息是我圈内的一个朋友告诉我的。他的具体身份我不便透露。但爆料的人在圈内负责一些影视剧作的管理和生产,属于一个中高层的人物,因为与《怪侠欧阳德》的剧组有一定的往来,所以获知了这个信息。”当记者对小沈阳的片酬提出质疑时,“达人钧钧”解释道,“电视剧最要紧的是接地气,它不像电影,观看者是中少年,白领居多。所以一些观众喜闻乐见的演员更受观众欢迎。章子怡(微博)就曾说过,自己拍电影不怕,但是拍电视剧真的怕收视率低。给有观众缘的演员开高薪水,在情理上还是说得过去的。”  但去年,小沈阳也曾被曝出过日薪涨到40万的消息,不过随后即被证有炒作的嫌疑。而这次作为本山传媒公司自己出品的《怪侠欧阳德》,给自己公司的艺人开出如此高的薪水,一位网友也调侃道,“本山大叔太大方了吧!”  实习记者周浩
Isang balita: Kamakailan, may taong nagbunyag sa Weibo na ang araw-araw na bayad kay Xiao Shenyang (Weibo) ay umabot sa kamangha-manghang 500,000 yuan. Ayon sa taong ito, ang napakataas na bayad ay lalong lumagpas na sa mga nangungunang bituin sa bansa. Ito ay ipinahahayag na ang bayad kay Jet Li (Weibo) ay mga 30 milyong yuan, habang si Donnie Yen (Weibo) ay mga 25 milyong yuan, ngunit si Xiao Shenyang, na nagtatrabaho sa paggawa ng "The Strange Hero Ouyang De," ay nakakatanggap ng 500,000 yuan kada araw. Kung ikukwenta ang dalawang buwan na panahon ng paggawa ng pelikula, kikita si Xiao Shenyang ng higit sa 30 milyong yuan, isang halagang hindi maabot kahit ng mga kilalang artista gaya nina Jet Li at Donnie Yen. Kahapon, nakipag-ugnayan ang isang tagapagbalita sa telepono kay Ginoong Lü, isang tagapag-promote ng Ben Shan Media Company. Nagpakita si Ginoong Lü ng malaking pagkagulat sa balitang ito, "Wala akong kaalaman tungkol dito." Tungkol naman sa kadahilanan kung bakit napakataas ng bayad kay Xiao Shenyang, sinabi ni Ginoong Lü, "Hindi ako ang tagapangasiwa sa bahagi ng pelikula at serye sa aming kumpanya, kaya hindi ko rin lubos na alam." Nang ikonekta ng tagapagbalita ang nag-post ng Weibo na kilala bilang "Daren Junjun," sinabi nito nang bukas sa reporter, "Ang impormasyong ito ay dapat na totoo." Sinabi ni "Daren Junjun," "Ibinahagi sa akin ang impormasyong ito ng isang kaibigan sa loob ng industriya. Hindi ko mabubunyag ang kanyang eksaktong pagkakakilanlan. Ngunit ang taong nagbunyag ay may tungkulin sa pamamahala at produksyon ng ilang pelikula at serye sa loob ng industriya, isa siyang mid-level o mataas na opisyales. Dahil may koneksyon siya sa production team ng 'The Strange Hero Ouyang De,' nakakuha siya ng impormasyong ito." Nang magtaka ang reporter tungkol sa napakataas na bayad kay Xiao Shenyang, ipinaliwanag ni "Daren Junjun," "Ang pinakamahalaga sa isang teleserye ay ang koneksyon sa ordinaryong manonood. Hindi ito tulad ng pelikula, na kung saan karamihan ng manonood ay kabataan at mga propesyonal. Kaya't mas gusto ng mga manonood ang mga artista na kanilang kilala at gusto. Sinabi pa nga ni Zhang Ziyi (Weibo) na hindi siya natatakot sa paggawa ng pelikula, ngunit natatakot siya sa mababang rating kung magtatrabaho sa isang serye. Kaya't ang pagbibigay ng mataas na sahod sa mga artista na may magandang relasyon sa manonood ay makatuwiran." Ngunit noong nakaraang taon, may ulat din na tumaas ang araw-araw na bayad kay Xiao Shenyang hanggang 400,000 yuan, ngunit pagkatapos ay lumabas na may posibilidad itong isang panloloko. At ngayon, dahil ang "The Strange Hero Ouyang De" ay gawa mismo ng Ben Shan Media Company at binabayaran ang kanilang sariling artista ng napakataas na halaga, nagbiro naman ang isang netizen, "Talagang mapagbigay naman si Tito Ben Shan!" Tagapagbalitang mag-aaral: Zhou Hao
tl
新浪娱乐讯 电视剧《媳妇是怎样炼成的》即将杀青,10月28日,新浪娱乐前去剧组探班。在这部以婆媳关系为主线的电视剧中,姚芊羽(微博)和代乐乐(微博)饰演一对姑嫂,戏中本就是闺蜜的两人常常联合起来对付强势的婆婆萨日娜。而为了凸显角色的泼辣,代乐乐特意烫了个爆炸头,却被说像贵宾犬。  姑嫂联手对付强悍婆婆  一向以慈母形象示人的萨日娜,一改往日温婉贤淑的形象,在《媳妇是怎样炼成的》中饰演一位彪悍的婆婆战红缨,泼辣强势。对儿子儿媳的事管东管西,对女儿的感情也横加干涉。“萨日娜老师在戏里台词特别多,是个话痨,她说自己把这辈子的话都说完了。”代乐乐说。为了对付这个强悍的婆婆、强悍的妈,在戏里本就是同事、闺蜜的“儿媳”姚芊羽和“女儿”代乐乐常常联合起来、一同作战。“我是个很圆滑的儿媳,对婆婆态度很好,她说什么我都答应,但是我自己也有自己的想法。”姚芊羽透露。  代乐乐烫爆炸头被说像贵宾犬  萨日娜和姚芊羽都是第一次尝试拍喜剧,为了挖掘自己充满喜感的一面也着实适应了一段时间。而演喜剧对代乐乐来说则是驾轻就熟,“我演的这个女儿和妈妈一样,是个暴脾气,不着调。”为了凸显泼辣性格,代乐乐特意给自己烫了个爆炸头,走起路来也是风风火火。代乐乐透露,虽然现在剧组工作人员早已适应了自己的独特发型,“都说还挺好的,看习惯了”,可其实最开始,这个张扬的爆炸头还是挑战了大家的接受度,“方子哥(微博)老师说看着像贵宾。”柯璐/文 王黎/图
سینا اینٹرٹینمنٹ کی خبر: ٹی وی سیریز "بہو کیسے بنی" کی شوٹنگ ختم ہونے والی ہے۔ 28 اکتوبر کو، سینا اینٹرٹینمنٹ کی ٹیم نے فلم سازی کے مقام کا دورہ کیا۔ اس ڈرامے میں جہاں ساس اور بہو کے تعلقات کو مرکزی حیثیت دی گئی ہے، یاؤ کیان یو (ٹوئٹر) اور ڈائی لی لو (ٹوئٹر) بہن اور بہنوئی کے کردار ادا کر رہی ہیں۔ دونوں کردار ڈرامے کے اندر بھی دوست ہیں اور اکثر مل کر طاقتور ساس سارینا کا مقابلہ کرتی ہیں۔ اپنے کردار کی تیز مزاجی کو اجاگر کرنے کے لیے، ڈائی لی لو نے خصوصی طور پر اپنے بالوں کو فُلّو فریز (ایکسپلوژن ہیڈ) میں بدلوا لیا، لیکن لوگوں نے کہا کہ وہ گولڈن ڈاگ جیسی لگ رہی ہیں۔ بہن اور بہنوئی مل کر طاقتور ساس کا مقابلہ کرتی ہیں معروف طور پر شفقت والی ماں کا کردار ادا کرنے والی اداکارہ سارینا، اپنی روایتی نرم اور شائستہ تصویر کو تبدیل کرتے ہوئے، "بہو کیسے بنی" میں ایک طاقتور ساس زہان ہونگ ینگ کا کردار ادا کر رہی ہیں، جو بہت تیز مزاج اور مضبوط شخصیت کی مالک ہیں۔ وہ اپنے بیٹے اور بہو کے معاملات میں ہر طرف مداخلت کرتی ہیں اور اپنی بیٹی کے تعلقات میں بھی دخل اندازی کرتی ہیں۔ "سارینا استاد کے ڈرامے میں بہت زیادہ ڈائیلاگ ہیں، وہ بہت بولتی ہیں، انہوں نے کہا کہ انہوں نے اپنی زندگی کے تمام الفاظ ابھی کہہ دیے ہیں،" ڈائی لی لو نے کہا۔ اس طاقتور ساس اور طاقتور ماں کا مقابلہ کرنے کے لیے، ڈرامے میں جہاں "بہو" یاؤ کیان یو اور "بیٹی" ڈائی لی لو اصل میں ساتھی اور قریبی دوست ہیں، وہ اکثر مل کر کام کرتی ہیں۔ "میں ایک بہت ہموار بہو ہوں، ساس کے ساتھ میرا رویہ بہت اچھا ہے، وہ جو کچھ کہتی ہیں میں ہاں کہہ دیتی ہوں، لیکن میرے اپنے خیالات بھی ہوتے ہیں،" یاؤ کیان یو نے انکشاف کیا۔ ڈائی لی لو نے ایکسپلوژن ہیڈ بنوایا، لوگوں نے کہا گولڈن ڈاگ جیسی لگ رہی ہیں سارینا اور یاؤ کیان یو دونوں کے لیے کامیڈی ڈرامہ میں کام کرنا پہلی بار تھا، اور اپنے اندر کامیڈی کے پہلو کو اجاگر کرنے کے لیے دونوں کو کچھ وقت تک اس کے مطابق ڈھلنے میں وقت لگا۔ جبکہ کامیڈی میں کام کرنا ڈائی لی لو کے لیے بالکل آسان ہے۔ "میں جو کردار ادا کر رہی ہوں وہ ماں کی طرح تیز مزاج ہے، بے ترتیب ہے۔" تیز مزاجی کو اجاگر کرنے کے لیے، ڈائی لی لو نے خصوصی طور پر اپنے بالوں کو فُلّو فریز میں بنوایا، اور چلنے میں بھی تیز اور پرجوش ہیں۔ ڈائی لی لو نے انکشاف کیا کہ حالانکہ اب فلم سازی ٹیم کے تمام افراد اس کے منفرد بالوں کے فیشن کے عادی ہو چکے ہیں، "سب کہتے ہیں کہ یہ اچھا لگ رہا ہے، اب تو عادت سی ہو گئی ہے"، لیکن شروع میں، اس نمایاں فُلّو فریز بالوں نے سب کی قبولیت کو چیلنج کیا تھا۔ "فینگ زی گے (ٹوئٹر) استاد نے کہا کہ لگ رہا ہے جیسے گولڈن ڈاگ ہو۔" کو لو/تحریر وانگ لی/تصاویر
ur
新浪娱乐讯 由王奕苏执导,张超(微博)、李建、李沁(微博)等青年演员主演的红色偶像电视剧《将军日记》将于今晚(10月18日)在央视一套迎来大结局。该剧讲述了开国上将赖传珠将军传奇人生,因其独创的章回体散点式叙事风格以及浓郁的青春气息,受到外界肯定。  红色偶像剧《将军日记》播出后,外界反响强烈,不少观众对革命题材剧脱离沉闷刻板的传记形式表示赞同,并乐于接受该剧中张超饰演的赖传珠将军,可亲可爱可敬的青春形象。剧情并不重点强调战争与历史大背景,而是单纯表现中国革命者富于激情的乐观主义精神。这一点尤其受到文艺评论家的认可:“从当代青年的视角出发,穿越时空去审视同龄革命者的人生,重在追求思想共鸣,灵魂神交。在赖传珠将军和一批年轻官兵的身上看到信仰和人性的光彩,感受共产主义的温暖力量,相信这一创新手法将会在今后一段时期被同类影视作品所借鉴和提升。”  《将军日记》是导演王奕苏的首部影视作品,耗时三年完成。谈及该剧,王奕苏称:“是赖传珠将军的子女为我们提供了这样好的创作素材,该剧的主创团队齐心共济完成了影片的拍摄,张超、李建、李沁、芦芳生等一大批优秀演员为剧中人物做了很好的诠释。中央电视台能够接受该剧的创作风格并提供展示的舞台同样令人感动。《将军日记》如同十月怀胎、一朝分娩。其中的困难并不足道,但能为观众奉献一部问心无愧的作品,我就十分欣慰。”
ເຟືອງບັນເທີງສິນຫວາ: ດຣາມາຊີວະປະຫວັດສີແດງຮູບແບບໃໝ່ "ອົງຈິ້ງເຈົ້າໝີ່" ທີ່ກຳກັບໂດຍ ວັງອີໝູ້ ແລະ ນຳສະແດງໂດຍນັກສະແດງໜຸ່ມ ກຸ່ມເຈົ້າເຈີ້, ລີ້ເຈີ້ນ, ລີ້ຄິມ ແລະ ອື່ນໆ ຈະອອກອາກາດຕອນສຸດທ້າຍໃນຄືນນີ້ (18 ຕຸລາ) ທາງຊ່ອງໜຶ່ງຂອງໂທລະທັດກາງຈີນ. ດຣາມາເລື່ອງນີ້ບອກເລື່ອງລາວຊີວິດອັນສົດໃສຂອງພະທະຫານເຈົ້າໝີ່ ໄລ່ ຈຸ້ນຈູ້ ທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຈາກສື່ຕ່າງໆ ເນື່ອງຈາກຮູບແບບການບອກເລື່ອງທີ່ມີລັກສະນະເປັນບົດເລື່ອງຍ່ອຍໆ ແລະ ມີຄວາມຮູ້ສຶກໜຸ່ມໃສ. ຫຼັງຈາກດຣາມາຊີວະປະຫວັດສີແດງ "ອົງຈິ້ງເຈົ້າໝີ່" ອອກອາກາດໄປແລ້ວ, ໄດ້ຮັບການຕອບຮັບທີ່ດີຈາກຜູ້ຊົມ, ຜູ້ຊົມຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍໄດ້ສະແດງຄວາມເຫັນດີຕໍ່ການທີ່ດຣາມາເລື່ອງປະຫວັດສາດປະຕິວັດໄດ້ຫັນໄປຈາກຮູບແບບຊີວະປະຫວັດທີ່ໜ້າເບື່ອ ແລະ ກາງຄືກັນ, ແລະ ຍອມຮັບຮູບພາບຂອງພະທະຫານໄລ່ຈຸ້ນຈູ້ທີ່ສະແດງໂດຍກຸ່ມເຈົ້າເຈີ້ ທີ່ມີຄວາມອົບອຸ່ນ, ນ້ຳໃຈດີ ແລະ ເໝາະສົມກັບຄວາມເຄົາລົບ. ບົດລາຍລະອຽດບໍ່ໄດ້ເນັ້ນໜັກໃສ່ສົງຄາມ ຫຼື ພື້ນຖານປະຫວັດສາດໃຫຍ່ໆ ແຕ່ເນັ້ນໃສ່ຈິດໃຈອັນເປັນບວກ ແລະ ຄວາມຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນຂອງຜູ້ປະຕິວັດຈີນ. ຈຸດນີ້ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຈາກນັກວິພາກວິຈານດ້ານວັດທະນະທຳ: "ເບິ່ງຊີວິດຂອງຜູ້ປະຕິວັດທີ່ມີອາຍຸໃກ້ຄຽງກັນຈາກມุมມອງຂອງຄົນໜຸ່ມໃນຍຸກປັດຈຸບັນ, ຂ້າມເວລາ ແລະ ສະຖານທີ່ ເພື່ອການສະທ້ອນຄິດ ແລະ ການສື່ສານທາງຈິດໃຈ. ໃນພະທະຫານໄລ່ຈຸ້ນຈູ້ ແລະ ກຸ່ມພະນັກງານໜຸ່ມນັກຮົບຫຼາຍຄົນ ພວກເຮົາເຫັນແສງສະຫວ່າງຂອງຄວາມເຊື່ອໝັ້ນ ແລະ ຄວາມເປັນມະນຸດ, ຮູ້ສຶກເຖິງພະລັງງານອັນອົບອຸ່ນຂອງອຸດົມການຄອມມູນິດ, ພວກເຮົາເຊື່ອວ່າວິທີການປະດິດສ້າງນີ້ຈະຖືກນຳໃຊ້ ແລະ ພັດທະນາຕໍ່ໄປໃນບັນດາຜົນງານດົນຕີຮູບພາບທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນໄລຍະຕໍ່ໄປ." "ອົງຈິ້ງເຈົ້າໝີ່" ແມ່ນຜົນງານຮູບພາບຄັ້ງທຳອິດຂອງຜູ້ກຳກັບ ວັງອີໝູ້ ທີ່ໃຊ້ເວລາສາມປີໃນການສ້າງສຳເລັດ. ເມື່ອຖືກຖາມກ່ຽວກັບດຣາມາເລື່ອງນີ້, ວັງອີໝູ້ກ່າວວ່າ: "ລູກໆຂອງພະທະຫານໄລ່ຈຸ້ນຈູ້ໄດ້ສະໜອງວັດຖຸດິບການສ້າງສັນທີ່ດີຫຼາຍໃຫ້ພວກເຮົາ, ທີມງານຜູ້ປະດິດສ້າງໄດ້ຮ່ວມມືກັນເພື່ອສຳເລັດການຖ່າຍທຳ, ນັກສະແດງທີ່ດີຫຼາຍຄົນເຊັ່ນ: ກຸ່ມເຈົ້າເຈີ້, ລີ້ເຈີ້ນ, ລີ້ຄິມ, ໝີ້ຝາຊຶ່ງເຊີ່ງ ໄດ້ຕີຄວາມໝາຍຕົວລະຄອນໃນເລື່ອງໄດ້ຢ່າງດີ. ການທີ່ໂທລະທັດກາງຈີນຍອມຮັບຮູບແບບການສ້າງສັນຂອງດຣາມາເລື່ອງນີ້ ແລະ ສະໜອງເວທີສະແດງກໍເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ສຶກດີໃຈ. 'ອົງຈິ້ງເຈົ້າໝີ່' ເໝືອນການຖືພາສິບເດືອນ ແລ້ວຄອຍຄອດ. ອຸປະສັກຕ່າງໆກໍບໍ່ຄວນເວົ້າເຖິງ, ແຕ່ຖ້າພວກເຮົາສາມາດຖວາຍຜົນງານໜຶ່ງຊິ້ນທີ່ບໍ່ຮູ້ສຶກເສຍໃຈໃຫ້ແກ່ຜູ້ຊົມໄດ້, ຂ້ອຍກໍຮູ້ສຶກພໍໃຈຫຼາຍ."
lo
新浪娱乐讯 电视剧《断喉弩》目前正在广东南方影视频道热播,该剧由海润影视出品,是继《狼毒花》《杀虎口》后,再度讲述草根英雄故事。剧中,高云翔(微博)饰演的富家少爷刀锋率领着性格各异的家仆小分队游走在丛林间抗击日寇,托显出了这群小人物的大情怀。  高云翔领衔 上演非常时期“兄弟情”  《断喉弩》讲述了高云翔饰演的“富二代”刀锋少爷在偶然中结识两位义兄,三人效仿桃园结义,成为出生入死的好兄弟,三人及其刀锋的家仆组成“抗日小分队”,共同抗击日军的侵略。剧中三兄弟的组合十分抢眼,他们在共同御敌的时候彰显的义气与豪情实实在在地打动了观众。剧中三兄弟结义的过程也非常戏剧化,前两次都因为日本人的破坏而半途中断,第三次才终于成功,却发现此时所谓的兄弟情已经面目全非,令人感伤。  非常时刻 小人物也有“大情怀”  《断喉弩》中除了刀锋及其义兄的英雄形象塑造,还有一帮始终追随刀锋的忠诚家仆,侍童鸡饭仔、剃头匠鬼叔、货郎肥仔妈、走神婆玉芬、算命先生贾半仙等,他们各自都有明显的缺点,尤其是胆小懦弱的贾半仙,但是他们在面对日军侵略时却都豪气顿生,拿起刀斧,用自己的方式保卫了自己的家园。剧中还有一个特别的人物,被称作庞太监,曾在刀锋一行人刚开始抗战的时候与刀锋作对,但是面对日军的炮火,他坦然面对,奋起还击,成为这个人物塑造中的点睛之笔,可以说《断喉弩》为荧屏打造了一群极为特殊的“小人物”,这些人又因为“大情怀”而成为众人心中的英雄。陈汝清/文
Sina Entertainment News: The TV series "Throat-Cutting Crossbow" is currently airing on Guangdong Southern Film & Television Channel. Produced by Hairun Film and Television, it once again tells the story of grassroots heroes, following the success of "Wolf Poison Flower" and "Killing Tiger Mouth." In the series, Gao Yunxiang (Weibo) plays Dao Feng, a wealthy young master who leads a team of household servants with distinct personalities through the jungle to resist the Japanese invasion, highlighting the profound sense of purpose and patriotism of these ordinary individuals. Gao Yunxiang Leads the Cast in a Tale of Brotherhood During Extraordinary Times "Throat-Cutting Crossbow" tells the story of Dao Feng, a "rich second-generation" character played by Gao Yunxiang, who by chance meets two righteous elder brothers. The three emulate the Oath of the Peach Garden, forming a bond of brotherhood and becoming inseparable comrades-in-arms. Together with Dao Feng's servants, they form an "anti-Japanese squad" to jointly resist the Japanese invasion. The trio's dynamic stands out in the series, and their loyalty and courage in the face of a common enemy deeply move the audience. The process of their brotherhood is highly dramatic—twice interrupted by Japanese interference, they finally succeed on the third attempt, only to discover that the meaning of their brotherhood has already been tragically altered, evoking deep sorrow. Ordinary Individuals Show Extraordinary Conviction in Extraordinary Times In addition to the heroic portrayals of Dao Feng and his sworn brothers, "Throat-Cutting Crossbow" also features a group of loyal servants who steadfastly follow Dao Feng—servant boy Ji Fan Zai, barber Ghost Uncle, peddler Fat Mother, wandering shamaness Yu Fen, and fortune teller Jia Banshipan. Each has clear flaws, particularly Jia Banshipan, who is timid and cowardly. Yet, when faced with Japanese aggression, they all rise with courage, taking up axes and knives to defend their homeland in their own ways. Another notable character is Pang the Eunuch, who initially opposes Dao Feng when the resistance begins. However, when confronted with Japanese artillery fire, he faces it bravely and fights back, marking the defining moment in his character development. "Throat-Cutting Crossbow" thus creates a highly distinctive group of "ordinary people" on screen, who, through their profound sense of purpose, become heroes in the hearts of viewers. By Chen Ruqing/Text
en
时间:11月4日  地点:央视新址配楼  事件:男子徒手攀爬被警察带走  徒手爬楼挥手致意  目击者称,昨日上午,男子从配楼一层南侧开始攀爬,身上没有携带任何攀爬工具,身手矫健,攀爬中没见任何闪失,“看上去很专业”。工地工人看到男子爬楼,大喊下来,但男子依然自顾自地向上攀爬。  中午12时许,记者看到,央视配楼东侧的中间位置,一名身穿黄色长裤,白色T恤的男子正在向上攀爬。配楼东侧从15层到楼顶,墙体外都有施工用的钢梁。借助这些钢梁,该男子一直攀爬到顶层,他左手绕在一根钢梁上,慢慢扭转身体,向聚集观看的人群招手示意。  下楼后被警方带走  工人们称,央视新大楼北配楼工地北门需凭工作证进入,西侧是一家单位,东侧也有保安把守,这名男子可能是从配楼工地南侧翻墙而入。  事发后,警方、消防、999急救赶到现场,维护现场秩序,并劝说男子下来。  这名男子在楼顶停留约15分钟后,他向下爬了三层后,被相关人员劝解进入楼内,来到地面后被民警带走。目前,警方正对此事进行审理调查中。  曾想挑战央视大楼  据了解,这名男子名叫张希鑫,山东蓬莱人。他从2007年开始进行攀爬类极限运动,先后爬过烟囱、灯杆等。去年12月29日,攀爬田横山,被网友称为“攀爬哥”。  前日,一名自称张希鑫的男子在猫扑上发帖,打算挑战央视新大楼,但考虑到玻璃外墙比较危险,决定攀爬央视配楼,并将进行网络直播。他还发了一张穿着白色T恤的图片,上写“攀爬是一种境界”。这件T恤与昨日张希鑫所穿一样。  北京力珉律师事务所律师麻曾伟表示,私自攀爬行为可能扰乱社会公共秩序,或将受到治安管理处罚法处罚。  本版采写/本报记者 范春旭 刘洋
Fecha: 4 de noviembre Lugar: Edificio anexo de la nueva sede de CCTV Evento: Hombre escaló a mano desnuda y fue detenido por la policía Escaló el edificio a mano desnuda y saludó a la multitud Testigos presenciales afirmaron que ayer por la mañana, el hombre comenzó a escalar desde el lado sur del primer piso del edificio anexo, sin llevar consigo ninguna herramienta de escalada, mostrando agilidad y sin cometer errores durante el ascenso, "parecía muy profesional". Algunos trabajadores de la obra, al verlo escalar, le gritaron que bajara, pero el hombre continuó ascendiendo sin hacerles caso. Alrededor del mediodía, a las 12:00, un periodista observó que, en la zona central del costado este del edificio anexo de CCTV, un hombre vestido con pantalón amarillo largo y camiseta blanca estaba escalando hacia arriba. Desde el piso 15 hasta la azotea del edificio anexo, en el exterior de la pared hay vigas de acero utilizadas en la construcción. Aprovechando estas vigas, el hombre logró llegar hasta la planta superior. Entonces, rodeó una viga con la mano izquierda, giró lentamente su cuerpo y saludó a la multitud congregada que lo observaba. Fue detenido por la policía tras bajar Los trabajadores indicaron que para ingresar por la puerta norte del sitio de construcción del edificio anexo norte de la nueva sede de CCTV se requiere tarjeta de identificación laboral; al oeste hay una unidad institucional y al este también hay guardias de seguridad. Por ello, creen que el hombre podría haber entrado escalando el muro desde el lado sur del sitio de construcción del edificio anexo. Tras el incidente, la policía, los bomberos y una ambulancia del servicio 999 acudieron al lugar para mantener el orden y persuadir al hombre de bajar. Aproximadamente 15 minutos después de que el hombre llegara a la azotea, descendió tres pisos y fue convencido por personal autorizado para entrar al interior del edificio. Una vez en tierra firme, fue detenido por agentes de policía. Actualmente, las autoridades están investigando el caso. Había planeado escalar el edificio principal de CCTV Según se informó, el nombre del hombre es Zhang Xixin, originario de Penglai, provincia de Shandong. Desde 2007 practica deportes extremos de escalada, y ha escalado anteriormente chimeneas, postes de luz, entre otros. El 29 de diciembre del año pasado escaló la montaña Tianhengshan, hecho por el cual fue apodado por internautas como "el escalador Zhang". Antes de ayer, un hombre que afirmó ser Zhang Xixin publicó un mensaje en el foro Mop, indicando su intención de escalar el nuevo edificio principal de CCTV. Sin embargo, considerando que las paredes de cristal serían peligrosas, decidió escalar en su lugar el edificio anexo, y anunció que transmitiría el evento en directo por internet. También publicó una foto suya vestido con una camiseta blanca, en la que se leía: "Escalada es un estado mental". Dicha camiseta era la misma que Zhang Xixin llevaba puesta ayer. El abogado Ma Zengwei, del Despacho de Abogados Limin de Pekín, señaló que escalar instalaciones de forma privada podría alterar el orden público y podría ser sancionado bajo la Ley de Gestión de la Seguridad Pública. Reportaje de esta edición: periodistas Fan Chunxu, Liu Yang
es
新浪娱乐讯 现代时尚大戏《华丽一族》日前在黄浦江畔举行了首次媒体探班,这部拍摄了近3个月的时尚大剧终于在杀青前期“揭开了神秘面纱”。探班当日正值全剧最后一场T台秀正在拍摄,李欣汝(微博)、高以翔(微博)、李学庆三位主演在剧中大展靓女型男的不俗魅力,在剧终挑战 “新锐设计师”形象的85后新锐女演员李欣汝,更是在采访中大谈自己在“丑女无敌”这一家喻户晓的角色之后成功蜕变的全过程,令这部都市情感大戏颇受到场媒体的青睐与期待。  两岸靓女型男闪耀T台  国内首部“模特大戏”引人眼球  时尚励志大戏《华丽一族》正在上海热拍,全剧讲述了几位80后年轻人在竞争激烈的时尚模特圈中,如何应对尔虞我诈的争斗,完成最初梦想的励志故事。作为中国第一部真正意义上以模特行业为背景的都市情感大戏,《华丽一族》由曾执导过《又见一帘幽梦》、《来不及说我爱你》等热播大戏的香港著名导演曾丽珍执导,该剧不仅汇集了85后新锐女演员李欣汝、台湾人气型男高以翔、超级男模李学庆等来自台湾和内地的新生代当红明星,更是大胆地引入了T台秀、时尚界商战等在屏幕上少见的题材,将极具中国色彩的时尚圈写实青春反映的淋漓尽致。探班当日众位主演以颇为引人的“吸血鬼装”出现在绚丽的T台上,尽显不俗模特气质,举手投足之间更是透着令人窒息的“时尚范儿”,随即在现场掀起一阵即将引领潮流的“华丽风”。  李欣汝深陷时尚圈“三角恋”  全力“hold住”双重身份  在《华丽一族》中深陷时尚圈的李欣汝,与型男高以翔、李学庆之间错综复杂的人物关系和扣人心弦的情感纠葛,可以说是全剧之中尤为重要的篇章。面对阴谋与利益、信任与谎言、爱情与友情,在高以翔、李学庆两位男主角之间辗转纠结的李欣汝可谓戏里戏外都不堪负重。但在诠释在时尚设计师和T台模特之间转换身份的“宋娇阳”这一角色时,李欣汝完全有hold住,更在媒体探班专访中大谈自己与两人之间的深深“虐爱”剧情,扇耳光、自残等令人看后不觉惊呼的情节,均会发生在三位粉丝众多的主演身上。此外,李欣汝更称,在拍摄扇耳光的戏份时,三人都是“真枪实弹”,都是火辣辣的巴掌真实地扇在自己或对方的脸上,投入之深备受媒体称赞。  “丑女无敌”蜕变“时尚奇葩” 百变李欣汝完美颠覆  85后新锐女星李欣汝在表演上极致的张力和对自己严苛的要求,使她每一次亮相荧屏都令人刮目相看。亦如之前将“林无敌”形象塑造的深入人心,而在时尚大戏《华丽一族》中,李欣汝几乎每一次出场都轻松玩转时尚,全新的人物形象,完美颠覆的百变造型让人目不暇接,俨然从“丑女无敌”华丽变身成为“时尚奇葩”。在探班现场,在剧中将出演年龄跨度很大的“时尚设计师”宋娇阳的李欣汝表示,无论是宋娇阳这一角色的学生时期,还是在经历过曲折复杂的感情、事业波折,变身“成熟女性”之后,她都会尽自己最大的努力去演好每一场戏,以求将人物形象塑造的更加丰满鲜活,带给观众更为精彩纷呈的时尚圈饕餮盛宴。
ရှင်ဟွာယ့်အဖျော်ယပ် သတင်း - ခေတ်မီဖက်ရှင်ဇာတ်လမ်းတို့ဖြစ်သော "လှပသောမျိုးနွယ်" ဇာတ်လမ်းတိုကို မကြာသေးမီက ဟွန်းပူမြစ်ကမ်းစပ်တွင် ပထမဆုံးအကြိမ် မီဒီယာများဖြင့် လာရောက်လေ့လာကြသည်။ သုံးလနီးပါးကြာ ရိုက်ကူးခဲ့သည့် ဤဖက်ရှင်ဇာတ်ကားကြီးသည် ရိုက်ကူးပြီးဆုံးခါနီးအချိန်တွင် နောက်ဆုံးတွင် "လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်မှုများကို ဖော်ထုတ်ပြသလိုက်ခြင်းဖြစ်သည်"။ မီဒီယာများလာရောက်လေ့လာသည့်နေ့တွင် ဇာတ်လမ်းတို၏ နောက်ဆုံး T-ပြဇာတ်ကို ရိုက်ကူးနေစဉ်ဖြစ်ပြီး ဇာတ်ဝင်ခန်းများဖြစ်သည့် လီစင်ရှု (Weibo)၊ ကော်အီရှန်း (Weibo) နှင့် လီဟွက်ချင်းတို့သည် ဇာတ်ကားတွင် အမျိုးသမီးလှပသူများ၊ အမျိုးသားလှပသူများ၏ ထင်ရှားသော ဆွဲဆောင်မှုကို ပြသခဲ့ကြသည်။ ဇာတ်ကား၏ အဆုံးသတ်တွင် "အသစ်အဆန်းဒီဇိုင်နာ" ပုံရိပ်ကို စိန်ခေါ်သည့် ၈၅ မျိုးဆက်သစ် အမျိုးသမီးသရုပ်ဆောင် လီစင်ရှုသည် "မိန်းကလေးလှပသူမဟုတ်သော်လည်း မရှိမဖြစ်" ဟူသော လူသိများသည့် ဇာတ်ကောင်ပြီးနောက် အောင်မြင်စွာ ပြောင်းလဲမှုဖြစ်စဉ်ကို အင်တာဗျူးတွင် ပြောပြခဲ့ပြီး ဤမြို့ပြခံစားချက်ဇာတ်ကားကြီးကို လာရောက်လေ့လာသည့် မီဒီယာများ၏ အထူးစိတ်ဝင်စားမှုနှင့် မျှော်လင့်ချက်ကို ရရှိခဲ့သည်။ တိုင်ဝမ်နှင့် မြောက်ပိုင်းမှ အမျိုးသမီးလှပသူများ၊ အမျိုးသားလှပသူများ T-ပြဇာတ်တွင် တောက်ပလျက်၊ ပထမဆုံး "မော်ဒယ်ဇာတ်ကား" ကို မျက်စိကို ဆွဲဆောင် ဖက်ရှင်နှင့် စိတ်ဓာတ်တက်ကြွမှုဇာတ်ကား "လှပသောမျိုးနွယ်" ကို ရှန်ဟိုင်းတွင် ပူပြင်းစွာ ရိုက်ကူးနေပါသည်။ ဇာတ်လမ်းတိုသည် ယှဉ်ပြိုင်မှုပြင်းထန်သော ဖက်ရှင်နှင့် မော်ဒယ်လောကတွင် ၈၀ မျိုးဆက်များဖြစ်သည့် လူငယ်များ မည်သို့ယှဉ်ပြိုင်မှုများကို ရင်ဆိုင်ကာ မူလအိပ်မက်များကို အကောင်အထည်ဖော်ပြီး စိတ်ဓာတ်တက်ကြွစေသော ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြထားသည်။ မော်ဒယ်လုပ်ငန်းကို နောက်ခံထားသည့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ပထမဆုံး အမှန်တကယ် မြို့ပြခံစားချက်ဇာတ်ကားကြီးဖြစ်သည့် "လှပသောမျိုးနွယ်" ကို "ပြတ်ပြတ်သားသား မြင်တွေ့ရသေးပါ"၊ "ပြောဖို့နောက်ကျနေပြီ" စသည့် လူကြိုက်များသည့် ဇာတ်ကားများကို ဒါရိုက်တာဆောင်ခဲ့သည့် ဟောင်ကောင်ရှိ နာမည်ကြီးဒါရိုက်တာ ဇင်လီချင်းက ဒါရိုက်တာဆောင်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ ဤဇာတ်ကားသည် ၈၅ မျိုးဆက်သစ် အမျိုးသမီးသရုပ်ဆောင် လီစင်ရှု၊ တိုင်ဝမ်ရှိ လူကြိုက်များသည့် အမျိုးသားသရုပ်ဆောင် ကော်အီရှန်း၊ စူပါမော်ဒယ် လီဟွက်ချင်း အပါအဝင် တိုင်ဝမ်နှင့် တရုတ်ကွန်တီနင်တယ်မှ လူငယ်များဖြစ်သည့် လူကြိုက်များသည့် ကြယ်တာရာများကို စုစည်းထားသည့်အပြင် T-ပြဇာတ်၊ ဖက်ရှင်လောကရှိ စီးပွားရေးယှဉ်ပြိုင်မှုများကဲ့သို့ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရှားရှားပါးပါး မြင်တွေ့ရသော အကြောင်းအရာများကိုပါ ရဲရင့်စွာ မိတ်ဆက်ထားပြီး တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဖက်ရှင်လောကကို အလွန်အမင်း အမှန်တကယ်ကို လူငယ်ဘဝအဖြစ် ထင်ဟပ်စေခဲ့သည်။ မီဒီယာများလာရောက်လေ့လာသည့်နေ့တွင် ဇာတ်ဝင်ခန်းအားလုံးသည် အလွန်ဆွဲဆောင်မှုရှိသည့် "ဗမ်ပိုင်းအသွင်အပြင်" ဖြင့် အလှပဆုံး T-ပြဇာတ်ပေါ်တွင် ပေါ်လာကြပြီး မော်ဒယ်များ၏ ထင်ရှားသော အရည်အသွေးကို ပြသခဲ့ကြသည်။ လက်သီး၊ ခြေထောက်များကို လှုပ်ရှားခြင်းတို့တွင်ပင် ရှူးမောဖွယ် "ဖက်ရှင်ပုံစံ" ကို ထုတ်ဖော်ပြသကာ နေရာတွင်ပင် လာမည့်ခေတ်ကို ဦးဆောင်မည့် "လှပမှုလှိုင်း" ကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။ လီစင်ရှု ဖက်ရှင်လောကရှိ "သုံးထောင့်ချစ်ကြိုက်မှု" အတွင်း နက်ရှိုင်းစွာ ပါဝင်နေ၊ နှစ်မျိုးသေ
my
本报记者 莫斯其格  记者近日获悉,在天津卫视今晚播出的《笑傲江湖》中,郭德纲(微博)将现场收徒,为德云社增添了新生力量。郭德纲收的这名小弟子名叫张金堡,是一个来自天津的9岁男孩儿,而且与买红妹还曾有过“母子”之缘。  徒儿曾演过买红妹“儿子”  《笑傲江湖》播出多期,郭德纲在节目中还不曾对哪位表演者表现出收徒意愿,但是从张金堡一出场,郭德纲就难掩喜爱之情。  来自天津的张金堡,虽然才9岁,但人小才艺多,一段单口相声逗得大家笑声不断,还现场用天津快板夸了夸《笑傲江湖》,得到现场评委众多称赞。买红妹评价他:“戏演得特别细腻,而且不急不躁。在《杨光的快乐生活》里他演我儿子,当时我就特别喜欢这孩子。”  郭德纲更是将喜欢溢于言表,当问到张金堡现在跟谁学习曲艺的时候,他很急切地问:“你怎么不跟我学呀?”“我会的不多,当郭老师徒弟不太够资格,还想再学习两年。”张金堡的童言无忌让老郭更是收徒心切,反复追问:“想跟着我学相声吗?”“我怕出去给郭老师丢脸。”  买红妹在旁边不断对着“儿子”小声喊:“快喊师傅、快喊师傅呀。”张金堡的妈妈也在台下急着让儿子磕头认师,但天真的张金堡一直都无法领会大人的意图。  最终,张金堡羞涩地跪地拜师,郭德纲激动地冲出座位拥抱爱徒:“当着大家的面,我问你一句,说相声是一件非常苦的事儿,你确定要跟着我学吗?”张金堡点头称是。身为评委的袁德旺对师徒两人表示祝福:“很多童星都有小老艺人的习气,这个孩子没有。希望跟着郭德纲好好学,把中国的传统曲艺很好地传承下去。”  郭德纲称会倾囊相授  喜获爱徒的郭德纲也对张金堡十分看好:“现在很多家长少有让孩子学习传统曲艺的,中国传统曲艺也需要从娃娃抓起,京剧、民乐这些都需要有人传承。张金堡这个孩子站在台上不紧不慢,这个年纪的孩子像他这种性格很适合学习,而且说相声得能静下心来。这个孩子最难能可贵的是谦虚,不急躁,说好相声不是一件容易的事儿,得真下苦工夫。找到好苗子不容易,孩子愿意学,我也会倾囊相授,能成师徒也是修来的缘分。”  延伸看台  郭德纲现在收徒很小心  郭德纲遭遇徒弟多次“出走”,让德云社门庭稍显冷清。自此之后,德云社少有郭德纲收徒的消息传出,即使面对媒体的郭德纲在谈到收徒的问题时也表示出相当的谨慎和小心。今年8月份,郭德纲在天津卫视录制水浒评书的时候,就流露出收徒要小心的感慨。《水浒》评书中有一段宋江的弟子张文远与准师娘发生了感情、陷害师傅获罪时,郭德纲评道:“我老想劝劝宋江收徒弟一定要长眼,这人没辙的时候和有辙的时候位置不一样。你别看他来的时候,口口声声:‘我要学相声,我好好学,我爱这门艺术,管吃管喝不挣钱都干……’过两年再看看,他想法就不一样了。所以说人是会变的,但这个很正常,人心原本如此。”  此语一出就被媒体认为郭德纲的这番话意有所指,《笑傲江湖》节目中不乏想要拜师的表演者,都被他一一婉言拒绝。而这次在《笑傲江湖》的录制现场郭德纲却变得十分主动,多次表露出想要收徒的意愿,反而遭到娃娃张金堡的几次回绝。
Corresponsal: Mo Qige Recientemente se supo que en el programa "La sonrisa del héroe", que emitirá esta noche la cadena de televisión de Tianjin, Guo Degang (Weibo) aceptará formalmente un nuevo discípulo en directo, incorporando así una nueva fuerza viva a la Sociedad Deyun. El pequeño discípulo se llama Zhang Jinbao, un niño de 9 años originario de Tianjin, que además tuvo previamente una relación de "madre e hijo" con Mai Hongmei. El discípulo interpretó anteriormente al "hijo" de Mai Hongmei Tras varias emisiones del programa "La sonrisa del héroe", Guo Degang no había mostrado hasta ahora interés alguno por aceptar discípulo entre los participantes, pero desde el momento en que Zhang Jinbao apareció en escena, Guo Degang no pudo ocultar su afecto. Zhang Jinbao, procedente de Tianjin, aunque solo tiene 9 años, posee numerosos talentos artísticos. Un monólogo de xiangsheng (comedia tradicional china) provocó continuas carcajadas entre el público, además recitó en el acto una pieza de rap rápido de Tianjin en alabanza al programa "La sonrisa del héroe", obteniendo numerosos elogios por parte de los jueces. Mai Hongmei lo calificó diciendo: "Actúa con mucha sutileza y sin prisas. En la serie 'La vida feliz de Yang Guang' él hacía de mi hijo, y en aquel momento ya me gustaba mucho este chico". Guo Degang expresó aún más abiertamente su agrado. Cuando le preguntó a Zhang Jinbao con quién estaba estudiando actualmente artes escénicas, le dijo con urgencia: "¿Por qué no estudias conmigo?". "Aún no sé mucho, no tengo suficiente nivel para ser discípulo del maestro Guo, quiero seguir estudiando dos años más", respondió Zhang Jinbao con la sinceridad propia de un niño, lo que aumentó aún más las ganas de Guo Degang de aceptarlo como discípulo. Insistió repetidamente: "¿Quieres estudiar xiangsheng conmigo?". "Tengo miedo de hacer quedar mal al maestro Guo cuando salga al exterior". Mai Hongmei, a su lado, no dejaba de susurrarle al "hijo": "¡Rápido, saluda al maestro, rápido saluda al maestro!". La madre de Zhang Jinbao también, desde su asiento en la audiencia, apresuraba a su hijo para que hiciera la postración formal ante el maestro, pero el inocente Zhang Jinbao no lograba comprender las intenciones de los adultos. Finalmente, Zhang Jinbao, con timidez, se arrodilló para realizar el ritual de aceptación como discípulo. Guo Degang, emocionado, salió corriendo de su asiento para abrazar a su nuevo discípulo: "Delante de todos, te pregunto una cosa: hacer xiangsheng es algo muy difícil, ¿estás seguro de que quieres estudiar conmigo?". Zhang Jinbao asintió afirmativamente. Yuan Dewang, juez del programa, expresó sus buenos deseos para ambos: "Muchos niños actores adquieren hábitos de artistas viejos y afectados, pero este niño no. Espero que estudie bien con Guo Degang y logre transmitir adecuadamente las artes escénicas tradicionales chinas". Guo Degang promete transmitir todo su conocimiento Guo Degang, muy satisfecho con su nuevo discípulo, mostró gran confianza en Zhang Jinbao: "Actualmente pocos padres permiten que sus hijos estudien artes escénicas tradicionales. Las artes escénicas tradicionales chinas deben comenzar desde la infancia; ópera de Pekín, música tradicional, todas necesitan herederos. Este niño, Zhang Jinbao, en el escenario mantiene la calma y la serenidad; a su edad, un carácter como el suyo es muy adecuado para el aprendizaje, y para hacer xiangsheng hay que saber concentrarse. Lo más valioso en este niño es su humildad y su falta de prisa. Hacer bien xiangsheng no es fácil, requiere esfuerzo genuino. Encontrar una buena promesa no es sencillo; si el niño quiere aprender, yo le transmitiré todo mi conocimiento. Que hayamos llegado a ser maestro y discípulo es un vínculo forjado por el destino". Ampliación del análisis Guo Degang ahora es muy cuidadoso al aceptar discípulos Las experiencias previas de Guo Degang con discípulos que abandonaron la Sociedad Deyun han dejado el recinto algo desolado. Desde entonces, rara vez se ha conocido que Guo Degang acepte nuevos discípulos, e incluso cuando ha hablado con los medios sobre el tema, ha mostrado gran cautela y precaución. En agosto de este año, mientras grababa en la cadena de televisión de Tianjin un relato sobre "Shui Hu Zhuan" (Los bandidos del agua), Guo Degang ya expresó su reflexión sobre la necesidad de ser cuidadoso al aceptar discípulos. En una parte del relato de "Shui Hu Zhuan", cuando el discípulo de Song Jiang, Zhang Wenyuan, desarrolla una relación sentimental con la futura esposa de su maestro y traiciona a este último haciéndolo caer en desgracia, Guo Degang comentó: "Siempre he querido aconsejar a Song Jiang que al aceptar discípulos debe mirar bien. La situación de una persona cuando está en apuros no es la misma que cuando tiene recursos. No te fíes de lo que diga al llegar: 'Quiero aprender xiangsheng, voy a estudiar con seriedad, amo este arte, aunque no me paguen con tal de que me den comida y alojamiento lo haré...'. Al cabo de dos años verás que sus ideas ya no son las mismas. Las personas cambian, es algo muy normal, así es el corazón humano". Estas palabras fueron interpretadas por los medios como una alusión directa a sus propias experiencias. En el programa "La sonrisa del héroe", no han faltado artistas que desearan convertirse en sus discípulos, pero todos han sido rechazados amablemente por él. Sin embargo, esta vez, durante la grabación del programa, Guo Degang se mostró muy proactivo, expresando en múltiples ocasiones su deseo de aceptar discípulo, siendo rechazado varias veces por el pequeño Zhang Jinbao.
es
新浪娱乐讯 电视剧《后宫》日前正在浙江卫视黄金档热播,该剧由拉风娱乐(微博)出品。有网友指出,就已播出的四集看,该剧与TVB热播剧《宫心计》如出一辙,并无新意。  宫廷戏换汤不换药  灌药下毒乃“必杀”  《金枝欲孽》《宫心计》《美人心计》《倾世皇妃》,近年热播的宫廷戏中,女人们都是争风吃醋、玩权术与耍阴谋。《后宫》也不例外,自幼救助明宪宗的万贞儿为了争权夺势,先是利用皇上的弱点,让皇上强行将自己纳为贵妃。然而身为贵妃的她,仍要觊觎皇后的宝座。于是,她勾结太监汪直用自残的手段将皇后一举打入冷宫,最后还将其毒死。万贞儿生一子其后夭折,宪宗在太后压力下,多立妃嫔,希望多生子嗣,万贵妃妒恨不已,用诸如灌药、下毒等恶毒手段逼迫妃嫔打胎、迫疯得宠妃子等等。  人物与《宫心计》如出一辙 观众对号入座  《后宫》的女一号邵春华,乐观、坚毅、心灵手巧。其本为官家之女,因政变父被问斩,母为保腹中胎儿隐性埋名生活,不久病逝,春华寄人篱下,为报恩,冒名顶替入宫作宫女。虽不想争权夺利,只想做个平凡宫中女官,但因才智被人猜忌,屡加陷害,后为助友人含香、邵清姿、爱人杨永更被卷入是非漩涡,几乎丧命在紫禁城内,幸得儿时曾救助太监汪直帮忙,方可保命,并与杨永有情人成眷属。  这一角色与《宫心计》中的刘三好如出一辙。两个人物,除所处时代背景不同,其遭遇身世以及结局都有着非常高的相似度。  除外,《后宫》中的万贞儿、明宪宗、汪直、钱太后、周太后等等,上至皇太后下至小太监、婢女,几乎都能与《宫心计》中的人物一一对号入座,而这也吸引了不少的“后宫”迷们对这两部剧的“认亲”,甚至在网上玩起了《后宫》《宫心计》人物对照大接龙的游戏。
Sina Entertainment News: The TV series "The Palace" is currently airing in prime time on Zhejiang Satellite TV and is produced by Laffeng Entertainment (Weibo). Some netizens have pointed out that, judging from the first four episodes aired, the drama is identical to TVB's popular series "Beyond the Realm of Conscience," offering no originality. Palace dramas remain unchanged in essence—force-feeding medicine and poisoning are "must-have" tactics. In recent popular palace dramas such as "War and Beauty," "Beyond the Realm of Conscience," "Beauty's Rival in Palace," and "The Emperor's Woman," female characters are invariably engaged in rivalry, power struggles, and intrigue. "The Palace" is no exception. Wan Zhen'er, who saved Emperor Xianzong of Ming when she was young, seeks power and influence. She first exploits the emperor's weakness, forcing him to appoint her as Noble Consort. Yet even as Noble Consort, she still covets the empress's position. Thus, she colludes with eunuch Wang Zhi, using self-mutilation as a tactic to have the empress banished to the cold palace and eventually poisoned to death. After Wan Zhen'er gives birth to a son who later dies, Emperor Xianzong, under pressure from the empress dowager, takes multiple consorts in hopes of producing more heirs. Overcome by jealousy and hatred, Noble Consort Wan resorts to vicious methods such as force-feeding abortifacients and poisoning to induce miscarriages among other consorts and drive favored concubines insane. Characters mirror those in "Beyond the Realm of Conscience"—audiences make direct comparisons. Shao Chunhua, the female lead in "The Palace," is optimistic, resilient, and skillful. Originally the daughter of an official, her father is executed due to a political upheaval. Her mother, to protect her unborn child, lives in hiding under an assumed identity but dies shortly afterward. Chunhua grows up dependent on others. Out of gratitude, she assumes another's identity to enter the palace as a maid. Though she has no desire for power and merely wishes to live as an ordinary palace official, her intelligence arouses suspicion, leading to repeated framing and persecution. Later, to help her friends Han Xiang and Shao Qingzi, as well as her lover Yang Yong, she is drawn into a whirlpool of intrigue, nearly losing her life within the Forbidden City. Fortunately, she is saved by eunuch Wang Zhi, whom she had helped as a child, allowing her to survive and ultimately unite with Yang Yong as lovers. This character is virtually identical to Liu Sanhao in "Beyond the Realm of Conscience." Aside from differing historical settings, the two characters share highly similar backgrounds, experiences, and fates. Moreover, nearly every character in "The Palace"—including Wan Zhen'er, Emperor Xianzong, Wang Zhi, Empress Dowager Qian, Empress Dowager Zhou, and even minor figures such as eunuchs and maidservants—can be directly matched with counterparts in "Beyond the Realm of Conscience." This has attracted many fans of palace dramas to draw comparisons between the two series, with some even launching online games matching characters from "The Palace" and "Beyond the Realm of Conscience" in a chain-like identification game.
en
新浪娱乐讯 正在央视一套黄金档热播的电视剧《下海》即将收官。剧中,由张嘉译、刘蓓等饰演的主人公经历了众多的磨难,经历了许多命运的起伏,而电视机前的观众也随着剧中人物的命运起伏而悲喜交加。近期,他们的故事即将尘埃落定,究竟剧中众人会有怎样的结局,让喜爱该剧的观众分外揪心。  《下海》将迎来大结局 人物命运受关注  《下海》以上世纪八九十年代的下海热潮为背景,讲述了一代中国人感人肺腑的奋斗故事。剧中,陈志平(张嘉译饰)、周芸(刘蓓饰)本是北方小镇的一对普通夫妻,但是时代的大潮将他们卷入其中。俩夫妻和他们的家人为抗争旧体制,追求新生活,从内地迁往沿海,相继投入到了下海的浪潮之中。在他们的下海之路上,陈志平、周芸等人经历了被骗、分离、数次失败,他们付出了青春、情感,甚至是生命的代价,为了自己想要的新生活九死不悔。在最后即将上演的大结局中,陈志平能否用自己的善良真诚,用自己的不懈努力让一家人重新相聚,他和周芸的感情又将何去何从,这些都成为所有观众共同关心的问题。  剧中人物的下海人生引发广泛共鸣  《下海》真实再现的是一代中国人的共同记忆,剧中,陈志平和周芸等人所经历的故事大多都在现实中曾真实发生。起伏的下海之路,沉浮的人生际遇,让观看该剧的观众都唏嘘不已,也引发了热议。观众陆先生在观看过该剧后就表示:“《下海》让我仿佛回到了上世纪八十年代,回到了我自己下海打拼的那段岁月。看陈志平他们的故事,我就会想到自己从杂志社辞职孤身下海的经历。我和他们一样都经历过失败,大浪淘沙,正像剧中的人所说,为了追寻美好的生活,我们付出了太多。”  《下海》的热播,可以说唤起了一代中国人的集体回忆,连日来,不论是在各地的主流报纸上,还是在互联网的贴吧、论坛里,到处都能看到“下海”人的感慨与回忆。
Sina Entretenimento: A série de televisão "Na Onda", atualmente exibida no horário nobre do Canal 1 da CCTV, está prestes a chegar ao fim. Na trama, os personagens principais interpretados por Zhang Jiayi e Liu Bei enfrentam inúmeras dificuldades e altos e baixos do destino, enquanto os telespectadores acompanham suas jornadas com emoções intensas de alegria e tristeza. Recentemente, a história desses personagens está prestes a se concluir, e o desfecho final de cada um deles deixa os fãs da série especialmente ansiosos. "Na Onda" chega ao desfecho com grande atenção ao destino dos personagens "Na Onda" tem como pano de fundo a onda de migração para o setor privado nas décadas de 1980 e 1990, contando uma comovente história de luta de uma geração de chineses. Na série, Chen Zhiping (interpretado por Zhang Jiayi) e Zhou Yun (interpretada por Liu Bei) são originalmente um casal comum de uma pequena cidade do norte da China, mas são arrastados pela maré dos tempos. O casal e suas famílias, em busca de uma nova vida e para resistir ao antigo sistema, migram do interior para as regiões costeiras e mergulham na onda do empreendedorismo privado. Ao longo desse caminho, Chen Zhiping, Zhou Yun e outros enfrentam fraudes, separações e repetidas falhas, pagando com sua juventude, sentimentos e até mesmo com a vida, sem arrependimentos em busca da vida que desejam. No desfecho final prestes a ser exibido, será que Chen Zhiping conseguirá, com sua bondade e sinceridade, e com esforço incansável, reunir novamente sua família? Para onde caminhará o relacionamento entre ele e Zhou Yun? Essas são questões que todos os espectadores aguardam ansiosamente. A trajetória dos personagens na onda do empreendedorismo gera ampla ressonância "Na Onda" recria fielmente a memória coletiva de uma geração de chineses. A maioria das histórias vividas por Chen Zhiping, Zhou Yun e outros personagens realmente aconteceu na realidade. A árdua jornada do empreendedorismo, com seus altos e baixos, comove profundamente os espectadores e tem gerado intensos debates. O espectador Sr. Lu, após assistir à série, comentou: "‘Na Onda’ me fez voltar aos anos 1980, à época em que eu mesmo me aventurava no setor privado. Ao acompanhar a história de Chen Zhiping e dos demais, lembrei-me da minha própria experiência de deixar a revista onde trabalhava e partir sozinho para o desafio. Assim como eles, também enfrentei fracassos. A vida é como o peneiramento das areias pelo mar. Como dizem na série, pagamos um preço muito alto na busca por uma vida melhor." O grande sucesso de "Na Onda" despertou as memórias coletivas de uma geração de chineses. Nos últimos dias, tanto nos principais jornais do país quanto nos fóruns e comunidades da internet, é possível encontrar em todo lugar reflexões e lembranças de quem viveu a experiência de "mergulhar na onda".
pt
新浪娱乐讯 改编自严歌苓同名小说的电视剧《第九个寡妇》正在热拍。叶璇(微博)在剧中扮起乡土气息浓郁的“村姑”,还要挑战四十岁的年龄跨度,演绎传奇寡妇王葡萄的悲喜人生。  《第九个寡妇》以上世纪二十至四十年代为背景,讲述了中原地区传奇寡妇王葡萄及身边的男人们在面对战乱、天灾、人祸时所体现出的屈而不折的民族生命力。该剧由博海影视、博纳影业、强视传媒、世纪三友、任泉(微博)工作室、浙江海润联合出品。  叶璇饰演女主角王葡萄,在日前曝光的剧照中,叶璇以桃红色短褂搭配葱心儿绿长裤的村姑造型亮相,乡土气息十足。叶璇表示,王葡萄是个好赖都能活着的女人,她以童养媳的身份掩护公爹尽孝,后来成为寡妇,“她的一生都渴望爱情,却无奈总是一次次失去。她强大而嚣张、坚忍而娇媚,浑然不分的仁爱与包容一切的宽厚,使她的身上充满了人性的光辉”。  据悉,制片方将《第九个寡妇》的场景设置在广西桂林。片方透露,“严歌苓小说的精神是唯美的,我们不仅通过演员服装与造型,而且还要把最美的风景画面展现在观众面前”。  新浪娱乐讯 改编自严歌苓同名小说的电视剧《第九个寡妇》正在热拍。叶璇(微博)在剧中扮起乡土气息浓郁的“村姑”,还要挑战四十岁的年龄跨度,演绎传奇寡妇王葡萄的悲喜人生。  《第九个寡妇》以上世纪二十至四十年代为背景,讲述了中原地区传奇寡妇王葡萄及身边的男人们在面对战乱、天灾、人祸时所体现出的屈而不折的民族生命力。该剧由博海影视、博纳影业、强视传媒、世纪三友、任泉(微博)工作室、浙江海润联合出品。  叶璇饰演女主角王葡萄,在日前曝光的剧照中,叶璇以桃红色短褂搭配葱心儿绿长裤的村姑造型亮相,乡土气息十足。叶璇表示,王葡萄是个好赖都能活着的女人,她以童养媳的身份掩护公爹尽孝,后来成为寡妇,“她的一生都渴望爱情,却无奈总是一次次失去。她强大而嚣张、坚忍而娇媚,浑然不分的仁爱与包容一切的宽厚,使她的身上充满了人性的光辉”。  据悉,制片方将《第九个寡妇》的场景设置在广西桂林。片方透露,“严歌苓小说的精神是唯美的,我们不仅通过演员服装与造型,而且还要把最美的风景画面展现在观众面前”。
ရှင်းလာ့ဝမ်အဖျော်ဖြေရေးသတင်း - ရန်ကိုလင်း၏ ဇာတ်လမ်းတိုအတိုင်းရိုက်ကူးနေသော တီဗီရုပ်သံဇာတ်လမ်းတွဲ "သူရဲကောင်းမိန်းမကြီးအမှတ် (၉)" သည် လက်ရှိတွင် ရိုက်ကူးဆဲဖြစ်သည်။ ရဲရှွမ်သည် ဇာတ်လမ်းတွဲတွင် ကျေးလက်ရွာသူရွာသားမိန်းကလေး ပုံစံဖြင့် သရုပ်ဆောင်ပြီး အသက်အရွယ် နှစ်လေးဆယ်ကျော် ကွာဟမှုကိုပါ ရင်ဆိုင်ကာ ဝမ်းပျော်ဝမ်းပြောင်း ဘဝကို ရှင်သန်သော သမိုင်းဝင် မိန်းမကြီး ဝမ်ကျူးကို သရုပ်ဆောင်နေပါသည်။ "သူရဲကောင်းမိန်းမကြီးအမှတ် (၉)" သည် ၂၀ ရာစုနှစ် နှစ်ဆယ်ခုမှ လေးဆယ်ခုအထိကာလကို နောက်ခံပြု၍ တရုတ်ပြည်အလယ်ပိုင်းရှိ သမိုင်းဝင် မိန်းမကြီး ဝမ်ကျူးနှင့် သူမပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ယောက်ျားများသည် စစ်ပွဲ၊ သဘာဝဘေးအန္တရာယ်များ၊ လူသားများကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော ဘေးဒုက္ခများကို ရင်ဆိုင်ရာတွင် မကွေမလွဲ ရှင်သန်နိုင်မှုကို ပြသထားသည်။ ဇာတ်လမ်းတွဲသည် ဘိုဟိုင်း ရုပ်မြင်သံကြား၊ ဘိုနာ ရုပ်ရှင်၊ ချန်းရှီး မီဒီယာ၊ စင်ဂျူရီသရီးဖရန်ဒ်၊ ရန်ကျွမ်း၏ စတူဒီယိုနှင့် ချီယန်းဟိုင်းရွန်းတို့မှ ပူးပေါင်းထုတ်လုပ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ ရဲရှွမ်သည် ဇာတ်ကောင်အမှုထမ်း ဝမ်ကျူးကို သရုပ်ဆောင်ပြီး မကြာသေးမီက ထုတ်ပြန်သော ဇာတ်ကားဓာတ်ပုံများတွင် ပျော့ပျောင်းသော ပန်းရောင် အပေါ်အင်္ကျီနှင့် မျောက်သီးအစိမ်းရောင် အောက်ဘောင်းဘီကို ဝတ်ဆင်ထားသည့် ကျေးလက်ကျေးလက် ပုံစံဖြင့် ပေါ်လာပြီး ကျေးလက်သားစိတ်ဓာတ်ကို ပြည့်ဝစွာ ဖော်ဆောင်ထားသည်။ ရဲရှွမ်က "ဝမ်ကျူးသည် ကောင်းစွာဖြစ်စေ၊ ဆိုးစွာဖြစ်စေ အသက်ရှင်နိုင်သော အမျိုးသမီးတစ်ဦးဖြစ်ပါသည်။ သူမသည် ကလေးမုဆိုးအဖြစ်ဖြင့် သူမ၏ ခင်ပွန်းဖခင်ကို ဖုံးကွယ်ကာ သစ္စာရှောင်ထားခဲ့ပြီးနောက် မိန်းမကြီးဖြစ်လာခဲ့သည်။ သူမ၏ဘဝတစ်လျှောက်လုံး ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို လိုလားခဲ့သော်လည်း အကြိမ်ကြိမ် ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ သူမသည် ခိုင်မာပြီး ရဲရင့်ကာ၊ ခံနိုင်ရည်ရှိပြီး လှပသည်။ မိမိကိုယ်ကို မခွဲခြားတတ်သော ကရုဏာတော်နှင့် အရာရာကို ခံစားပေးနိုင်သော ကျယ်ပြန့်သည့် စိတ်ဓာတ်များသည် သူမအတွင်းတွင် လူ့သဘာဝ၏ အလင်းတန်ဆာများကို ပြည့်နှက်စေသည်" ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ ထုတ်လုပ်သူများက "သူရဲကောင်းမိန်းမကြီးအမှတ် (၉)" ဇာတ်ကားကို ကျူအီလင်း၊ ကျူအီချော့တွင် ရိုက်ကူးထားကြောင်း သိရသည်။ ထုတ်လုပ်ရေးအဖွဲ့မှ "ရန်ကိုလင်း၏ ဝတ္ထုများတွင် ပါဝင်သော စိတ်ဓာတ်သည် အလွန်လှပသည်။ သရုပ်ဆောင်များ၏ ဝတ်စားဆင်ယင်မှုနှင့် ပုံပန်းသဏ္ဍာန်များအပြင် အလှပဆုံးသော သဘာဝအလှတို့ကို ပရိသတ်များထံသို့ ဖော်ပြပေးသွားမည်ဖြစ်သည်" ဟု ဖော်ပြခဲ့သည်။ ရှင်းလာ့ဝမ်အဖျော်ဖြေရေးသတင်း - ရန်ကိုလင်း၏ ဇာတ်လမ်းတိုအတိုင်းရိုက်ကူးနေသော တီဗီရုပ်သံဇာတ်လမ်းတွဲ "သူရဲကောင်းမိန်းမကြီးအမှတ် (၉)" သည် လက်ရှိတွင် ရိုက်ကူးဆဲဖြစ်သည်။ ရဲရှွမ်သည် ဇာတ်လမ်းတွဲတွင် ကျေးလက်ရွာသူရွာသားမိန်းကလေး ပုံစံဖြင့် သရုပ်ဆောင်ပြီး အသက်အရွယ် နှစ်လေးဆယ်ကျော် ကွာဟမှုကိုပါ ရင်ဆိုင်ကာ ဝမ်းပျော်ဝမ်းပြောင်း ဘဝကို ရှင်သန်သော သမိုင်းဝင် မိန်းမကြီး ဝမ်ကျူးကို သရုပ်ဆောင်နေပါသည်။ "သူရဲကောင်းမိန်းမကြီးအမှတ် (၉)" သည် ၂၀ ရာစုနှစ် နှစ်ဆယ်ခုမှ လေးဆယ်ခုအထိကာလကို နောက်ခံပြု၍ တရုတ်ပြည်အလယ်ပိုင်းရှိ သမိုင်းဝင် မိန်းမကြီး ဝမ်ကျူးနှင့် သူမပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ယောက်ျားများသည် စစ်ပွဲ၊ သဘာဝဘေးအန္တရာယ်များ၊ လူသားများကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော ဘေးဒုက္ခများကို ရင်ဆိုင်ရာတွင် မကွေမလွဲ ရှင်သန်နိုင်မှုကို ပြသထားသည်။ ဇာတ်လမ
my
本报记者 莫斯其格  记者近日获悉,在天津卫视今晚播出的《笑傲江湖》中,郭德纲(微博)将现场收徒,为德云社增添了新生力量。郭德纲收的这名小弟子名叫张金堡,是一个来自天津的9岁男孩儿,而且与买红妹还曾有过“母子”之缘。  徒儿曾演过买红妹“儿子”  《笑傲江湖》播出多期,郭德纲在节目中还不曾对哪位表演者表现出收徒意愿,但是从张金堡一出场,郭德纲就难掩喜爱之情。  来自天津的张金堡,虽然才9岁,但人小才艺多,一段单口相声逗得大家笑声不断,还现场用天津快板夸了夸《笑傲江湖》,得到现场评委众多称赞。买红妹评价他:“戏演得特别细腻,而且不急不躁。在《杨光的快乐生活》里他演我儿子,当时我就特别喜欢这孩子。”  郭德纲更是将喜欢溢于言表,当问到张金堡现在跟谁学习曲艺的时候,他很急切地问:“你怎么不跟我学呀?”“我会的不多,当郭老师徒弟不太够资格,还想再学习两年。”张金堡的童言无忌让老郭更是收徒心切,反复追问:“想跟着我学相声吗?”“我怕出去给郭老师丢脸。”  买红妹在旁边不断对着“儿子”小声喊:“快喊师傅、快喊师傅呀。”张金堡的妈妈也在台下急着让儿子磕头认师,但天真的张金堡一直都无法领会大人的意图。  最终,张金堡羞涩地跪地拜师,郭德纲激动地冲出座位拥抱爱徒:“当着大家的面,我问你一句,说相声是一件非常苦的事儿,你确定要跟着我学吗?”张金堡点头称是。身为评委的袁德旺对师徒两人表示祝福:“很多童星都有小老艺人的习气,这个孩子没有。希望跟着郭德纲好好学,把中国的传统曲艺很好地传承下去。”  郭德纲称会倾囊相授  喜获爱徒的郭德纲也对张金堡十分看好:“现在很多家长少有让孩子学习传统曲艺的,中国传统曲艺也需要从娃娃抓起,京剧、民乐这些都需要有人传承。张金堡这个孩子站在台上不紧不慢,这个年纪的孩子像他这种性格很适合学习,而且说相声得能静下心来。这个孩子最难能可贵的是谦虚,不急躁,说好相声不是一件容易的事儿,得真下苦工夫。找到好苗子不容易,孩子愿意学,我也会倾囊相授,能成师徒也是修来的缘分。”  延伸看台  郭德纲现在收徒很小心  郭德纲遭遇徒弟多次“出走”,让德云社门庭稍显冷清。自此之后,德云社少有郭德纲收徒的消息传出,即使面对媒体的郭德纲在谈到收徒的问题时也表示出相当的谨慎和小心。今年8月份,郭德纲在天津卫视录制水浒评书的时候,就流露出收徒要小心的感慨。《水浒》评书中有一段宋江的弟子张文远与准师娘发生了感情、陷害师傅获罪时,郭德纲评道:“我老想劝劝宋江收徒弟一定要长眼,这人没辙的时候和有辙的时候位置不一样。你别看他来的时候,口口声声:‘我要学相声,我好好学,我爱这门艺术,管吃管喝不挣钱都干……’过两年再看看,他想法就不一样了。所以说人是会变的,但这个很正常,人心原本如此。”  此语一出就被媒体认为郭德纲的这番话意有所指,《笑傲江湖》节目中不乏想要拜师的表演者,都被他一一婉言拒绝。而这次在《笑傲江湖》的录制现场郭德纲却变得十分主动,多次表露出想要收徒的意愿,反而遭到娃娃张金堡的几次回绝。
本紙記者・モ・チーグ。このほど明らかになったところによると、天津衛星テレビが今夜放送する『笑傲江湖』の番組収録で、郭徳綱(ウェイボー)が現地で弟子を正式に受け入れ、徳雲社に新たな人材が加わることとなった。郭徳綱が弟子入りさせたのは張金堡(チャン・ジンポー)という、天津出身の9歳の男の子であり、買紅妹(マイ・ホンメイ)とはかつてドラマで「母と子」の関係を演じた縁がある。 弟子はかつて買紅妹の「息子」を演じた 『笑傲江湖』はこれまで何度か放送されているが、郭徳綱が出演者に対して弟子入りを申し出るような態度を見せたことは一度もなかった。しかし、張金堡が登場した瞬間から、郭徳綱は喜びを隠せない様子を見せた。 天津出身の張金堡はわずか9歳ながら、小さな体にたくさんの才芸を備えており、一人語りの相声(サンショウ)を披露すると会場は笑いの渦に包まれ、天津の早口言葉である天津快板(天津クァイバン)で『笑傲江湖』を称えてみせた。そのパフォーマンスは審査員たちから高い評価を受けた。買紅妹は彼について、「演技が非常に繊細で、焦らず落ち着いている。『楊光の楽しい生活』というドラマで私の息子を演じたが、その時からこの子がとても気に入っていた」と評した。 郭徳綱も好意をあからさまに示し、張金堡が現在誰について曲芸を学んでいるかを尋ねた際、すぐにこう急き込んで尋ねた。「なんで俺について学ばないんだ?」張金堡は素直に答えた。「僕が知っていることは少なくて、郭先生の弟子になるにはまだ資格がないと思います。あと2年くらい勉強してからにしたいです」。この子供らしい率直な発言に、郭徳綱はますます弟子を欲する気持ちを抑えきれず、「俺について相声を学びたいか?」と何度も尋ねた。「でも、もし学んでも郭先生の顔に泥を塗るかもしれないから、ちょっと怖いです」。 その横で買紅妹は「息子」に向かって小声で何度も「早く師匠と呼びなさい、早く師匠と呼びなさい」と促す。張金堡の母親もステージ下で、急き込んで息子に頭を下げて師匠を認めるよう促したが、無邪気な張金堡は大人たちの意図をなかなか理解できなかった。 最終的に、張金堡は恥ずかしそうに膝をつき、正式に弟子入りの礼を取った。郭徳綱は感動のあまり席から飛び出し、愛弟子を抱きしめた。「皆の前で聞こう。相声を学ぶということは非常に厳しい道だ。本当に俺について学ぶつもりなのか?」張金堡はうなずいた。審査員の袁徳旺(ユアン・デーワン)は師弟二人に祝福の言葉を述べた。「多くの子役スターは、幼くして既に老練な芸人のような習性を持っているが、この子にはそれがまったくない。郭徳綱についてしっかり学び、中国の伝統的な曲芸をしっかり継承していってほしい」。 郭徳綱、「惜しみなく教えたい」 愛弟子を得た郭徳綱は、張金堡について非常に高い評価を示した。「最近の親たちは、子どもに伝統的な曲芸を学ばせようとする人が少なくなっている。中国の伝統曲芸は、子どもたちから育てていかなければならない。京劇や民族音楽なども、継承する人がいなければ消えてしまう。張金堡という子は、ステージに立っても焦らず、落ち着いた様子で話せる。この年齢の子で、彼のような性格は相声の学習に非常に適している。相声を学ぶには、心を静められることが大切だ。この子が何より貴重なのは謙虚なこと、焦らないことだ。相声をうまくやるのは簡単なことではない。本当に努力を重ねなければならない。優れた素質を持つ子を見つけるのは難しい。この子が学びたいというのなら、私も惜しみなくすべてを教えてあげる。師弟になれるのも、縁によるものだ」。 関連コラム 郭徳綱、弟子入りには今非常に慎重 郭徳綱はかつて、弟子たちが何度も脱退するという経験をし、徳雲社の門下はやや寂しい状況となっている。それ以来、徳雲社に新たな弟子が加わるという話はほとんど聞かれず、メディアの前でも郭徳綱は弟子入りに関して非常に慎重で用心深い態度を示している。今年8月、郭徳綱が天津衛星テレビで『水滸伝』の評書(ピエンシュウ)を収録していた際、弟子入りには慎重になるべきだと漏らしたことがある。『水滸伝』の評書の中で、宋江の弟子である張文遠が将来の師匠の妻となる女性と恋に落ち、師匠を陥れて罪に問われる場面について、郭徳綱はこう評した。「いつも宋江に言いたくなる。弟子を取るときは、ちゃんと目を澄ませろって。人は窮地に立たされている時と、道が開けている時の立場は違うんだ。最初は口を開けば『相声を学びたいです。真剣に学びます。この芸術が大好きです。食事と住まいさえあれば給料いりません』なんて言うだろう。でも2年も経てば、考えは変わる。人は変わるもんだ。それはごく自然なことだが、人間の心というのは元々そういうものだ」。 この発言は、メディアから郭徳綱が何かを暗に示していると受け取られた。『笑傲江湖』の番組内でも、弟子入りを希望する出演者は少なくないが、郭徳綱はことごとく丁重に断ってきた。しかし、今回の『笑傲江湖』の収録現場では、郭徳綱が非常に積極的になり、何度も弟子入りを望む意思を示したが、逆に少年の張金堡に何回も断られてしまったのである。
ja
新浪娱乐讯 电视剧《后宫》将于11月6日在浙江卫视黄金档播出,在热播剧《宫》中出演“八阿哥”的冯绍峰此番在《后宫》中为兄复仇只身入宫变身大明乐师,为爱搏命演绎大明后宫爱情悲歌。  《后宫》由拉风娱乐(微博)投拍,黄建勋、何莉萍执导,陈惠妍编剧,以明宪宗年间为背景,破解大明第一妒妇万贞儿乱政这段不为人知的后宫秘史。剧中,冯绍峰主演的杨永本是一介温文尔雅精通乐理外冷内热的书生,为替长兄报仇只身入宫成为大明乐工。不料偶遇安以轩(微博)饰演的女乐工邵春华,本想复仇之后有情人浪走天涯,但杀兄仇人近在眼前却无力复仇,爱恨纠葛牵出一段大明后宫惊天秘闻。  剧中,除安以轩、冯绍峰外,还有杨怡(微博)、谭耀文(微博)、蒋毅、刘庭羽等加盟,其中,怡和蒋毅将在剧中上演“姐弟恋”。而在《杨贵妃秘史》中扮演武惠妃的何赛飞此次则变身周太后,和陈莎莉、杨怡上演一幕幕“婆媳之争”。
সিনা এন্টারটেইনমেন্ট সংবাদ: ৬ নভেম্বর ঝেজিয়াং টিভির প্রাইম টাইমে ধারাবাহিক নাটক "দ্য ইম্পেরিয়াল হারেম" সম্প্রচারিত হবে। জনপ্রিয় ধারাবাহিক "গং"-এ "আট বোন" চরিত্রে অভিনয়কারী ফেং শাওফেং এবার "দ্য ইম্পেরিয়াল হারেম"-এ ভাইয়ের প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য একাকী হারেমে প্রবেশ করে মিং রাজবংশের একজন সঙ্গীতজ্ঞে পরিণত হয়েছেন এবং ভালবাসার জন্য প্রাণ দিয়ে মিং হারেমের এক বেদনাদগ্ধ প্রেমকাহিনী উপস্থাপন করেছেন। "দ্য ইম্পেরিয়াল হারেম" লাফেং এন্টারটেইনমেন্ট (টুইটার) কর্তৃক নির্মিত, হুয়াং জিয়ানশুন ও হে লিপিং পরিচালিত এবং চেন হুয়েয়ান কর্তৃক লিখিত। এটি মিং রাজবংশের সম্রাট সিয়েংজং-এর শাসনামলের পটভূমিতে স্থাপিত এবং মিং রাজবংশের প্রথম ঈর্ষাময় মহিলা ওয়ান ঝেন'এর রাজনৈতিক হস্তক্ষেপের অজানা হারেমের গোপন ইতিহাস উন্মোচন করে। নাটকে ফেং শাওফেং অভিনীত চরিত্র ইয়াং ইয়ং প্রাথমিকভাবে একজন শান্তস্বভাব, সঙ্গীততত্ত্বে পারদর্শী, বাইরে ঠাণ্ডা কিন্তু ভিতরে উষ্ণ ছাত্র। তিনি তাঁর বড় ভাইয়ের প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য একাই হারেমে প্রবেশ করেন এবং মিং রাজবংশের একজন সঙ্গীতজ্ঞ হয়ে ওঠেন। কিন্তু অনিচ্ছাকৃতভাবে অ্যান ইয়ি হুয়ান (টুইটার)-এর অভিনীত মহিলা সঙ্গীতজ্ঞ শাও চুনহুয়ার সাথে তাঁর দেখা হয়। প্রথমে তিনি প্রতিশোধ নেওয়ার পর প্রেমিকদের হয়ে বিশ্বব্যাপী ঘুরে বেড়ানোর পরিকল্পনা করেছিলেন, কিন্তু ভাইয়ের হত্যাকারী তাঁর সামনে থাকা সত্ত্বেও তিনি প্রতিশোধ নিতে অক্ষম হন, এবং ভালবাসা-ঘৃণার জটিলতা মিং হারেমের এক চাঞ্চল্যকর গোপন রহস্য উন্মোচন করে। নাটকে অ্যান ইয়ি হুয়ান ও ফেং শাওফেং-এর পাশাপাশি ইয়াং ই, তান ইয়াওয়েন (টুইটার), জিয়াং ই, লিউ টিংইউ-সহ অন্যান্য অভিনেতা-অভিনেত্রীরাও যুক্ত হয়েছেন। এর মধ্যে ইয়াং ই ও জিয়াং ই নাটকে "দিদি-ভাইয়ের প্রেম" উপস্থাপন করবেন। আর "ইম্পেরেস ইয়াং গুইফেইয়ের গোপন ইতিহাস"-এ উ হুইফেই চরিত্রে অভিনয়কারী হে সাইফেই এবার জৌ সম্রাজ্ঞীতে পরিণত হয়েছেন এবং চেন শালি ও ইয়াং ই-এর সাথে একাধিক "শাশুড়ি-বউয়ের ঝগড়া" উপস্থাপন করবেন।
bn
由同名小说改编的《千山暮雪》已于22日晚在湖南卫视(微博)首播。剧中众主演亮相后,扮演莫绍谦的刘恺威(微博)、颖儿(微博)版童雪在戏中的造型遭到网友劈头盖脸的吐槽。尤其是女一号颖儿“如同保姆”的“上世纪八十年代”的造型和“长得不咋地”的脸蛋儿,让不少观众直呼受不了。随后,又有网友爆料传出“造型师跑路,服装造型演员自己搞定”的消息。昨日记者致电该剧制片人,她称剧中造型是为了贴近原著人物,并否认了“造型师跑路说”。记者 张洁  大批书迷网上吐槽  发型老套服装落伍  《千山暮雪》由畅销小说家匪我思存的同名小说改编而来,讲述了商场精英莫绍谦和大学生童雪因世仇而彼此折磨又心生爱慕的感情纠葛。在开播的第一集中,大批书迷就在贴吧里直言刘恺威的发型老套得不能接受,随后女主角童雪的出场则让关于该剧的帖子量出现井喷,双下巴、落伍的服装让大把书迷集体咆哮:“这个形象伤不起”“女主角长得不咋地”。剧中主角老套的造型以及拍摄角度着实有些雷人,而剧中童雪的造型更被网友吐槽为“如同保姆”。  传造型师中途跑路  演员自己搞定服饰  记者还从网络上看到这样一则传言,有网友爆料《千山暮雪》造型师在拍摄中跑路,导致制作方方寸大乱,剧中主演从头到尾都是穿着自己的衣服贯穿始末,造型也只能是自己搞定。女主角颖儿在当晚开播结束后就在微博中表示剧中形象不够理想:“对不起大家了。”男主角刘恺威也在开播前表示理解观众会产生的各种看法,似乎已经埋好伏笔。  制片人:  不能按青春偶像剧模式思考  对于“造型师跑路说”,记者就此致电该剧制片人汤女士,她否定了这一说法,“刘恺威的西装都是从香港定制空运过来的,是由梁朝伟的服装设计师设计;颖儿在剧中是大学毕业生,穿着会稍显土气。”对于女主角被质疑不咋地的相貌,她回应道:“我们这个戏不是青春偶像剧,不能按照青春偶像剧的模式去思考。在这个电视剧中,男主角看中的并不是女主角的长相,所以颖儿在剧中的形象是符合角色要求的。”
22 ویں تاریخ کی شام کو، اسی نام کے ناول سے ماخوذ "چِئن شان مو شِئے" کا ٹی وی ڈرامہ ہونان ٹی وی (وِی بو) پر پہلی بار نشر کیا گیا۔ مرکزی کرداروں کے اجرا کے بعد، مو شاؤ چِئن کا کردار ادا کرنے والے لِو کائی وِی (وِی بو) اور ٹونگ شُو کا کردار ادا کرنے والی یِنگ اِر (وِی بو) کے ڈرامے میں حُسنی انداز پر ویب صارفین کی جانب سے کھلی تنقید کا سامنا کرنا پڑا۔ خاص طور پر خاتون اول یِنگ اِر کا "ایک ملازمہ جیسا"، "اکیسویں صدی کی اسکیم" والے دور کا حُسنی انداز اور "چہرے کی ساخت خراب" ہونا بہت سے ناظرین کو برداشت نہ ہو سکا۔ اس کے بعد، کچھ ویب صارفین کی جانب سے یہ افواہ بھی پھیلائی گئی کہ "حُسنی ماہر فرار ہو گیا، اور تمام کرداروں کے کپڑے خود اداکاروں نے تیار کیے"۔ گزشتہ روز، اس ڈرامے کی پروڈیوسر سے صحافی نے رابطہ کیا، جس نے کہا کہ ڈرامے میں حُسنی انداز اصل کرداروں کے قریب تر لانے کے لیے منتخب کیا گیا تھا، اور "حُسنی ماہر کے فرار ہونے" کی بات کی تردید کی۔ رپورٹر زھانگ جِیے بڑی تعداد میں کتاب کے دلدادہ ویب پر تنقید کر رہے ہیں بالوں کا انداز پرانا، کپڑے عہدِ قدیم کے "چِئن شان مو شِئے" مقبول ناول نگار فی وو سِ چُون کے اسی نام کے ناول سے ماخوذ ہے، جو کاروباری ماہر مو شاؤ چِئن اور طالبہ ٹونگ شُو کے درمیان دشمنی کی وجہ سے پیدا ہونے والی تکلیف دہ مگر محبت بھری تعلقات کی کہانی بیان کرتا ہے۔ پہلی قسط کے نشر ہوتے ہی، بڑی تعداد میں ناول کے دلدادہ باسکٹ میں لکھنے لگے کہ لِو کائی وِی کے بالوں کا انداز اتنا پرانا ہے کہ قبول نہیں کیا جا سکتا۔ اس کے بعد جب خاتون اول ٹونگ شُو سامنے آئی تو اس ڈرامے کے بارے میں تبصروں کی تعداد میں اچانک اضافہ ہو گیا۔ ڈبل چن، عہدِ قدیم کے کپڑے نے بہت سے ناول پسندوں کو چیخنے پر مجبور کر دیا: "یہ شکل دیکھی نہیں جا سکتی"، "خاتون اول کی شکل اچھی نہیں ہے"۔ ڈرامے کے کرداروں کا پرانا حُسنی انداز اور فلم بندی کے زاویے واقعی چونکا دینے والے تھے، جبکہ ٹونگ شُو کا حُسنی انداز ویب صارفین کی جانب سے "ایک ملازمہ جیسا" قرار دیا گیا۔ حُسنی ماہر کے درمیان میں فرار ہونے کی افواہ اداکاروں نے خود کپڑوں کا بندوبست کیا صحافی کو ویب پر ایک اور افواہ نظر آئی کہ کچھ ویب صارفین نے انکشاف کیا کہ "چِئن شان مو شِئے" کا حُسنی ماہر فلم بندی کے دوران فرار ہو گیا، جس کی وجہ سے تیار کنندہ گروہ بے چین ہو گیا، اور ڈرامے کے تمام مرکزی کردار اپنے ذاتی کپڑے پہن کر فلم بندی مکمل کرتے رہے، اور حُسنی انداز بھی خود ہی تیار کیا۔ خاتون اول یِنگ اِر نے اسی رات ڈرامہ نشر ہونے کے بعد وِی بو پر لکھا کہ ڈرامے میں ان کی شکل کافی اچھی نہیں تھی: "سب کی معذرت چاہتا ہوں"۔ مرکزی کردار لِو کائی وِی نے نشر ہونے سے پہلے ہی کہا کہ وہ ناظرین کے مختلف تاثرات کو سمجھ سکتے ہیں، گویا پہلے ہی اس کا اشارہ دے دیا تھا۔ پروڈیوسر: جوانی کے محبوب ڈراموں کے انداز میں سوچنا ممکن نہیں "حُسنی ماہر کے فرار ہونے" کی بات کے بارے میں صحافی نے ڈرامے کی پروڈیوسر خاتون تانگ سے رابطہ کیا، جس نے اس بات کی تردید کی۔ انہوں نے کہا: "لِو کائی وِی کے سوٹ ہانگ کانگ سے آرڈر کر کے ہوائی جہاز کے ذریعے بھیجے گئے تھے، جو لِانگ چاؤ وِی کے کپڑوں کے ڈیزائنر نے ڈیزائن کیے تھے۔ یِنگ اِر ڈرامے میں ایک یونیورسٹی کی گریجویٹ ہے، اس لیے اس کے کپڑے تھوڑے بھدّے دکھائی دیتے ہیں"۔ خاتون اول کے چہرے کی ساخت پر ہونے والے سوال کے جواب میں انہوں نے کہا: "ہمارا یہ ڈرامہ جوانی کا محبوب ڈرامہ نہیں ہے، اس لیے جوانی کے محبوب ڈراموں کے انداز میں سوچنا ممکن نہیں ہے۔ اس ٹی وی ڈرامے میں مرکزی کردار خاتون اول کی شکل و صورت پر نہیں بلکہ اس کی شخصیت پر توجہ دیتا ہے، اس لیے یِنگ اِر کا ڈرامے میں انداز کردار کی ضروریات کے مطابق ہے۔"
ur
新浪娱乐讯 时下热播都市情感大戏《男人帮》即将于11月5日晚在五大卫视收官。几位主角的情感线发展结局成为了观众热议的话题,制作方也特意设定了两种结局,满足观众收视心理。在结局中,米琪单膝跪地向左永邦求婚,让观众更加期待两个人的最终归宿。  电视剧《男人帮》从开播起就广受关注,收视走高,网络点击破亿,并在微博、论坛等平台话题榜居高不下。新晋人气女星张俪也因为米琪这个角色而广受欢迎,在剧中的一句台词“我觉得世界上就没有纯洁的男女关系。都男女关系了,还纯洁……”也成为了网络上热传的经典台词。在即将播出的大结局中,赵宝刚为了满足不同观众的心理,特意为《男人帮》安排了一场双响炮式的结局,让观众选择自己喜欢的剧情。结局中,米琪单膝跪地向左永邦求婚的桥段让在场拍摄的工作人员们也感动不已,而究竟二人是分是和,还是要等到播出方能揭晓。  剧中的米琪从一个依附男人生活的时尚女郎逐渐成长为在公关界叱咤风云的职场全能女强人,在爱情中从被动变成主动,让人对她由同情可怜变为欣赏钦佩,米琪这个角色让众多的观众她与左永邦的曲折感情路也让观众的心随着剧情起伏。  赵宝刚导演的戏中从来都不缺乏新人的面孔,这次赵宝刚找来张俪饰演米琪,在他看来,无论从外形到气质都是最合适的。赵宝刚对米琪的表现也表示满意,称赞她的付出和努力,“张俪把米琪从一个拜金女成长为独立女性的过程演绎的淋漓尽致,用她自己的话说,‘谁说我不会演戏,你看我的米琪!’”
Bagong Balita sa Aliw: Ang sikat na drama sa lungsod na "Men's Talk" ay magtatapos na sa Lingo, Nobyembre 5 sa limang pangunahing network. Ang pagtatapos ng relasyon ng mga pangunahing tauhan ay naging mainit na usapan sa mga manonood, kaya't ang produksyon ay nag-ayos ng dalawang magkaibang wakas upang masugod ang kagustuhan ng manonood. Sa isang wakas, si Miji ay yumuyuko nang isa lang ang tuhod habang humihiling ng kamay ni Zuo Yongbang sa pag-aasawa, na higit pang pinalakas ang paghihintay ng mga manonood sa kanilang huling landas. Mula nang simulan ang pagtatanghal, ang seryeng "Men's Talk" ay agad na nakakuha ng malaking atensyon, mataas ang rating, umabot sa isang bilyon ang pag-click sa internet, at patuloy na nasa tuktok ng mga usapan sa Weibo at iba pang online forum. Ang bagong sikat na artista na si Zhang Li ay lalong sumikat dahil sa kanyang papel bilang si Miji, at ang isang linya niya sa palabas— "Sa palagay ko walang malinis na relasyon sa lalaki at babae. Kapag relasyon na, paano pa malinis..."—ay naging isang sikat na quote sa internet. Sa darating na huling yugto, si Zhao Baogang ay nag-ayos ng dalawang alternatibong wakas para sa "Men's Talk" upang masugod ang iba't ibang kagustuhan ng manonood, na nagbibigay-daan sa kanila na pumili ng kanilang ninanais na dulo. Ang eksena kung saan si Miji ay humihingi ng kamay kay Zuo Yongbang ay nagpahiwatig ng matinding emosyon, kahit ang mga taong nasa likod ng kamera ay napaluha. Gayunpaman, ang tunay na resulta—kung magkakasama o maghihiwalay sila—ay mananatiling misteryo hanggang sa aktuwal na broadcast. Sa palabas, si Miji ay unti-unting nagbago mula sa isang fashionista na umaasa sa mga lalaki tungo sa isang matatag at matagumpay na propesyonal sa larangan ng public relations. Sa kanyang pag-ibig, siya ay nagbago mula sa pasibo tungo sa aktibo, na nagpapalit sa pananaw ng mga manonood mula sa awa tungo sa paghanga. Ang karakter ni Miji, at ang magulong landas ng kanyang pag-ibig kay Zuo Yongbang, ay paulit-ulit na binago ang damdamin ng mga manonood kasabay ng takbo ng kuwento. Ang mga pelikula ni Direktor Zhao Baogang ay kilala sa pagbibigay ng pagkakataon sa mga bagong mukha, at sa pagkakataong ito ay pinili niya si Zhang Li bilang si Miji. Para kay Zhao Baogang, si Zhang Li ang pinakangkop—mula sa itsura hanggang sa aura. Nagpahayag si Zhao Baogang ng kasiyahan sa pagganap ni Miji at pinuri ang sipag at dedikasyon ni Zhang Li: "Ang pagbabago ni Miji mula sa isang materyalistikong babae tungo sa isang malayang kababaihan ay kanyang ginanap nang may kahusayan. Tulad ng kanyang sinabi, 'Sino ang nagsabing hindi ako marunong mag-arte? Tingnan ninyo ang aking Miji!'"
tl
新浪娱乐讯 10月31日,电视剧《女人帮》主演蒋雯丽、邬君梅(微博)、梁静、廖凡(微博)等人在京拍摄剧中一场婚礼戏份。该剧由2004年播出的《好想好想谈恋爱》原班人马打造,继《幸福来敲门(微博)》后再演剩女的蒋雯丽在片场透露,这次的角色“很骚包”,“和戏中四个男人谈恋爱,可最终还是被剩下”。她总结原因,直言“大多数男人不太靠谱”。  蒋雯丽再演剩女“很骚包”  电视剧《女人帮》的创作团队几乎全部来自2004年播出的《好想好想谈恋爱》,当初这部被称为中国版“欲望都市”的作品由刘心刚(微博)导演,蒋雯丽、梁静、那英(微博)、罗海琼(微博)等主演。时隔七年,刘心刚导演再次拣起“剩女”题材,全方位解读当代都市女性的情感生活。  据悉,不同于《好想好想谈恋爱》中一集一故事一话题的讲述形式,《女人帮》将以蒋雯丽、梁静、邬君梅、李佳四位女主角的情感历程为线索串起整部剧。该剧由郑晓龙担任总策划和艺术总监,计划以季播形式与观众见面,目前正在北京拍摄的是其第一季30集的《男人男人我爱你》。  在10月31日媒体探班中,继《幸福来敲门》后再次饰演大龄文艺女青年的蒋雯丽透露,这次角色“很骚包”,“她叫朱莉,是个活得很现实的女性,也是穷苦人家出身,由外地来到北京后,工资都来置办名牌衣服和包包,超短裙不离身,一心想嫁有钱人;在戏中同何冰、黄轩等四个男人谈恋爱,其中还有一家父子两代,可最终还是被剩下”。而问及被剩下的原因,蒋雯丽则笑言是因为“大多数男人不太靠谱”。  那英、罗海琼遗憾缺席“女人帮”  赵宝刚导演的《男人帮》正在热播,《女人帮》难免让人觉得有跟风之嫌。对此,蒋雯丽解释早在2010年初她就拿到了剧本,“那时大家就在聊剧本,我们也是在筹备期间听说出了《男人帮》,只能说我们和赵宝刚导演是不谋而合。”  当年《好想》中蒋雯丽、梁静、那英、罗海琼四个女人有性格、有思想,关于爱情的对话更是句句见血。此次《女人帮》开拍,因那英忙于年底演唱会、罗海琼刚生完宝宝需要调养,两人都将缺席该剧第一季。不过,《好想》中那英饰演的那个大大咧咧的“黎明朗”却不会消失,梁静在拍摄现场透露,她的角色几乎就是继承了那英的“黎明朗”。  而新加入的邬君梅所饰演的角色类似《好想》中蒋雯丽诠释的优雅清高女,她将以高档咖啡馆女老板的面貌示人。作为与蒋雯丽相识快二十年的老友,邬君梅现场爆料,这一角色本该由蒋雯丽饰演,“她非要来个反差大,改演性感闷骚女,让我这个多年好友都大跌眼镜。”蒋雯丽听闻也笑言自己的角色的确有看头,“不仅要在戏中穿超短裙,其他服装也有一百多套,其中不乏翠绿、粉嫩这种我平时很少尝试的颜色,我可算要洋气一回了。” 徐菲/文 郑福德/图
신랑 엔터테인먼트 소식 10월 31일, 드라마 《여인방》의 주연 배우 진원려, 오군매(웨이보), 양정, 뇌번(웨이보) 등이 베이징에서 극중 결혼식 장면 촬영을 진행했다. 이 드라마는 2004년 방영된 《좋아해 좋아해 연애하고 싶어》의 제작진이 다시 뭉쳐 만든 작품으로, 《행복이 두드려 온다》(웨이보) 이후 다시 '剩녀(결혼하지 못한 여성)' 역할을 맡은 진원려는 촬영장에서 이번 캐릭터가 "매우 화려하고 과장된 성격"이라며 "극중 네 명의 남자와 연애를 하지만 결국 또 남겨지게 된다"고 밝혔다. 그녀는 남겨진 이유에 대해 "대부분의 남자들이 믿을 만하지 않기 때문"이라고 직설적으로 말했다. 진원려, 다시 '剩녀' 연기하며 "매우 화려함" 드라마 《여인방》의 제작진은 거의 전부 2004년 방영된 《좋아해 좋아해 연애하고 싶어》의 팀이다. 당시 중국판 『섹스 앤드 더 시티』라 불렸던 이 작품은 류신강(웨이보) 감독이 연출하고 진원려, 양정, 나영(웨이보), 나해경(웨이보) 등이 주연을 맡았다. 7년이 지난 지금, 류신강 감독은 다시 '剩녀' 소재를 다루며 현대 도시 여성들의 감정 생활을 종합적으로 조명한다. 소식에 따르면, 《좋아해 좋아해 연애하고 싶어》가 한 회당 한 이야기, 한 주제를 다루는 형식과 달리, 《여인방》은 진원려, 양정, 오군매, 이가 등 네 명의 여주인공의 감정 여정을 중심으로 전체 이야기를 이어간다. 정샤오룽이 총기획과 예술감독을 맡았으며, 시즌제로 방영될 예정이다. 현재 베이징에서 촬영 중인 것은 첫 번째 시즌 30부작 《남자 남자 나의 사랑》이다. 10월 31일 언론 공개 촬영 현장에서, 《행복이 두드려 온다》 이후 다시 중년 예술가 여성을 연기하게 된 진원려는 이번 캐릭터가 "매우 화려하고 도드라진 성격"이라며 "이 캐릭터 이름은 저리(朱莉)인데, 현실적으로 살아가는 여성으로 외지에서 베이징으로 온 가난한 집안 출신이다. 월급은 모두 명품 옷과 가방 구입에 쓰고, 항상 초미니스커트를 입고 있으며, 부유한 남자와 결혼하려는 꿈을 품고 있다. 극중 하빙, 황쉬안 등 네 명의 남자와 연애를 하는데, 그중에는 아버지와 아들 두 세대도 포함되어 있지만 결국 또 남겨지게 된다"고 설명했다. 이에 대해 왜 남겨졌는지를 묻자 진원려는 웃으며 "대부분의 남자들이 믿을 만하지 않기 때문"이라고 답했다. 나영, 나해경, '여인방' 합류 못해 아쉬움 자오바오강 감독의 《남자방》이 현재 인기리에 방영 중인 가운데, 《여인방》이 따라하기식 기획이라는 지적을 피하기 어렵다. 이에 대해 진원려는 "이미 2010년 초에 나는 이 드라마 대본을 받았다. 그때부터 우리는 대본을 함께 논의했고, 제작 준비 과정에서야 《남자방》이 나왔다는 소식을 들었다. 우리와 자오바오강 감독이 서로 모를 사이에 같은 주제를 선택한 셈"이라고 해명했다. 당시 《좋아해 좋아해》에서 진원려, 양정, 나영, 나해경 네 명의 여성 캐릭터는 개성과 사상이 뚜렷했으며, 사랑에 대한 대사는 하나하나 날카로웠다. 이번 《여인방》 제작에서 나영은 연말 콘서트 준비로 바쁘고, 나해경은 막 출산 후 몸조리를 해야 해서 두 사람 모두 이번 시리즈 첫 시즌에는 불참하게 됐다. 그러나 《좋아해 좋아해》에서 나영이 연기한 캐릭터 '림밍랑(黎明朗)'은 사라지지 않는다. 양정은 촬영장에서 자신의 역할이 거의 나영의 '림밍랑'을 계승한다고 밝혔다. 새롭게 합류한 오군매는 《좋아해 좋아해》에서 진원려가 연기했던 우아하고 고고한 여성 캐릭터와 유사한 역할을 맡았으며, 고급 커피숍 여사장으로 등장한다. 진원려와 거의 20년 가까이 알고 지낸 오랜 친구인 오군매는 현장에서 "원래 이 역할은 진원려가 맡을 예정이었지만, 그녀가 일부러 큰 반전을 주고 싶다며 섹시하고 내면이 뜨거운 여성 캐릭터로 바꿨고, 나 같은 오랜 친구도 깜짝 놀랐다"고 폭로했다. 진원려는 듣고 웃으며 자신의 캐릭터가 볼거리가 많다고 말했다. "드라마 속에서 초미니스커트를 입는 것은 물론, 옷도 100여 벌이 넘게 나오는데, 평소 잘 입지 않는 창란한 녹색, 연분홍색 같은 색상도 많아서 내가 드디어 유행에 한 번 따라가 보는 셈이다." 서비/문 정복덕/사진
ko
本报记者 莫斯其格  记者近日获悉,在天津卫视今晚播出的《笑傲江湖》中,郭德纲(微博)将现场收徒,为德云社增添了新生力量。郭德纲收的这名小弟子名叫张金堡,是一个来自天津的9岁男孩儿,而且与买红妹还曾有过“母子”之缘。  徒儿曾演过买红妹“儿子”  《笑傲江湖》播出多期,郭德纲在节目中还不曾对哪位表演者表现出收徒意愿,但是从张金堡一出场,郭德纲就难掩喜爱之情。  来自天津的张金堡,虽然才9岁,但人小才艺多,一段单口相声逗得大家笑声不断,还现场用天津快板夸了夸《笑傲江湖》,得到现场评委众多称赞。买红妹评价他:“戏演得特别细腻,而且不急不躁。在《杨光的快乐生活》里他演我儿子,当时我就特别喜欢这孩子。”  郭德纲更是将喜欢溢于言表,当问到张金堡现在跟谁学习曲艺的时候,他很急切地问:“你怎么不跟我学呀?”“我会的不多,当郭老师徒弟不太够资格,还想再学习两年。”张金堡的童言无忌让老郭更是收徒心切,反复追问:“想跟着我学相声吗?”“我怕出去给郭老师丢脸。”  买红妹在旁边不断对着“儿子”小声喊:“快喊师傅、快喊师傅呀。”张金堡的妈妈也在台下急着让儿子磕头认师,但天真的张金堡一直都无法领会大人的意图。  最终,张金堡羞涩地跪地拜师,郭德纲激动地冲出座位拥抱爱徒:“当着大家的面,我问你一句,说相声是一件非常苦的事儿,你确定要跟着我学吗?”张金堡点头称是。身为评委的袁德旺对师徒两人表示祝福:“很多童星都有小老艺人的习气,这个孩子没有。希望跟着郭德纲好好学,把中国的传统曲艺很好地传承下去。”  郭德纲称会倾囊相授  喜获爱徒的郭德纲也对张金堡十分看好:“现在很多家长少有让孩子学习传统曲艺的,中国传统曲艺也需要从娃娃抓起,京剧、民乐这些都需要有人传承。张金堡这个孩子站在台上不紧不慢,这个年纪的孩子像他这种性格很适合学习,而且说相声得能静下心来。这个孩子最难能可贵的是谦虚,不急躁,说好相声不是一件容易的事儿,得真下苦工夫。找到好苗子不容易,孩子愿意学,我也会倾囊相授,能成师徒也是修来的缘分。”  延伸看台  郭德纲现在收徒很小心  郭德纲遭遇徒弟多次“出走”,让德云社门庭稍显冷清。自此之后,德云社少有郭德纲收徒的消息传出,即使面对媒体的郭德纲在谈到收徒的问题时也表示出相当的谨慎和小心。今年8月份,郭德纲在天津卫视录制水浒评书的时候,就流露出收徒要小心的感慨。《水浒》评书中有一段宋江的弟子张文远与准师娘发生了感情、陷害师傅获罪时,郭德纲评道:“我老想劝劝宋江收徒弟一定要长眼,这人没辙的时候和有辙的时候位置不一样。你别看他来的时候,口口声声:‘我要学相声,我好好学,我爱这门艺术,管吃管喝不挣钱都干……’过两年再看看,他想法就不一样了。所以说人是会变的,但这个很正常,人心原本如此。”  此语一出就被媒体认为郭德纲的这番话意有所指,《笑傲江湖》节目中不乏想要拜师的表演者,都被他一一婉言拒绝。而这次在《笑傲江湖》的录制现场郭德纲却变得十分主动,多次表露出想要收徒的意愿,反而遭到娃娃张金堡的几次回绝。
Il corrispondente Mo Si'ge ha appreso recentemente che nella puntata di stasera di "Sorrisi e risate", trasmessa dalla Tianjin TV, Guo Degang (microblog) accoglierà ufficialmente un nuovo allievo, aggiungendo nuova linfa vitale alla compagnia Degang. Il giovane discepolo si chiama Zhang Jinbao, un bambino di 9 anni proveniente da Tianjin, che in passato ha avuto un rapporto di "figlio" con Mai Hongmei. Il discepolo ha già interpretato il "figlio" di Mai Hongmei Dopo diverse puntate di "Sorrisi e risate", Guo Degang non aveva mai mostrato l'intenzione di prendere un allievo durante il programma, ma non appena Zhang Jinbao è apparso in scena, Guo Degang non ha potuto nascondere il suo affetto. Zhang Jinbao, proveniente da Tianjin, nonostante abbia soltanto 9 anni, possiede già numerose doti artistiche. Un monologo di xiangsheng lo ha reso capace di strappare risate continue al pubblico, e ha improvvisato sul posto un pezzo di rap in dialetto di Tianjin per lodare "Sorrisi e risate", ricevendo ampi elogi dalla giuria. Mai Hongmei lo ha descritto così: «Recita con grande delicatezza ed è molto calmo. Nella serie "La vita felice di Yang Guang" interpretava mio figlio, e fin da allora mi piaceva molto questo bambino». Guo Degang ha espresso apertamente il suo affetto: quando gli ha chiesto con chi stesse attualmente studiando arti dello spettacolo, gli ha detto con impazienza: «Perché non studi con me?». Zhang Jinbao ha risposto: «Conosco ancora troppo poco, non sono all'altezza di diventare allievo del Maestro Guo, vorrei studiare ancora due anni». L'ingenuità infantile di Zhang Jinbao ha reso Guo Degang ancora più desideroso di prenderlo come discepolo, che ha continuato a chiedergli: «Vuoi studiare xiangsheng con me?». La risposta del bambino è stata: «Ho paura di fare brutta figura fuori e rovinare la reputazione del Maestro Guo». Mai Hongmei, accanto a lui, continuava a sussurrargli: «Presto, chiamalo Maestro, presto chiamalo Maestro». Anche la madre di Zhang Jinbao, seduta in platea, era ansiosa che il figlio si inginocchiasse per riconoscere il maestro, ma il candido Zhang Jinbao non riusciva a comprendere le intenzioni degli adulti. Alla fine, Zhang Jinbao si è inginocchiato timidamente per il rituale di accettazione, e Guo Degang, emozionato, si è precipitato fuori dal suo posto per abbracciare il nuovo allievo: «Davanti a tutti, te lo chiedo: fare xiangsheng è una cosa molto difficile, sei sicuro di voler studiare con me?». Zhang Jinbao ha annuito con fermezza. Yuan Dewang, giudice del programma, ha augurato bene ai due: «Molti bambini attori hanno atteggiamenti da vecchi artisti, ma questo bambino no. Spero che studi seriamente con Guo Degang e riesca a trasmettere bene le arti tradizionali cinesi». Guo Degang promette di insegnare senza riserve Guo Degang, felice di aver trovato un allievo di talento, ha espresso grande considerazione per Zhang Jinbao: «Attualmente, pochi genitori incoraggiano i figli a studiare le arti tradizionali. Le arti tradizionali cinesi devono essere trasmesse fin dall'infanzia; l'opera di Pechino, la musica popolare, hanno bisogno di qualcuno che le porti avanti. Zhang Jinbao, pur essendo così giovane, ha un portamento tranquillo sul palco: un carattere come il suo, a quest'età, è molto adatto allo studio. Inoltre, per fare xiangsheng bisogna saper stare calmi. La cosa più preziosa in questo bambino è la sua umiltà e la sua calma. Fare bene xiangsheng non è facile, richiede duro lavoro. È difficile trovare un'allievo così promettente. Se il bambino vuole imparare, io gli insegnerò tutto ciò che so. Diventare maestro e discepolo è un destino che si costruisce nel tempo». Approfondimento Guo Degang oggi è molto cauto nell'accettare allievi Le precedenti fughe di numerosi discepoli hanno lasciato la compagnia Degang un po' deserta. Da allora, si sono avute poche notizie di nuovi allievi accolti da Guo Degang, e lo stesso Guo, anche quando interrogato dai media, ha espresso grande cautela riguardo all'accettazione di nuovi discepoli. Nell'agosto di quest'anno, mentre registrava la narrazione del romanzo "I briganti" per la Tianjin TV, Guo Degang aveva già espresso il suo pensiero sulla prudenza nell'accettare allievi. Durante la narrazione, quando si è arrivati alla scena in cui Zhang Wenyuan, discepolo di Song Jiang, si innamora della futura moglie del maestro e lo tradisce causandogli la condanna, Guo Degang ha commentato: «Vorrei sempre consigliare a Song Jiang di stare attento quando prende un discepolo. La situazione di una persona cambia quando è disperata o quando ha successo. Non fate caso a come si presenta all'inizio, quando dice: "Voglio imparare xiangsheng, studierò seriamente, amo quest'arte, accetto anche di non essere pagato pur di mangiare e avere un tetto"... Dopo due anni vedrete che i suoi pensieri saranno diversi. Le persone cambiano, è normale, il cuore umano è fatto così». Queste parole sono state interpretate dai media come un chiaro riferimento alle sue esperienze passate. Nel programma "Sorrisi e risate", non sono mancati artisti che desideravano diventare suoi allievi, ma sono stati tutti educatamente respinti. In questa occasione, tuttavia, durante la registrazione di "Sorrisi e risate", Guo Degang si è mostrato molto attivo, esprimendo più volte il desiderio di prendere un allievo, ma è stato ripetutamente rifiutato dal piccolo Zhang Jinbao.
it
新浪娱乐讯 电视剧《老爸的筒子楼》将于9月30日登陆深圳电视台都市频道黄金档。该剧由顾晶执导,讲述筒子楼里的怀旧故事。刘威葳与许亚军在剧中饰演了一对“闪婚”夫妻,在筒子楼磕磕碰碰的生活中,感情日久弥坚。  《筒子楼》将引发温馨怀旧潮  《老爸的筒子楼》由北京中外名人影视制作有限责任公司和常州远东文化产业有限公司联合摄制,是一出出筒子楼生活活报剧,剧中出现的缝纫机、上海牌手表、布票、棉花票、半导体收音机、铝锅、假领、尼龙丝杯套等物件无不体现出那个年代的特色。据了解,为了真实地还原那个时代,剧组特地将位于北京西郊的一栋破旧的筒子楼作为主拍摄地。  刘威葳许亚军伉俪情深  剧中,许亚军饰演的雷二亮与刘威葳饰演的许诺是一对“欢喜冤家”,雷二亮是位汽修工人,为人仗义且助人为乐,只是性格大大咧咧;刘威葳饰演的许诺是位护士,性格温柔内敛。没有媒妁之言、没有父母之命,只因为一次意外的车祸事件而结识,自从与许诺有了一面之缘后,雷二亮迅速喜欢上了许诺,刚好许诺在生活上受了挫折和打击,必须要找个人结婚,就这样,两个性格不同、没有任何感情基础的青年男女走到了一起。  两个人“闪电”般结为夫妻,并搬进筒子楼,开始了长达数十年的夫妻生活。由于两人是“闪婚”,缺乏感情基础,因此,在日常生活中自然免不了磕磕碰碰,吵架拌嘴的事情时有发生。不过,经过生活的磨砺,两人感情日久弥坚,最后白头偕老。(大拇指)
ရှင်ဟွာအဖျော်ယမ်းအဖြစ် စီးရီး "အဖေ့ရဲ့ တို့အိမ်" ကို စက်တင်ဘာလ ၃၀ ရက်နေ့တွင် ရှင်းချန်းရုပ်သံလိုင်းမြို့ပြဌာန်းတွင် ညောင်းပိုင်းအချိန်တွင် ထုတ်လွှင့်မည်ဖြစ်သည်။ ဒါရိုက်တာ ကူကျင်း ရိုက်ကူးသည့် ဇာတ်လမ်းမှာ တို့အိမ်များနှင့် ပတ်သက်သည့် အမှတ်တရဇာတ်လမ်းဖြစ်ပြီး လျူဝေးဝေးနှင့် ရှုယားမီ တို့သည် ဇာတ်လမ်းထဲတွင် "မြန်မြန်လက်ထပ်သူ" ဇနီးမောင်နှံအဖြစ် သရုပ်ဆောင်ကြပြီး တို့အိမ်၏ ပြဿနာများနှင့် ပြည့်နှက်နေသော ဘဝတွင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ကာလကြာလာသည်နှင့်အမျှ ပိုမိုခိုင်မာလာခဲ့သည်။ "တို့အိမ်" သည် နွေးထွေးသော အမှတ်တရလှိုင်းကို ဖြစ်ပေါ်စေမည် "အဖေ့ရဲ့ တို့အိမ်" ကို ပေကျင်းပြည်နယ်နှင့်နိုင်ငံတကာ ထင်ရှားကျော်ကြားသူများ ရုပ်ရှင်နှင့် တီဗီထုတ်လုပ်မှု ကုမ္ပဏီလီမိတက်နှင့် ခန်းရှုးး ယွန်းဒေါင်း ယဉ်ကျေးမှုစီးပွားရေး ကုမ္ပဏီလီမိတက်တို့က ပူးပေါင်းရိုက်ကူးထားခြင်းဖြစ်ပြီး တို့အိမ်များ၏ အသက်ရှင်နေထိုင်မှုကို ပုံဖော်ပြသသည့် ဇာတ်လမ်းဖြစ်သည်။ ဇာတ်လမ်းတွင် ပါဝင်သော စက်ချုပ်စက်၊ ရှန်ဟိုင်းအမှတ်တံဆိပ် နာရီ၊ စက္ကူခွင့်ပြုချက်၊ ဝါဂွမ်းခွင့်ပြုချက်၊ ဆီမီကွန်ဒပ်တာ ရေဒီယို၊ အလူမီနီယမ် ဒယ်အိုး၊ အတုလည်ပင်းဆွဲ၊ နိုက်လွန်း ခွက်အဖုံးများ စသည့် ပစ္စည်းများသည် ထိုကာလကို ထင်ဟပ်စေသည်။ ထိုခေတ်ကို အမှန်အကန် ပြန်လည်ဖော်ကျူးရန် ရည်ရွယ်၍ ပေကျင်းမြို့၏ အနောက်ဘက်ကမ်းခြေရှိ ပျက်စီးနေသော တို့အိမ်တစ်လုံးကို အဓိက ရိုက်ကူးရာနေရာအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့ကြောင်း သိရပါသည်။ လျူဝေးဝေးနှင့် ရှုယားမီတို့၏ နက်ရှိုင်းသော ဇနီးမောင်နှံချစ်ခြင်းမေတ္တာ ဇာတ်လမ်းတွင် ရှုယားမီ သရုပ်ဆောင်သည့် လေးနီလျိုင်းနှင့် လျူဝေးဝေး သရုပ်ဆောင်သည့် ရှုနွိုးတို့သည် "ပျော်ရွှင်စရာ အပြန်အလှန်မုန်းတီးသူများ" ဖြစ်ပြီး လေးနီလျိုင်းသည် ကားပြင်ဆရာဖြစ်ကာ စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်ပြီး အခြားသူများကို ကူညီပေးတတ်သော်လည်း စိတ်ထားမှာ ကြမ်းတမ်းသည်။ လျူဝေးဝေး သရုပ်ဆောင်သည့် ရှုနွိုးမှာ သူနာပြုမောင်းဖြစ်ပြီး စိတ်ထား နူးညံ့ပြီး ကိုယ်ကျင့်တရားကောင်းသည်။ အိမ်ထောင်ကျရန် မျှော်လင့်ချက်မရှိ၊ မိဘများ၏ ညွှန်ကြားချက်လည်း မရှိ၊ မတော်တဆ ကားမတော်တဆဖြစ်မှုတစ်ခုကြောင့် တွေ့ဆုံခဲ့ကြပြီး ရှုနွိုးနှင့် တစ်ကြိမ်တွေ့ပြီးနောက် လေးနီလျိုင်းသည် သူမကို ချစ်မိသွားခဲ့သည်။ ရှုနွိုးမှာလည်း ဘဝတွင် အခက်အခဲများနှင့် နှိပ်စက်ခံရပြီး လက်ထပ်ဖို့ လိုအပ်နေခဲ့သည်။ ထိုကဲ့သို့ဖြင့် စရိုက်လက္ခဏာ ကွဲပြားပြီး ချစ်ခြင်းမေတ္တာအခြေခံမရှိသော လူငယ်တစ်စုံတယောက်တို့ အတူတကွ လက်ထပ်ကြသည်။ သူတို့နှစ်ဦးသည် မြန်မြန်ဆန်ဆန် လက်ထပ်ပြီး တို့အိမ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ကာ ဆယ်စုနှစ်များစွာကြာ အိမ်ထောင်ဘဝကို စတင်ကြသည်။ သူတို့သည် "မြန်မြန်လက်ထပ်ခြင်း" ဖြစ်သောကြောင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာအခြေခံ မရှိခဲ့ပေ။ ထို့ကြောင့် နေ့စဉ်ဘဝတွင် ပြဿနာများ၊ စကားများ အငြင်းပွားမှုများ အမြဲတမ်း ဖြစ်ပေါ်နေသည်။ သို့သော် ဘဝ၏ စိန်ခေါ်မှုများကို ဖြတ်သန်းပြီးနောက် သူတို့၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ကာလကြာလာသည်နှင့်အမျှ ပိုမိုခိုင်မာလာပြီး နောက်ဆုံးတွင် ဆံပင်ဖြူဖြူဖြစ်ကာ အတူတကွ အသက်ရှင်ကြသည်။ (မောင်းထိုးလက်သည်း)
my
新浪娱乐讯 现代时尚大戏《华丽一族》日前在黄浦江畔举行了首次媒体探班,这部拍摄了近3个月的时尚大剧终于在杀青前期“揭开了神秘面纱”。探班当日正值全剧最后一场T台秀正在拍摄,李欣汝(微博)、高以翔(微博)、李学庆三位主演在剧中大展靓女型男的不俗魅力,在剧终挑战 “新锐设计师”形象的85后新锐女演员李欣汝,更是在采访中大谈自己在“丑女无敌”这一家喻户晓的角色之后成功蜕变的全过程,令这部都市情感大戏颇受到场媒体的青睐与期待。  两岸靓女型男闪耀T台  国内首部“模特大戏”引人眼球  时尚励志大戏《华丽一族》正在上海热拍,全剧讲述了几位80后年轻人在竞争激烈的时尚模特圈中,如何应对尔虞我诈的争斗,完成最初梦想的励志故事。作为中国第一部真正意义上以模特行业为背景的都市情感大戏,《华丽一族》由曾执导过《又见一帘幽梦》、《来不及说我爱你》等热播大戏的香港著名导演曾丽珍执导,该剧不仅汇集了85后新锐女演员李欣汝、台湾人气型男高以翔、超级男模李学庆等来自台湾和内地的新生代当红明星,更是大胆地引入了T台秀、时尚界商战等在屏幕上少见的题材,将极具中国色彩的时尚圈写实青春反映的淋漓尽致。探班当日众位主演以颇为引人的“吸血鬼装”出现在绚丽的T台上,尽显不俗模特气质,举手投足之间更是透着令人窒息的“时尚范儿”,随即在现场掀起一阵即将引领潮流的“华丽风”。  李欣汝深陷时尚圈“三角恋”  全力“hold住”双重身份  在《华丽一族》中深陷时尚圈的李欣汝,与型男高以翔、李学庆之间错综复杂的人物关系和扣人心弦的情感纠葛,可以说是全剧之中尤为重要的篇章。面对阴谋与利益、信任与谎言、爱情与友情,在高以翔、李学庆两位男主角之间辗转纠结的李欣汝可谓戏里戏外都不堪负重。但在诠释在时尚设计师和T台模特之间转换身份的“宋娇阳”这一角色时,李欣汝完全有hold住,更在媒体探班专访中大谈自己与两人之间的深深“虐爱”剧情,扇耳光、自残等令人看后不觉惊呼的情节,均会发生在三位粉丝众多的主演身上。此外,李欣汝更称,在拍摄扇耳光的戏份时,三人都是“真枪实弹”,都是火辣辣的巴掌真实地扇在自己或对方的脸上,投入之深备受媒体称赞。  “丑女无敌”蜕变“时尚奇葩” 百变李欣汝完美颠覆  85后新锐女星李欣汝在表演上极致的张力和对自己严苛的要求,使她每一次亮相荧屏都令人刮目相看。亦如之前将“林无敌”形象塑造的深入人心,而在时尚大戏《华丽一族》中,李欣汝几乎每一次出场都轻松玩转时尚,全新的人物形象,完美颠覆的百变造型让人目不暇接,俨然从“丑女无敌”华丽变身成为“时尚奇葩”。在探班现场,在剧中将出演年龄跨度很大的“时尚设计师”宋娇阳的李欣汝表示,无论是宋娇阳这一角色的学生时期,还是在经历过曲折复杂的感情、事业波折,变身“成熟女性”之后,她都会尽自己最大的努力去演好每一场戏,以求将人物形象塑造的更加丰满鲜活,带给观众更为精彩纷呈的时尚圈饕餮盛宴。
ເຶ່ງສານບັນເທີງສະໄໝໃໝ່ "ຄອບຄົວອັນເປັນເອກະລັກ" ໄດ້ຈັດງານເຂົ້າຢ້ຽມຢາມສື່ມວນຊົນເປັນຄັ້ງທຳອິດທີ່ຝັ່ງແມ່ນ້ຳເຫຼືອງພູ, ບົດດົນຕີສະໄໝໃໝ່ທີ່ຖ່າຍທຳມາເປັນເວລາເກືອບ 3 ເດືອນນີ້ ສຸດທ້າຍກໍໄດ້ເປີດເຜີຍໃຫ້ເຫັນໜ້າຕາທີ່ລຶກລັບກ່ອນຈະສຳເລັດການຖ່າຍທຳ. ວັນທີ່ໄປຢ້ຽມຢາມ, ພວກເຂົາກຳລັງຖ່າຍທຳຊ່ວງສຸດທ້າຍຂອງງານເດີນແບບ, ຕົວລະຄອນຫຼັກທັງສາມຄື ລີ ເຊີນຮູ້ (ເວີເວີ), ກາວ ເອີ້ຈີ່ວງ (ເວີເວີ) ແລະ ລີ ເສີ້ນເຊີງ ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມດຶງດູດໃຈຂອງຍິງງາມ-ຊາຍງາມໃນເລື່ອງ. ສຳລັບນັກສະແດງຍິງລຸ້ນໃໝ່ລຸ້ນ 85 ທີ່ມາໃນຮູບລັກສະນະ "ນັກອອກແບບໜຸ່ມ" ໃນທ້າຍເລື່ອງ, ລີ ເຊີນຮູ້ ໄດ້ເວົ້າຢ່າງເປີດເຜີຍກ່ຽວກັບຂະບວນການກາຍຕົວຂອງນາງຈາກຕົວລະຄອນທີ່ມີຊື່ສຽງ "ຍິງຊາຍບໍ່ງາມແຕ່ອັດສະຈັນ" ຢ່າງສຳເລັດຜົນ, ເຮັດໃຫ້ບົດດົນຕີເລື່ອງຄວາມຮັກໃນເມືອງນີ້ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມແລະຄາດຫວັງຈາກສື່ມວນຊົນທີ່ມາຢ້ຽມຢາມ. ຍິງງາມ-ຊາຍງາມຈາກທັງສອງຝັ່ງຂອງຊ່ອງແຄບສ່ອງແວບໃນງານເດີນແບບ, ບົດດົນຕີ "ນັກສະແດງແບບທຳອິດຂອງຈີນ" ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈ ບົດດົນຕີສະໄໝໃໝ່ທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນມີແຮງບັນດານໃຈ "ຄອບຄົວອັນເປັນເອກະລັກ" ກຳລັງຖ່າຍທຳຢູ່ເຊີ່ງໄຮ, ບົດດົນຕີເລື່ອງນີ້ບອກເລື່ອງກ່ຽວກັບຄົນໜຸ່ມລຸ້ນ 80 ຄົນໜຶ່ງທີ່ຢູ່ໃນວົງການແບບທີ່ແຂ່ງຂັນສູງ, ແລະວິທີທີ່ພວກເຂົາຈັດການກັບການຕໍ່ສູ້ທີ່ມີທັງຄວາມເທົ່າທັນແລະເລື່ອງລຶກລັບເພື່ອບັນລຸຄວາມຝັນຂອງພວກເຂົາ. ເປັນບົດດົນຕີເລື່ອງຄວາມຮັກໃນເມືອງຄັ້ງທຳອິດຂອງຈີນທີ່ມີພື້ນຖານມາຈາກອຸດສາຫະກຳແບບຢ່າງແທ້ຈິງ, "ຄອບຄົວອັນເປັນເອກະລັກ" ຖືກກຳກັບໂດຍຜູ້ກຳກັບຮູບເງົາຊາວຮົງກົງຊື່ວ່າ ເຈັ້ງ ລີຈັ້ນ, ຜູ້ທີ່ເຄີຍກຳກັບບົດດົນຕີດັງໆ ເຊັ່ນ "ພົບກັນອີກຄັ້ງໃນຄວາມຝັນ", "ບໍ່ທັນໄດ້ບອກເຈົ້າວ່າຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ" ແລະອື່ນໆ. ບົດດົນຕີເລື່ອງນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ລວມເອົານັກສະແດງໜຸ່ມດັງຈາກທັງໄຕ້ຫວັນແລະແຜ່ນດິນໃຫຍ່ເທົ່ານັ້ນ ເຊັ່ນ: ນັກສະແດງຍິງລຸ້ນໃໝ່ລຸ້ນ 85 ລີ ເຊີນຮູ້, ຜູ້ຊາຍຫຼໍ່ຫຼອມຈາກໄຕ້ຫວັນ ກາວ ເອີ້ຈີ່ວງ, ແລະ ຜູ້ຊາຍແບບລະດັບເທິງ ລີ ເສີ້ນເຊີງ, ແຕ່ຍັງກ້ານຳເອົາຫົວຂໍ້ທີ່ພົບຍາກໃນໜ້າຈໍ ເຊັ່ນ ງານເດີນແບບ ແລະ ການຕໍ່ສູ້ທາງທຸລະກິດໃນວົງການແຟຊັ່ນ ມາໃຊ້, ເຊິ່ງສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນຊີວິດໜຸ່ມສາວໃນວົງການແຟຊັ່ນທີ່ມີລົດຊາດຈີນຢ່າງຊັດເຈນ. ວັນທີ່ໄປຢ້ຽມຢາມ, ນັກສະແດງຫຼັກທຸກຄົນໄດ້ປາກົດຕົວໃນງານເດີນແບບທີ່ງົດງາມດ້ວຍຊຸດ "ຜີດູດເລືອດ" ທີ່ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມງາມຂອງແບບທີ່ບໍ່ປົກກະຕິ, ທຸກການເຄື່ອນໄຫວຂອງພວກເຂົາສ່ອງແວບໄປດ້ວຍຄວາມງາມທີ່ "ເຮັດໃຫ້ຫາຍໃຈບໍ່ອອກ", ແລະທັນທີທີ່ໄດ້ກໍ່ຄວາມຄາດຫວັງຂຶ້ນມາກ່ຽວກັບແນວໂນ້ມ "ຄວາມງາມອັນເປັນເອກະລັກ" ທີ່ກຳລັງຈະມາຮອດ. ລີ ເຊີນຮູ້ ຕິດຢູ່ໃນ "ຄວາມຮັກສາມເຫຼີຍ" ໃນວົງການແຟຊັ່ນ, ພະຍາຍາມ "ຄວບຄຸມ" ຕົວຕົນໃນສອງບົດບາດ ໃນ "ຄອບຄົວອັນເປັນເອກະລັກ", ຄວາມສຳພັນທີ່ສັບສົນລະຫວ່າງລີ ເຊີນຮູ້ ກັບຊາຍງາມ ກາວ ເອີ້ຈີ່ວງ ແລະ ລີ ເສີ້ນເຊີງ ແລະ ຄວາມສຳພັນທາງອາລົມທີ່ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈ ແມ່ນເປັນບົດບາດສຳຄັນຫຼາຍໃນບົດດົນຕີ. ຕໍ່ໜ້າກັບການຫຼອກລວງ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດ, ຄວາມເຊື່ອຖື ແລະ ການບອກປອມ, ຄວາມຮັກ ແລະ ມິດຕະພາບ, ລີ ເຊີນຮູ້ ທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງກາວ ເອີ້ຈີ່ວງ ແລະ ລີ ເສີ້ນເຊີງ ທັງໃນແລະນອກຈໍ ຕ້ອງຮັບມືກັບຄວາມກົດດັນຢ່າງໜັກ. ແຕ່ເມື່ອຕີຄວາມໝາຍຕົວລະຄອນ "ໂຊງ ເຈົ້າເຍີ້ງ" ຜູ້ທີ່ປ່ຽນບົດບາດລະຫວ່າງນັກອອກແບບແຟຊັ່ນ ແລະ ແບບເດີນແບບ, ລີ ເຊີນຮູ້ ສາມາດຄວບຄຸມໄດ້ຢ່າງສົມບູນ, ແລະໃນການສຳພາດພິເສດກັບສື່ມວນຊົນ, ນາງໄດ້ເວົ້າຢ່າງເປີດເຜີຍກ່ຽວກັບເລື່ອງຄວາມຮັກທີ່ເຈັບປວດລະຫວ່າງນາງກັບທັງສອງຄົນ, ລວມທັງເຫດການທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນເບິ່ງຕ້ອງຮ້ອງວ່າ "ໂອ້!" ເຊັ່ນ ຕີໃສ່ໜ້າ ແລະ ການເຮັດຮ້າຍຕົນເອງ ທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນກັບນັກສະແດງຫຼັກທັງສາມຄົນທີ່ມີຜູ້ຕິດຕາມຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ. ນອກຈາກນັ້ນ, ລີ ເຊີນຮູ້ ຍັງກ່າວວ່າ ໃນຂະນະທີ່ຖ່າຍທຳຊ່ວງຕີໃສ່ໜ້າ, ທັງສາມຄົນຕ່າງກໍໃຊ້ "ອາວຸດຈິງ", ທຸກຄົນຕ່າງກໍຕີກັນຢ່າງແທ້ຈິງດ້ວຍຝຸ່ງມືທີ່ຮ້ອນແຮງ, ຄວາມອຸທິດຕົນຂອງພວກເຂົາໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງຈາກສື່ມວນຊົນ. ຈາກ "ຍິງຊາຍບໍ່ງາມແຕ່ອັດສະຈັນ" ກາຍເປັນ "ດອກໄມ້ແຟຊັ່ນທີ່ເປັນເອກະລັກ", ລີ ເຊີນຮູ້ ຜູ້ມີຮູບລັກສະນະຫ
lo
新浪娱乐讯 亲情伦理话题剧《家产》已于11月2日登陆江苏卫视晚间“幸福剧场”。该剧讲述的是高家四个儿女为争夺房子而展开的一场“遗产争夺战”。近来,贾乃亮(微博)与李小璐(微博)的感情也受到外界关注。在《家产》拍摄过程中,李小璐屡次探班。由他们分别主演的两部新剧《家产》、《美人天下》将会相继登陆江苏卫视。  新老演员交汇联袂“虐心”     昨晚起登陆江苏卫视的《家产》,汇集了刘莉莉、午马、李光复等实力派的老戏骨以及贾乃亮等新生代的年轻演员。极少涉足家庭情感剧的香港演员午马此次扮演了一家之主高老爷子,在剧中他心里清楚自己已经一脚跨进棺材,三个儿子为了自己的遗产各怀鬼胎,预见到到自己的遗产将掀起一场轩然大波。《家产》中贾乃亮饰演了高大秀的儿子霍耀庭,虽然对于高老爷子来说他是外孙,但却是爷爷最喜欢的晚辈之一。在《当婆婆遇上妈》之后,贾乃亮似乎成了家庭伦理剧“专业户”。  贾乃亮李小璐夫唱妇随     近来,贾乃亮与李小璐的感情也受到外界关注。在《家产》拍摄过程中,李小璐屡次探班。而最值得关注的是,由他们分别主演的两部新剧《家产》、《美人天下》将会相继登陆江苏卫视,贾乃亮在《家产》中饰演的是一个为了亲情可以放弃物质的“极品优质男”,而李小璐在《美人天下》中则是一个足智多谋的小宫女,为了在尔虞我诈的后宫中生存不得不用尽心计。两人在戏外谈情说爱,在荧屏上夫唱妇随默契十足。
ข่าวจาก Sina Entertainment: ละครหัวข้อจริยธรรมและสายสัมพันธ์ในครอบครัวเรื่อง "มรดกครอบครัว" ได้ออกอากาศทางช่องเจียงซูในช่วงละครเวลากลางคืน "ละครสุขสันต์" ตั้งแต่วันที่ 2 พฤศจิกายน ละครเรื่องนี้เล่าเรื่องราวการต่อสู้แย่งชิงมรดกของลูกทั้งสี่คนในตระกูลเกา ที่แข่งขันกันเพื่อแย่งชิงบ้านเรือน โดยช่วงนี้ ความสัมพันธ์ของเจียไนเหลียง (Weibo) และหลี่เสี่ยวลู่ (Weibo) ก็ได้รับความสนใจจากสื่อภายนอกเช่นกัน ระหว่างการถ่ายทำละคร "มรดกครอบครัว" หลี่เสี่ยวลู่ได้ไปเยี่ยมกองถ่ายหลายครั้ง ที่น่าจับตามองที่สุดคือละครสองเรื่องใหม่ที่พวกเขาแสดงนำแยกกัน คือ "มรดกครอบครัว" และ "นางงามใต้ฟ้า" จะออกอากาศต่อเนื่องกันทางช่องเจียงซู นักแสดงรุ่นเก่าและรุ่นใหม่ร่วมแสดงสร้างความสะเทือนใจ ละคร "มรดกครอบครัว" ที่เริ่มออกอากาศทางช่องเจียงซูตั้งแต่คืนที่ผ่านมา รวมนักแสดงมากฝีมือรุ่นใหญ่ เช่น หลิวลี่ลี่ หู่หม่า และหลี่กวงฟู่ พร้อมด้วยนักแสดงรุ่นใหม่ เช่น เจียไนเหลียง หู่หม่า นักแสดงฮ่องกงที่แทบไม่เคยแสดงละครครอบครัวและอารมณ์ความรู้สึกมาก่อน รับบทเป็นผู้นำครอบครัวเกา หรือ "ลุงเกา" ในละคร เขาทราบดีว่าตนเองใกล้ถึงวาระสุดท้ายแล้ว และลูกชายทั้งสามคนต่างมีเจตนาแอบแฝงในการแย่งชิงมรดกของเขา ทำให้เขารับรู้ว่ามรดกของตนจะก่อให้เกิดความวุ่นวายครั้งใหญ่ ในเรื่อง "มรดกครอบครัว" เจียไนเหลียงรับบทเป็นเหอเย่าถิง ลูกชายของเกาต้าซิ่ว ถึงแม้ในสายตาของลุงเกาจะเป็นหลานชาย แต่ก็เป็นหนึ่งในทายาทรุ่นหลังที่คุณตาชื่นชอบมากที่สุด หลังจากละครเรื่อง "เมื่อแม่ยายเจอแม่สามี" เจียไนเหลียงดูเหมือนจะกลายเป็นนักแสดงแนวละครจริยธรรมครอบครัวมืออาชีพไปแล้ว เจียไนเหลียง-หลี่เสี่ยวลู่ สามีภรรยาแสดงนำพร้อมกัน ช่วงนี้ ความสัมพันธ์ของเจียไนเหลียงและหลี่เสี่ยวลู่ได้รับความสนใจจากภายนอก ระหว่างการถ่ายทำละคร "มรดกครอบครัว" หลี่เสี่ยวลู่ได้ไปเยี่ยมกองถ่ายหลายครั้ง ที่น่าจับตามองที่สุดคือละครสองเรื่องใหม่ที่พวกเขาแสดงนำแยกกัน คือ "มรดกครอบครัว" และ "นางงามใต้ฟ้า" จะออกอากาศต่อเนื่องกันทางช่องเจียงซู โดยเจียไนเหลียงในเรื่อง "มรดกครอบครัว" รับบทเป็นชายหนุ่มคุณภาพเยี่ยมที่ยอมสละทรัพย์สินเพื่อรักษาความสัมพันธ์ในครอบครัว ส่วนหลี่เสี่ยวลู่ในเรื่อง "นางงามใต้ฟ้า" รับบทเป็นสาวใช้ในวังที่ฉลาดหลักแหลม ต้องใช้เล่ห์กลทุกวิถีทางเพื่อเอาตัวรอดในวังที่เต็มไปด้วยการหลอกลวงและคดีซ่อนเร้น ทั้งคู่แสดงความรักกันนอกจอ และในจอต่างก็แสดงนำพร้อมกันอย่างสมดุลและมีความเข้าใจกันอย่างล้ำลึก
th
新浪娱乐讯 电视剧《建元风云》正在热拍。该剧由香港导演徐小明(微博)执导、TVB花旦佘诗曼(微博)饰演察必皇后,剧中,她早早对胡军(微博)饰演的雄才大略的忽必烈产生好感,而她的美丽、聪明和大气也令忽必烈一见钟情,两人感情迅速升温,最终有情人终成眷属。  佘诗曼演察必有英雄情结  在《金枝欲孽》、《宫心计》等宫斗大戏中,佘诗曼把后宫女人勾心斗角、尔虞我诈演绎得淋漓尽致,但她在《建元风云》中虽然贵为皇后,却和宫斗一刀两断。她饰演的察必,与忽必烈相遇时,是一个美丽、聪慧、有英雄情结的少女,甚至到了非英雄不嫁的地步,尽管求亲的人络绎不绝,她却独独喜欢上了忽必烈,在她眼里,忽必烈是一只“草原上刚刚飞起的雄鹰”,不仅能力出众,而且个性仁慈、富有智慧。而她的美丽、聪明和大气也令忽必烈一见钟情,两人感情迅速升温,最终有情人终成眷属。  胡军佘诗曼相濡以沫走完一生  据佘诗曼介绍,结婚后察必会慢慢成长,最终成为一位很友善、很有政治头脑的称职皇后,辅佐忽必烈一生。胡军则透露,剧中佘诗曼是他最珍爱的女人,也是最信任的,只要有事情,就会跟她商量。  该剧制片人唐?介绍说,真实历史中的察必皇后,不仅是忽必烈不可或缺的助手,还是忽必烈的最爱,唯一一个在太庙中立有牌位的女人,她的去世,使忽必烈陷入孤独和痛苦之中,忽必烈个人,乃至整个中国都遭受了一系列激烈变故。在史实的基础上,《建元风云》对忽必烈和察必皇后的爱情故事进行艺术加工,剧中“胡军”和“佘诗曼”的感情更加深厚,两人青梅竹马一起长大,相濡以沫荣辱与共走完一生。(大拇指)
ရှင်ဟွာဝါ အနုပညာသတင်း။ ရုပ်သံဇာတ်လမ်းတွဲ "ချင်ယွမ်ဝမ်စွမ်း" ကို လက်ရှိ ရိုက်ကူးနေပါသည်။ ဇာတ်လမ်းတွဲကို ဟောင်ကောင်ဒါရိုက်တာ ဆုယျောမင်းက ရိုက်ကူးပြီး TVB ၏ အမျိုးသမီးအဓိကသရုပ်ဆောင် ဆာစီမန်က မိဖုရားချာဘီကို သရုပ်ဆောင်ပါသည်။ ဇာတ်လမ်းတွင် မိဖုရားချာဘီသည် ဟူဂျူန် သရုပ်ဆောင်သည့် အစွမ်းထက်သော ဟူဘိလိယက်ကို စောစောကတည်းက နှစ်သက်လာပြီး သူ၏ အလှအပ၊ ဉာဏ်ရည်မြင့်မားမှုနှင့် စိတ်ဓာတ်ကြီးကျယ်မှုတို့က ဟူဘိလိယက်ကို တစ်ခါမြင်ရုံနှင့် ချစ်မိစေပြီး နှစ်ဦး၏ ဆက်ဆံရေး မြန်မြန်ပူပြင်းလာကာ နောက်ဆုံးတွင် ချစ်သူနှစ်ဦး အတူတကွ အိမ်ထောင်ကျကြသည်။ ဆာစီမန်သည် ချာဘီကို သရုပ်ဆောင်ရာတွင် သူမ၏ သူရဲကောင်းဆန်မှု စိတ်ကူးအိပ်မက်ရှိသည်။ "ဂျင်းကျီယူကျူ"၊ "ကွန်စင်ကျီ" ကဲ့သို့သော နန်းတွင်း အာဏာရှင်များ၏ ဇာတ်လမ်းတွဲများတွင် ဆာစီမန်သည် နန်းတွင်းမှ အမျိုးသမီးများ၏ လှည့်ကွက်များ၊ လိမ်ညာမှုများကို အလွန်ကောင်းမွန်စွာ သရုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သော်လည်း "ချင်ယွမ်ဝမ်စွမ်း" တွင် မိဖုရားအဖြစ် ဂုဏ်အဆင့်မြင့်သော်လည်း နန်းတွင်း အာဏာရှင်များနှင့် လုံးဝခွဲခွာထားပါသည်။ သူမသရုပ်ဆောင်သည့် ချာဘီသည် ဟူဘိလိယက်နှင့် တွေ့ဆုံစဉ်က အလှအပရှိပြီး ဉာဏ်ရည်ထက်မြတ်ကာ သူရဲကောင်းများကို နှစ်သက်သော အမျိုးသမီးငယ်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူရဲကောင်းမဟုတ်လျှင် လက်မထပ်ဟု ဆုံးဖြတ်ထားသည်။ လက်ထပ်ရန် တောင်းဆိုသူများ ဆက်တိုက်လာသော်လည်း သူမသည် ဟူဘိလိယက်ကိုသာ နှစ်သက်လာပြီး သူမ၏ မျက်စိတွင် ဟူဘိလိယက်သည် "မျောက်မြက်ခင်းပေါ်တွင် အတိုင်းအတာအသစ် ပျံသန်းလာသော ငှက်ဖြူ" တစ်ကောင်ဖြစ်ပြီး စွမ်းရည်ထက်မြတ်မှုသာမက စိတ်နူးညံ့မှုနှင့် ဉာဏ်ပညာကြွယ်ဝမှုတို့လည်း ရှိသည်။ သူမ၏ အလှအပ၊ ဉာဏ်ရည်နှင့် စိတ်ဓာတ်ကြီးကျယ်မှုတို့က ဟူဘိလိယက်ကို တစ်ခါမြင်ရုံနှင့် ချစ်မိစေပြီး နှစ်ဦး၏ ဆက်ဆံရေး မြန်မြန်ပူပြင်းလာကာ နောက်ဆုံးတွင် ချစ်သူနှစ်ဦး အတူတကွ အိမ်ထောင်ကျကြသည်။ ဟူဂျူန်နှင့် ဆာစီမန်တို့ တစ်သက်လုံး အတူယှဉ်တွဲသွားကြသည်။ ဆာစီမန်က ပြောသည်မှာ လက်ထပ်ပြီးနောက် ချာဘီသည် တဖြည်းဖြည်း ကြီးထွားလာပြီး နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး နိုင်ငံရေးဉာဏ်ရည်ကောင်းမွန်သော မိဖုရားတစ်ပါးဖြစ်လာကာ ဟူဘိလိယက်ကို တစ်သက်လုံး အကူအညီပေးသွားမည်ဖြစ်သည်။ ဟူဂျူန်ကလည်း ဇာတ်လမ်းတွဲတွင် ဆာစီမန်သည် သူ၏ အချစ်ဆုံးအမျိုးသမီးဖြစ်ပြီး အရာအားလုံးကို အရေးပါသောကိစ္စများတွင် သူမနှင့် တိုင်ပင်သည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ ဇာတ်လမ်းတွဲ၏ ထုတ်လုပ်သူ တန်ဒိုင်က ပြောသည်မှာ သမိုင်းတွင် မှန်ကန်စွာ ရှိခဲ့သော ချာဘီမိဖုရားသည် ဟူဘိလိယက်၏ မဖြစ်မနေလိုအပ်သော အကူဖြစ်သည့်အပြင် ဟူဘိလိယက်၏ အချစ်ဆုံးဖြစ်ပြီး နန်းတော်ကျောင်းတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာ ကိုးကွယ်ရာ နေရာတွင် အမှတ်အသားတစ်ခု ထားရှိခွင့်ရသည့် အမျိုးသမီးတစ်ဦးသာ ဖြစ်သည်။ သူမ ကွယ်လွန်ပြီးနောက် ဟူဘိလိယက်သည် ဗလာဖြစ်ခြင်းနှင့် နာကျင်မှုများကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရပြီး ဟူဘိလိယက်၏ ကိုယ်တိုင်သာမက တရုတ်နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းလုံး ပြင်းထန်သော အပြောင်းအလဲများကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ သမိုင်းအချက်အလက်များကို အခြေခံ၍ "ချင်ယွမ်ဝမ်စွမ်း" သည် ဟူဘိလိယက်နှင့် ချာဘီမိဖုရားတို့၏ ချစ်ကြည်ရေးဇာတ်လမ်းကို အနုပညာဆန်စွာ ဖန်တီးပြီး ဇာတ်လမ်းတွင် "ဟူဂျူန်" နှင့် "ဆာစီမန်" တို့၏ ခံစားချက်များ ပိုမိုနက်ရှိုင်းကာ နှစ်ဦးနှစ်ဖက် ငယ်စဉ်ကတည်းက အတူကြီးပြင်းခဲ့ပြီး တစ်သက်လုံး အတူယှဉ်တွဲကာ ဂုဏ်ရေး၊ အရှက်ရမှုများကို အတူတကွ ဖြတ်သန်းကြသည်။ (
my
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
36