sentence_id int64 1 13.8M | lang stringclasses 427
values | text stringlengths 1 107k | translations stringlengths 0 113k |
|---|---|---|---|
13,840,610 | cmn | 我感覺伸手就能抓到一隻。 | |
13,840,611 | tlh | jISuplaHbe'. | {"eng": ["I can't jump."]} |
13,840,612 | tat | Räsemdäge qız yılmaya. | {"tuk": ["Suratdaky gyz ýylgyrýar."]} |
13,840,613 | tat | Том ни өчен монда? - Ул мәктәптә булырга тиеш. | {"tuk": ["Tom näme üçin bu ýerde?- Ol mekdepde bolmaly."]} |
13,840,614 | tlh | 'oH vIlajbe'. | {"eng": ["I didn't accept that."]} |
13,840,615 | tlh | naDev vIghajbe'. | {"eng": ["I don't have it here."]} |
13,840,616 | tlh | mej 'e' vIQub. | {"eng": ["I think she's going to leave."]} |
13,840,617 | cmn | 老先生真有活力。 | |
13,840,618 | tlh | qachDaj 'oH qachvam'e'. | {"eng": ["This house is hers."]} |
13,840,619 | tlh | puH Duj 'IH ghaj. | {"eng": ["He has a beautiful car."]} |
13,840,620 | tlh | 'oHvaD lI'qu'. | {"eng": ["It's very useful for that."]} |
13,840,621 | tlh | bItaghtaH. | {"eng": ["You're starting."]} |
13,840,622 | tlh | SutaghtaH. | {"eng": ["You're starting."]} |
13,840,623 | rus | Я увидел группу туристов, говорящих на татарском языке. | {"tat": ["Min tatarça söyläşüçe turistlar törkemen kürdem."]} |
13,840,624 | cmn | 我們現在聽到的古箏音樂,古代真的是這樣嗎? | |
13,840,625 | tlh | nuq 'oH veD ghajbogh yoqHompu' pong'e'? | {"eng": ["What are those little furry humanoids called?"]} |
13,840,626 | cmn | 你看看你們的樣子,勾肩搭背,狼狽為奸。 | |
13,840,627 | rus | В Татарстане слива цветёт в мае. | {"tat": ["Tatarstanda qaracimeş may ayında çäçäk ata."]} |
13,840,628 | hun | Csak rizst ettek. | {"eng": ["They only ate rice."]} |
13,840,629 | eng | They only ate rice. | {"hun": ["Csak rizst ettek."]} |
13,840,630 | rus | Они все пристально смотрят на него. | {"tat": ["Alar barısı da aña tekälep qarap toralar."]} |
13,840,631 | rus | Этот разъём с коротким соединителем. | {"tat": ["Bu totaştırğıç qısqa yalğanışlı."]} |
13,840,632 | rus | Если у тебя не хватает здравого смысла, прислушайся к мнению других. | {"tat": ["Üz aqılıñ citmäsä, keşene tıñla."]} |
13,840,633 | rus | Ты думал, что я умер? | {"tat": ["Sin mine ülgän dip uyladıñmı?"]} |
13,840,634 | rus | В татарском языке существует пять различных направлений. | {"tat": ["Tatar telendä biş törle yünäleş bar."]} |
13,840,635 | rus | Нажмите на тормоз. | {"tat": ["Tormozğa basığız."]} |
13,840,636 | rus | Том тоже со мной. | {"tat": ["Minem belän Tom da bar."]} |
13,840,637 | rus | Я отправил заявку и прошел собеседование. | {"tat": ["Min ğariza cibärdem, häm minem äñgämä buldı."]} |
13,840,638 | rus | Дай ответ! | {"tat": ["Cawap bir!"]} |
13,840,639 | rus | Том сделает это завтра? | {"tat": ["Tom monı irtägä eşläyäçäkme?"]} |
13,840,640 | rus | Мне не нравится это платье. Покажите мне другое. | {"tat": ["Miña ul külmäk oşamıy. Miña başqasın kürsätegez."]} |
13,840,641 | rus | Обычно по утрам я ем вареные яйца. | {"tat": ["İrtä belän ğädättä kükäy peşerep aşıym."]} |
13,840,642 | fin | Olen kuoleman väsynyt kahden tunnin kokeesta. | {"jpn": ["私は2時間の試験でくたくたに疲れました。"]} |
13,840,643 | fin | Tomi pani iPadinsa pöydälle. | {"eng": ["Tom put his iPad on the table."]} |
13,840,644 | fin | Uskotko, että Tomi oli oikeassa? | {"eng": ["Do you think Tom was right?"]} |
13,840,645 | fin | Tässä sanakirjassa on 1 234 sivua. | {"eng": ["This dictionary has 1,234 pages."], "ain": ["tan cinumkekanpi or ta 1234 so oka."]} |
13,840,646 | ain | tan cinumkekanpi or ta 1234 so oka. | {"eng": ["This dictionary has 1,234 pages."], "fin": ["Tässä sanakirjassa on 1 234 sivua."]} |
13,840,647 | fin | Kävimme italialaisessa pizzeriassa. | {"eng": ["We went to an Italian pizzeria."]} |
13,840,648 | fin | Me käytiin italialaisessa pizzariassa. | {"eng": ["We went to an Italian pizzeria."]} |
13,840,649 | fin | Voisitko ystävällisesti antaa minun mennä nyt? | {"eng": ["Will you please let me go now?"]} |
13,840,650 | fin | En tiedä, kuka teistä on vanhin. | {"eng": ["I don't know who's the oldest amongst you."]} |
13,840,651 | fin | Hän voi tulla mukaan uudestaan milloin tahansa. | {"eng": ["She can come along again anytime."]} |
13,840,652 | fin | Käänny vasemmalle toisista liikennevaloista. | {"eng": ["Turn left at the second traffic light."]} |
13,840,653 | fin | Olen töissä vakuutusyhtiössä. | {"eng": ["I work for an insurance company."]} |
13,840,654 | fin | Teen töitä vakuutusyhtiölle. | {"eng": ["I work for an insurance company."]} |
13,840,655 | fin | Tällä on niin kaunista. | {"eng": ["It's so beautiful out here."]} |
13,840,656 | fin | Hän maalasi istuvan tytön. | {"eng": ["He painted the sitting girl.", "She painted the sitting girl."]} |
13,840,657 | fin | Ivan lukitsi Riman selliin. | {"eng": ["Ivan locked Rima in a cell."]} |
13,840,658 | fin | Laitan maapähkinävoileipääni hunajaa hillon sijaan. | {"eng": ["I put honey on my peanut butter sandwich instead of jam."]} |
13,840,659 | fin | Opiskelen esperantoa. | {"eng": ["I study Esperanto."]} |
13,840,660 | ain | esperanto itak ku-yayhonokka. | {"eng": ["I study Esperanto."]} |
13,840,661 | spa | Tom no era un buen bailarín. | {"eng": ["Tom wasn't a good dancer."]} |
13,840,662 | por | O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616? | {"tur": ["Vahiy Kitabı'ndaki canavarın sayısı 666 mı yoksa 616 mı?"], "glg": ["O número da besta no Libro da Apocalipse é 666 ou 616?"], "cat": ["El nombre de la bèstia al llibre de l'Apocalipsi és 666 o 616?"], "ron": ["Numărul fiarei din Cartea Apocalipsa este 666 sau 616?"], "oci": ["Lo numèro de la bèstia dins lo L... |
13,840,663 | tur | Vahiy Kitabı'ndaki canavarın sayısı 666 mı yoksa 616 mı? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,664 | cbk | Ta anda de mio hermano pesca cada fin de semana. | {"eng": ["My brother goes fishing every weekend."]} |
13,840,665 | glg | O número da besta no Libro da Apocalipse é 666 ou 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,666 | spa | Mi madre cocina a menudo. | {"eng": ["My mother often cooks."]} |
13,840,667 | cat | El nombre de la bèstia al llibre de l'Apocalipsi és 666 o 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,668 | hrv | Moja majka često kuha. | {"eng": ["My mother often cooks."]} |
13,840,669 | ron | Numărul fiarei din Cartea Apocalipsa este 666 sau 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,670 | por | As crianças receberam sapatos para o Natal. | {"eng": ["The children received shoes for Christmas."]} |
13,840,671 | oci | Lo numèro de la bèstia dins lo Libre de l'Apocalípsis es 666 o 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,672 | ita | Il numero della bestia nel libro dell'Apocalisse è 666 o 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,673 | lat | Estne numerus bestiae in Libro Apocalypsis 666 an 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,674 | hrv | Djeca su dobila cipele za Božić. | {"eng": ["The children received shoes for Christmas."]} |
13,840,675 | ell | Είναι ο αριθμός του θηρίου στο Βιβλίο της Αποκάλυψης 666 ή 616; | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,676 | fra | Le nombre de la bête dans le livre de l'Apocalypse est-il 666 ou 616 ? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,677 | deu | Ist die Zahl des Tieres in der Offenbarung 666 oder 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,678 | nld | Is het getal van het beest in het boek Openbaring 666 of 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,679 | rus | Число зверя в Книге Откровения — 666 или 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,680 | uig | كەلگىنىڭىز ياخشى بولدى. | {"hrx": ["Scheen, dass-der kommd."]} |
13,840,681 | spa | ¿El número de la bestia en el Libro del Apocalipsis es 666 o 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,682 | eng | Is the number of the beast in the Book of Revelation 666 or 616? | {"por": ["O número da besta no Livro do Apocalipse é 666 ou 616?"]} |
13,840,683 | fra | Quand serai-je libre ? Quand « je » cesserai d'exister. | {"epo": ["Kiam mi liberos? Kiam \"mi\" ĉesos esti."]} |
13,840,684 | epo | Kial vi estas sen ĉapo? | {"deu": ["Warum bist du ohne Mütze?"]} |
13,840,685 | uig | تومنىڭ يالغان ئېيتىۋاتقانلىقىنى بىلىسەن. | {"deu": ["Du weißt, dass Tom lügt."]} |
13,840,686 | uig | تومنىڭ يالغان سۆزلەۋاتقانلىقىنى بىلىسەن. | {"deu": ["Du weißt, dass Tom lügt."]} |
13,840,687 | cmn | 你好會喔。 | |
13,840,688 | cmn | 他好會! | |
13,840,689 | cmn | 上那邊享福去了。 | {"eng": ["Gone to a better place."]} |
13,840,690 | uig | كەلگەنلىكىڭىزدىن بەك خۇشال بولدۇم! | {"deu": ["Schön, dass Sie gekommen sind!"]} |
13,840,691 | uig | بۇ يەردە بولغانلىقىڭغا رەھمەت. | {"deu": ["Danke, dass du hier bist.", "Danke, dass du da bist."]} |
13,840,692 | eng | Gone to a better place. | {"cmn": ["上那邊享福去了。"]} |
13,840,693 | uig | مېنى ئاڭلىغىنىڭغا رەھمەت. | {"deu": ["Danke, dass du mir zuhörst."]} |
13,840,694 | uig | قاتنىشالمىغانلىقىڭ تولىمۇ ئەپسۇس. | {"deu": ["Schade, dass du nicht teilnehmen kannst."]} |
13,840,695 | uig | مېنى چۈشىنىشىڭنى ئۈمىد قىلىمەن. | {"deu": ["Ich hoffe, dass du mich verstehst."]} |
13,840,696 | uig | ئۆزۈڭ بولغانلىقىڭدىن پەخىرلەن! | {"deu": ["Sei stolz, dass du es bist!"]} |
13,840,697 | uig | ئۇنىڭ سەن ئىكەنلىكىڭنى ھېچكىم بىلمەيدۇ. | {"deu": ["Niemand weiß, dass du es bist."]} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.