inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
|---|---|---|---|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: عالی بود ممنون بابت کیفیت و تازگی و سرعت ارسال.
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: هنوز به سنگرهایی که حفر کرده بودند نرسیده بود
پاسخ:
|
Before he had reached the embankments that were being thrown up
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از این جمله زمان هارا پیدا کن. در صورت عدم یافتن چنین گروه کلماتی، «مورد مشابه ای یافت نشد» را بنویس
جمله: با این حال ما ضرب المثلی در ایران داریم که می گوید اگر دوغ شود عالی می شود».
جواب:
|
مورد مشابه ای یافت نشد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_time
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: چرا دیگه زندگی کنمبدون اون این سکه ها چه ارزشی دارن
انگلیسی:
|
why live what's the use of a thousand gold?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: with limited wind.
عبارت فارسی:
|
محصور شده در باد .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مجهز به پل متحرک و خندقها
ترجمه:
|
not forgetting the drawbridge and moat
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: مثل همون سگ هات.
جواب:
|
the same as your dogs .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: It contained everythingbut a bar.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Oh, yes, this is a wonderful govment, wonderful.
فارسی:
|
البته … این دولت کجاش بده!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: یه سوءتفاهم بزرگ، ولی ما امیدواریم که برطرف به شه.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: جنگ های صلیبی شمالی چه زمانی اتفاق افتاد؟
جواب بلند: جنگ های صلیبی شمالی زمان قرن سیزدهم تا ۱۹۱۸ اتفاق افتاد.
جواب کوتاه:
|
قرن سیزدهم تا ۱۹۱۸
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: حرف آخره حرف آخره.
پاسخ:
|
its a deal its a deal .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: by the son of god before he left was.
فارسی:
|
که قبل از مرگش به وسيله پسر خدا ابلاغ شد اين بود که .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: من لوبیاپلو سفارش داده بودم ولی واقعا هیچ طعمی نداشت خیلی معمولی بود
احساس کاربر:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: موجهای رادیویی اف ام توی یک خط راست حرکت میکنن اونا از تپه های بزرگ رد نمیشن موج ای ام را امتحان کن.
پاسخ:
|
fm radio waves travel in a straight line , they cant penetrate the big hills . try am .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: stop messing around,
عبارت فارسی:
|
وقتتون رو تلف نکنید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: از سوی دیگر، وارنکا، که در جهان تنها و بدون دوست و خویشاوند بود
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: تو دندونت را مسواک می زنی و اون میگه که تو دندونات را مسواک می زنی.
پاسخ:
|
you brush your teeth , it says you brush your teeth .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: on the head
عبارت فارسی:
|
به سرش،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: Scenes which make vital changes in our neighbors' lot are but the background of our own
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: said the maid who was holding Natasha's hair
عبارت فارسی:
|
خدمتکاری که گیسوان ناتاشا را نگه داشته بود گفت:
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ابتدا نظر مشتری و ویژگی مورد بحث او را بخوان. به میزان رضایت مشتریان این کالا چه امتیازی می دهید؟
امتیازها:
یک ستاره
دو ستاره
سه ستاره
نظر مشتری: سلام خدمت همه دوستان من این گوشی رو تازه خریدم البته از دیجیکالا تهیه نکردم و بسیار ازش راضی هستم و به نسبت قیمتش بسیار ارزنده ست. بسیار گوشی خوش دست و زیبایی هست و تنها نقطه ضعفش دوربینش هست که به نظرم ۵ مگاپیکسل هم نیست هرچند که خود نوکیا ۱۶ مگا رو عنوان کرده.
ویژگی مورد بحث: این گوشی
امتیاز:
|
سه ستاره
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
rate
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: این تصویر در دوران جنگ جهانی دوم هست. دورانی که اکثر کشور های اروپایی و حتی خاور میانه به اشغال در آمده بود. انتظار داری در کنار سه رهبر بزرگ جهان در خلال جنگ جهانی دوم پادشاه یک کشور اشغال شده جا داده شود! چقدر شما احمقید؟
جمله دوم: منقلب شدم اینو باید کوروش کبیر می گفت نه تو.
نوع ارتباط:
|
جملات نامرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
آیا این جملات یک معنی مشترک را به ذهن مخاطب می رسانند؟ (بله، خیر)
جمله اول: چرا باید به آخوند خمس داد قرائتی؟
جمله دوم: چرا باید به آخوند خمس داد؟
پاسخ درست:
|
اره
|
persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing
|
same_meaning
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: پیتزا خوب و خوشمزه بود. زود هم رسید منتهی سرد بود مجبور شدیم بذاریم گرم بشه دوباره
احساس کلی:
|
مثبت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: I cannot bear to think that any one should die and leave no love behind.
ترجمه:
|
هیچ نمی توانم فکرش را بکنم یک نفر بمیرد و هیچ کس از مرگش غمگین نشود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش بازار، ابوالفضل ابوترابی عضو کمیسیون شوراها و امور داخلی مجلس شورای اسلامی از وجود اقتصاد سیاسی در ایران گفت و بیان کرد: در این مولفه، اقتصاد اهرم دستی برای مسائل سیاسی شده است و جنگ اقتصادی قسمتی از پازل پیچیده اقتصاد سیاسی است و اسم آن را گروگانگیری معیشت مردم گذاشته ایم. وی با تصریح بر اینکه برخی جریان ها با گروگانگیری معیشت مردم، به دنبال فشار به کشور برای مذاکره با آمریکا هستند، اظهار کرد: با وجود آنکه برجام نا فرجام ضربه مهلکی به نظام زد اما هنوز این ضربه برای خیلی ها درس عبرت نشده است و برای اینکه مذاکرات را به مرحله ای برسانند که برای مردم قابل قبول باشد، توسط برخی نفوذی ها و غافلین اقدام به فشار اقتصادی می کنند که ترخیص نشدن کالاهای اساسی یکی از این اقدامات است. عضو کمیسیون شوراها و امور داخلی مجلس با اشاره به برجام بیان کرد: با وجود آنکه در تمام حوزه های انرژی هسته ای اقدامات کاهش و تعلیقی انجام دادیم اما آمریکا زیر همه چیز زد و یکطرفه برجامی که خودشان امضا کردند را رد کرد. در پی این اقدامات یک دیدگاه بسیار منفی حتی در میان خوش باوران به کدخدا نیز به وجود آمد. وی از تلاش دشمنان برای کشیدن ایران پای میز مذاکره گفت و بیان کرد: مذاکره تنها در شرایطی به وجود خواهد آمد که عزت وجود داشته باشد و تمام خسارت های ایران که چندین میلیارد دلار ارزش دارد را پرداخت کنند و تنها در این صورت حاضر به مذاکره هستیم و در واقع نگفته ایم باب مذاکره بسته است. ابوترابی تصریح کرد: دشمن از نفوذی ها و غافلین داخلی استفاده می کند تا معیشت مردم را به گروگان بگیرد و با این کار ایران را مجبور به مذاکره می کند در حالی که ۷۰ درصد مشکلات کشور داخلی است. ۸۰ میلیون تن کالا در گمرکات جمهوری اسلامی و در داخل خاک کشور رسوب کرده است و این اصلا ربطی به آمریکا و تحریم ندارد و مشخص نیست چرا تا قبل از انتخابات آمریکا این کالاها را آزاد نمی کردند. وی با اشاره به ترخیص کالاهای اساسی پس از انتخابات آمریکا، آن را مصداقی از گروگانگیری معیشت مردم دانست و عنوان کرد: پس از پیروزی جو بایدن، بلافاصله دستور آزادسازی کالاهای اساسی به گمرک صادر شد و دولت مانند یک کمپین تبلیغاتی بایدن در تهران عمل کرد. در کنار این اقدام، دلار نیز روند کاهشی گرفت و به همین جهت باید از واژه اقتصاد سیاسی استفاده کرد. وی گروگانگیری معیشت مردم را …
دسته بندی:
|
استان ها
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Tell me, Legolas, why did I come on this Quest ?
پاسخ:
|
به من بگو لگولاس چرا من به این ماموریت آمدم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: قیافت را یادمه ولی.
عبارت انگلیسی:
|
i remember your face but .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
آیا در این جمله نام هیچ شخصی بیان شده؟
- بله
- خیر
جمله: د: اولین بار پس از پیروزی انقلاب اسلامی در سال ۵ ۸، لایحه عفو عمومی در دولت موقت تهیه و به شورای انقلاب ارائه شد و در آغاز سال ۰، امام خمینی با صدور فرمان عفو عمومی اعلام کردند که از آن تاریخ هیچ کس حق تعرض به کسانی که مشمول عفو واقع می شوند، را ندارد.
جواب:
|
بله
|
persian_ner
|
does_there_exist_person
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and the packages you need delivered.
پاسخ:
|
من هم بستهها را تحويل ميدهم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: باید تمومش کنم.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: As he approached the Roughnecks' Table at the club, everybody laughed.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، آموزشگاه های زبان با ساخت رایگان حساب کاربری، امکان درج مشخصات کامل آموزشگاه مانند آدرس، تلفن، محله، آدرس سایت و اینستاگرام، موقعیت مکانی روی نقشه و دوره های آموزشی تدریسی در آموزشگاه را دارا هستند. آموزشگاه های موسیقی نیز علاوه بر اطلاعات عمومی و موقعیت مکانی خود، می توانند سازهای تدریسی و نوع تدریس سازهای مختلف موسیقی را در حساب کاربری خود به صورت رایگان ثبت نمایند. از مهم ترین خدمات سایت زونکن، موتور جستجوی آموزشگاه های موسیقی و زبان بر اساس موقعیت مکانی (محله) و دوره های تدریسی است. به طوریکه علاقمندان به فراگیری نوازندگی انواع سازهای موسیقی، می توانند با جستجو در سایت زونکن، در کمترین زمان، به آموزشگاه های نزدیک خود که ساز مد نظرشان را تدریس می کند، در دسترس داشته باشند. و یا برای داوطلبان شرکت در دوره های آموزشی زبان مانند آمادگی آزمون های آیلتس، تافل، GRE، GMAT و … می توانند با جستجوی دوره مدنظر شان و فیلتر کردن محله های مورد نظر در استان خود، به آموزشگاه های ارائه دهنده این دوره ها برسند. با توجه به رایگان بودن خدمات سایت زونکن برای آموزشگاه ها، قوی ترین و جامع ترین بانک اطلاعات آموزشگاه های موسیقی و آموزشگاه های زبان در سایت زونکن پدید آمده است. سایت زونکن، بهترین فضا برای تبلیغات و معرفی آموزشگاه های زونکن به صورت تخصصی همراه با معرفی دوره ها است. در کنار درج مشخصات در حساب کاربری، امکان درج اطلاعیه به صورت رایگان نیز برای آموزشگاه های زبان و آموزشگاه های موسیقی فراهم شده است. مدرسین یا صاحبان آموزشگاه ها، می توانند با درج اطلاعیه رایگان در سایت زونکن از طریق حساب کاربری، بازدیدکنندگان سایت زونکن را از شروع یا برگزاری دوره های آموزشی خود مطلع سازند. در اطلاعیه های درج شده قابلیت ثبت نام برای دانشجویان یا هنرجویان زونکن نیز فراهم است تا در صورت تمایل آموزشگاه، امکان ثبت نام اینترنتی در دوره های آموزشگاه ها نیز امکان پذیر باشد. بانک اطلاعات آزمون های زبان های خارجی تیم استارت آپ زونکن در کنار بانک اطلاعات آموزشگاه های زبان، کامل ترین و جدیدترین اطلاعات آزمون های زبان های خارجی را برای بازدیدکنندگان خود فراهم نموده است. علاقمندان به اپلای، اخذ پذیرش تحصیلی از کشورهای اروپایی، امریکا یا کانادا، مهاجرت به کشورهای اروپایی و آمریکا یا استرالیا، شرکت در آزمون دکتری و …
پاسخ:
|
خلاصه: سایت زونکن، با ارائه خدمات رایگان حساب کاربری آموزشگاه ها، کامل ترین بانک اطلاعات آموزشگاه های موسیقی و آموزشگاه های زبان سراسر کشور را دارا می باشد.
موضوع: بانک اطلاعات آموزشگاه های موسیقی و زبان
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: نمایشگاه دائمی خودکفایی برپا می شود
متن:
|
مدیرعامل شرکت انتقال گاز ایران در آیین گشایش نخستین نمایشگاه خودکفایی و توانمندسازی منطقه ۸ عملیات انتقال گاز استمرار موفقیت را مؤید پایداری و اصالت موفقیت دانست.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: تا این که آفتاب پشت آخرین بلندی ها ناپدید شد.
انگلیسی:
|
ridges till the sun set behind the last high bank
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
شخصی پس از تهیه ی محصول، انتقاد و میزان رضایت خود را نوشته است. مشتری کدام ویژگی آن را مورد انتقاد قرار داده؟
انتقاد: سلام خدمت همهی دوستان بدون تعصب میخوام تجربهی خودم درطول ۵ ماه استفاده از این گوشی روبه شما بگم واقعا باید بگم که هرباری که به این گوشی نگاه کنیدبیشتر عاشقش می شد البته دو تا مشکل وجودداره اول اینکه گوشی بسیار لک پذیره دکمه هوم بسیار ظریف و حساسه پس بایدمواظب باشید که روش خش نیفته درمورد سخت افزار باید بگم هیچ گونه کم وکاستی وجود نداره حتی از روز اول تا به حال نه یکبار هنگ کرده نه افت کرده دوربین که معرکس صفحه نمایش که دیگه هر چی بگم که گفتم اسپیکرش صداش خوبه ولی کیفیتش متوسطه در کل اگه قصدخرید دارید شک نکنید.
میزان رضایت: معمولی
ویژگی:
|
کیفیتش
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
generate_term
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: امروز چند نفر کاتولیک رومی هستند؟
جواب بلند: امروز ۱ ۱۷ میلیارد نفر کاتولیک رومی هستند.
جواب کوتاه:
|
۱ ۱۷ میلیارد
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: 'He has been CALLED mad,' said my aunt.
عبارت فارسی:
|
مردم او را دیوانه می خواندند،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: و بهش به گه مثل یه بچه آدم صبرکنه تا به پولش برسه.
انگلیسی:
|
The guy will tell Dewey to wait for his money like a good little boy
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: همان طور که ناخنش را می جود، جواب می دهد: دست کم، تو صادقی.
عبارت انگلیسی:
|
At least you're honest She chews a fingernail
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
در این عبارت به دنبال نرخ های درصدی بگردید و در غیر اینصورت، «هیچ موردی شناسایی نشد» را به عنوان پاسخ بیان کنید
جمله: به گزارش ایسنا در هفته ای که گذشت رییس کمیسیون اجتماعی مجلس از دستور کار لایحه اصلاح قانون تعاون در جلسه دوم این کمیسیون خبر داد و گفت که به دلیل انتقاد نمایندگان کارگری و کارفرمایی نسبت به لایحه، جلسه اول نتیجه ای در پی نداشته است.
جواب:
|
هیچ موردی شناسایی نشد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_pct
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: she felt something like the thankfulness that might well up in us if we had narrowly escaped hurting a lamed creature.
فارسی:
|
از اینکه این موجود رنجدیده را آزار نداده است خدا را شکر کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: a saloon keeper who was to be moved by such means would soon have his place jammed to the doors with hoboes on a day like this.
پاسخ:
|
اگر میخانه داری تحت تأثیر چنین چیزهائی قرار می گرفت، در چنین روزی میخانه اش مملو از کارگران دوره گرد می شد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرنگار بازار، صبح امروز سه شنبه بیست و هفتم آبان ماه، شاخص بورس تهران با صعود ۹ هزار و ۱۸۵ واحدی، معاملات امروز خود را آغاز کرد. شاخص کل تا لحظه تنظیم خبر با صعود ۹ هزار و ۱۸۵ واحدی در شاخص کل به عدد یک میلیون و ۲۸۳ هزار واحد رسیده است. شاخص کل تا به این لحظه ۰ ٫ ۷۲ درصد صعود داشته و شاخص کل هم وزن با رشد بیش از ۸۸۷ واحد صعود ۰ ٫ ۲۴ درصدی را تجربه کرده است. شاخص آزاد شناور نیز رشد ۱۴۸۷۹ واحدی را تجربه کرده است. نماد فملی، وغدیر، شبندر، خودرو، فولاد بیشترین تاثیر را بر رشد شاخص بورس داشتند. فرابورس هم صعودی شد شاخص فرابورس نیز تا لحظه تنظیم خبر افزایش بیش از ۲۷ ٫ ۸۹ واحد روزانه را ثبت کرد. دماوند، وهور، سمگا بیشترین نقش را در این رشد داشتند.
عبارت: صعود ۹ هزار و ۱۸۵ واحدی شاخص در آغاز معاملات
دلیل:
|
به این دلیل که شاخص بورس تهران امروز صبح با صعود ۹ هزار و ۱۸۵ واحدی معاملات خود را آغاز کرد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: But come!
پاسخ:
|
اما بهتر است دست برداریم!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: کیفیت برگر اصلا چیزی که توقع داشتم نبود اصلا مثل قبل گاردن گریل نمی شد
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: وقتی برگشت شدیدا گریه می کرد.
پاسخ:
|
Sobbed hard when she came back.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: عرق کشی.
جواب:
|
distillation .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and it seemed to him that if he knocked at the door, familiar phantoms would open to him.
جواب:
|
به نظرش می رسید که هرگاه دربکوبد اشباح آشنا در به رویش باز خواهند کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Hemuttered: So Father Mestienne is dead.
جواب:
|
غرولند کنان گفت: که گفت ین بابا مستین مرده؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: در طول راه حتی یک بار هم تهدید نشده و یا کتک نخورده بود.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: فقط یک کم نزدیک تر.
جواب:
|
little closer , inspector , little closer .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: مردم ناشناس در آشنا شدن با ثروتمندترین و بزرگ ترین ملاک آن ایالت که تازه وارد شده بود بر هم پیش دستی می کردند و با گرمی و شادمانی به وی خوش آمد می گفتند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: لاوروف تحریم ایران بی فایده است وزیر امور خارجه روسیه اعلام کرد تحریم های آمریکا علیه ایران بی فایده است و هیچگاه موثر نبوده و همینک نیز تاثیر ندارد. همین مونده بود روس ها در مورد تحریم اظهار نظر کنن، آخه الدنگ تو ایران زندگی می کنی؟ دلار ۲۷ تومنی، پراید ۱۰۰ میلیونی می خری!
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و بدون حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
واکسن کرونا رو که بزنم به همه جا دست میزنم و میکنم تو چشم و حلقم.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: ولی از مردم خودم جدا افتادم منظورت اون میمون هان.
عبارت انگلیسی:
|
but im not with my people . you mean the monkeys .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: یک مشت ایرلندی چاقو کش، یانکی کثافت، سفید آشغال، تازه به دوران رسیده ی حقه باز به و نی من با خون باتلر و تبار روبی لار "
ترجمه:
|
Irishmen on the make, Yankees, white trash, Carpetbag parvenus My Bonnie with her Butler blood and her Robillard strain
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت پالایش گاز شهید هاشمی نژاد، اعضای انجمن صنفی مراکز مشاوره، اطلاع رسانی و خدمات کارآفرینی استان خراسان رضوی از مجموعه پالایشگاه گاز شهید هاشمی نژاد و مرکز رشد و فناوری این مجتمع گازی در سرخس بازدید کردند. این بازدید با هدف توسعه همکاری صنعت با دانشگاه و گسترش کارآفرینی در شهرستان سرخس انجام شد و مبنای آن استفاده از تجربه شرکت های دانش بنیان و همکاری استارت آپ ها در حوزه صنعت نفت و گاز بود. تفاهم نامه همکاری بین پالایشگاه شهید هاشمی نژاد و انجمن صنفی مراکز مشاوره، اطلاع رسانی و خدمات کارآفرینی استان خراسان رضوی نیز بر همین اساس امضا شد. یونس نیک پرست، مدیر مرکز رشد و نوآوری مجتمع گازی شهید هاشمی نژاد در آیین امضای تفاهم نامه از عزم راسخ مرکز برای کمک به ارتقای اکوسیستم کارآفرینی شهرستان سرخس خبر داد و گفت: بازدید اعضای انجمن و امضای تفاهم نامه با هدف استفاده از ظرفیت های کارآفرینی و نوآوری استان خراسان رضوی، بهره مندی از خدمات آنها در حوزه توسعه کارآفرینی، گسترش فعالیت استارت آپ ها و شرکت های دانش بنیان و همکاری آنها با حوزه نفت و گاز انجام شده است. وی افزود: شرکت پالایش گاز شهید هاشمی نژاد برای عمل به مسئولیت اجتماعی و توجه به ذی نفعان در حوزه بومی و منطقه ای اقدام های مهمی را در دستور کار قرار داده و حمایت از شرکت های دانش بنیان و استارت آپ ها، برگزاری رویدادهای نمایشگاهی، ارتباط با دانشگاه ها، ایجاد فرهنگ کارآفرینی و اشتغال در شهرستان سرخس نیز از جمله همین اقدام هاست. مدیر مرکز رشد و نوآوری مجتمع گازی شهید هاشمی نژاد اظهار کرد: با توجه به ظرفیت های موجود در شهرستان سرخس، همه امکانات مرکز رشد و فناوری پالایشگاه به صورت رایگان در اختیار استارت آپ ها قرار می گیرد و شرکت های دانش بنیان علاقه مند به سرمایه گذاری می توانند از خدمات این مرکز بهره مند شوند.
دسته بندی:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: در سم نا یعنی مر زار بزرگ نزدیک معان، و ایی برپا بود.
جواب:
|
on Semna, the crescent mound which covered Maan.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: مطابق معمول به توضیحات سفارش توجه نشده بود.
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اما قبل از به درک واصل کردن خودش.
عبارت انگلیسی:
|
but before he offed himself , .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: How are your ears, Eric, after your last encounter with Miss Trunchbull ?
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: no , it was shaky , it was out of focus , buddy ,.
پاسخ:
|
نه لرزش داشت و تار بود رفيق .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: فقط توانستم با بهتی ابلهانه به او خیره شوم.
ترجمه:
|
I could only stare at her in stupid surprise.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: او آنچه را که او برای او احساس کرد خیانت کرد.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
مگی در احساسش نسبت به او خیانت کرده بود.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت:. خونسرد باش پسر
عبارت انگلیسی:
|
pull yourself together, son.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: now that she is vanished to her rest, and I have meditated for another hour or two, I shall summon courage to go also, in spite of aching laziness of head and limbs.
جواب:
|
اکنون که میسیزدین به اتاق خود رفته است تا استراحت کند من هم به بستر می روم و میکوشم تا جند ساعتی بیاسایم، تا شاید سردرد و کوفتگی اعصابم برطرف شود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: می شنید که از فلسفه، از ادبیات، از شعر، از تاریخ، از دین، به شیوه دور از انتظاری سخن می گویند.
جواب:
|
He heard them talk of philosophy, of literature, of art, of history, of religion, in unexpected fashion.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: نمی تونم بفهمم که چرا با اون مهربون تر از منی؟
پاسخ:
|
I don't see why you're so much nicer to her than to me,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Kate Blackwell had friends and enemies and business associates in high places
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر، طبق اعلام وزیر صمت از امروز دوشنبه امکان واردات کالا از محل ارز متقاضی مهیا شده و تمام گمرکات کشور موظف شدند به ترخیص کالاهای وارداتی از محل ارز متقاضی یا ارزهای صادراتی اقدام کنند. مجیدرضا حریری رئیس اتاق بازگانی ایران و چین در واکنش به این مصوبه در صفحه شخصی خود نوشت: زور قانون شکنان به قدرت همتی چربید و دستور واردات با ارز متقاضی صادر شد، کسی اگر ارزی خارج از کشور داشته به کالا و در نهایت به ریال تبدیل نمی کند؛ حتما این تصمیم تقاضای ارز را در بازار به شدت بالا می برد و در شرایطی که امکان عرضه وجود ندارد بار دیگر به قیمت فقر عمومی، عده ای چاق می شوند. امیدوارم افزایش قیمت امروز ارز نتیجه سیاست آزاد کردن واردات در قبال صادرات و واردات با ارز متقاضی نباشد، سیاستی که بر اثر فشار لابی ها بر بانک مرکزی اتخاذ شد و حتما خیری برای مردم و اقتصاد کشور ندارد اما برای عده معدودی خوب نان داشت.
عبارت: کسی ارز خارج از کشور را تبدیل به کالا و ریال نمی کند / زور قانون شکنان به همتی چربید
دلیل:
|
به این دلیل که رئیس اتاق بازگانی ایران و چین نوشت: زور قانون شکنان به قدرت همتی چربید و دستور واردات با ارز متقاضی صادر شد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: said I. Ass! Fool! Thrice worthy and beloved Barliman!
فارسی:
|
گفتم: الاغ! ابله! ولی با این حال صدبار لایق و دوست داشتنی هستی تو با رلی من!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: They did not like that.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: jung hwa.
عبارت فارسی:
|
جانگ هوا
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: کاری نکن که کفرم در به یاد و دسم بالا بره
عبارت انگلیسی:
|
I'd like to take a sock at you.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: هیچکس نباید قتل عام سوری ها را توسط بشار اسد حاشا کند، فرقی نمی کند موضعش در برابر حمله قریب الوقوع آمریکا چه باشد.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: کاهو د گوجه فرنگی رو نفرستادن سری قبل هم نان نفرستادن
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: با وجودیکه منم دوست دارم ترامپ رای بیاره ولی گویا شانسش خیلی کمه. ضعیف عمل کردنش در مقابل ویروس کرونا و اعتراضات سیاهپوستان آمریکا و حمایتش از قشر سرمایه دار به جای قشر ضعیف در این دوره بد اقتصادی شانسش رو پایین آورده.
عبارت دوم: اوضاع اقتصادی رو خراب نکرده بود همچنان بخت اول انتخابات بود. خود مسئولین ایرانی هم اذعان کرده بودن که احتمالا ترامپ چهارسال دوم هم هست. کرونا نقطه قوت ترامپ یعنی اقتصاد رو تبدیل به نقطه ضعفش کرد. دلیل اینکه لاک داون رو هی شل و سفت میکنه هم دقیقا همین هست.
جواب:
|
متفاوت
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: eddie never did you any harm.
عبارت فارسی:
|
ادي كه هيچوقت به تو صدمه اي نزده بود .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: به نظر می رسید برایش سخت است که یک راست برود سر اصل مطلب.
پاسخ:
|
seemed hardly able to help beginning directly.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: منم، باز کن.
عبارت انگلیسی:
|
its me . open up .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که بسته بندی محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید
محصول: حبوبات و سویا
نظر:
|
من از این محصول زیاد خرید میکنم ولی محصول باز کردم بو بدی میداد و تراریخته بود موقع خرید من دقت نکردم نه به وزن نه به محصول تراریخته بودنش
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
aspect_category_review
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He found himself in the alley on hands and knees, and, after a moment's bewilderment, he ran away as hard as he could go, as though he was afraid of being pursued.
عبارت فارسی:
|
کریستف در کوچه خود را رو دو دست و دو زانو افتاده دید؛ و پس از یک ثانیه سراسیمگی با هرچه نیرو که در پاها داشت دوید، چنان که گوئی می ترسید که او را تعقیب کنند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Yes, Sir James.
ترجمه:
|
بله سر جیمز.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
پس از تهیه ی یکی از کالاها در دسته بندی زیر، نظر خود را بنویسید. نظری دقیق و توصیفی ارائه دهید که جنبه های مختلفی از محصول را پوشش دهد
دسته بندی: شربت و آبمیوه
نظر:
|
برای اولین بار این محصول رو گرفتم به محض دریافت تست زدم .شیرینیش که خوبه اما طعمش یه جورایی ضعیفه در کل رضایت دارم.
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
review_category
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: به وزارت و اداره نواحی مختلف مملکت نائل می شوند
پاسخ:
|
become ministers of state in their several districts
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Why didn't you tell me at once ? he cried.
پاسخ:
|
گفت: پس چرا بلافاصله به هم نگفتی؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: بی شباهت نیست.
انگلیسی:
|
Certainly, a little like.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: i love you so much.
پاسخ:
|
خیلی دوستت دارم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اما اینهم قشگ بود که با وجود تحمل ناملایمات بسیار در زاد بودم خویش صدمه یی به وطن پرستی شدید او نرسیده بود.
پاسخ:
|
But it was nice to see that any unpleasantness he had endured in his native land had not impaired his ardent patriotism.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: …خب بگو ببینم
ترجمه:
|
so tell me. . . .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: تفکر، نه مطمئن بودن اینکه آیا او شنیده بود.
جمله دوم: مطمئن نبود که گوشش درست شنیده باشد،.
نوع ارتباط:
|
جملات مرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: Well, now we'll talk.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
رابطه ی بین دو گزاره ی داده شده را تعیین کن (مرتبط هست، نامشخص، مرتبط نیست)
گزاره اول: بیت العتیق از نام های رایج خانه خدا در فرهنگ اسلامی است که دو بار در قرآن از آن یاد شده است.
گزاره دوم: بیت الحرام از نام های دیگر کعبه است.
رابطه ی گزاره ها:
|
نامشخص
|
PNLPhub/FarsTail
|
claim_relation
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آهی کشیدم و از پنجره دور شدم.
جواب:
|
I sighed, and turned away from the window.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: حتی اون خوک هم به من. نارو زد.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: پس از آن می خواهم بمیرم.
جمله دوم: نه اگر امر چنین است مرا بگذار بمیرم.
نوع ارتباط:
|
جملات مرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: در مورد اینکه چگونه آمریکا در مرزهای قاره ای خود مورد حمله قرار گرفت.
عبارت دوم: در مورد اینکه چطور آمریکا مورد حمله قرار گرفت با حمله به مرکز ارتباط قاره ای اون.
جواب:
|
یکسان
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: if i can , ill go to panamas tonight.
فارسی:
|
اگه تونستم ، امشب مىرم پيش پاناما .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: abutting the neighboring republic of Rwanda and offering some form of retreat if things went wrong.
فارسی:
|
و در نزدیکی جمهوری همسایه روآندا قرار داشت و اگر اوضاع بدتر می گردید، می شد به آنجا عقب نشینی نمود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.