inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
|---|---|---|---|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: She seemed to be looking inside me and asking me what I would do if she gave me the chance of flying back home to the Shire to a nice little hole with with a bit of garden of my own. '
پاسخ:
|
انگار داشت به داخل من نگاه می کرد و می پرسید اگر به من فرصت بدهد که فرار کنم و به خانه ام در شایر برگردم، به یک سوراخ کوچک قشنگ با یک باغ کوچک که مال خودم باشد آن وقت چه می کنم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: او را رد کنید، به هر حال، در یک زمان!
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
هر طور شده او را بیرون بینداز، سام.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: در است می پرسد: شیاطین چطور؟
ترجمه:
|
What about the demons? Drust asks
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: yes.
جواب:
|
اطاعت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟
گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان
- بله
- خیر
متن: رئیس جمهوری بر همکاری دو کشور در راستای رفع بحران افغانستان و همچنین مبارزه با مواد مخدر با همکاری سازمان ملل متحد و سازمان کنفرانس اسلامی تأکید کرد.
پاسخ:
|
بله
|
persian_ner
|
does_there_exist_any
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: پس ما میتونیم یک لباس برای شما درست کنیم
عبارت انگلیسی:
|
so we can make a dress for you
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: یک از شرکت کنندگان به دلیل قرارداد قبلی ضبط کارلی اسمیتسون بیشترین توجه را به خود جلب کرده است.
سوال: کدام یک از شرکت کنندگان به دلیل قرارداد قبلی ضبط بیشترین توجه را به خود جلب کرده است؟
کلمات مورد پرسش:
|
کارلی اسمیتسون
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: ژان دانیل
خبر:
|
ژان دانیل بن سعید (به فرانسوی : jean daniel bensaïd) زادهٔ ۲۱ ژوئیه ۱۹۲۰ در البلیده در نزدیکی الجزیره ، نویسنده و روزنامه نگار فرانسوی است . او در ۱۹۶۴ هفته نامهٔ لو نوول اوبزرواتور را تأسیس کرد . وی در ۱۹ فوریه ۲۰۲۰ درگذشت .
|
wiki_summary
|
write_news
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: A man called Jean Kimba.
جواب:
|
مردی بنام ژان کیم با.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: چطوری این مطلب رو به پادشاه بگویم؟
ترجمه:
|
how am i going to tell this to the king?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: One night when she was carrying him in her belly she heard him weeping.
ترجمه:
|
وقتی که او را حامله بود، یک شب صدای گریه اش را از داخل رحم خود شنید.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش بازار به نقل از رویترز، ذخایر جهانی نفت به سرعت در حال پر شدن است، زیرا شیوع ویروس کرونا مصرف ده ها میلیون تن بشکه نفت در روز را کاهش داده و در عین حال تولیدکننده بزرگ نفت هنوز نتوانسته اند تولید نفت شان را کنترل کنند. هیچ اطلاعات جامعی در مورد حجم کلی مخازن ذخیره سازی موجود در زنجیره تامین نفت یا حجم خالی از این مخازن در شروع سال وجود ندارد، اما آژانس بین المللی انرژی اعلام کرد، مصرف روزانه می تواند به علت شیوع کرونا و قرنطینه های ملی، ۲۰ میلیون بشکه در روز کاهش یابد. اگر این ارقام تقریبا دقیق باشد، مخازن ماهانه با نرخ ۶۰۰ میلیون بشکه در روز پر خواهد شد. و اگر عربستان و روسیه میزان تولیدشان را در نتیجه جنگ قیمتی به میزان ۲ تا ۳ میلیون بشکه در روز افزایش دهند، این مخازن حتی سریع تر با نرخ ۶۵۰ تا ۷۰۰ میلیون بشکه در ماه پر خواهد شد. نسبت مخازن استفاده نشده در دسترس برای مقابله با کاهش مصرف و میزان تولید بدون تغییر مشخص نیست، اما به سرعت در حال پر شدن هستند. ذخایر احتمالا ۱۰ درصد در هر ماه افزایش می یابند. مخازن جهانی کل زنجیره تامین نفت، بر اساس برآوردها، احتمالا طی ۲ تا ۴ ماه کاملا پر خواهد شد.
دسته بندی:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: my name is hymie.
پاسخ:
|
هست Hymie اسم من .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: نام اولین کتاب حرکت حیوانات در زمنی بیومکانیک است.
سوال: نام اولین کتاب در زمنی بیومکانیک چی است؟
کلمات مورد پرسش:
|
حرکت حیوانات
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: کشتیرانی ایران از لیست تحریم ها خارج شد.
متن دوم: کشتیرانی جمهوری اسلامی از فهرست تحریم خارج شد.
جواب:
|
صحیح
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: this is all happening because they left.
پاسخ:
|
همه اين اتفاق ها به خاطر اينه که اونها رفتند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش بازار به نقل از روابط عمومی وزارت راه و شهرسازی، محمود محمودزاده معاون مسکن و ساختمان وزارت راه و شهرسازی، در خصوص آخرین وضعیت تکمیل اطلاعات سامانه املاک و اسکان که بهمن ماه ۹۸ رونمایی شد، اعلام کرد: مکاتبات لازم با دستگاه های و سازمان ها و مراجع دولتی همچون سازمان ثبت و اسناد کشور، امورمالیاتی، شهرداری ها، وزارت صمت و … و همچنین دستگاه های خدماتی همچون آب، برق، گاز و مخابرات و … انجام شده است. معاون مسکن و ساختمان وزارت راه و شهرسازی تصریح کرد: تا قبل از شیوع گسترده کرونا جلسات متعدد در این خصوص انجام شد که امکانات ادامه جلسات به منظور حفظ بهداشت عمومی مقدر نشد. معاون وزیر راه و شهرسازی توضیح داد: پس از حل بحران کرونا، جلسات با سازمان ها و دستگاه های دولتی برای تکمیل اطلاعات سامانه املاک و اسکان برای رسیدن به نتیجه مطلوب ادامه خواهد یافت. محمودزاده همچنین در پاسخ به این سوال که مکاتبه با سازمان نظام مهندسی ساختمان و تشکیل ستاد بحران کرونا در سازمان های نظام مهندسی ساختمان کشور و استان ها به چه منظوری انجام شده است؟، گفت: مکاتبه با رییس سازمان نظام مهندسی کشور به منظور حمایت حداکثری از جامعه مهندسان عضو سازمان های نظام مهندسی ساختمان انجام شده است. وی تاکید کرد: برنامه ریزی شده تا حمایت حداکثری از جامعه مهندسان تحت پوشش سازمان نظام مهندسی ساختمان انجام شود و مسائل مختلف مهندسان عضو از جمله مشاوره، اطلاع رسانی و مسائل درمانی در حد توان و با کیفیت برای بزرگترین NGO کشور انجام شود. محمودزاده حمایت حداکثری از جامعه مهندسان عضو سازمان های نظام مهندسی ساختمان را وظیفه ای اجتماعی از سوی سازمان عنوان کرد.
عبارت: اطلاعات سامانه املاک و اسکان تکمیل می شود
دلیل:
|
به این دلیل که معاون مسکن و ساختمان از تکمیل اطلاعات سامانه املاک و اسکان پس از حل بحران کرونا خبر داد و گفت: به منظور حمایت حداکثری از جامعه مهندسان، سازمان های نظام مهندسی مکلف به حمایت ویژه از اعضای عضو بزرگترین NGO کشور هستند.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: واقعا عالی و خوب بود دمتون گرم
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟
پزشکی -گزینه اول
ورزشی -گزینه دوم
اجتماعی -گزینه سوم
فرهنگی هنری -گزینه چهارم
علمی فناوری -گزینه پنجم
سیاسی -گزینه ششم
بین الملل -گزینه هفتم
اقتصادی -گزینه هشتم
مطلب خبری: فضانوردان ایستگاه فضایی بین المللی شب گذشته تصویر بسیار زیبایی را از زمین به ثبت رساندند. در بالای این تصویر گوشه ای از صفحات خورشیدی ایستگاه به چشم می خورد. این عکس زمانی به ثبت رسید که ایستگاه فضایی بین المللی در فاصله ۲۵۸ مایلی، بر فراز کشورهای روسیه و اوکراین قرار داشت. می توان گفت نکته ای که این عکس را زیباتر کرده، شفق قطبی است که در وسط تصویر و به رنگ سبز دیده می شود. گفتنی است هم اکنون سه فضانورد در ایستگاه فضایی بین المللی به دور زمین می چرخند و کارهای تحقیقاتی ارزشمند زیادی را انجام می دهند. کارهای تحقیقاتی این فضانوردان نه تنها به درک بهتر ما از فضا کمک می کند، بلکه برای داشتن زندگی بهتر در زمین نیز حایز اهمیت است. بنابر اعلام ناسا هفته دیگر فضانوردان جدیدی جایگزین این سه تن خواهند شد. نام این فضانوردان جدید اریک بو (Eric Boe) و مایکل فینک (Michael Fincke) است. ۵۶۵۶
عنوان:
|
علمی فناوری
|
PNLPhub/Persian-News
|
choose_category
|
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: ایالات متحده آمریکا در نیمکره غربی زمین، و در شمال قاره آمریکا واقع است. این کشور از ۴۸ ایالت همجوار، و دو ایالت جدا از دیگران (شبه جزیره آلاسکا در شمال غرب قاره آمریکا و مجمع الجزایر هاوایی در اقیانوس آرام) تشکیل شده است. همچنین، در دو منطقه حوزه دریای کارائیب، و نیز بخش هایی از اقیانوس آرام، جزایر کوچک و پراکنده ای وجود دارند که قلمرو آمریکا محسوب می شوند، ولی به گونه ای خودگردان اداره می شوند (مانند پورتو ریکو). آلاسکا بزرگترین و رودآیلند کوچکترین ایالت در آمریکا می باشند. قسمتی از رشته کوه های راکی در غرب آمریکا قرار گرفته است که بزرگترین قله آن در ایالت کلرادو قرار دارد. مرتفع ترین نقطه در آمریکا قله کوه مک کینلی (۶۱۹۴ متر) در آلاسکا می باشد. در ۴۸ ایالت پایین نیز مرتفع ترین قله بر فراز کوه ویتنی (۴۴۲۱ متر) در کالیفرنیا قرار دارد. رودخانه میسیسیپی بزرگترین و مهمترین رودخانه آمریکای شمالی و چهارمین رودخانه طولانی جهان در آمریکا قرار دارد. این رودخانه که به رودخانه میسوری می پیوندد، نقش تجاری و اقتصادی مهمی برای آمریکادارد. قسمتی از آبشار نیاگارا در مرز بین آمریکا و کانادا قرار دارد و ازجاذبه های طبیعی توریستی در آمریکا به شمار می رود. از نظر کل وسعت آب و خاک، آمریکا بعد از روسیه و کانادا، سومین کشور پهناور جهان است. به طور تقریبی، کشور آمریکا، شش برابر بزرگ تر از ایران، ۲۵ درصد بزرگ تر از استرالیا، ۳۵ برابر بزرگ تر از انگلستان، ۱۴ برابر بزرگ تر از فرانسه، و نصف روسیه است. همچنین این کشور، کمتر از یک سوم قاره آفریقا، نصف آمریکای جنوبی، اندکی بزرگ تر از برزیل، ۳۰۰ برابر بزرگ تر از کشور هائیتی، و دو و نیم برابر بزرگ تر از مجموع کشورهای اروپای غربی است. ایالات متحده آمریکا از شمال با کشور کانادا، و در جنوب با کشور مکزیک مرز خاکی دارد. این کشور در شمال غرب قاره آمریکا و سواحل آلاسکا نیز با روسیه مرزهای مشترک آبی دارد. ۴۸ ایالت به هم پیوسته که خاک اصلی آمریکا را تشکیل می دهند، از شرق و جنوب شرقی به اقیانوس اطلس و خلیج مکزیک، و از غرب به اقیانوس آرام منتهی می شوند. ایالت آلاسکا نیز از شمال به اقیانوس منجمد شمالی، از غرب به تنگه برینگ، و از جنوب غربی به اقیانوس آرام ختم می شود. مجمع الجزایر هاوایی هم در جنوب غرب خاک اصلی آمریکا و در اقیانوس آرام واقع شده اند ….
برداشت:
|
مختصات : ۳۸ ° ۵۳ ′ شمالی ۷۷ ° ۰۱ ′ غربی / ۳۸ ٫ ۸۸۳ °شمالی ۷۷ ٫ ۰۱۷ °غربی / ۳۸ ٫ ۸۸۳ ; - ۷۷ ٫ ۰۱۷ ایالات متحدهٔ آمریکا (به انگلیسی : the united states of america و به اختصار : usa) کشوری در آمریکای شمالی ، و به پایتختی شهر واشینگتن دی سی است . آمریکا سومین کشور پرجمعیت دنیا و سومین کشور پهناور جهان است ، و از لحاظ نژادی و گوناگونی مردم ، متنوع ترین کشور جهان شناخته می شود کشور آمریکا از شرق با اقیانوس اطلس ، در غرب با اقیانوس آرام ، از شمال با کشور کانادا ، و از جنوب با مکزیک همسایه است . این کشور از راه پایگاه دریایی گوانتانامو نیز مرز مشترک اندکی با کوبا دارد .
|
wiki_summary
|
general_answer
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: خب، حالا سایر عکسارو نگاه کن.
جواب:
|
But just the same, look at these other pictures.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: everybody will be expecting to see me.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: این جوری دوستان رو دیدن خیلی کار خوبیه
پاسخ:
|
What a fine way to treat your friends.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: کدام یک از کتاب هایک بر کسانی که علیه پست مدرنیسم هستند تأثیر داشته است؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: راه بندگی
جواب بلند: یک راه بندگی از کتاب هایک بر کسانی که علیه پست مدرنیسم هستند تأثیر داشته است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: یکی تواناییش در جلب نظر خانم ها و دیگری استعدادش در برآوردن مشتریان بانک.
جواب:
|
his sexual prowess with the ladies and his ability to size up his customers.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بعد از چند ثانیه، پایم دوباره سر جایش قرار گرفته است و درد وحشتناکی دارد.
عبارت انگلیسی:
|
Within seconds I have my foot back, though it's sore as hell.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اسرارآمیز است! مبهم است! غیرممکن است.
جواب:
|
It's marvelous, extraordinary, impossible.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: پای بالایی را آهسته آهسته همراه با وزن آهنگ تکان می داد.
پاسخ:
|
His extended foot swung slowly up and down in the tempo.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: not now whether it's short or long!
ترجمه:
|
چه کوتاه چه طولاني الان نميشه
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: یا می تونم به گم عموم به ام اخطار کرده.
پاسخ:
|
or say that his uncle had cautioned him
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Stray but a little and it will fail, to the ruin of all.
عبارت فارسی:
|
اگر ذره ای منحرف شوید، به قیمت نابودی همه چیز تمام خواهد شد و شکست خواهید خورد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Misery, we repeat, had been good for him.
عبارت فارسی:
|
باز هم میگوییم که فقر فائده بوی بخشیده بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: Huma Abedin به نظر می رسید مثل یک چیز مطمئن در یک کاخ سفید کلینتون. اما آخرین تحقیق FBI یک رسوایی بیش از حد است؟
جمله دوم: کمک نزدیک به نامزد ممکن است مجبور شود برود!
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: you always wanted to go to coionial williamsburg. how about we do that ?
فارسی:
|
هميشه ميخواستي به کلونيو ويليامزبرگ بري چطوره اون کارو بکنيم ؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: لطفا مراقب باش.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
لطفا مواظب باش.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بله، همین طور است … مطمئنم که لیدی کازبن الطاف و مراحم خود را بهتر از این نمی توانستند ابراز کنند..
جواب:
|
I believe she did and I am sure she could not have bestowed her kindness on a more grateful object.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد صحنه آن پرسیده شود
نظر: واقعا فیلم بدی بود. حیف وقت و هزینه. فقط همین.
سوال مناسب:
|
نظر شما در مورد گریم، طراحی صحنه و جلوه های ویژه ی بصری فیلم سر به مهر چیست؟
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
gen_question_with_aspect
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: That was how she put it to herself habitually
عبارت فارسی:
|
او همواره مسائلی از این دست را این گونه حلاجی می کرد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: what are you doing here.
پاسخ:
|
اينجا چيکار ميکني .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: تابلوی برق بازار فیزیکی بورس انرژی ایران، امروز ۲۴ آبان ماه میزبان عرضه ۵۹۸ هزار و ۲۰۰ کیلووات ساعت برق توسط شرکت های تولید برق سنندج مپنا، تولید نیروی برق پرند مپنا، تولید نیروی برق شهدای پاکدشت (دماوند)، تدبیرسازان سرآمد-نیروگاه سیکل ترکیبی ارومیه، نیروی آذرخش-نیروگاه علی آباد گلستان، تولید و مدیریت نیروگاه زاگرس کوثر و تولید نیروی جنوب غرب صبا-نیروگاه خرمشهر برای دوره تحویل ماهانه آبان خواهد بود.
خلاصه:
|
عرضه بیش از ۵۹۸ هزار کیلووات ساعت برق در بورس انرژی
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: there just aint no way.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: محوطه ی مدرسه خیلی تاریک بود.
پاسخ:
|
The grounds were very dark now;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: the one frightened to death by the very sight of a beast which he thought to be supernatural
جواب:
|
یکی تا چشمش به این درنده که تصور می کرده موجودی مافوق طبیعی است افتاده، از ترس قالب تهی کرده
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: elephantiasis.
جواب:
|
پيلپائي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: game seven will be in toronto.
عبارت فارسی:
|
بازي هفتم در تورنتو برگزار ميشه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: she went back to the candle and sat down again in her former position.
فارسی:
|
به طرف شمع رفت و دوباره به همان وضع سابق نشست.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: header.
فارسی:
|
سرانداز .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: به هر حال این طور که مل وم است اگر عمرم باقی باشد و بنویسم، چند فصل دیگر هم باید به آن اضافه شود.
عبارت انگلیسی:
|
anyway there will evidently have to be several more chapters, if I live to write them.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He was followed by his sister.
فارسی:
|
خواهرش از دنبالش آمد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: من به هوای ساندویچ گرم سفارش دادم ولی ساندویچ فیله کاملا سرد بود و اگر دلیل ماه رمضان باشد باید اعلام شود که غذا در این رستوران سرد می باشد که در این صورت من نمی خریدم
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: زمین مرغزار.
پاسخ:
|
veld .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: to where Frank was clipping the great bank of roses alongside the drive.
فارسی:
|
به جایی که فرانک ایستاده و سرگرم آرایش ردیف انبوه رزهای کنار جاده بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: شما نباید اول تب پرنس کیان وون را اندازه می گرفتید؟
انگلیسی:
|
don't you have to deal with prince kyung-won's fever first?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: … پادشاه به این حقیقت که بسیاری از افراد با
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: می خندم و می گویم: عالیه!
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: و برادرش هم با لگد به جانش افتاده بود.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: زبان الگوریتمی.
پاسخ:
|
algorithmic .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: سیاتل تیاتر ۲۸ سهام دارد.
متن دوم: ۲۸
سوال:
|
سیاتل چند تیاتر سهام دارد؟
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_q_with_long_short_ans
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: کیفیت مثل همیشه عالی فقط اینکه پوره سیب زمینی چرا حذف شده واقعا چیز پرفکتی بود دلیل حذفش نمی فهمم
احساس کلی:
|
مثبت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: انتخاب منطقه ۸ انتقال گاز در ارزیابی عملکرد برش ملی صنعت نفت
متن:
|
منطقه ۸ عملیات انتقال گاز به عنوان نماینده شرکت انتقال گاز ایران در ارزیابی عملکرد برش ملی صنعت نفت انتخاب شد.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He bent his head lower. You must be patient with me, he said. I am an unsatisfactory sort of brother to have, I'm afraid;
فارسی:
|
خرمگس سر را بیشتر خم کرد و گفت: تو باید با من باشی، متأسفانه، برادر خوبی نمی توانم باشم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایرنا، شهرساحلی بندرعباس که جمعیت آن به حدود ۶۰۰ هزار نفر رسیده، از دهه ها پیش بواسطه محصور شدن نهادهای نظامی از شرق و غرب آن، آنچنان که باید امکان توسعه نداشت و مدتی به سمت شمال پیشروی و رشد کرد اما اکنون با موانع جدی درزمینه پیشرفت و توسعه جمعیتی مواجه شده که برای خروج از این بن بست نیازمند یک حرکت جدید به سمت شرق بود. در سه دهه اخیر نیز طرح های توسعه در قالب شهرک علوی، آبشورک، پیامبراعظم (ص) در بندرعباس به اجرا درآمد که تا حدودی در جذب جمعیت موفق بود اما نتوانست سرریز جمعیتی را بطور کامل در خود جای دهد و هرچند امروز هجوم به زمین های بافت فرسوده کم شده اما دورنمای این شهر نشان می دهد که بایستی طرح های جدیدی ارایه شود که درهمین راستا راه و شهرسازی اقدام به ساخت جاده ساحلی از شرق بندرعباس تا تیاب میناب کرد. این نکته نیز حائز اهمیت است که از سال های قبل دانشگاه هرمزگان در شرق بندرعباس مستقر شد و هم اکنون پیش بینی پارک های علم وفن آوری و سایر تاسیسات تفریحی و گردشگری هم به این سمت پیش رفته تا جمعیت درآینده برای گذران زندگی و اوقات فراغت خود از آن ها بهره مند شوند. جاده ساحلی برای توسعه جمعیت به سمت شرق بندرعباس کشیده شد ابتدا تصور می شد جاده ساحلی شرق بندرعباس تا تیاب میناب برای کمک به استخرها و سایت های پرورش ماهی و میگو بوده اما مدیرکل راه وشهرسازی هرمزگان اعلام کرد: شاید تا بهره برداری کامل از جاده برای این طرح ها استفاده شود اما زمانی که بحث سکونت مردم شکل گرفت این واحدها در داخل شهر قرارمی گیرند و ادامه فعالیت آن ها هم متوقف می شود. آرش رضایی در گفت وگو با ایرنا افزود: ساخت این جاده چندمنظوره بوده کهکی از اهداف آن توسعه صنعت پرورش آبزیان است اما در نهایت زمین های ساحلی برای جمعیت سرریز شهر بندرعباس درنظرگرفته شده که درآینده نزدیک، به این سمت هدایت می شوند و ضمن داشتن شغل و کسب وکار به سکونت گاه دائمی تبدیل می شود. وی ادامه داد: امروز شهر بندرعباس با کمبود زمین برای ساخت مواجه است و دیگر کشش جمعیت موجود را ندارد و توسعه از سمت شمال وغرب هم امکان پذیر نیست لذا بهترین مسیر ضلع شرقی شهر بندرعباس بوده که تاکنون طرح زیرساختی جاده به پایان رسیده و برای سال های آینده پیش بینی تکمیل آن و سپس گسیل جمعیت به این سمت خواهد بود. مدیرکل راه وشهرسازی هرمزگان، یکی از سیاست های توسعه به …
دسته بندی:
|
اقتصاد
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: عملیات ستاره آبی یک قتل عام نظامی توسط ارتش هند بود که بین ۱ تا ۸ ژوئن ۱۹۸۴ انجام شد، به دستور ایندیرا گاندی جرنیل سینگ، رهبر یک گروه مذهبی سیک و پیروان مسلح وی از ساختمانهای مجموعه دربار صاحب در امریتسار، پنجاب خارج شدند. سینگ در طی این عملیات با گلوله کشته شد. دولت هند در شب ۵ ژوئن ۱۹۸۴ دستور داد نظامیان وارد محوطه معبد امریتسار شوند که با آتش سنگین مدافعان معبد روبه رو گردیدند. مقاومت دو روز بعد، درهم شکست. در این فاجعه ۵۵۴ نفر از مدافعان و اهالی شهر کشته، و ۱۲۱ نفر زخمی شدند. تلفات نظامیان ۹۲ کشته، و ۲۷۸ مجروح اعلام شد. به دستور ایندیرا گاندی در ۲۵ سپتامبر همان سال، ارتش از معبد طلایی خارج شد. عملیات ستاره آبی تأثیر گسترده ای بر سیاست در هند داشت زیرا بسیاری از جوانان سیک به جنبش خلستان پیوستند. ایندیرا گاندی به دلیل ایفای نقشش در این عملیات، در بین سیک ها مورد انتقاد و دشمنی قرار گرفته بود. سیک ها نسبت به ورود پرسنل ارتش با چکمه به مجتمع معبد و تخریب کتب و دستنوشت های سیک در کتابخانه معبد که در طی این عملیات با مواد منفجره آتش گرفته بود حساس بودند و این را توهین دانستند. چنین اقداماتی باعث ایجاد فضای بی اعتمادی نسبت به دولت شد و با توطئه برای ترور گاندی به پایان رسید. این اتفاق در مدت پنج ماه از زمان پایان عملیات رخ داد. درک تهدید برای زندگی گاندی بعد از عملیات افزایش یافت. بر این اساس، سیک ها به دلیل ترس از ترور، توسط اداره اطلاعات از دسته محافظ شخصی وی خارج شدند. با این حال، گاندی بر این عقیده بود که این باعث تقویت چهره ضد سیک او در بین مردم و تقویت مخالفان سیاسی وی می شود. وی به گروه محافظت ویژه دستور داد که محافظان سیک، از جمله بنت سینگ را که مورد علاقه وی بود، بازگرداند. حدود ساعت ۹:۲۰ صبح، در ۳۱ اکتبر ۱۹۸۴، گاندی در راه مصاحبه با بازیگر بریتانیایی پیتر اوستینف بود که در حال فیلمبرداری مستند برای تلویزیون ایرلند بود. او یک ساری زعفرانی با حاشیه سیاه پوشیده بود و همراه با پاسدار ناریان سینگ، افسر امنیت شخصی رامشور دایال و دبیر شخصی خود بود. او در حال گذر از باغ اقامتگاه نخست وزیر در خیابان شماره ۱ صفدرجونگ در دهلی نو به سمت دفتر مجاور در خیابان اکبر بود. گاندی از کنار دروازه ای که توسط قاتلانش محافظت شده بود عبور کرد. سپس این دو مرد آتش گشودند. بنت ۳۸ گلوله شلیک …
خلاصه:
|
نخست وزیر هند ، ایندیرا گاندی ، ساعت ۹:۲۹ صبح روز ۳۱ اکتبر ۱۹۸۴ در محل سکونتش در جاده صفدرجونگ ، دهلی نو ترور شد . وی در پی انجام عملیات ستاره آبی توسط محافظان سیک خود به قتل رسید . عملیات ستاره آبی یک قتل عام نظامی ارتش هند علیه سیک ها بود که بین ۱ تا ۸ ژوئن ۱۹۸۴ انجام شد و این اقدام در سراسر جهان مورد انتقاد قرار گرفت .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: why his skin was as pale as wax.
پاسخ:
|
که چرا پوست بدن او آن طور کشیده و مثل موم، چرب به نظر می رسد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با توجه به نظر ارائه شده توسط کاربر در مورد محصول، سوالی طراحی کنید که به بررسی دقیق تر کالا بپردازد. هدف از طراحی سوال، کسب اطلاعات بیشتر در خصوص تجربه کاربر و دیدگاه وی نسبت به محصول است
نظر: فیلمی کثیف، در ستایش از «سرمایه» ای که از هیچ فریبی برای تثبیت و استقرار خودش فروگذار نیست و در نهایت بر سر کشور و مردمش منت می گذارد که فرار نکردم و در این مملکت کارآفرینی! کردم.. فیلمی با سرمایه گذاری بانک شهر.. ایدئولوژی را فقط در #گاندو نبینید
سوال:
|
نظر شما در مورد تهیه، تدوین، کارگردانی و ساخت فیلم ایده اصلی چیست؟
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
gen_question
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: lying along the side of the beck and through the sweetest curves of the dale:
عبارت فارسی:
|
چون در طول نهر کوهستانی و در پیچ و خم های بسیار قشنگ یک دره ادامه می یافت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: You'll need all you can get for the work both of us willhave to do a little later.
ترجمه:
|
برای کارهائی که بعدا هردومون باید انجام بدیم باید کام لا سرحال باشی.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: still talking about the extraordinary events of the previous night
فارسی:
|
درباره ی وقایع حیرت انگیز شب گذشته گفتگو می کردند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Listen, the somebody I have to meet is my mother.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: طراحی گرافیک
خبر:
|
طراحی گرافیک یا گرافیک دیزاین (به انگلیسی : graphic design) فرایند ارتباطات بصری ، و حل مسئله از طریق استفاده از تایپ ، فضا ، تصویر و رنگ است . رشته طراحی گرافیک زیرمجموعه ارتباطات بصری و طراحی ارتباطات در نظر گرفته شده است ، اما گاهی اوقات اصطلاح « طراحی گرافیک » می تواند به خاطر اشتراکات فنی پیچیده ، به جای طراحی ارتباطات و ارتباط بصری استفاده شود . طراحان گرافیک از روش های مختلف در ایجاد و ترکیب کلمات ، نمادها و تصاویر به منظور خلق یک نمایش تصویری از ایده ها و پیام استفاده می کنند . طراح گرافیک ممکن است ترکیبی از تایپوگرافی ، هنرهای بصری و تکنیک های صفحه آرایی را برای تولید یک نتیجه نهایی استفاده کند .
|
wiki_summary
|
write_news
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: غذا بحدی سرد بود که اصلا نمی شد خورد متاسفم
احساس کلی:
|
منفی
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: منو واردتئوری گروه اعداد در کمبریج بکنه.
ترجمه:
|
get into the theory of numbers group at cambridge , .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بون
انگلیسی:
|
boone.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: فردگرایی یا فردباوری (به انگلیسی: individualism) دیدگاه اخلاقی، فلسفه سیاسی، ایدئولوژی یا مرام اجتماعی است که بر ارزش اخلاقی فرد تأکید می کند. «فردیت» به یک تعبیر بدین معناست که هر آدمیزاد دارای خلوت و حریم خصوصی فیزیکی و روانی، و عقیده فردی و دیگر حقوق اساسی است که در هر شرایطی می بایست محترم شمرده شوند. فردگرایان اعمال اهداف و خواسته های شخص را ترویج می کنند و بنابراین برای استقلال و اتکای به نفس ارزش قائل می شوند و از این دفاع می کنند که منافع فرد باید نسبت به حکومت یا یک گروه اجتماعی در اولویت باشد، و در عین حال با دخالت خارجی در امور شخصی توسط جامعه یا نهادهایی چون دولت مخالفت می کنند.
موضوع:
|
ازادی های شخصی
|
wiki_summary
|
write_title
|
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: متاسفانه پلمپ غذا باز شده لطفا رسیدگی کنید ولی درکل بسیار عالی بود، جوجه خوش طعم و دورچین عالی. لذت بردم
جواب:
|
مشتری از خریدش راضی بود
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
comment
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: you were dancing with the only handsome girl.
عبارت فارسی:
|
تو فقط با يک دختر خوشگل ميرقصيدي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: i will help you get reinstated.
فارسی:
|
براي بازپس گرفتن مقام كمكتون مي كنم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آن هم بی شک ناشی از این بود که او از فرط زحمت و تقلا قطره های درشت عرق می ریخت.
عبارت انگلیسی:
|
it must have been that she was all in a sweat with hard work.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: تلیله نوک دراز.
انگلیسی:
|
ringtail .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: رشته مسلسل.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: دیوید او را محکم در بر کشید: هیچ اتفاقی برای من نخواهد افتاد، کیت.
پاسخ:
|
He held her close. Nothing will happen to me, Kate.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: مقامات و سربازان اهل شهر هیون تو, تو را به چان آن می برن, زود اینجا باش.
جواب:
|
the officials and soldiers from hyeon to city, who will take you to chang'an, will be here soon.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: سلام. نان دریافتی، مغایر سفارش من بود متاسفانه. به جای نان خشخاشی، نان سبوس و کنجد ارسال کردن که هم خواسته من نبود هم اختلاف قیمت داشت
ارزیابی:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن:! تبریک! تبریک تبریک میگم بانوی من
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: بیش از ۵۰۰۰ سال قبل از میلاد مسیح مصریان باستان پودرهای پاک کننده دندانی شامل خاکستر، پودر پوسته تخم مرغ، میخک و دیگر ترکیبات مفید را به عنوان یک پاک کننده مؤثر به کار می بردند. بعدها یونانیان و رومیان روش های تهیه مصریان را با افزودن مواد ساینده مانند پودر سم چارپایان و صدف بهبود بخشیدند. در قرن نهم هجری، نوازنده و طراح مد عراقی، زریاب (ابولحسن علی ابن نافع) نوعی خمیردندان اختراع کرد که در اسپانیای اسلامی آن روزگار به محبوبیت فراوانی دست یافت. مواد تشکیل دهنده این خمیردندان ناشناخته بود اما طعم خوبی داشته است. مشخص نیست که این خمیردندان های اولیه با چه وسیله ای استفاده می شده است اما مواردی چون پارچه و همچنین شاخه درخت مسواک و چریش از محتمل ترین موارد است. با این حال تا پیش از قرن نوزدهم میلادی استفاده از خمیردندان عمومی نشده بود. در قرن ۱۹ میلادی، پودرهای دندانی در انگلیس مورد استفاده عمومی قرار گرفت. بیشتر این پودرها خانگی و شامل پودر گچ، آجر یا نمک بود. یک دانشنامه خانگی در سال ۱۸۶۶ زغال چوب را توصیه کرد و هشدار داد که بسیاری از پودرهای دندانی که به صورت تجاری به بازار عرضه شدهاند آسیب بیشتری نسبت به فواید آن دارند. تا قرن ۱۹ میلادی خمیر ساخته شده از هیدروژن پراکسید و جوش شیرین برای استفاده با مسواک توصیه می شد. خمیردندان های پیش-مخلوط برای اولین بار در قرن نوزدهم به بازار عرضه شد، اما تا جنگ اول جهانی به محبوبیت پودرهای دندانی رایج دست پیدا نکردند. در این سال ها میلر و جنکینز، خمیردندانی با نام کولینوس ساختند. این محصول اولین خمیردندان ساخته شده حاوی مواد ضدعفونی کننده بود. وجه تسمیه این نام، عبارت یونانی کولیو نوسوس به معنای پیشگیری از بیماری بود. این خمیردندان در آغاز تولید موفقیت چندانی کسب نکرد. ۱۷ سال پس از توسعه اولیه و انجام آزمون های کلینیکی بسیار، جنکینز بازنشسته شد و تولید و توزیع این محصول را به پسرش واگذار کرد. او اولین خمیردندان تیوبی را در ۱۳ آوریل ۱۹۰۸ به بازار مصرف عرضه نمود. در طی سال ها این شرکت در آمریکای شمالی، آمریکای لاتین، اروپا و خاور دور گسترش یافت. در سال ۱۹۳۷ کولینوس در ۲۲ کشور تولید و در بیش از ۸۸ کشور فروخته می شد. در سال ۱۹۹۵ شرکت کولگیت پالمولیو کمپانی عرضه کننده کولینوس را به قیمت یک میلیارد دلار خریداری کرد. اولین خمیردندان با کارآزمایی …
برداشت:
|
خمیردندان ماده ای است شوینده ، جرم زدا و گاه ضدعفونی کننده که به شکل خمیر و بیشتر در بسته هایی استوانه ای شکل قرار داده شده است . با فشردن آن ، مادهٔ خمیردندان خارج می شود که با کمک مسواک برای پاک کردن دندان ، بین دندان ها و دهان به کار می رود .
|
wiki_summary
|
general_answer
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: as they are pleased to call it.
جواب:
|
یعنی هم ون اسمی که اونا دوس دارن توجیهش کنن!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: و من هم ترتیب بارگیری اسلحه یوگوسلاوی است.
عبارت انگلیسی:
|
while I arrange the pick up of the Yugoslav arms.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: و حضرت مسیح بنا به میل خود پیامبری خود را در فضای باز و روشنفکرانه آنجا آ از کرد؛
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: مهدی کاشی در گفتگو با خبرنگار شانا با بیان این مطلب، افزود: میانگین مصرف نفت گاز در خردادماه امسال به ۴۶ میلیون و ۹۰۹ هزار لیتر رسید، در حالی که میانگین مصرف این فرآورده در مدت مشابه پارسال ۴۵ میلیون و ۳۶۵ هزار لیتر بوده است. وی افزود: میانگین مصرف این فرآورده در اردیبهشت ماه ۴۶ میلیون و ۴۸۹ هزار لیتر و در فروردین ماه ۳۳ میلیون و ۵۹۲ هزار لیتر بود. مدیر پخش فرآورده های نفتی منطقه قم همچنین میانگین مصرف نفت سفید را در این بازه زمانی ۷۵۲ هزار لیتر اعلام کرد که از این مقدار ۲۵۴ هزار لیتر در خردادماه، ۲۷۴ هزار لیتر در اردیبهشت ماه و ۲۲۴ هزار لیتر در فروردین ماه امسال به مصرف رسیده است. وی ادامه داد: میانگین مصرف نفت کوره در سه ماه نخست امسال یک میلیون و ۸۵۵ هزار لیتر بود که از این میزان به ترتیب ۶۴۴ هزار، ۹۱۱ هزار و ۳۰۰ هزار لیتر در ماه های خرداد، اردیبهشت و فروردین ماه مصرف شده است. کاشی اظهار کرد: میانگین مصرف نفت کوره در خردادماه پارسال چهار میلیون و ۴۰۳ هزار لیتر بود که امسال با اجرای سیاستهای وزارت نفت مبنی بر جایگزینی گاز طبیعی، میزان مصرف نفت کوره به ۶۴۴ هزار لیتر رسید. وی، با اشاره به میانگین مصرف روزانه فرآورده های نفتی در خردادماه امسال یادآور شد: میانگین مصرف روزانه بنزین در خردادماهک میلیون و ۲۲۴ هزار و ۶۸ لیتر، نفت گاز یک میلیون و ۴۷۹ هزار لیتر، نفت سفید هشت هزار لیتر و نفت کوره ۲ هزار لیتر بوده است.
خلاصه:
|
مدیر پخش فرآورده های نفتی منطقه قم، از مصرف ۱۲۶ میلیون و ۹۹۰ هزار لیتر نفت گاز در این منطقه طی سه ماه نخست امسال خبر داد.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: گاه ارنفلد و گلدن رینگ به مانهایم می گفتند:
جواب:
|
Ehrenfeld and Goldenring would say to Mannheim occasionally:
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: تنها و اسیر کاداور.
جواب:
|
Alone in the hands of Cadaver.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: what did you do.
عبارت فارسی:
|
چکار کردي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: اتهامات عبدالمالک ریگی چی هست؟
پاسخ و دلیل:
|
قاچاق مواد مخدر، آدم ربایی و ترور برخی از مردم عادی و نظامیان ایرانی به ویژه اعضای سپاه پاسداران با توجه به این دلیل که عبدالمجید ریگی مشهور به عبدالمالک ریگی رهبر پیشین گروه ستیزه جوی جندالله بود. گروه وی از سوی جمهوری اسلامی ایران، دولت پاکستان و ایالات متحده آمریکا به عنوان «یک گروه تروریستی» شناخته شده و متهم به «قاچاق مواد مخدر، آدم ربایی و ترور برخی از مردم عادی و نظامیان ایرانی به ویژه اعضای سپاه پاسداران» بود. ریگی در اسفند ۱۳۸۸ توسط وزارت اطلاعات ایران دستگیر شد و پس از آن گروه جندالله، محمدظاهر بلوچ را به عنوان جانشین وی معرفی کرد. پس از انتشار اعترافات ریگی توسط جمهوری اسلامی ایران و ادعای حمایت آمریکا از وی، وزارت دفاع آمریکا ادعای حمایت از گروهک جندالله و حضور عبدالمالک ریگی در مرکز ارتش آمریکا را رد کرد. همچنین سخنگوی گروهک جندالله ادعا کرد که اعترافات عبدالمالک ریگی با تهدید به تجاوز جنسی صورت گرفته است. وی که به محاربه و فساد فی الارض محکوم شده بود، بامداد یکشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۸۹ به دار آویخته شد. گروه جندالله در پی اعدام ریگی بیانیه ای صادر کرد که ضمن تهدید به انتقام، وی را متولد سال ۱۳۶۱ در زاهدان معرفی نمود.
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
give_reason_for_answer
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: طرف صحبت او در پاسخ گفت:
انگلیسی:
|
he returned, evasively
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
در مطلب زیر، نام مکان ها و رویدادهای مربوط را نام ببر. اگر هیچ موردی پیدا نکردی، عبارت «موردی بیان نشده است» را بنویس
مطلب: مشاور اجتماعی رئیس جمهوری تصریح کرد: از این زمان کارها به طور قانونی پیش رفت و برخی افراد نیز آزاد شدند.
جواب:
|
موردی بیان نشده است
|
persian_ner
|
event_loc
|
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: اکبر آزاد، ۱ دی سال ۱۳۲۹ در تهران متولد شد. پدرش آهنگر بود و از کارهای مهمش، ساخت در ساختمان مجلس، در بهارستان بود. اکبر آزاد به صورت حرفه ای، نخستین ترانه اش را در ۱۶ سالگی سرود که با خوانندگی «غلام حسین بنان» اجرا شد. او با آهنگسازان و خوانندگان متعددی همکاری داشته است. ترانه های «بغض» با صدای «داریوش اقبالی» و «آسیمه سر» با صدای «محمد اصفهانی» از جمله آثار او است. وی همچنین آثاری را خوانندگی و اجرا نموده است. در اسفند ۱۳۹۶ در جشن نخستین «جایزه ترانه افشین یداللهی» در تالار ایوان شمس تهران، از اکبر آزاد به همراه «محمدعلی شیرازی» و «سعید دبیری» تقدیر به عمل آمد.
خلاصه: اکبر آزاد (زاده ۱ دی ۱۳۲۹ در تهران) ترانه سرا، شاعر و آهنگساز اهل ایران است.
موضوع:
|
اکبر آزاد
|
wiki_summary
|
write_title_highlight
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: افزایش ناگهانی بک لینک با تبادل لینک، عموما منجر به حذف وبگاه از گوگل و افزودن به فهرست سیاه می شود. ممکن است تبادل لینک با سایت هایی که دامین اتوریتی (ارزش دامنه) کمتری دارند با پرداخت وجه به وب گاهی که رتبه بالاتری دارد انجام شود اما بیشتر اوقات تبادل لینک رایگان است. معمولا تعداد هرچه بیشتر بک لینک ها در سایت های دیگر حتی اگر از نظر افزایش ترافیک انسانی مؤثر نباشد، باعث خواهد شد تعداد بیشتری از ربات های کاوشگر گوگل از لینک های متفاوت وارد یک سایت شوند و این باعث خواهد شد که اطلاعاتی که در سایت قرار می گیرد خیلی سریعتر از زمان معمول وارد موتور جستجوی گوگل شود (ایندکس شود) و حتی این زمان به چند ساعت یا چند دقیقه کاهش یابد، به این معنی که تا مطلبی در سایت قرار داده می شود چند دقیقه بعد مطالب در گوگل قابل جستجو خواهد بود. البته اگر بک لینک دریافتی از سایت های تبادل لینک فالو باشد و اگر لینک نوفالو باشد یعنی اینکه آن سایت به موتورهای جستجوگری مثل گوگل اعلام کرده که درون این لینک نوفالو خزش نکنند و رتبه سایتی که لینک نوفالو گرفته است هیچ تغییری نمی کند. مزایای تبادل لینک عبارت اند از: ایجاد یک بک لینک که معمولا رایگان است افزایش سرعت ایندکس سایت در موتورهای جستجوگر افزایش بازدید سایت و بهبود رتبه الکسا افزایش پیج اتوریتی و دامین اتوریتی صفحه و سایت شما بهبود رتبه جایگاه صفحه شما در گوگل ۶. افزایش پیج رنک گوگل و به طور کلی بهبود سئو سایت فرایند تبادل لینک می تواند به صورت دستی یا خودکار انجام شود. در حالت دستی، دارندگان وب سایت همدیگر با هم به توافق می رسند که تبادل لینک رایگان داشته باشند و لینک همدیگر را در وبگاه قرار می دهند. در حالت خودکار، سایتی که رتبه بالاتری دارد معمولا از برنامه های تحت وب استفاده می کند و ابتدا از وب مستر سایت دیگر تقاضا می کند که لینک را در سایت خود قرار دهد، پس از این عمل، شخص می تواند لینک خود را در سایت دیگر قرار دهد. معمولا در این فرایند اگر یکی از طرفین لینک را از سایت خود حذف کند، سایتی به صورت خودکار تبادل لینک کرده است طی چند ساعت به صورت خودکار لینک طرف مقابل را از سایت حذف خواهد. نوع جدید تبادل لینک موسوم به تبادل لینک سه طرفه نیز در بین صاحبان پایگاه های اینترنتی شناخته شده است. در این نوع تبادل لینک، سایت «الف» لینک سایت «ب» را قرار می دهد و سایت «ب» …
خلاصه:
|
تبادل لینک یا تبادل پیوند فرایندی است که در آن مدیران دو وبگاه به صورت تعاملی لینک یا پیوند سایت های همدیگر را در سایت های خود قرار می دهند . قرار دادن پیوند در وبگاه های مختلف اگر به شیوه درست و پیشنهادی موتورهای جستجو صورت گیرد ، منجر به افزایش لینک ورودی گوگل و بک لینک آن سایت می انجامد .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: یک ساعت و نیم زمان رسیدن, غذا بسیار یخ با شکل بسیار نامناسب و بهم ریخته (احتمالا پیک تا مقصد دویده بود و باکس مناسب غذا نداشته!!) و بسته بندی نامناسب بطوریکه تمام ظرف خالی بود!
احساس کاربر:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: ما صد حلقه پارچه
جواب:
|
we need a hundreds of rolls of fabric
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: it was at least better that the post be filled by an honest than by a dishonest man.
ترجمه:
|
چنین به مصلحت دیده می شد که به جا یمردی ناردست، بهتر است مردی شریف ود رست کار را به این سمت منصوب کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.