inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: سروان رو که کارنیسرو این موضوع را به اطلاع افسران دیگر رسانید ترجمه:
Captain Roque Carnicero mentioned it to the other officers
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: There is so pointed, and so particular a meaning in this compliment ترجمه:
در این تعریف و تمجید یک معنای واضح و مخصوص وجود دارد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید متن: ولی فقط این بار گوش بده. دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند بازنگاری:
ولی این بار فقط گوش کن.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_order
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: نگران نباش اگر بی چیزی. پاسخ:
do not worry , if you have zero .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بسیار خوب عبارت انگلیسی:
alright.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Ah still b'longs ter Miss Pitty an' w'en Ah dies she gwine lay me in de Hamilton buhyin' groun' whar Ah b'longs … پاسخ:
من هنوز مال خانم پیتی هستم و وقتی بمیرم اون منو تو قبرستان هامیلتون ها دفن می کنه، جایی که بهش تعلق دارم ….
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: و گفت که مطمئنا جای تنگی نصیبشان خواهد شد و تمام پولشان را از دست خواهند داد عبارت انگلیسی:
They would be almost sure to get into a tight place and lose all their money;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: باشگاه فیزیک این ماه امروز (سه شنبه) ۴ اردیبهشت از ساعت ۱۷ میزبان علاقه مندان به حس گرهای نوری و کاربردهای آنان خواهد بود. خلاصه:
باشگاه فیزیک؛ سفر به دنیای رنگارنگ نور
pn_summary
gen_title_with_summary
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: jang-geum only said what she has learned, saw and heard زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: depend upon it, your aunt can do very well without you, or you would not be allowed to go. _I_ shall be here, so you may be quite easy about your aunt. جواب:
معلوم است که خاله ات بدون تو هم اموراتش پیش می رود، وگرنه اجازه نمی داد بروی .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: You see what I mean فارسی:
منظورم را می فهمی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: He knew almost infallibly that in the next letter such notes as these would be atoned for by a deliberate coldness. ترجمه:
می دانست که این نواهای سودائی به طور حتم در نامه های بعدی با خون سردی ارادی جبران خواهد شد …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: احساس ناامنی می کرد پاسخ:
she felt visited
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: شبکه های یورو اسپرت با سرمایه گذاری مشترک اتحادیه پخش برنامه های اروپایی و (به انگلیسی: sky television plc) در پنجم فوریه ۱۹۸۹ میلادی اغاز بکار کردند. پس از شکایت «screensport» به کمیسیون اروپا شبکه های یورو اسپرت در ماه مه ۱۹۹۱ قطع شدند. سپس تی اف ۱ تصمیم گرفت تا برای بازگشت شبکه ها مالکیت یورواسپرت را بطور موقت به بی اسکای بی واگذار کند تا شبکه ها بتوانند مجددا اغاز بکار کنند. و سرانجام در یکم مارس ۱۹۹۳ شبکه های اسکرین اسپرت هم با یورو اسپرت ادغام شدند و شبکه های یورواسپرت تحت مالکلیت فرانسه متشکل از سه شرکت tf ۱ ٫ canal+ group و havas images درآمدند تا در نهایت از یکم ژانویه سال ۲۰۰۱ گروه تی اف ۱ تمامی شبکه های یورواسپرت را تحت اختیار گرفت. جواب:
"يورو اسپرت" میتواند عنوان مناسب و "تلویزیون یورو اسپرت (به انگلیسی : eurosport) شبکه تلویزیونی ورزشی است که توسط گروه فرانسوی تی اف۱ اداره می شود و در ۵۹ کشور جهان در ۲۰ زبان گوناگون قابل دریافت است . این شبکه ها اغلب رویدادهای ورزشی بین المللی بویزه رقابت هایی را که در اروپا رخ می دهد را پوشش می دهند که شامل ، لیگ قهرمانان اروپا ، لیگ فوتبال اروپا ، رالی داکار ، رالی مونت کارلو ، مسابقات المپیک ، مسابقات دوچرخه سواری تور فرانسه و مسابقات تنیس اوپن فرانسه و مسابقات تنیس زنان ، قهرمانی اسنوکر و پخش مسابقات کریکت ، کشتی کج ، لیگ فوتبال استرالیا و همچنین سوپر جام اروپا و مسابقات موتور سواری و رالی جهانی را به صورت زنده پخش می کند ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: I step through to the wine cellar, wait for the rack to close زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن:. ولی فقط برای ۵ ثانیه. این تمام فرصتی بود که بهش دادم … زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: من در این لحظه با ابلیس چندان فرقی ندارم عبارت انگلیسی:
I am little better than a devil at this moment;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: im accustomed to better service ,. فارسی:
من به خدمات بهتري عادت دارم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: caught up a bowl of soap suds جواب:
یکی از ظروف پر از کف صابون را برداشت
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: His brown morose face with frowning brows was clearly visible by the glow of the charcoal. پاسخ:
چهره قهوه ای رنگ و عبوسش با ابروان درهم کشیده در روشنایی آتش گداخته آشکارا مشاهده می شد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: برای کاستن از میزان شکنجه ی جسمی و روحی، سعی کرد هرچه بیش تر خود را در میان مطالب دست نوشته ها غرق کند، جواب:
Trying to squelch the torment, he sank deeper into the parchments
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Getting on his boots and stockings فارسی:
له وین جوراب و چکمه اش را پوشید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: گوشت همبرگر خام بود من اصلا نتونستم بخورم. خیارشور پلاسیده بود. احساس: منفی پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: he sobbed ترجمه:
گریه کنان گفت:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما نمی توانیم این حقیقت را کتمان کنیم جواب:
but we cannot conceal the fact
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: investigators are here. the police commissioner has arrived. فارسی:
پليسها توي صحنه هستن . صبر کنيد کميسر جيکوب همين الان وارد شد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟ پزشکی (الف ورزشی (ب اجتماعی (ج فرهنگی هنری (د علمی فناوری (ه سیاسی (م بین الملل (و اقتصادی (ی متن: وی افزود: در طی این مسابقات دنیز هشت بران از استان تهران به مقام اول، ساجده احمدی از گلستان، دوم، مونا فرهنگ از استان تهران و خدیجه حاجی پور از استان گیلان سومی مشترک را زا آن خود کردند. سلیمی در ادامه بیان کرد: در مجموع ۱۰ رنکینگ که امسال برگزار شد ساجده احمدی از استان گلستان، مونا فرهنگ از استان تهران دوم و دنیز هشت بران مقام سوم به اردوی تیم ملی راه یافتند. وی تصریح کرد: در بخش آقایان نفرات برتر دهمین دوره مسابقات رنکینگ علی شایق از یزد، سید حسین پیشوایی از گیلان، رحیم هاشمی از استان فارس و مهدی حاج حسینی مسگری از تهران مقام سومی مشترک را بدست آوردند و در پایان رنکینگ مهدی هوشمندان از استان البرز، رحیم هاشمی از شیراز دوم، کریمی از استان گیلان سوم و عباس سمیعی از استان البرز از نفرات برتر و دعوت شده به تیم ملی هستند. وی در پایان خاطر نشان کرد: سه نفر برتر که معرفی شدند به همراه سه نفر از لیگ برتر و سه نفر برتر از جام های برگزار شده به اردوی تیم ملی دعوت می شوند که در نهایت چهار نفر به مسابقات اعزام می شوند. انتهای پیام / دسته بندی:
ورزشی (ب
PNLPhub/Persian-News
classify_content
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: sociable. عبارت فارسی:
انس گير .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: وقتی مهندس زنگنه در پنجم دی ماه ۱۳۹۲ در جمع مدیران ارشد و میانی بازنشسته صنعت نفت شکل گرفتن یک مافیای نفتی قدرتمند در اقتصاد کشور را مورد تایید قرار داد و برای مبارزه با آن ها گفت: برای آینده صنعت نفت باید حساب و کتاب را حاکم کنیم. یکی از مدیران اسبق و بازنشسته صنعت نفت خاطره ای برایم تعریف کرد و گفت وقتی او عهده دار مسئولیتی قبل از پیروزی انقلاب اسلامی در صنعت نفت بود مدیران ارشد از این که هزینه تولید نفت دریکی از میادین نیم سنت افزایش پیدا کرده بود او را مورد سؤال قرار دادند و او پس از بررسی متوجه شد که علت چیست و آن را برطرف کرد. او برایم این طور توضیح داد که در صنعت نفت همیشه برای همه امور شفافیت اصل بود. زیرا، مافیا فقط وقتی می تواند موفق باشد که شفافیت مطرح نباشد و در این چند سال اخیر با ادعای این که مثلا تحریم ها را باید دور زد حساب وکتاب سازی کردند. در نتیجه آن شد که شد و پول ها به حساب شرکت ملی نفت ایران واریز نشد، هزینه تولید نفت خام و فراورده های نفتی افزایش زیادی پیدا کرد و همه افزایش هزینه ها که ناشی از ضعف مدیریت و سوء استفاده های مافیایی بود به مصرف کننده تحمیل شد. آیا خصوصی سازی پالایشگاه ها راندمان مصرف انرژی را بالا برد؟ هیچ کس تاکنون سؤال نکرده است که چرا خصوصی سازی پالایشگاه های نفت خام تا امروز موجب ارزانی قیمت فراورده های نفتی و بهبود رشد اقتصاد کشور نشده است؟ درحالی که تجربه نشان داده که گران شدن قیمت انرژی کاهش مصرف را آن طور که تصور می شد به همراه نداشت و در نتیجه آنهایی که توانستند با قیمت ارزان پالایشگاه های دولتی را بخرند سود کلانی نصیب شان شده و می شود. در همین راستا حتی شرکت بهینه سازی مصرف انرژی را هم در فهرست شرکت هایی که واگذار کنند قرار دادند تا کشور را از سیاستگذاری و مدیریت بهینه سازی مصرف انرژی محروم کنند. یک کارشناس آشنا به صنعت پایین دستی نفت می گفت در زمانی که پالایشگاه ها دولتی بودند صنعت نفت به طور مرتب پالایشگاه ها را با توجه به استاندارد های بین المللی تعمیر و نگهداری می کرد، در حالی که بروید و بررسی کنید که در این چند سال آنهایی که پالایشگاه ها را تقریبا مفت به دست آوردند فقط از پالایشگاه ها کار کشیده اند و آن طور که باید و شاید تعمیر و نگهداری به عمل نیامده است و چنانچه دچار مشکلی شوند آن وقت است که دولت یازدهم با مصیبتی جدی روبه رو خواهد شد و خریداران … دسته بندی:
نفت-انرژی
pn_summary
what_category_it_belongs_to
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: چه کسی اولین حرکت را در جنگ انجام داد؟ جواب:
شورشیان
SLPL/syntran-fa
answer_question
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: من زندگیم را دوست داشتم. هر تیکه از وسایل اونجا را دوست داشتم. پاسخ:
i loved every stick of furniture in that place .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: متیس از مدل چاره دو کشوری برای صلح اسرائیل-فلسطینی پشتیبانی می کند. او می گوید وضعیت فعلی در اسرائیل «ناپایا» است و استدلال می کند که شهرک ها به چشم اندازهای صلح آسیب می رساند و منجر به آپارتاید می شود. او معتقد است نبود یک راه حل دو کشوری متحدین عرب آمریکا را دارد ناخرسند می کند. متیس در فرایند صلح خاورمیانه از جان کری حمایت می کرد و از او به خاطر تمرکز عاقلانه بر راه حل دو کشوری ستایش کرده است. متیس معتقد است ایران، بالاتر از القاعده و داعش، تهدیدکننده اصلی ثبات خاورمیانه است. متیس می گوید: «در نظر من داعش چیزی بیش از بهانه ای برای این که ایران به رفتار نادرست خود ادامه دهد، نیست. ایران دشمن داعش نیست. آن ها از ناآرامی در منطقه که داعش می آفریند خیلی سود می برند.» به هر روی، گرچه او توافق هسته ای را ضعیف می داند، معتقد است هیچ راهی برای عقب نشستن از آن وجود ندارد: «ما باید بپذیریم که توافق ناکاملی برای کنترل تسلیحات داریم. در ثانی، این که آنچه بدان دست یافته ایم یک مکث هسته ای است نه یک توقف کامل هسته ای.» متیس در مصاحبه ای که با مؤسسه هوور در تاریخ مارس ۲۰۱۵ داشت درباره داعش بیان کرد «داعش از نظر ایجاد خدمات اجتماعی مانند حزب الله لبنان است که از طرف رژیم ایران حمایت می شود و از نظر جنگی و خشونت مانند طالبانی است که استریوید مصرف کرده است» و در پاسخ به سؤال «آیا ایالات متحده آمریکا می تواند از پس حکومت ایران -از نظر نظامی- برآید؟» گفت: «بله. بدون شک». متیس در پاسخ به سؤالی که بیان شد «به نظر شما راه حل مبارزه با اسلام رادیکال چیست؟» گفت: «مشکل اسلام زمانی شروع شد که پیامبر آن ها فوت کرد و به دو گروه تقسیم شدند و اکنون ما باید متحدانی در منطقه پیدا کنیم که به آرمان های ما اعتقاد دارند مانند امارات متحده که به جدایی دین و سیاست اعتقاد دارند و نمی خواهند قانون شریعت را پیاده کنند» او در ادامه گفت «حزب الله لبنان که از طرف -رژیم- ایران حمایت می شود بعد از انفجار سفارت آمریکا در بیروت رسما به آمریکا اعلام جنگ کردند و بعد از آن شروع به کشتن آمریکایی ها کردند ولی نباید فراموش کنیم که تصمیم اصلی این اعلام جنگ در تهران و توسط مقامات بالای -جمهوری اسلامی- ایران گرفته شد و ما-آمریکا- هیچ کاری نکردیم» او در ادامه گفت «ما برای حل مشکل اسلام تروریستی باید به ریشه آن توجه کنیم و … برداشت:
جیمز متیس (انگلیسی : james mattis‎ ؛ زادهٔ ۸ سپتامبر ۱۹۵۰) ۲۶ مین وزیر دفاع ایالات متحده آمریکا در کابینه دونالد ترامپ و ژنرال بازنشسته سپاه تفنگداران دریایی ایالات متحده آمریکا بود که در ۲۱ دسامبر ۲۰۱۸ استعفا کرد . او از سال ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۳ به عنوان یازدهمین فرمانده ستاد فرماندهی مرکزی ایالات متحده آمریکا مشغول فعالیت بود . پیش از آن که باراک اوباما در سال ۲۰۱۰ وی را جانشین دیوید پترائوس سازد ، متیس فرماندهی یگان نیروهای مشترک آمریکا و به طور هم زمان سرفرماندهی تحول نظامی ناتو را به عهده داشت . وی که زاده شهر پولمن در ایالت واشینگتن است پس از ۴۴ سال خدمت نظامی در مه ۲۰۱۳ بازنشسته شد . وی همچنین برندهٔ جوایزی همچون نشان ستاره برنزی شده است .
wiki_summary
general_answer
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: بنیان نمایش ویندوز مقاله:
بنیان نمایش ویندوز (به انگلیسی : windows presentation foundation) (یا wpf) که توسط مایکروسافت ایجاد شد ، یک زیر سیستم گرافیکی برای رندر کردن واسط های کاربر در برنامه های کاربردی تحت ویندوز می باشد . wpf بستری هسته wpf یک موتور رندرینگ برداری و مستقل از وضوح تصویر است که برای بهره برداری از مزایای سخت افزارهای گرافیکی امروزی ساخته شده است . تعبیه wpf در نسخه های سیستم عامل ویندوز از ویندوز ویستا و ویندوز سرور ۲۰۰۸ آغاز شد ، که البته در ویندوز xp و ویندوز سرور ۲۰۰۳ نیز قابل استفاده است . wpf که پیشتر به نام « avalon » شناخته می شد ، اولین بار به عنوان بخشی از چارچوب دات نت ۳ به بازار آمد .
wiki_summary
write_article_summary
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟ گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان - بله - خیر متن: یکی از نکات جالب توجه در این بررسیها، این بود که بسیاری از سالمندان، مبتلا به ناهنجاری حس بویائی، به هیچ وجه از کاهش احساس بویائی خود آگاهی نداشتند. پاسخ:
خیر
persian_ner
does_there_exist_any
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آرامی گفت: همان کیست؟ عبارت انگلیسی:
Whom do you mean? asked Aramis.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: But excuse me: where and when did you take it off your neck ? پاسخ:
لحظه ای اجازه دهید شما آن کیسه را کجا و چگونه بازکرده اید؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: doesn't matter what i know, i built it. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: All the singer's friends had passed the word to teach the insolent musician a lesson: عبارت فارسی:
همهءدوستان خواننده باهم قرار گذاشته بودند که به این آهنگ ساز گستاخ درسی بدهند:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: And they were always testifying as to how God or Christ or Divine Grace had rescued them from this or that predicament never how they had rescued any one else. پاسخ:
این افراد همیشه شهادت می دادند که چگونه خداوند یا مسیح یا دست غیب آن ها را از این یا از آن مصیبت نجات داده است هرگز از زبانشان نمی شنیدی که خود کس دیگری را نجات داده باشند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: وقت یکه بر لبه تخت نشست. پاسخ:
He sat on the edge of the bed
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید مقاله: الکس کاربونال در کاتالونیا به دنیا آمد و به همین دلیل فوتبال خود را با باشگاه نوجوانان بارسلونا آغاز کرد بعد از دو سال تجربه تلخ حضور در بارسلونا او نتوانست زیاد در ترکیب حضور داشته باشد. او به به تیم نوجوانان کورنلا رفت و در آنجا ببشتر درخشید. یک سال بیشتر طول نکشید تا او در یکم ژوئیه ۲۰۱۳ به خانه برگشت و توانست فرصت بازی بیشتری پیدا کند. او در اولین بازی خود مقابل باشگاه زیر ۱۷ سال آپوئل نیکوزیا توانست تمام نود دقیقه را بازی کند؛ و در نهایت آن بازی سه یک به نفع بارسلونا به پایان رسید، الکس در آن بازی پست وینگر را بازی می کرد. الکس کاربونل توانست در اولین سال حضورش در مسابقات زیر ۱۷ سال در ۴ بازی یک گل به ثمر برساند؛ و بعد از دو سال بازی کردن در پست هافبک او بالاخره جواز حضور در عرصه بزرگسالان را گرفت. الکس در یکم ژوئیه ۲۰۱۶ به باشگاه بارسلونا بی پیوست. بعد از عملکردی که در عرصه نوجوانان داشت ترجیح داده شد که او مابقی عمر فوتبالی خود را در پست هافبک میانی بازی کند. او در این تیم توانست در ۲۴ بازی ۲ گل بزند؛ و به یکی از بهترین هافبک میانی های جوان تیم تبدیل شود. خیلی طولی نکشید که شایعه انتقال او به تیم هایی چون گالاتاسرای ترکیه، هیرنفین هلند و آوس پرتغال شنیده می شد. اما وی بعد از یک سال حضور در این تیم تصمیم به ماندن در اسپانیا گرفت و با انتقالی آزاد به باشگاه فوتبال رئوس دیپورتیو پیوست. او در ۲۷ ژوئیه ۲۰۱۷ به تیم رئوس دیپورتیو رفت. تا به خط هافبک این تیم که خیلی جوان نبودند کمک کند اما آنها متوجه شدند که نیاز آنچنانی ای به الکس کاربونل ندارند زیرا او هافبک هایی به مراتب با سطح کیفی بالاتر از الکس کاربونل در اختیار داشت تا جایی که حتی زدن یک گل در ۲۲ بازی نتوانست نظر کادرفنی را به خود جلب کند و آنها در پایان فصل با او تمدید قرارداد نکردند تا الکس کاربونل ۶ ماه را بدون تیم بگذارند. تیم آنها نتوانست به مرحله بالاتر برود و کاربونل هم در این شش ماه صطح کیفی اش پایین آمد. الکس کاربونل بعد از نیم فصل بدون تیم بودن با یک انتقال آزاد در ۳۱ ژانویه ۲۰۱۹ به تیم کوردوبا رفت تا بتواند دوران قدیمش را تکرار کند. او در اوایل فصل خیلی جایی در ترکیب تیم کوردوبا نداشت زیرا زیاد نمی توانستند به او اعتماد کنند. بعد از چند هفته او در ترکیب فیکس تیم کوردوبا جا باز کرد و به یکی از مهم ترین مهره های تیم تبدیل شد … خلاصه: الکس کاربونل (انگلیسی alex carbonell) یک بازیکن فوتبال متولد اسپانیا است. او اغلب در پست هافبک وسط و دفاعی بازی می کند و حتی گاهی اوقات در پست هافبک هجومی نیز بازی کرده است. موضوع:
الكس كاربونل
wiki_summary
write_title_highlight
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: و من مطمئنم که وارنکا دوستش دارد … زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: جلسه حقوقی باشگاه پرسپولیس در فدراسیون فوتبال با حضور وکلا برای رسیدگی به شکایت باشگاه النصر عربستان برگزار می شود.
ورزش
pn_summary
select_correct_class
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش بازار به نقل از صداوسیما، احسان عامری، درباره سیگنال فروشی در فضای مجازی گفت: در طی ماه های گذشته سهامداران تازه وارد بدون آموزش وارد بورس شدند و همین موضوع باعث شده تا برخی افراد سودجو برای گمراهی این افراد، اقدام به سیگنال فروشی کنند. وی ادامه داد: سهامداران باید به این نکته توجه کنند که این افراد با هدف یا نیت خاصی اقدام به فروش سیگنال می کنند، ممکن است این افراد برای فروش سهام خود با سیگنال فروشی، قیمت یک سهم را افزایش دهند تا سهام خود را با قیمت بالاتر به فروش برسانند. کارشناس بازار سرمایه با اشاره به اینکه در بازار سهام هیچ تضمینی برای سود و زیان وجود ندارد گفت: افرادی که قصد ورود به بازار سرمایه دارند باید آموزش های لازم را ببینند و با دانش و اطلاعات کافی اقدام به خرید سهم کنند. عامری بیان کرد: سهامداران برای دریافت اطلاعات از سایت کدال و سایت های رسمی سازمان بورس استفاده کنند. خلاصه:
عامری، کارشناس بازار سرمایه گفت: پیروی از سیگنال های اینترنتی باعث ضرر و از بین رفتن سرمایه تازه واردان می شود.
pn_summary
summarize_the_article
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: M Beauchamp, interposed this strange man عبارت فارسی:
کنت کلام او را قطع کرده و گفت: مسی وبشان
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: From the very first Sunday ترجمه:
از همان اولین یکشنبه
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: چه کسی شاخص توسعه ارزش جهانی را محاسبه کرد؟ جواب ها:
جواب کوتاه: آرنو تاوش جواب بلند: شاخص توسعه آرنو تاوش ارزش جهانی را محاسبه کرد.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: شاید تعجب کنی چون من توی گروه درایو شفت. نوازنده گیتاربیس بودم عبارت انگلیسی:
probably wondering because i play bass in driveshaft.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: HAPPY عبارت: خوشمزه مثل همیشه وبسیار سریع رسید. احساس:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Janni, go and ask the skipper if he'll make room for us. عبارت فارسی:
ژانی، برو از کاپیتانش بپرس به ما هم جائی خواهد داد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: look , im a straight shooter , right , jack. فارسی:
ببين ، من يك تك تيراندازم درسته ، جك .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: هی عزیزم، زیر چشم هایت چروک افتاده، چه بامزه. ترجمه:
Hey, baby, you're gettin' a few wrinkles. They're cute.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد طعم آن پرسیده شود نظر: در واقع برزخی بین چای سیاه و بلوبری است ولی در عین حال هیچکدام نیست. کاملا اسانس بودن را متوجه می شوید و این حس خوبی را به شما نمی دهد سوال مناسب:
نظر شما در مورد عطر، بو، و طعم این چای چیست؟
persiannlp/parsinlu_sentiment
gen_question_with_aspect
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: معمولی نه خوب نه بد جواب درست:
صحیح
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Mrs Danvers went in this morning after the flowers had been done, and noticed one of the ornaments was missing. جواب:
خانم دانورس امروز صبح پس از آنکه روبرت گل ها را به اتاق برده بود به آنجا رفته و دیده است که یکی از مجسمه های گران قیمت مفقود شده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: نه زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: سلام نان سرد بود و اونقدر خشک که انگار استخوان سفارش دادم پاسخ:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: غذا خوشمزه بود پیک دستکش و ماسک داشت فقط خداکنه دستکشاشو زود ب رود عوض کنه ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: سفارت ایران در رم از موافقت ایتالیا برای تمدید زمان ارائه روادید به دانشجویان تا پایان ماه ژانویه سال ۲۰۲۱ خبر داد. مقاله کامل:
به گزارش روز پنجشنبه بخش رسانه ای سفارت ایران در رم، این سفارتخانه در اطلاعیه ای اعلام کرد: در ادامه پیگیری های قبلی این سفارت با هدف حل مشکل دانشجویان برای ادامه تحصیل در سال تحصیلی پیش رو، طی دیدار مجازی مورخ ۸ آبان ماه ۱۳۹۹ سفیر جمهوری اسلامی ایران در رم با مشاور دیپلماتیک وزیر امور دانشگاه ها و علوم جمهوری ایتالیا، طرف ایتالیایی موافقت کرد زمان ارایه روادید دانشجویان تا پایان ژانویه ۲۰۲۱ تمدید شود. این اطلاعیه می افزاید: دستورالعمل های لازم در این ارتباط را به دانشگاه ها و سفارت ایتالیا در تهران منعکس خواهند شد؛ لذا با تمهید صورت پذیرفته امید است مشکل تمامی دانشجویان حل و زمینه ادامه تحصیل این عزیزان فراهم می شود. به گزارش ایرنا پیش از این رییس اداره گذرنامه و روادید وزارت امور خارجه در دیدار با کاردار ایتالیا در تهران به بررسی راه حل های رسیدگی به مطالبات دانشجویان ایرانی و سرعت بخشیدن به صدور روادید تحصیلی پرداختند.
pn_summary
gen_article_with_summary
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: She, for her part, has freely signed the deeds فارسی:
ایشان از جانب خودشان کام لا آزادانه اوراق انتقالی را امضاء فرمود
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ولی اگر گاهی قدری مزاحم آن ها بودم، عبارت انگلیسی:
Well, if I was in the way sometimes
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: شوهرش با لحن استهزا که عمدی بود گفت: جواب:
added her husband, with a sort of sneering consciousness;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
شخصی متن زیر را از یک صفحه ویکیپدیا پیدا کرده است. آن را با دقت مطالعه کن و یک سوال در رابطه با آن مطرح کن و سپس به آن پاسخ بده متن: چسب هر ماده غیر فلزی است که بر روی سطوح یک یا دو جسم جدا از هم اعمال می شود و باعث ایجاد پیوند بین آن دو و جلوگیری از جداشدنشان می شود. خاصیت چسبانندگی یک بسپار به نیروهای چسبندگی آن بستگی دارد. بعضی از بسپارها به خاطر داشتن گروه هایی با جاذبه های وان دروالسی بیشتر چسبندگی خوبی دارند. بسپارهایی که چسبندگی خوبی نداشته باشند با افزودن یک اسید آلی یا موادی که گروه هایی با جاذبه وان دروالسی دارند، به صورت قابل اتصال در می آید. برای هر ماده ای با توجه به جنس و ساختار و نوع استفاده باید چسب مناسبی انتخاب کرد. چسب های حساس به فشار، دائما چسبناک باقی می مانند و به خاطر استفاده در نوار چسب ها و برچسب ها معروف هستند. این چسب ها به طور عمده بر پایه لاستیک طبیعی، همی پلیمر دسته ای و تصادفی، استیرن - بوتادین و آکریلیک هستند. PVC نرم شده و پلی اتیلن، مواد نوار معمولی هستند. یک طرف نوار با یک آستری یا لایه زیری پوشیده شده است. به همین دلیل، چسب دائما چسبناک می ماند و طرف دیگر، دارای پوشش آزادکننده ای است که وقتی که نوار باز می شود، با چسب جدا می گردد. سوال و پاسخ:
چسب حرارتی چیست؟ که جواب آن میشود
SajjadAyoubi/persian_qa
find_question_answer
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: تودیع و معارفه دو مدیر و یک مشاور در معاونت اجتماعی شهرداری متن:
معاون شهردار تهران در احکامی جداگانه دو سرپرست جدید برای دو اداره کل و یک مشاور را منصوب کرد.
pn_summary
gen_sent_with_title
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: i might have to mess around and put you to work. فارسی:
بيشتر اينجا بمونم و بيشتر بهت زحمت بذم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: He did not yet know why it must be so ترجمه:
هنوز نمی دانست چرا غیرممکن است
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: مرتفع ترین پایتخت جهان لاپاز در کجا قرار دارد؟ نوشته: مرتفع ترین پایتخت جهان لاپاز در آمریکای جنوبی قرار دارد. جواب درست:
پاسخ بلند
SLPL/syntran-fa
which_short
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: عباس زارع چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا بیان داشت: مدیر عامل باشگاه روز گذشته با اعضای کادر فنی باشگاه قرارداد بست و قرار بود امروز هم با داوود مهابادی سرمربی قرار داد ببندند که خبر رسید او در تهران با تیم ملی جوانان به توافق رسیده است. چهارشنبه کمیته فنی و توسعه فدراسیون فوتبال اعلام کرد: داوود مهابادی به عنوان سرمربی تیم ملی جوانان انتخاب شده است. فجری ها که در آستانه شروع مسابقات فوتبال دسته اول بودند و چهار روز فرصت داشتند، غافلگیر شدند. قائم مقام باشگاه فجر سپاسی گفت: قرار بود با سرمربی تیم و کادر فنی باشگاه قرار داد امضا کنیم اما مدیرعامل باشگاه به دلیل بیماری کرونا مجبور شد ۱۸ روز از باشگاه دور باشد. زارع در پاسخ به این پرسش که مگر شما در جریان جدایی سرمربی تیمتان نبودید، اعلام کرد: پس از اردوی تهران همه چیز مهیای بسته شدن قرارداد با کادر فنی باشگاه بودیم و در حالی که با سرمربی تیم هیچ مشکل مالی نداشتیم نمی دانم چه اتفاقی افتاد که این تیم را ترک کرد ضمن اینکه چند ماه پیش مهابادی گفت قرار است به تیم ملی جوانان بروم. قائم باشگاه فجر گفت: هم اینک این اتفاق افتاده است و طی نشستی که با مدیر عامل باشگاه داشتیم مقرر شد با کادر فنی بازی پیش رو را در صورتی که لغو نشود دنبال کنیم و سپس برای انتخاب سرمربی تیم تصمیم بگیریم. مهابادی: قرار شده از طریق سایت فدراسیون فوتبال حرف بزنیم داود مهابادی که اینک سرمربی تیم ملی جوانان شده گفت: طبق قراری که با فدراسیون فوتبال داشته ایم قرار شد صحبت ها از طریق سایت فدراسیون فوتبال انجام شود. وی در مصاحبه با ایرنا ادامه داد: بحث تیم ملی نسبت به باشگاه و پول اولویت دارد از این رو تیم ملی جوانان را انتخاب کردم. وی درباره جدایی ناگهانی خود از باشگاه فجر اظهار نظری نکرد. فصل جدید لیگ دستهک فوتبال کشور قرار است از دوم آذرماه ۹۹ در شهرهای مختلف آغاز شود و در نخستین هفته، تیم فجر در ورزشگاه پارس شیراز به مصاف تیم خوشه طلایی ساوه می رود و تیم قشقایی هم در همین روز میهمان تیم ملوان انزلی است که محل برگزاری این بازی به دلیل محرومیت تیم ملوان از یک بازی خانگی هنوز مشخص نشده است. در رقابت های فوتبال لیگ دسته اول باشگاه های کشور جام آزادگان، ۱۸ تیم شرکت دارند که پس از انجام ۳۴ بازی تیم های اول و دوم جدول جواز صعود به لیگ برتر دوره بیست و یکم … دسته بندی:
هیچکدام
pn_summary
what_category_it_belongs_to
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: shes always with these losers. malcolms not a loser. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: i dont think so , were. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: صلاحیت حسن روحانی از طرف چه شورایی احراز شد؟ نوشته: نگهبان جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: رز ماری گفت زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: And besides پاسخ:
ثانیا
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: دخترک گفت: یک قسمت از این اطلاعات را من از طریق مشتریان همان کافه کسب کرده ام پاسخ:
Part of this,' said the girl, I have drawn out from other people at the house I tell you of
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: با قدم های مصمم از کنار بانوان گذشته به اتاق پذیرایی کوچک رفت. پاسخ:
with resolute steps went past the ladies into the little drawing room.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: as she proposed it to Harriet, that, as well as she could calculate, they were just now quite safe from any letter from Jane Fairfax. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: حائز اهمیت است که دانشوران شیعه توجهی ویژه به موضوع ایمان ابوطالب داشته اند. نخستین گردآورندگان جوامع حدیثی شیعه مانند «شیخ کلینی» در «کافی»، با نقل گزارش هایی از خدمات ابوطالب به اسلام سخن گفته اند. نجاشی تا اواسط سده پنجم قمری، حدود ده نگاشته را در میان دانشوران شیعه درباره ابوطالب ثبت کرده است. مهم ترین مؤلفان در این زمینه از این قرارند: احمد بن محمد بن عمار کوفی (درگذشت ۳۴۶ قمری)، ابن طرخان جرجرائی، سهل بن احمد دیباجی (درگذشت ۳۸۰ قمری)، علی بن بلال مهلبی ازدی، حسین بن عبیدالله (ابوعبدالله غضائری) (درگذشت ۴۱۱ قمری) و شیخ مفید (درگذشت ۴۱۳ قمری). از نوشته های این شش تن، کتاب ایمان ابی طالب شیخ مفید در دسترس است. در سده های بعد نیز نگاشته هایی درباره ایمان ابوطالب سامان یافت؛ ازجمله: منی الطالب فی ایمان ابی طالب، تألیف محمد بن احمد بن حسین خزاعی نیشابوری (درگذشت سده پنجم) الحجة علی الذاهب الی تکفیر ابی طالب، نوشته فخار بن معد الموسوی (درگذشت ۶۰۳ قمری) کتاب ایمان ابی طالب، تألیف احمد بن موسی بن طاووس (درگذشت ۶۷۳ قمری). از سده دهم به بعد، نگاشته ها درباره ایمان ابوطالب در میان شیعه و سنی افزایش یافته است. برخی از آنها عبارت اند از: أسنی المطالب فی نجاة ابی طالب، نوشته احمد بن زینی دحلان الشافعی منیة الراغب فی ایمان ابی طالب، نوشته محمدرضا طبسی ابوطالب مؤمن قریش، نوشته عبدالله الخنیزی. نشر کتب و آثار قدیمی پیرامون شخصیت ابوطالب، شرح و ترجمه اشعار، تحلیل و بررسی پیرامون ایمان وی، شرح احوالات فرزندان او، معرفی و شرح و ترجمه روایاتی که ابوطالب از محمد روایت کرده و… از مواردی هستند که جای دارد در مورد آن فعالیت شود. به طور کلی کتاب هایی که با موضوع ابوطالب نوشته شده در یک تقسیم بندی به ده بخش تقسیم بندی می شود: کتاب هایی که توسط شیعیان درباره ایمان ابوطالب و رد بر تکفیر وی نوشته شده اند. کتبی که توسط بزرگان اهل سنت در مورد ایمان ابوطالب و اشعارش نوشته شده است. کتبی که درباره تاریخ زندگی وی نوشته شده. کتبی که در فضائل و مناقب ابوطالب نوشته شده است. روایاتی که ابوطالب از محمد نقل کرده است. دیوان ابوطالب. شرح قصیده لامیه ابوطالب. بررسی و تحقیق پیرامون اشعار ابوطالب. ابوطالب در آیینه شعر. کتاب هایی که به زبان های مختلف در مورد ابوطالب نوشته شده است. در ادامه آثاری که با موضوع … برداشت:
با وجود کتب متعدد با موضوع ابوطالب ، کتاب شناسی ابوطالب ، مورد توجه برخی محققان قرار گرفته است . باید دانست که اهمیت موضوع شخصیت شناسی ابوطالب ، بسیاری از دانشمندان شیعه و سنی را بر آن داشت تا با تألیف کتب و مقالات مستقل فراوان همچون کتاب « الحجه علی الذاهب الی تکفیر أبی طالب علیه السلام » اثری از سید فخار بن معد الموسوی -از علمای قرن هفتم- و « ایمان ابیطالب علیه السلام » تألیف شیخ مفید به معرفی و بررسی زندگی ابوطالب بپردازند .
wiki_summary
general_answer
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: and ive done this right from when i first understood the secret. پاسخ:
و این کار را به درستی انجام می دم وقتی به این راز استناد می کنم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: this is for bull. پاسخ:
اينو داشته باش به خاطر بول .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: عضو هیات نمایندگان اتاق تهران و ایران با اشاره به اینکه نشاط اجتماعی از کودکی باید در جوامع پایه ریزی شود، گفت: نبود نشاط اجتماعی در جامعه منجر به استفاده از مخدرهای شادی آفرین شده است. خلاصه:
نشاط اجتماعی از کودکی پایه ریزی شود/ تعامل با بنگاه های اقتصادی برای رسیدن توسعه پایدار
pn_summary
gen_title_with_summary
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: رئیس دانشگاه علوم پزشکی کردستان آخرین آمار مبتلایان، بهبود یافتگان و فوتی های مبتلا به کرونا پنجم آذرماه را تشریح کرد.
جامعه
pn_summary
select_correct_class
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: به هر حال، محافظتی که با شما می گیرید، آماده است؟ عبارت دوم: راستی، آن محافظ شخصی که همراهتان می برید، او حاضر است؟ جواب:
یکسان
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: بعد یکهو رفتارش تغییر می کنه و می گه می خواد شمارو به بینه … پاسخ:
then he changes, and says he needs to see you
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: من سریع تیمی رو آماده میکنمتا دارایی هامون رو پس بگیریم انگلیسی:
i'll prepare quickly and lead to our victory.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Fanny suspected what was going on. ترجمه:
فانی حدس می زد چه می گذرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: قدمت طاق به دو هزار سال پیش از میلاد و به منطقه میان رودان بازمی گردد. با این حال مدت زمان طولانی ای گذشت تا در معماری سبک پارتی و سبک های دوره اسلامی در ایران و معماری روم باستان و معماری گوتیک در سده های میانه (قرون وسطی) این سبک پوشش سقف به اوج شکوه و رونق خود برسد. این سبک که با نام شیوه «طاق و چفد» پشت به شیوه کهن و نخستین معماری، شیوه نعل و پایه دارد چرخشگاهی بزرگ در تاریخ معماری جهان است. شیوه «نعل و پایه» از دوران پیش از تاریخ به مدت هزاران سال یگانه شیوه پوشش آسمانه بوده که سازه استون هنج یکی از نمونه های آن است. پیدایش شیوه «طاق و چفد» در واقع پاسخ نوآورانه به محدودیت هاییست که شیوه کهن «نعل و پایه» به آن ها دچار بود و در روند شتابان رو به گسترش شهرنشینی این محدودیت رفته رفته تنگناهایی را پیش پا می گذاشت. کاربرد تیرهای چوبی و کارگذاری آن ها بر روی دیوارها یا ستون های ساده گلی یا چوبی هرچند در ساخت سازه های روستایی آسانترین روش به نظر می رسد، اما آنگاه که هدف ساختن یک سازه بزرگ، تودرتو، و رفت و آمددار شهری باشد، شکوه اشرافیتش به کنار، کاربرد پالارهای (نعل یا تیرحمال) کوه پیکر سنگی و سپس فرسب های یک دست و متناسب بر روی آن ها بغرنج بزرگی را پیش پای رازیگر می نهد، گذشته ازینکه در همه جا نیز امکان دسترسی به تیرهای مناسب چوبی برای جایگزینی با پالارهای سنگی که تراش و جابجایی اشان خود بزرگترین مانع بود فراهم نبوده است؛ جدای ازینکه فرسب ها نیز خود نیاز به تنه های بلند و هم اندازه به تعداد زیاد برای هر سازه داشتند که نگه داری اشان در برابر «موریانه» خود بغرنجی دیگر بود. پیدایش نوآوری «طاق و چفد» دو امکان را با خود به ارمغان آورد: آ) پوشاندن دهانه های هرچه فراخ تر آن هم در دوردست ترین مکان ها، چه طاق به این روش با قالب های کوچک سنگ یا آجر ساخته می شود که جابجایی و کاربرد بسیار آسانتری تا تیرهای کوه پیکر سنگی یا کمیاب تر چوبی داشتند و با ساختار چفدی خود امکان پوشش دهانه هایی که نیاز به بزرگترین و سنگینترین نعل ها و فرسب ها داشت را به ساده ترین روش فراهم می آوردند و دیگر آنکه ب) زمینه را برای بالیدن و گسترش هرچه شتابان تر شهریگری و شهرنشینی بیش از پیش آماده کرد که نمونه های نخستین آن در تمدن های میان رودان و بخصوص تمدن ایلام هنوز به جای مانده است. اگرچه شناخته شده ترین سازه کهن ایران … متن اول: طاق و با روش نویسش جدیدتر، تاق، که واژه ای عربی نویس شده از تاک فارسی میانه است، نوعی سقف چفدی (قوسی) با چفد برون سو –کوژ– است که برای انتقال وزنبار عمودی به تکیه گاه ها بر یک دهانه که فاصله میان دو تکیه گاه (دو دیوار یا دست کم چهار ستون باربر) است ساخته می شود. در یک تعریف ساده تر طاق از کنار هم آمدن چند چفد که در یک راستا از دیوار یا ستون باربر تا به بلندترین نقطه طاق که کلاله طاق است امتداد یافته اند پدید می آید. افزون بر این طاق در یک نگاه کلی هندسی همواره یا نیمه استوانه ای، یا کوژی (گنبدسان)، یا چلیپایی (تقاطعی)، یا زنجیروار دیده می شود. متن دوم: تاق جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: پلیس پیشگیری کجا منتشر شد؟ نوشته: لندن ریویو جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: It is more as if she could not forgive me for being alive, and such a man, too, as she would have liked her son to be. فارسی:
انگار به خاطر این که زنده مو ندم نمیتونه منو ببخشه به خاطر این که من مردی شدم که اون دلش می خواست پسرش با شه.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: بیش از این نیز چیزی نمی خواستند. ترجمه:
they desired nothing more.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: but, you see, he was wounded low down ترجمه:
ولی می دونی تو جنگ زخمی شده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: سخنگوی وزارت امور خارجه در خصوص انتشار ویدیوی توقف کامیون های ایرانی در مرزهای رومانی، بلغارستان و ترکیه توضیح دارد خلاصه:
توقف کامیون های ایرانی در مرز سه کشور و توضیح سخنگوی وزارت خارجه
pn_summary
gen_title_with_summary
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: نام یک نوع آزمون مقدماتی مدرن چی است؟ جواب:
احتمالی (یا مونت کارلو )
SLPL/syntran-fa
answer_question
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: سوسا در کردنس کوبا در ۱۷ ژوئن سال ۱۹۴۰ زاده شده است. وی مدارک کارشناسی و کارشناسی ارشد خود را از دانشگاه میامی و دکترای خود را در سال ۱۹۴۶ تحت راهنمایی نیکلاس رشر گرفته است. وی در دانشگاه راتگرز از ژانویه ۲۰۰۷ استاد تمام وقت است؛ او از سال ۱۹۶۴ در دانشگاه براون نیز تدریس می کند. در حالیکه در دانشگاه براون تمام وقت کار می کند وی همچنین استاد مدعو دانشگاه راتگرز در هر بهار از سال ۱۹۹۸ تا سال ۲۰۰۶ بوده است. سوسابه عنوان «یکی از مهم ترین معرفت شناسان نیم قرن اخیر است.» سوسا رئیس انجمن فلسفی آمریکا و عضو آکادمی هنر و علوم است. [۳] او ویرایشهای فلسفی مجلات نوس و فلسفه و پژوهش پدیدارشناختی را برعهده دارد. در سال ۲۰۰۵ در آکسفورد در مجموعه سخنرانی های جان لاک به ایراد سخنرانی پرداخت که اساس کتاب سال ۲۰۰۷ او را شکل می دهد. وی در سال ۲۰۱۰ نامزد جایزه نیکلاس رشر بود بخاطر کارهایی که در فلسفه سیستماتیک صورت گرفته بود. پسرش دیوید سوسا، استاد و رئیس گروه فلسفه در دانشگاه تگزاس در آستین است. علاوه بر معرفت شناسی، ارنست سوسا در زمینه های متافیزیک، فلسفه مدرن، و فلسفه ذهن نیز آثاری نگاشته است. در کتاب اش با عنوان «معرفت نظرگاهی» ۱۹۹۱ و معرفت شناسی فضیلت ۲۰۰۷، سوسا از شکلی از معرفت شناسی فضیلت دفاع می کند که منظرگاهی فضیلت نامیده شده که بر اساس آن میان معرفت حیوانی و معرفت اندیشه ای تمایز و فرق برقرار است. برداشت:
ارنست سوسا (انگلیسی : ernest sosa‎ متولد ۱۷ ژوئن ۱۹۴۰) فیلسوف آمریکایی در درجه اول علاقه مند به معرفت شناسی است . وی عضو هیئت امنای فلسفه در دانشگاه راتگرز از سال ۲۰۰۷ بوده اما بیشتر کار خود را در دانشگاه براون انجام داده است .
wiki_summary
general_answer
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: ناراحت نمیشی اگر قدم بزنیم آره دوست دارم قدم بزنم. انگلیسی:
would you mind if we walked oh , yes , i like to walk. .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: کدام انگیزه برای نوشیدن الکل منجر به پایین بودن وظیفه شناسی کاهش مهار و گرایش بیشتر به پرخاشگری می شود؟ متن دوم: انگیزه برای نوشیدن الکل منجر به پایین بودن وظیفه شناسی کاهش مهار و گرایش بیشتر به پرخاشگری می شود لذت بردن. سوال و جواب:
متن اول سوال و متن دوم جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: از روی عصبانیت بر سر وی فریادی کشیدم و گفتم: پیرمرد! پاسخ:
'Why, man,' I exclaimed, facing him angrily
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Well, ma'am, rejoined the beadle پاسخ:
بازرس به صحبت خود ادامه داد:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: با دور بعدی مسابقه به نتیجه برسونیم ترجمه:
as soon as possible by the next round
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش ایمنا مجلس شورای اسلامی روزهای یکشنبه، دوشنبه و سه شنبه این هفته جلسه علنی دارد. نمایندگان قرار است طرح تشکیل وزارت تجارت و بازرگانی اعاده شده از شورای نگهبان و لایحه اصلاح قانون مبارزه با قاچاق کالا و ارز را بررسی کنند. همچنین بررسی لایحه حمایت از اطفال و نوجوانان، لایحه حمایت از محیط بانان و جنگل بانان و طرح فهرست قوانین و احکام نامعتبر حوزه ورزش در دستور کار مجلس قرار دارد. نمایندگان قرار است طرح حمایت از مالکیت صنعتی، طرح اداره و نظارت بر سازمان صدا و سیما و طرح رد دهیاری ها را بررسی کنند. دهمین دوره مجلس شورای اسلامی، روز ۳۱ اردیبهشت به کار خود پایان و تا روز ۶ خرداد هیات رئیسه و کمیسیون ها به فعالیت نظارتی خود ادامه می دهند. با تصمیم هیات رئیسه مجلس دهم، طرح ها و لوایح اعاده شده از شورای نگهبان تا روز چهارشنبه - ۳۱ اردیبهشت ماه- در جلسات علنی بررسی می شود. همچنین با توجه به تعطیلات عید سعید فطر در هفته اول خرداد، هفته آخر فعالیت مجلس دهم روزهای ۲۹ تا ۳۱ اردیبهشت ماه خواهد بود. منبع ایرنا دسته بندی:
هیچکدام
pn_summary
what_category_it_belongs_to
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بفرمایین، بهتره خودتون به خونین، ایناهاش! جواب:
Look ' read that, there.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert