inputs stringlengths 47 2.99k | outputs stringlengths 1 2.4k | dataset stringclasses 21 values | template stringclasses 182 values |
|---|---|---|---|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: even if there was a microphone it would only pick up sounds.
پاسخ: | به فرض بودن فقط صداها را ضبط می کرد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: دوره ریاست جمهوری نور با افزایش استفاده از چه چیزی مشخص شد؟
جواب: | دستورالعملهای صریح راهنمای شاهدان | SLPL/syntran-fa | answer_question |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: The case is, you see, that the Campbells are going to Ireland.
پاسخ: | ببینید، قضیه این است که کمبل ها قرار است بروند ایرلند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خیلی ها مثل من اقامت در هتل را دوست ندارند.
انگلیسی: | Lots of people don't like the hotel anymore | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: زهرا نژاد بهرام با بیان اینکه اسفندماه مسابقه طراحی طرح نیلوفری تعیین تکلیف می شود، افزود: در بودجه سال ۹۸ برای اجرای این طرح، ردیف هایی در نظر گرفته خواهد شد.
گروه: | محلی | pn_summary | classify_summary |
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: سیلویا، خواننده اول اورفئوم عازم آمریکاست ولی سه معشوق او از خانواده های نجیب زاده: ادوین، فری و بونی خواستار ماندن او هستند. ادوین، غافل از اینکه پدر و مادرش ترتیب ازدواج او را با شتازی دخترخاله اش در خانه وین داده اند، با یک دفتردار تعهدنامه ای را جهت ازدواج با سیلویا در ده هفته آتی تهیه و امضاء می کند. سیلویا سفر آمریکا را لغو می کند و ادوین او را برای انجام نظام وظیفه (در زمان صلح) ترک می کند. درست در زمان انقضای سند ازدواج، سیلویا به عمارت ادوین در وین رفته و وانمود می کند که با بونی ازدواج کرده است. ادوین با شتازی نامزد است، که به او اهمیت نمی دهد و فقط خواستار ازدواج قراردادی است. بونی عاشق شتازی می شود و ادوین از اینکه زودتر قولش را به سیلویا عملی نکرده، پشیمان است. ادوین دچار خطا شده و به سیلویا می گوید که والدینش تنها در صورت تظاهر به طلاق از بونی، سیلویا را قبول می کنند، چون تنها به این واسطه وارد جامعه اعیان خواهد شد. پدر ادوین نیز جداگانه به اطلاع سیلویا می رساند که اگر بدون رسیدن به مقام نجیب زادگی با ادوین ازدواج کند، در جامعه اشراف فقط یک شاهزاده چارداش باقی خواهد ماند. سیلویا با شرمسار کردن ادوین و پدرش، آنها را در حضور دوستان و آشنایان ترک می کند. فری با گروه کاباره از بوداپست در هتلی در وین است و قرار دارد در سفر آمریکا با کشتی، سیلویا را همراهی کند. با وارد شدن همه، فری مادر ادوین، خواننده اول کاباره بوداپست و ستاره پیش از سیلویا را می شناسد. مادر ادوین به دو زوج: سیلویا / ادوین و بونی / شتازی می پیوندد.
خلاصه: | پرنسس چارداش (به مجاری : csárdáskirálynő) (به آلمانی : die csárdásfürstin) نام اپرتی در سه پرده توسط آهنگ ساز مجار ایمره کالمان و لیبرتوی لئو استاین و بلا ینباخ است . اولین اجرای آن در ۱۹۱۵ در وین به روی صحنه رفت و از ابتدا با محبوبیت فراوانی در اتریش ، آلمان و شوروی روبرو شد و چندین فیلم از آن اقتباس شد . | wiki_summary | summarize_article |
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: این به طور کلی چرا آنها به جزایر می آیند.
جمله دوم: اصلا به همین علت به این جزائر می آیند.
پاسخ: | بله | PNLPhub/C-ExaPPC | similar |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: وقتی دی دمت بهت می گم.
پاسخ: | Tell you when I see you. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: تمایز مهم در گستردگی و گوناگونی ابعاد و اندازه ها داده کاوی در چی است؟
جواب ها: | جواب کوتاه: مقیاس
جواب بلند: تمایز مهم در گستردگی و گوناگونی ابعاد و اندازه ها داده کاوی در مقیاس است. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اما گوتموگ نایب گون درو با شتاب آنان را وارد صحنه کارزار کرد
جواب: | but Gothmog the lieutenant of Morgul had flung them into the fray; Easterlings with axes, and Variags of Khand. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: We're going up to London tomorrow. '
جواب: | وانگهی قرار است که فردا صبح به طرف لندن حرکت کنیم. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: No one said anything.
فارسی: | کسی چیزی نمی گفت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: منیسک ها در مقطع، مثلثی شکل بوده و در حاشیه ها ضخیم تر هستند. منیسک داخلی، اتصالات محکم تری نسبت به منیسک خارجی داشته، بنابراین از تحرک کمتری برخوردار است. این منیسک به علت تحرک کمتر در ناحیه مفصلی، مستعد آسیب بیشتری در مقایسه با منیسک خارجی است. مهمترین اتصالات منیسک داخلی شامل موارد ذیل است: اتصال به رباط متقاطع جلویی (acl) اتصال به رباط طرفی داخلی (mcl) اتصال شاخ جلویی (قدامی) دو منیسک به یکدیگر توسط رباط عرضی زانو اتصال به لقمه درشت نی از طریق رباط شعاعی (لیگامان کروناری) اتصال به استخوان کشکک از طریق دو رباط به نام های رباط کشککی درشت نی (لیگامان پاتلوتیبیال) و رباط کشککی منیسک (لیگامان پاتلومنیسکال) اتصال به عضله نیم غشائی (سمی ممبرانوسوس) منیسک داخلی در تمامی طولش در حاشیه ها به جزء شاخ های جلویی و پشتی، به کپسول مفصلی چسبندگی دارد. این اتصال توسط دو رباط شعاعی (کروناری) و رباط کپسولی منیسک رانی صورت می گیرد. مهمترین وظایف منیسک ها در مفصل زانو عبارتنداز: باعث افزایش ثبات و پایداری مفصل می گردند. منیسک ها جذب کننده نیروها بوده و در نتیجه از فشارهای اضافی به مفصل و عناصر اطراف آن می کاهند. منیسک ها در تغذیه غضروف های استخوان ران و درشت نی در ناحیه مفصل زانو مشارکت می کنند. درحقیقت همانند یک اسفنج آغشته به مایع، عامل انتقال مایع سینوویال بر روی غضروف ها هستند. افزایش تطابق در سطوح مفصلی از طریق عمیق تر کردن سطوح فوقانی درشت نی در دو ناحیه مفصلی داخلی و خارجی. باعث کاهش میزان اصطکاک در سطوح مفصلی انتهای فوقانی درشت نی با انتهای تحتانی ران (مفصل تیبیوفمورال) می گردند. منیسک ها از گیرکردن سینوویوم میان لقمه (condyle) های درشت نی و ران جلوگیری می کنند. به هنگام حرکات زانو، منیسک ها نیز به واسطه اتصالات بسیاری که به بخش های دیگر دارند، به جلو و عقب حرکت می کنند و این نیروها که همراه با فشارهای عمودی است، درحقیقت باعث پیچ و تاب خوردن منیسک ها می گردند. اگر نیروهای اعمال شده به گونه ای باشد که منیسک ها نتوانند حرکت مناسبی را انجام دهند، میان لقمه های استخوان ران و درشت نی گیرافتاده و دچار آسیب می شوند. اگر خم و راست نمودن زانو همراه با چرخش توأم شود، مثلا زانوی ورزشکاری که در حالت چرخش است به یکباره صاف شود، پارگی منیسک ایجاد می گردد. بسیاری از ضایعات منیسک داخلی ناشی از چرخش داخلی …
برداشت: | منیسک داخلی (به انگلیسی : medial meniscus) یک ساختمان غضروفی رشته ای (فیبروکارتیلاژ) محکمی است که در سمت داخل زانو ، بالای لقمه (کوندیل) استخوان درشت نی (تیبیا) قرار داشته و باعث تطابق سطح مفصلی طبق درشت نی (پلاتوی تیبیا) با سطح مفصلی استخوان ران در سمت داخل زانو می گردد . علاوه بر منیسک داخلی ، یک منیسک در خارج زانو به نام منیسک خارجی نیز وجود داشته که عامل تطابق سطح مفصلی در سمت خارج زانو است . منیسک داخلی به شکل c انگلیسی است که با عمیق تر کردن سطح مفصلی درشت نی در سمت داخل زانو ، باعث تطابق بیشتر این قسمت از درشت نی با لقمه داخلی استخوان ران می گردد . این نواحی به هنگام آسیب قدرت ترمیم دارند . | wiki_summary | general_answer |
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: افت ۲۰ درصدی تقاضای نفت چین با شیوع ویروس کرونا
متن: | محدودیت رفت و آمدها به دلیل گسترش ویروس کرونا سبب شد، تقاضای نفت چین ۲۰ درصد کاهش یابد. | pn_summary | gen_sent_with_title |
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: در حدود سال ۶۴۵ عربها توانستند بر دره های ارس و فرات دست یابند؛ ولی مقاومت همچنان با موفقیت در مناطق مرتفع و در اطراف دژهای ساخته برفراز کوه ها ادامه داشت. عربها در برابر این مقاومت لجوجانه حاضر به معامله شدند. ارمنیان نیز به سهم خود از طرز رفتار دولت رم شرقی که در این نبرد سرنوشت ساز بجز کمکی بسیار محدود به آنان دست یاری نداده بود دلسرد بودند. مذاکرات بین ژنرال رشتونی و عربها آغاز یافت و بر سر مسایل زیر به توافق رسیدند. اعراب خودمختاری امیرنشین های ارمنی را به رسمیت می شناسند، و در عوض ارمنی ها نیز فرمانروایی اعراب را با همان شرایطی که در مورد سلطه ایرانیان پیش از این معتبر بود قبول دارند. اعراب یک فرماندار کل بر ارمنستان می گمارند که خود ژنرال رشتونی است و ارمنستان همچون در زمان ساسانیان عده ای سواره نظام از همان سواران معروف خود را در اختیار اعراب می گذارد تا در خدمت آنان با دشمنان بجنگند. متن معاهده که در نامه ای از طرف خلیفه عرب بیان شده است: این معاهده سخت مایه دلسردی و ناراحتی بیزانس شد، زیرا بیزانس در دفاع از خود ناتوان بود و سپاهیانش که در برابر موج لشکریان عرب می گریختند به این دل خوش کرده بودند که ارمنستان با ادامه دادن به دفاع از خود عمده قوای اعراب را معطل خواهد کرد و به او فرصت تجدید قوا خواهد داد. لیکن ارمنیان چنین قصدی نداشتند که برای دفاع از امپراتوری بزرگی که نشان داده بود توان دفاع از خود را ندارد خویشتن را فدا کنند. در کنار امیرنشین های ارمنی که خودمختاری خود را حفظ کردند جاهایی نیز مانند دره های ارس و فرات بودند که در آن ها شهرها و دشت های سهل الوصول بود. اعراب بتدریج گماشتگان خود را در آنجاها مستقر ساختند و پادگانهایی گماشتند که مخصوصا در شهرهای دوین و نخجوان و ارزروم متمرکز شده بودند. اعراب بر این مناطق مسلط بودند و مالیات سنگینی بر مردم آن تحمیل می کردند. مردم در زیر بار مالیاتهای کمرشکنی که بایستی خراج سنگین پرداختنی به اعراب را تأمین کند از پا درآمده بودند، و اصولا اعراب از همه کشورهایی که در تصرف داشتند خراجهای کمرشکنی وصول می کردند. همچنین چندین بار کوشیدند تا ارمنیان را به دین اسلام درآورند، لیکن نه زجر و آزارها و نه وعد و وعیدها نتوانستند بر دلبستگی شدیدی که ملت ارمنی به مسیحیت داشت و در واقع این آیین علت وجودی او شده بود فایق آیند. برای از بین بردن مسیحیت در …
جواب: | "تهاجم اعراب به ارمنستان" میتواند عنوان مناسب و "ارمنستان به مدت دو سده تحت سلطه خلافت راشدین باقی ماند و آنان تا اندازه ای خودمختاری امیرنشین های ارمنی را محترم شمردند ؛ و در کوشش هایی که برای تصرف کامل ارمنستان کرده بودند با مقاومت سرسختانه ای روبرو شدند . حملات بزرگ آنان در سال های ۶۴۰ و ۶۴۲ میلادی توسط ارمنی ها به عقب رانده شد و نتیجه آن ها شکست خونین و پرتلفاتی برای اعراب بود . فرماندهی نیروهای ارمنستان با تئودوروس رشتونی ، سردار ارمنی بود که شخصیت نظامی خود را در خدمت امپراتوری روم شرقی نشان داده بود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد | wiki_summary | title_summary |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: وزیر خارجه آلمان در واکنش به انتخابات آمریکا به سیاستمداران این کشور توصیه کرد که همگی تابع قانون و نتایج انتخابات باشند.
گروه: | بین المللی | pn_summary | classify_summary |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: You didn't mean a word of all this rigmarole.
پاسخ: | یک کلمه از اون حرف ها رو جدی نگفت ین. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: خواب تا زمانی که شما می توانید، و هرگز به من فکر نمی کنم.
عبارت دوم: تا هر وقت دلت خواست بخواب و به فکر من هم نباش.
جواب: | یکسان | PNLPhub/C-ExaPPC | which_category |
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: همزمان با اشغال ایران توسط متفقین در زمان جنگ جهانی دوم هم قحطی شدیدی رخ داد که نزدیک ۴ میلیون تلفات داشت.
جمله دوم: سنی ها و مسیحی ها که عید غدیر ندارن. بیخود جوسازی نکن برادر من.
نوع ارتباط: | جملات نامرتبط هستند | PNLPhub/C-ExaPPC | relation |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: adjournment.
عبارت فارسی: | برخاست . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: یک یارویی به نام گوردون کول.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: is there a reason why ?
فارسی: | دليلي هم داره؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: طعم پیتزا و سیب زمینی خیلی خوب بود فقط پیتزا، پنیر خیلی کمی داره و یه جورایی خشکه!
احساس کاربر: | خوشحال | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | what_is_sentiment |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: You wish me, then
ترجمه: | شما میل دارید | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Those old patriarchs lived to a jolly good old age, didn't they ? he said, with a queer little laugh in which Philip read a sort of timid appeal.
عبارت فارسی: | وی با لبخندی که بر لب داشت و فیلیپ آن را نوعی توسل بزد لانه می دانست گفت: اسقفان قدیم خیلی زیاد عمر می کرده اند، این طور نیست؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: تحقیقات موشکی قبل از کدام جنگ در برخی کشورها آغاز شده است؟
نوشته: جنگ جهانی دوم
جواب درست: | پاسخ کوتاه | SLPL/syntran-fa | which_short |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Far away a figure came slowly down the road, faint and small at first
فارسی: | در دورها شخصی از جاده آهسته پیش می آمد، و ابتدا مبهم و کوچک بود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش شبکه خبری بلومبرگ، نورالدین بوطرفه، وزیر انرژی و معادن الجزایر اعلام کرد: تولیدکنندگان نفت عضو و غیر عضو اوپک میتوانند در گفتوگوهای مربوط به تثبیت بازار، حق کشورهایی همچون ایران، نیجریه و لیبی را برای افزایش تولید به رسمیت بشناسند. وی پس از دیدار با الکساندر نواک، وزیر انرژی روسیه، گفت: ایران حق دارد تولید نفت خود را به سطح پیش از تحریمها افزایش دهد. وزیر انرژی الجزایر که میزبان نشست غیر رسمی اوپک در حاشیه اجلاس بینالمللی انرژی در ماه جاری میلادی است، افزود: این همچنین حق لیبی و نیجریه است که تولید نفت خود را بیفزایند. بوطرفه در پاسخ به پرسشی درباره امکان مستثنی شدن ایران، نیجریه و لیبی، از توافق احتمالی برای تثبیت تولید نفت، گفت: همه راهحلها ممکن هستند. وی اعلام کرد: سفر بعدی اش پایتخت فرانسه است و در آنجا با محمد بارکیندو، دبیر کل اوپک و خالد الفالح، وزیر انرژی قطر، دیدار میکند. وزیر انرژی الجزایر اعلام کرد در صورت ناتوانی از دستیابی به توافق برای تثبیت تولید نفت در نشست الجزایر، امکان ادامه گفتوگوها در نشست رسمی آینده اوپک در وین، پایتخت اتریش، وجود دارد. بوطرفه گفت: اگر در الجزیره به توافق برسیم خوب است، اما اگر به توافق نرسیم هم از این نشست راضی خواهیم بود.
خلاصه: | وزیر انرژی الجزایر اعلام کرد باید به حق ایران، نیجریه و لیبی برای افزایش تولید نفت احترام گذاشته شود. | pn_summary | summarize_the_article |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: and stood waiting expectantly for their masters.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: mr. mussburgers office.
ترجمه: | دفتر آقاي موسبرگر . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بیا درباره تخم هامون حرف بزنیم، عزیزم. بیا درباره خودمون دوتا حرف بزنیم.
جواب: | lets talk about eggs , baby lets talk about you and me . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: A great misfortune
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: please send your men to the dukjin harbor by that time.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
آیا متن داده شده به دسته بندی راهنمای خرید تعلق دارد؟
متن: با کمک به محیط زیست بلیط فینال جام جهانی ۲۰۱۸ ببرید آیا می خواهید هنگامی که دین خودتان را به محیط زیست ادا می کنید، ۲ بلیط بازی فینال جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه را نیز برنده شوید؟ پس همین حالا اقدام کنید چون زمان آن فرا رسیده است. جام جهانی فوتبال بزرگترین رویداد ورزشی در جهان است. بی شک رویدادی به این عظمت، بی بر و برگرد تاثیراتی منفی بر روی محیط زیست خواهد گذاشت. فیفا کمپنی را جهت تشویق افرادی که موفق به دریافت بلیط جام جهانی شده اند راه انداخته تا بتوانند کربنی که از سفرهای آنها تولید شده است، خنثی نمایند. این پروژه کاملا رایگان و بدون هزینه انجام می شود. اینها همه بخشی از اقداماتی خلاقانه جهت کاهش تاثیرات منفی جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه بر محیط زیست و آگاه سازی مردم در خصوص تغییرات آب و هوایی است. در واقع این خنثی سازی به معنای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای مضر حاصل از سفر کردن افراد به روسیه می باشد. این خنثی سازی به معنای جلوگیری از انتشار گازها نیست، بلکه کمک و حمایت مالی فیفا و سازمان ملل متحد از پروژه هایی خواهد بود که در کاهش تاثیرات گازهای گلخانه فعالیت می نمایند. دارندگان بلیط جام جهانی می توانند با ورود به سایت FIFA و ثبت نام در آن فارغ از اینکه در چه منطقه ای سکونت دارند در این حرکت خلاقانه سهیم شوند. برای هر نفری که ثبت نام می کند، فیفا میزان ۲ ٫ ۹ تن انتشار کربن را خنثی می نماید، میانگین انتشار کربن توسط هر یک از دارندگان بلیط جام جهانی روسیه که به این کشور سفر می کنند. هنگامی که ثبت نام می نمایید، هر فرد به صورت خودکار جزو شرکت کنندگان مسابقه قرار می گیرد و در قرعه کشی ۲ بلیط بازی فینال شرکت داده می شود. فینال رقابت های جام جهانی روسیه در شهر مسکو پایتخت این کشور برگزار خواهد شد. برای ورود به این کمپ-ن-از لینک زیر اقدام کنید:
جواب: | خیر | PNLPhub/DigiMag | does_it_belong_to_shop |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: همه چی خوب فقط من خوراک سوسیس سیب زمینی سفارش دادم سوسیس قارچ اومد
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: sit down and quit stalling why are you tailing marlowe.
پاسخ: | حالا بشين و طفره نرو گفتم واسه چي مارلو را تعقيب ميكني . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
می دانیم که متن «ژجیانگ نوع جغرافیایی کوهستانی است.» دلیل پرسش سوال «ژجیانگ چه نوع جغرافیایی است؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ: | کوهستانی | SLPL/syntran-fa | gen_short_given_reason |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تا حدی اینجا و آنجا همه از همدیگر بوسه می ربودند مگر فانتین
ترجمه: | to some extent, the kisses of all, with the exception of Fantine | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: باید دارش بزنن.
پاسخ: | they ought to hang him anyhow | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: مصرف انواع فرآورده نفتی استان همدان در هفت ماهه امسال با دو درصد کاهش نسبت به مدت مشابه پارسال به بیش از یک میلیارد لیتر رسید.
مقاله کامل: | مدیر شرکت پخش فرآورده های نفتی منطقه همدان به خبرنگار شانا، گفت: در این بازه زمانی ۲۷۹ میلیون و ۹۰۰ هزار لیتر بنزین مصرف شد که در مقایسه با هفت ماهه پارسال یک درصد افزایش داشته است. صادق فریدی مصرف این فرآورده نفتی (بنزین) را در ۲۱۶ روز پارسال ۲۷۷ میلیون و ۴۰۰ هزار لیتر اعلام کرد. وی همچنین مصرف نفت سفید هفت ماه امسال را ۱۸ میلیون و ۴۶۰ هزار لیتر و مصرف نفت گاز را در همین مدت ۳۷۶ میلیون و ۲۹۰ هزار لیتر اعلام و اظهار کرد: مصرف نفت سفید نسبت به مدت مشابه پارسال سه درصد کاهش داشته اما مصرف نفت گاز تغییر محسوسی نداشته است. فریدی درباره مصرف نفت کوره استان همدان در هفت ماهه امسال نیز گفت: در این ۲۱۶ روز ۳۸۳ میلیون و ۲۲۰ هزار لیتر نفت کوره مصرف شد که ۹ میلیون و ۴۸۰ هزار لیتر آن به بخش غیرنیروگاهی مربوط می شود. مدیر شرکت پخش فرآورده های نفتی منطقه همدان تصریح کرد: مصرف نفت کوره بخش نیروگاهی نسبت به هفت ماهه پارسال دو درصد کاهش داشته است. وی درباره تمهیدات پیش بینی شده برای فصل سرما نیز گفت: با توجه به اطلاعات دریافتی از سامانه هواشناسی و احتمال سرمای زودهنگام در استان همدان، ذخیره سازی کافی در مخازن و انبارهای نفت انجام شده است و نگرانی از این بابت وجود ندارد؛ اما بر صرفه جویی و مصرف بهینه سوخت همواره تاکید می شود. | pn_summary | gen_article_with_summary |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: he flung himself onto Harry's neck.
فارسی: | سپس خود را در آغوش هری رها کرد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: در کدام خط آهن از سالامانکا استفاده شده است؟
متن دوم: در خط آهن از راه آهن میدلتون سالامانکا استفاده شده است.
سوال و جواب: | متن اول سوال و متن دوم جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: آن وقت، من هم از کوره در رفتم
انگلیسی: | so then I lost my temper too | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: وقتی پیتزای هشت تیکه به دستم رسید، تیکه ها داشتن از سر و کول همدیگه بالا میرغتن که احتمالا تقصیر شهردار محترم شهر هست که با سرعتگیرهای غیراستاندارد، ملاحظه ی پیک های اسنپ رو نمیکنه …
جواب درست: | غلط | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: The horses carried it off in cart loads
پاسخ: | اسب ها تکه سنگ ها را در ارابه های بار می گذاشتند و می بردند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: چه موقع تنسی رسما به جدایی رای داد؟
جواب مناسب: | ۸ ژوین ۱۸۶۱ ،به این دلیل که تنسی ۸ ژوین ۱۸۶۱ رسما به جدایی رای داد. | SLPL/syntran-fa | gen_short_with_reason |
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: هوشنگ کامکار در سال ۱۳۲۵ در سنندج به دنیا آمد. موسیقی را نزد پدرش استاد حسن کامکار آموخت و مدت ۲ سال در هنرستان عالی موسیقی تهران به تحصیل موسیقی پرداخت. در سال ۱۳۵۴ به اخذ درجه کارشناسی در رشته آهنگسازی از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران نایل آمد و سپس در کنسرواتوار سانتاچی چیلییای رم به تحصیل کنترپوان و فوگ پرداخت و درجه کارشناسی موسیقی را در ایالات متحده آمریکا از دانشکده سانفرانسیسکو دریافت کرد. او به مدت ۱۰ سال در دانشگاه هنر به تدریس موسیقی پرداخت و مدیریت گروه موسیقی این دانشگاه را به مدت ۶ سال (از سال ۱۳۷۲ تا سال ۱۳۷۸) عهده دار بود. وی سرپرستی گروه موسیقی کامکارها را برعهده دارد. هوشنگ کامکار ۲۷ مرداد ۱۳۹۸ در دهمین همایش شعر و موسیقی کانون ادبی زمستان مورد تجلیل قرار گرفت.
خلاصه: هوشنگ کامکار (زاده ۱۳۲۵ در سنندج)، آهنگ ساز اهل ایران است. او هم اکنون یکی از اعضای شورای عالی خانه موسیقی ایران است.
موضوع: | هوشنگ كامكار | wiki_summary | write_title_highlight |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: decide now.
فارسی: | تصميمت رو بگير | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: هدف اقتصادی دولت خدمت به عنوان یک فرمانروا تحکیم و گسترش قدرت حاکم بود.
متن دوم: تحکیم و گسترش قدرت حاکم
سوال: | هدف اقتصادی دولت خدمت به عنوان یک فرمانروا بود؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: خیلی خشک بود برنج و سبزی که توی سفارش قبلی همراه غذا بود توی این سفارش نبود
امتیاز: | یک ستاره | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | rate |
هدف پرسش زیر کدام یک از موارد است؟
موارد:
طعم -اول
ارزش خرید -دوم
بسته بندی -سوم
ارزش غذایی -چهارم
کیفیت -پنجم
کلی -ششم
صدا -هفتم
داستان -هشتم
موسیقی -نهم
فیلمبرداری -دهم
کارگردانی -یازدهم
بازی -دوازدهم
صحنه -سیزدهم
پرسش: نظر شما در مورد ارسال و حمل و نقل این تخمه و مغز طعم دار چیست؟
مورد: | ارسال | persiannlp/parsinlu_sentiment | question_aspect2 |
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: سلام خسته نباشید خیار رسمی سفارش داده بودم که به جاش گلخونه ای فرستادید
احساس کلی: | مثبت | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_pos_or_neg |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: تکالیفم را جمع کردم و همه را به اتاقم بردم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: نه، چنین سعادتی را نخواهم دید، من همیشه: هم در قمار، هم در جنگ، در همه چیز بد اقبالم.
عبارت انگلیسی: | Everywhere, at cards and in war, I am always unlucky. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: kayako. the woman who was murdered here.
ترجمه: | کایاکو زنی که اینجا به قتل رسید . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: مهیا نیاز به تعریف نداره. تازه و تاریخ روز کیفیت خوب
دسته مناسب: | غذا | persiannlp/parsinlu_sentiment | review_aspect |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Youll have more time now, with the men away so much and fewer meals to get.
عبارت فارسی: | حالا که مردها بیشتر وقت ها بیرون هستند و تو کم تر غذا می پزی، وقت بیشتری داری. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and perhaps perhaps for even more than those!
جواب: | و شاید حتی بیشتر از آن | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: به وی نگریسته تبسم کرد و صورتش را زیر دستمال پنهان ساخت و مدتی دستمال را از چهره خود برنداشت.
ترجمه: | She smiled, hid her face in her handkerchief, and remained with it hidden for a while; | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اگر بدانی کجا می توانی بروی و تو را به ان مکان ها راه بدهند، ال ای داغ ترین باشگاه هایروی کره زمین رادارد رودریک مارشال به راشل گفت،
انگلیسی: | If you know where to go and you can get in,' Roderick Marshall told Rachel, 'LA has some of the hottest clubs in the world.' | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: هری با حرکت سر جواب مثبت داد
پاسخ: | Harry nodded | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: anyone whos good what they do wants credit.
عبارت فارسی: | هر کسي که خوبه کمي اعتبار ميخواد . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ارباب منتظر شماست
انگلیسی: | master will be waiting. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش خبرگزاری مهر، اکبر فتوحی، در نشست کمیته اپیدمیولوژی کووید ۱۹ دانشگاه علوم پزشکی تهران، در خصوص ابتلای مجدد بیماران مبتلا به کووید ۱۹، اظهار داشت: شواهد محدودی در دنیا وجود دارد که ابتلای مجدد را به طور قطع نشان می دهد و گزارش آن نیز منتشر شده است. وی با اشاره به جنبه های مثبت و منفی ابتلای مجدد بیماران، گفت: در موارد تایید شده ابتلای مجدد، این بیماران بی علامت بودند که نشان می دهد ابتلاء باعث ایمنی افراد شده و هرگاه سیستم ایمنی خوب عمل کند احتمال اثربخشی واکسن نیز بیشتر می شود. همچنین بیانگر این است که فرد مبتلا با وجود اینکه در دوره دوم علامت دار نشده، اما می تواند ویروس را منتشر کند. بنابراین امکان ایمنی جمعیتی کمتر شده و افراد باید همچنان مراقب ابتلای مجددشان باشند. فتوحی با تشریح مراحل تولید واکسن در جهان، افزود: دنیا با سرعت زیادی در حال کار و پیشرفت در زمینه واکسن این بیماری است به طوری که ۲۰۰ واکسن با ۷ تکنولوژی مختلف در حال توسعه است. وی ادامه داد: به نظر می رسد تا زمستان حداقل یک واکسن و تا اوایل سال ۲۰۲۱ چندین واکسن تاییدیه بگیرند. ابتکاراتی در جهان وجود دارد که زمینه توزیع عادلانه واکسن را در میان کشورها فراهم می کند. به این صورت که به تدریج واکسن تولید می شود، همه کشورها از حداقل واکسن بهره مند شوند تا در اختیار گروه های در معرض خطر قرار گیرد. این گونه حتی اگر مردم هم به همان تعداد قبل مبتلا شوند، ابتلاء در گروه های پرخطر و در نتیجه مرگ ومیر کاهش پیدا می کند. استاد دانشگاه علوم پزشکی تهران، با اشاره به اقدامات انجام شده در زمینه ایجاد نظام مراقبت در استان تهران، گفت: با وجود این نظام مراقبت، موارد طغیان اپیدمی زودتر از دفعات قبل شناسایی و تمهیدات لازم برای مهار طغیان ها در نظر گرفته خواهد شد و اقدام لازم برای محدود کردن آن صورت می گیرد. وی افزود: در این راستا سیستم های نظام مراقبت در بیماران مراجعه کننده به حوزه بهداشت، درمان و آزمایشگاهی ایجاد و به صورت مستمر وضعیت اپیدمی را پایش و هر نوع طغیان خوشه ای در هر منطقه ای از استان را زودتر از دفعات قبل شناسایی می کند تا مداخلات لازم صورت گیرد. فتوحی، استقرار نظام بیماریابی و ایزوله کردن بیماران را از دیگر برنامه های مهم در دست اقدام دانشگاه علوم پزشکی تهران عنوان کرد و گفت: علاوه بر اقدامات متعددی که در زمینه مدیریت …
خلاصه: | استاد اپیدمیولوژی دانشگاه علوم پزشکی تهران، با اشاره به تلاش کشورها برای تولید واکسن کرونا، گفت: به نظر می رسد تا زمستان حداقل یک واکسن و تا اوایل سال ۲۰۲۱ چندین واکسن تاییدیه بگیرند. | pn_summary | given_article_summarize |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: فانی، تو شاهدی که من هیچ وقت چشم هایم را نبسته بودم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: consul!
فارسی: | بازرس کل! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: کمی بیشتر از حد شیرین بود ولی کلا خوب بود
احساس: | خوشحال | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | gen_sentiment |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ju mong …
ترجمه: | ... جومانگ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: armada.
ترجمه: | بحريه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: piles of negatives on glass plates
پاسخ: | یک عالم نگاتیو عکاسی. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: and, at the end of four years, you come to me
ترجمه: | و حالا، پس از چهار سال، به خانه من آمده ی ید | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: حداقل حقوق یعنی چی؟
پاسخ و دلیل: | حداقل دستمزد کمترین اجرتی ست که کارفرمایان باید قانوناً به کارگران بپردازند با توجه به این دلیل که حداقل دستمزد کمترین اجرتی ست که کارفرمایان باید قانوناً به کارگران بپردازند. به طور معادل، کمترین دستمزدی است که کارگران کارشان را در ازای آن می فروشند. گرچه قوانین مختلفی در خصوص آن اکنون در حال اجرا ست، دیدگاه های مختلفی دربارهٔ مزایا و معایب آن وجود دارد. حامیان آن می گویند استاندارد زندگی کارگران را زیاد، فقر و نابرابری را کم می کند و کار و پیشه را را مجبور به کارامد تر شدن می کند.مخالفینش می گویند اگر زیادی بالا باشد، بیکاری را زیاد می کند خصوصاً بین کارگران کم بازده به دلیل بی تجربگی یا ناتوانی زین رو به کارگران کم مهارت ضرر می زند. حمایت از حداقل دستمزد در بین اقتصاددانان کمتر از عموم است. با وجود دهه ها پژوهش اقتصادی و آزمایش، مباحثات در خصوص هزینه ها و منفعت های حداقل دستمزد تا به امروز ادامه دارد. قوانین حداقل دستمزد معمولاً خلاف معیار کاهش فقر تشخیص داده شده اند. به کسب و کارهای کوچک بیشتر آسیب می زند تا کسب و کارهای بزرگ | SajjadAyoubi/persian_qa | give_reason_for_answer |
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: خیلی دیر کرد همبرگش که افتضاه بود سرد بود غذا
جواب: | مشتری از خریدش راضی نبود | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | comment |
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: سکه برای نوع معامله پول قانونی محسوب می شود پرداخت بدهی ها.
سوال: سکه برای کدام نوع معامله پول قانونی محسوب می شود؟
کلمات مورد پرسش: | پرداخت بدهی ها | SLPL/syntran-fa | asked |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اینارو تو نجف پیدا کردیم.
پاسخ: | i picked these guys up in najaf , . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: lf you really love her , youd cross the border with her.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اوه …
انگلیسی: | Oh | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: و من هم هیچ سلاحی که توانایی کشتن اونو داشته باشه ندارم.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: گاو روش گفت: چه باروی تو داری!
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: سفیر ایران در پاریس با بیان اینکه کرونا ملت و کشور، پیر و جوان و فقیر و غنی نمی شناسد، عنوان کرد: جهان یک پیکر است و همه در رنج و درد هم سهیم هستند.
گروه: | بین المللی | pn_summary | classify_summary |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: دلم برای برگشتن به دانشکده و شروع درس خیلی تنگ شده
عبارت انگلیسی: | I'm LONGING to go back and begin work. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: i have worked as madam jami's chief in yangzhou
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آلاهاندرو حرف نداره. و فقط اون اینجا اومده.
پاسخ: | alejandros nice . plus he just got here . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: نان سیر بسیار لذیذ و داغ سیب زمینی با سس قارچ هم فوق العاده ممنون از پیتزا سیب ۳۶۰ و در نهایت پیشنهاد میدم به دوستان حتما از پیتزا سیب سفارش بدن، واقعا متفاوت هست
جواب درست: | صحیح | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: دوازده ایزد المپ نشین پس از سرنگونی تیتان ها در کجا به حکومت پرداختند؟
جواب: | قله المپ | SLPL/syntran-fa | answer_question |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: استان غربی باید تنها روی پاهایش بایستد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: مادر سر را بلند کرده آه کشان اطراف خود نگریست.
انگلیسی: | The mother raised her head and glanced around with a sigh. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: which, at first pale, had become red and burning;
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید
جمله: سردار انصاری افزود: برای ارائه تسهیلات بیشتر به متقاضیان گذرنامه، ۰ مرکز صدور گذرنامه در شهرری و شرق تهران ایجاد شده که در روز چهارشنبه اداره گذرنامه شرق تهران با حضور مسئولان افتتاح می شود.
جواب: | مرکز صدور گذرنامه اداره شرق تهران | persian_ner | find_org |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: چه زمانی جنگ پایان یافت؟
جواب ها: | جواب کوتاه: ۱۱۸۴
جواب بلند: زمان جنگ ۱۱۸۴ پایان یافت. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: حیدرعلی عابدی در گفت و گو با خبرنگار ایمنا درباره تاثیر شیوع کرونا بر فضای سیاسی کشور اظهار کرد: تاثیر شیوع کرونا بر فضای سیاسی کشور مثبت بود و باعث شد نگاه ها واقع گرایانه تر شود؛ گروه های سیاسی نیز کمتر به اختلافات دامن زدند. وی افزود: در شرایط کنونی گروه های سیاسی کمتر در جامعه توقع ایجاد می کنند، در صورتی که در دوران قبل از شیوع کرونا بدون اینکه به توان دولت توجه کنند در تمامی حوزه ها توقعات بالایی را در جامعه ایجاد می کردند. امروز کسانی که برایشان مهم نبود امید در جامعه وجود داشته باشد دیگر می دانی برای پیشبرد اهداف خود ندارند. عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس شورای اسلامی ادامه داد: امروز گروه های سیاسی بهکدیگر نزدیک تر شده اند و همگرایی روز به روز بیشتر می شود. عابدی با اشاره به چالش هایی که کشور در سال جاری با آنها رو به رو خواهد بود، گفت: باید با دو دیدگاه به تحلیل مشکلات کشور در سال جاری پرداخت. اول اینکه شیوع بیماری کرونا فروکش کند و کشور همانطور که در ووهان چین این اتفاق افتاد به دوران پساکرونا برسد. اما دیدگاه دیگر این است که کرونا در کشور فروکش نکند و آرامشی که در ووهان چین برقرار شده بر اثر موج جدید بیماری بهم بخورد و دانشمندان در تولید واکسن آن ناتوان باشند. وی ادامه داد: باید دید فاصله گذاری های اجتماعی تا چه زمانی ادامه پیدا خواهد کرد و مشاغلی که تعطیل شده اند تا کی می توانند تعطیلی را تحمل کنند. این موضوع مختص ایران نبوده و در تمامی کشورهای دنیا در حال اجرا است. همیشه باید دو روی یک سکه را ببینیم؛ یک رو اتمام کرونا و بازگشت به دوران پیش از شیوع این بیماری است و یک روی دیگر سکه نیز زندگی با کرونا است، همانطور که با آنفلوانزا زندگی می کنیم با این تفاوت که وسعت آسیب کرونا بیشتر است. عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس شورای اسلامی با اشاره به تاثیر شیوع کرونا بر زندگی مردم جامعه، تاکید کرد: اولین و بزرگترین چالشی که در سال جاری وجود دارد خارج شدن زندگی بشر از حالت زندگی اجتماعی به زندگی خانواده گرا خواهد بود؛ بنابراین بزرگترین چالش ما در خانواده اتفاق می افتد و اختلافات خانوادگی نه تنها میان همسران که میان فرزندان رخ می دهد. در این شرایط روانشناسان جامعه باید برای این چالش برنامه داشته باشند.
پاسخ: | خلاصه: یک عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس شورای اسلامی با اشاره به تاثیر شیوع بیماری کرونا بر فضای سیاسی کشور، گفت: امروز گروه های سیاسی بهکدیگر نزدیک تر شده اند و همگرایی روز به روز بیشتر می شود.
موضوع: عابدی: گروه های سیاسی بهکدیگر نزدیکتر شده اند | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: ببین چی برات خریدم.
جواب: | look what ive brought you . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Whether she feared or desired what had happened, or what was going to happen, and exactly what she longed for, she could not have said.
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Have you really met with some great misfortune ?
فارسی: | واقعا محسوس است که به شما حادثه بزرگی رسیده. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: There was no reproach either in their faces or in their hearts
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: I work in the stockyards
فارسی: | من در کشتارگاه کار می کنم | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: من یکیو میخوام مثل فرمون پراید که توو هیچ عکس و استوری پیداش نباشه .
متن دوم: تو کشور های اونوری خبر هاشون اینجوریه ایلان ماسک سفینه فرستاد واکسن کرونا داره درمیاد و. وطنم پاره تنم کیوان امامی هیفده هیجده نفر دانشجو رو برد خونشون شراب داد بهشون تجاوز کرد.
جواب: | غلط | PNLPhub/C-ExaPPC | same_point |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: خوب و تازه بودممنون
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: پراید زیباتر از لامبورگینیه؟
عبارت دوم: خب خیلی جلو رفتی دیگه اینکه باید به موقع واکسن هاشو بزنی حتما که بعضی وقتا می تونه زیاد باشه هزینش معمولا هم یا باید گربه رو عقیم شده بخری یا خودت عقیم کنی یا یکم سن بالاتر بخری وگرنه ممکنه مشکل به وجود بیاره بعد اینکه اگه تازه به دنیا اومده باشه باید معاینه چشم بشه و برای /.
جواب: | متفاوت | PNLPhub/C-ExaPPC | which_category |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Part ۴ , published on August ۲۵ , discusses Canada's policies toward its indigenous population in relation to the disappearances.
ترجمه: | قسمت ۴ این سری که در ۲۵ آگوست منتشر شد، به بررسی قوانین کانادا در مورد جمعیت بومی، و ارتباط ناپدید شدن ها با این جمعیت می پردازد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.