EgoExtra / transcript /eng /04 /04_009_transcript.txt
SitongGong's picture
Add files using upload-large-folder tool
491b557 verified
1 [00:00:00,000 --> 00:00:00,760] E: Between,
2 [00:00:03,300 --> 00:00:06,020] E: a,
3 [00:00:11,980 --> 00:00:15,000] A: To make lasagna first what I have to do the tick, indeed,
4 [00:00:17,719 --> 00:00:20,580] A: I have to defrost the spinach
5 [00:00:21,719 --> 00:00:24,000] E: The first thing to do are the pushes,
6 [00:00:24,480 --> 00:00:24,799] E: Exactly,
7 [00:00:25,020 --> 00:00:28,100] A: I'm almost to the fridge,
8 [00:00:27,100 --> 00:00:27,240] E: be.
9 [00:00:28,299 --> 00:00:31,559] A: two liters of water are seen
10 [00:00:30,000 --> 00:00:32,439] E: Do you find them in the second drawer?
11 [00:00:41,939 --> 00:00:44,320] E: The scissors are in the drawer,
12 [00:00:44,500 --> 00:00:45,779] E: Don't get them out.
13 [00:00:49,880 --> 00:00:50,720] E: You are in the first.
14 [00:01:08,900 --> 00:01:10,760] A: ok, I take the pan,
15 [00:01:12,419 --> 00:01:13,360] E: Exact.
16 [00:01:16,519 --> 00:01:21,459] A: I put a bit of water or I can already put it in this way without anything in the fire
17 [00:01:19,769 --> 00:01:30,260] E: You can add the water first and then add the pushes or on the contrary first all the pushes and then put a little water is fine in both ways
18 [00:01:32,940 --> 00:01:33,879] A: ok,
19 [00:01:35,559 --> 00:01:39,019] A: then to turn on I have to hold down the central button
20 [00:01:45,139 --> 00:01:52,480] A: as temperature 5 just to put the spinach and how many cubes I have to put
21 [00:01:47,059 --> 00:01:48,680] E: Five is fine,
22 [00:01:48,980 --> 00:01:49,239] E: be.
23 [00:01:53,000 --> 00:01:53,860] E: Cinque,
24 [00:01:54,360 --> 00:01:54,800] E: four, cubes,
25 [00:01:55,080 --> 00:01:55,199] E: quattro,
26 [00:01:55,540 --> 00:01:56,000] E: five, cubes,
27 [00:01:56,180 --> 00:01:59,379] E: See how big the ragoli are accordingly.
28 [00:02:09,460 --> 00:02:14,940] A: I'm putting here ok I pass already
29 [00:02:12,240 --> 00:02:14,240] E: Put them in the freezer, everyone
30 [00:02:24,979 --> 00:02:29,119] A: instead as a temperature I have to put a temperature 5
31 [00:02:26,800 --> 00:02:28,199] E: Six are you don't need it anymore
32 [00:02:29,199 --> 00:02:30,500] E: Five okay,
33 [00:02:31,479 --> 00:02:31,919] E: be
34 [00:02:36,660 --> 00:02:39,000] A: I leave a little
35 [00:02:39,660 --> 00:02:42,039] A: defrost or I can already put the lid directly
36 [00:02:41,300 --> 00:02:47,059] E: Put it, put it on, immediately the lid thus defrost faster.
37 [00:02:48,899 --> 00:02:54,100] A: ok and now I can proceed to make the right toll
38 [00:02:54,160 --> 00:02:54,179] E: Be
39 [00:02:55,759 --> 00:02:59,820] A: ok so to make a tone qua c is the saucepan
40 [00:03:03,399 --> 00:03:08,820] A: I have to take milk, and also the right butter
41 [00:03:05,339 --> 00:03:06,820] E: Do you find it in the refrigerator?
42 [00:03:08,080 --> 00:03:10,500] E: Do you also find the butter in the refrigerator?
43 [00:03:10,679 --> 00:03:10,940] E: Yes.
44 [00:03:18,660 --> 00:03:19,259] A: ok,
45 [00:03:23,559 --> 00:03:23,860] A: latte,
46 [00:03:24,639 --> 00:03:41,960] A: butter and enough you need something else for the tabbed flour, ok, the flour, then so I have to take 200 of milk,
47 [00:03:27,779 --> 00:03:29,199] E: Do you need flour?
48 [00:03:44,240 --> 00:03:48,500] A: 30 of butter and flour, here
49 [00:03:45,880 --> 00:03:48,000] E: Yes, it is correct,
50 [00:03:48,940 --> 00:03:51,320] E: It is the flour more or less two or three tablespoons.
51 [00:03:51,619 --> 00:03:52,699] A: ok,
52 [00:03:54,440 --> 00:03:55,839] E: Quattro
53 [00:03:55,639 --> 00:03:56,179] A: Let's do this
54 [00:03:57,300 --> 00:03:59,300] A: 200 250 of milk right
55 [00:03:57,940 --> 00:03:59,339] E: Be.
56 [00:03:59,800 --> 00:04:00,220] E: be.
57 [00:04:22,779 --> 00:04:27,899] A: In the saucepan there is no importance if I put first butter,
58 [00:04:28,399 --> 00:04:29,119] A: milk or butter,
59 [00:04:29,459 --> 00:04:30,420] E: So, yes,
60 [00:04:30,720 --> 00:04:39,820] E: The important thing is to put the milk first out in such a way that with the drum it melts any lumps and the butter last.
61 [00:04:38,279 --> 00:04:40,220] A: Then the last,
62 [00:04:40,980 --> 00:04:41,440] A: Perfect
63 [00:04:41,559 --> 00:04:46,459] A: So I'm putting the flour first, I said two tablespoons right?
64 [00:04:46,119 --> 00:04:46,760] E: Be.
65 [00:05:09,980 --> 00:05:11,920] A: And now I can add the milk
66 [00:05:11,559 --> 00:05:12,959] E: Yes,
67 [00:05:14,019 --> 00:05:14,059] E: Exactly
68 [00:05:19,000 --> 00:05:20,760] A: I can already put in the fire
69 [00:05:21,140 --> 00:05:24,299] A: First I have to mix for reviews that lumps are created
70 [00:05:23,220 --> 00:05:28,000] E: First mix the flour in the milk.
71 [00:06:06,179 --> 00:06:08,559] A: Ok, the milk is dissolved,
72 [00:06:09,320 --> 00:06:10,440] A: I add the butter
73 [00:06:11,299 --> 00:06:18,380] E: You can add the butter now or when you are then with the side of little stull.
74 [00:06:28,380 --> 00:06:29,100] E: Io
75 [00:06:31,920 --> 00:06:34,380] A: do I put in the high or low flame?
76 [00:06:34,420 --> 00:06:37,100] E: Put it in the lower one,
77 [00:06:37,279 --> 00:06:41,339] E: Remember that you have to mix it continuously the PanishMello because if not
78 [00:06:39,480 --> 00:06:45,459] A: Ok, yes, the computer should be turned off
79 [00:06:44,859 --> 00:06:46,160] E: It does not matter.
80 [00:06:48,220 --> 00:06:49,000] A: and how,
81 [00:06:52,619 --> 00:06:53,579] A: How much do I put how, temperature?
82 [00:06:54,720 --> 00:06:58,679] E: If you are there that mix continuously you can put four
83 [00:06:59,019 --> 00:07:01,559] E: If you are spontaneous you remember that you have to lower it,
84 [00:07:01,980 --> 00:07:02,420] E: Put it to one
85 [00:07:14,799 --> 00:07:18,940] A: I'm adding another little milk because it looks a bit
86 [00:07:16,760 --> 00:07:17,420] E: Yes,
87 [00:07:17,940 --> 00:07:19,640] E: If it seems little to you, add a little milk.
88 [00:07:31,679 --> 00:07:32,940] A: C is a break
89 [00:07:33,100 --> 00:07:34,339] A: butter, 30 grams
90 [00:07:34,679 --> 00:07:34,980] A: less oil
91 [00:07:35,279 --> 00:07:38,059] E: 30 grams more or less should be noticed
93 [00:08:03,660 --> 00:08:04,140] E: Mattia,
94 [00:08:04,320 --> 00:08:08,160] E: You should raise your head a little because I don't see your hands.
95 [00:08:08,399 --> 00:08:08,859] E: Ok
96 [00:08:09,119 --> 00:08:10,420] E: Or place the
97 [00:08:11,739 --> 00:08:12,540] E: That's okay,
98 [00:08:17,859 --> 00:08:20,940] E: And then I remind you that you left the Panishness
99 [00:08:21,059 --> 00:08:21,559] E: So the milk,
100 [00:08:22,040 --> 00:08:23,640] E: That cannot be risky.
101 [00:08:26,679 --> 00:08:28,519] E: Possibly lowers the flame,
102 [00:08:29,320 --> 00:08:34,640] E: Put it to one so that the fire does not go out but you don't even do it
103 [00:08:36,539 --> 00:08:38,179] E: Don't run the risk of informing lumps.
104 [00:08:57,940 --> 00:09:00,979] E: Pronto would encourage the 심 One
105 [00:09:20,820 --> 00:09:23,619] E: Ok you want to try some seedling
106 [00:09:51,919 --> 00:09:53,320] E: Pronto
107 [00:09:56,140 --> 00:09:59,400] A: is also lowering the flame that controls the spinach as they are
108 [00:09:59,520 --> 00:10:00,280] E: Yes
109 [00:10:00,659 --> 00:10:00,799] E: alright
110 [00:10:25,940 --> 00:10:26,059] E: Soon soon
111 [00:11:02,799 --> 00:11:06,099] E: Yes, you must always raise your head or video camera.
112 [00:11:08,299 --> 00:11:09,960] E: So it's fine.
113 [00:11:34,320 --> 00:11:35,719] E: Pronto
114 [00:11:51,119 --> 00:11:53,979] A: Add a pinch of salt in the meantime the tone
115 [00:11:52,679 --> 00:11:54,760] E: Yes. Yes.
116 [00:12:09,859 --> 00:12:11,260] E: Pronto
117 [00:12:39,820 --> 00:12:41,219] E: Pronto
118 [00:12:42,820 --> 00:12:46,500] A: crushing a little like this the spoonfuls will be better
119 [00:12:52,679 --> 00:12:57,200] E: Yes you can reset the flame a little, Mattia,
120 [00:12:59,739 --> 00:13:12,159] E: Because I'm still particularly behind with culture. So you raise the flame, they go to them and you can focus on the pesciata
121 [00:13:12,380 --> 00:13:13,000] E: Aspect
122 [00:13:13,200 --> 00:13:13,799] E: a 6,
123 [00:13:14,359 --> 00:13:16,820] E: a 6, a 7.
124 [00:13:18,099 --> 00:13:21,640] E: If you put it at 7 don't lose sight of them,
125 [00:13:21,960 --> 00:13:25,200] E: So you have them in front of them anyway you can check a little.
126 [00:13:35,940 --> 00:13:38,739] E: 6 8
127 [00:13:45,059 --> 00:13:46,479] A: I try a bit looking for
128 [00:14:09,539 --> 00:14:10,419] E: All right,
129 [00:14:10,979 --> 00:14:19,299] E: You have the situation under control because you are in front of you, so you can intervene as you think it is most appropriate.
130 [00:14:49,679 --> 00:15:14,840] A: I think that I miss him little because I always leave a sect so we cut ourselves a bit yes
131 [00:14:51,219 --> 00:14:52,840] E: All right
132 [00:15:12,020 --> 00:15:13,859] E: The head always a little more of his
133 [00:15:28,919 --> 00:15:34,440] A: He is starting to become a little more dense
134 [00:15:35,500 --> 00:15:37,140] E: Ready very well.
135 [00:15:39,760 --> 00:15:42,659] E: Do you also remember how you can check?
136 [00:15:47,500 --> 00:15:48,520] A: with spoons
137 [00:15:47,900 --> 00:15:51,640] E: Better with the whisk, with a spoon or a spoon below.
138 [00:15:57,460 --> 00:16:00,320] A: He is lowering the flame because I see that he is going to a boil
139 [00:15:59,840 --> 00:16:04,679] E: So, if it's okay you can also move the pot, so let's say you remove the heat.
140 [00:16:05,619 --> 00:16:09,679] E: Put it on that support the orange you have on the left.
141 [00:16:06,599 --> 00:16:07,200] A: and
142 [00:16:10,619 --> 00:16:13,520] A: you are already nice dense
143 [00:16:12,440 --> 00:16:13,760] E: OK perfect.
144 [00:16:15,099 --> 00:16:19,780] A: you can see how it is fine
145 [00:16:15,479 --> 00:16:16,460] E: Yes, yes,
146 [00:16:16,960 --> 00:16:17,599] E: Yes, it's fine.
147 [00:16:19,520 --> 00:16:20,140] E: All right,
148 [00:16:20,380 --> 00:16:20,559] E: All right,
149 [00:16:24,659 --> 00:16:25,099] A: I try with the spoon
150 [00:16:25,659 --> 00:16:26,859] A: I do the test of the name
151 [00:16:36,460 --> 00:16:36,979] E: Yes, yes,
152 [00:16:37,219 --> 00:16:38,099] E: I would say that yes,
153 [00:16:38,500 --> 00:16:38,940] E: absolutely.
154 [00:16:48,919 --> 00:16:50,700] E: After you put the salt mix,
155 [00:16:51,039 --> 00:16:52,780] E: If he does not go up he remains alone.
156 [00:17:10,640 --> 00:17:12,040] E: Very good
157 [00:17:39,540 --> 00:17:44,160] A: yes then the spinach seem ready
158 [00:17:43,660 --> 00:17:45,459] E: They seem ready for you
159 [00:17:44,660 --> 00:17:45,540] A: I have to do something
160 [00:17:46,219 --> 00:17:50,719] E: You have to add the salt, because you didn't put it in the spinach
161 [00:17:46,680 --> 00:17:48,500] A: and
162 [00:17:49,280 --> 00:17:51,439] A: no I didn't put it
163 [00:17:57,089 --> 00:17:58,780] A: They all seem soft
164 [00:17:58,560 --> 00:17:59,599] E: All right,
165 [00:17:59,439 --> 00:18:18,920] A: There is no one to add the salt and mix a little I turn the flame obviously
166 [00:18:00,060 --> 00:18:00,140] E: Perfect.
167 [00:18:00,280 --> 00:18:02,119] E: then, if they are ready
168 [00:18:18,160 --> 00:18:19,560] E: Yes
169 [00:18:22,579 --> 00:18:23,979] E: Yes
170 [00:18:24,640 --> 00:18:29,920] A: ok now so I have to model
171 [00:18:30,359 --> 00:18:31,719] A: Build lasagna right?
172 [00:18:31,939 --> 00:18:33,839] A: I do a moment c is hard
173 [00:18:33,099 --> 00:18:34,420] E: Yes, then,
174 [00:18:34,839 --> 00:18:35,260] E: Yes,
175 [00:18:35,619 --> 00:18:46,859] E: Now the next step is to build lasagna, but you still have to do some things. that the spinach will have some water, so you have to remove
176 [00:18:42,119 --> 00:18:42,839] A: and
177 [00:18:46,219 --> 00:18:47,300] A: What? steps
178 [00:18:48,800 --> 00:18:50,660] A: sure I add a little water
179 [00:18:49,920 --> 00:18:50,819] E: No,
180 [00:18:51,219 --> 00:18:52,280] E: You don't have to add water.
181 [00:18:52,920 --> 00:18:54,930] E: they will have some water.
182 [00:18:54,699 --> 00:18:55,479] A: ah ok sorry
183 [00:18:56,380 --> 00:18:56,400] A: and
184 [00:18:56,760 --> 00:18:58,199] A: so I have to drain them
185 [00:18:58,020 --> 00:18:58,920] E: Exact,
186 [00:18:59,260 --> 00:18:59,800] E: You have to drain them.
187 [00:19:06,439 --> 00:19:11,500] A: this here with the fork I take off my hand
188 [00:19:17,900 --> 00:19:19,640] E: Always raise a little head,
189 [00:19:19,859 --> 00:19:20,459] E: Don't dry out.
190 [00:19:20,619 --> 00:19:22,800] E: This is the case today.
191 [00:19:20,920 --> 00:19:23,719] A: All right
192 [00:19:24,260 --> 00:19:25,160] E: All right,
193 [00:19:37,780 --> 00:19:38,300] A: ok
194 [00:19:48,079 --> 00:19:56,819] A: We could recover them the pot I am leaving it here
195 [00:19:55,500 --> 00:19:56,900] E: Yes,
196 [00:19:57,140 --> 00:19:58,000] E: All right.
197 [00:19:59,699 --> 00:20:01,099] A: I say before we don't need it right
198 [00:20:00,420 --> 00:20:01,819] E: No,
199 [00:20:01,500 --> 00:20:01,880] A: we're done
200 [00:20:01,939 --> 00:20:03,859] E: No, we're done.
201 [00:20:06,800 --> 00:20:08,199] E: Exact,
202 [00:20:17,400 --> 00:20:19,540] E: Always the head.
203 [00:20:32,959 --> 00:20:34,520] E: OK thank you
204 [00:20:33,599 --> 00:20:35,540] A: So now
205 [00:20:36,680 --> 00:20:38,219] A: I can do
206 [00:20:40,140 --> 00:20:44,660] A: there is I have to take the right aluminum container
207 [00:20:43,939 --> 00:20:45,839] E: Yes, yes, exactly.
208 [00:20:46,699 --> 00:20:48,880] A: I have to spread a little tosì butter
209 [00:20:48,479 --> 00:20:48,979] E: Exact,
210 [00:20:49,380 --> 00:20:50,260] E: I grease the pan
211 [00:21:17,420 --> 00:21:22,199] A: Waiting waiting for Note they look like then
212 [00:21:20,939 --> 00:21:22,339] E: Yes
213 [00:21:29,020 --> 00:21:30,420] E: Yes
214 [00:21:56,839 --> 00:21:57,479] A: ok
215 [00:22:03,020 --> 00:22:04,459] E: Yes yes yes
216 [00:22:04,140 --> 00:22:04,780] A: At that time
217 [00:22:05,680 --> 00:22:08,680] A: as in the first step I put the right sheet
218 [00:22:07,420 --> 00:22:08,819] E: Yes,
219 [00:22:09,560 --> 00:22:09,800] E: Right.
220 [00:22:09,680 --> 00:22:11,800] A: I put it here
221 [00:22:15,000 --> 00:22:19,859] A: I cook it with your hand of course
222 [00:22:43,920 --> 00:22:45,319] A: ok
223 [00:23:03,099 --> 00:23:04,500] E: Yes
224 [00:23:06,599 --> 00:23:08,219] E: Perfect like this
225 [00:23:07,260 --> 00:23:10,699] A: Take a bit of Marciamella
226 [00:23:10,880 --> 00:23:12,280] A: prima
227 [00:23:11,420 --> 00:23:14,880] E: I recommend the spinach first.
228 [00:23:16,199 --> 00:23:24,920] E: It does not make much difference, but the spinach are softer than the Pannessa, which seems to me to come quite dense so
229 [00:23:16,719 --> 00:23:18,119] A: ok
230 [00:23:26,839 --> 00:23:28,239] A: ok
231 [00:23:31,300 --> 00:23:36,219] E: Better they are in contact with the pasta, which is hard, so it softens.
232 [00:23:34,560 --> 00:23:35,260] A: ok
233 [00:23:47,420 --> 00:23:48,819] A: ok
234 [00:23:52,000 --> 00:23:53,400] A: ok
235 [00:23:59,959 --> 00:24:05,540] E: Even in the sink, so you have less you have more space there and less shadow.
236 [00:24:05,000 --> 00:24:06,540] A: Put some Marciamella ok
237 [00:24:10,060 --> 00:24:11,579] A: Take a little before
238 [00:24:46,140 --> 00:24:46,520] A: ok ok ok
239 [00:24:53,099 --> 00:24:54,500] E: Yes
240 [00:24:57,880 --> 00:25:02,699] E: If you have something, don't rest on the plane, with nothing.
241 [00:24:57,959 --> 00:24:58,339] A: ok ok ok
242 [00:25:01,739 --> 00:25:03,140] A: ok
243 [00:25:03,260 --> 00:25:04,219] E: No,
244 [00:25:04,079 --> 00:25:06,880] A: sorry
245 [00:25:11,920 --> 00:25:13,699] A: another leaf
246 [00:25:13,780 --> 00:25:16,119] E: The Parmesan is missing.
247 [00:25:16,380 --> 00:25:18,479] A: Ah true
248 [00:25:20,479 --> 00:25:21,880] A: At that time
249 [00:25:23,680 --> 00:25:28,699] A: a bowl or I can grate it even above
250 [00:25:29,219 --> 00:25:31,520] A: or it does not suit
251 [00:25:29,479 --> 00:25:38,079] E: As you prefer. Considering that you have to put more layers, I suggest you grappling a lot
252 [00:25:34,359 --> 00:25:37,160] A: it is convenient
253 [00:25:38,939 --> 00:25:45,619] E: And don't do it time, at a time, do your operation once, alone.
254 [00:25:39,939 --> 00:25:41,339] A: and
255 [00:25:44,459 --> 00:25:45,859] A: ok
256 [00:25:46,359 --> 00:25:49,020] A: So where can I find the Parmesan?
257 [00:25:48,719 --> 00:25:51,859] E: On the counter above,
258 [00:25:52,000 --> 00:25:55,239] E: in the plan in the middle,
259 [00:25:54,040 --> 00:25:55,219] A: When there is butter
260 [00:25:56,199 --> 00:25:59,160] E: Next to the butter there should also be cheese.
261 [00:25:58,400 --> 00:25:59,540] A: ah ok I saw
262 [00:25:59,439 --> 00:26:00,280] E: Have you seen? I saw?
263 [00:26:23,000 --> 00:26:27,420] E: You must always raise your head a little, please. Thanks ok,
264 [00:26:25,000 --> 00:26:26,420] A: And
265 [00:26:26,780 --> 00:26:28,180] A: At that time
266 [00:26:27,579 --> 00:26:28,060] E: It's okay like this.
267 [00:27:03,599 --> 00:27:05,020] A: And
268 [00:27:28,819 --> 00:27:30,219] E: It seems little
269 [00:27:35,479 --> 00:27:41,000] E: Now it seems that it can be fine, then possibly in the body we can add.
270 [00:27:39,599 --> 00:27:41,000] A: ok
271 [00:27:47,599 --> 00:27:49,000] A: now com is
272 [00:27:49,900 --> 00:27:53,000] E: Your head is always a little higher
273 [00:27:52,540 --> 00:27:53,939] A: and
274 [00:27:54,219 --> 00:27:55,020] E: Ok,
275 [00:27:54,599 --> 00:27:55,300] A: and
276 [00:27:55,319 --> 00:27:55,459] E: Thank you.
277 [00:27:57,680 --> 00:28:02,859] A: another leaf
278 [00:28:13,760 --> 00:28:15,160] E: Thank you
279 [00:28:22,199 --> 00:28:22,900] E: Yes
280 [00:28:29,180 --> 00:28:29,959] A: first the spinach
281 [00:28:32,800 --> 00:28:38,540] E: Always a little more on the head yes, it's okay to use your hands every morning without problems.
282 [00:28:33,500 --> 00:28:34,699] A: if they don't have a hand with their hands
283 [00:28:51,119 --> 00:28:52,520] A: ok
284 [00:29:06,540 --> 00:29:07,260] E: Ok
285 [00:29:22,119 --> 00:29:22,839] E: At that time,
286 [00:29:24,579 --> 00:29:28,020] E: I think you have enough spinach to make another layer,
287 [00:29:27,660 --> 00:29:29,060] A: ok
288 [00:29:28,739 --> 00:29:32,760] E: so you regulate with the béchamel that seems to me a little less,
289 [00:29:32,420 --> 00:29:33,819] A: ok
290 [00:29:34,140 --> 00:29:36,339] E: to maybe make another layer
291 [00:29:35,079 --> 00:29:36,479] A: and
292 [00:29:37,239 --> 00:29:42,560] E: with the spinach and the béchamel. And then the coverage only with the bechamel.
293 [00:29:42,359 --> 00:29:43,300] A: Two marchiamelle
294 [00:29:55,619 --> 00:29:57,020] A: At that time
295 [00:30:00,640 --> 00:30:04,180] A: I'm being a Parmesan
296 [00:30:04,680 --> 00:30:06,079] E: Resolved
297 [00:30:07,699 --> 00:30:09,680] E: Head up
298 [00:30:10,579 --> 00:30:11,979] E: Perfect
299 [00:30:12,859 --> 00:30:14,260] A: ok
300 [00:30:37,300 --> 00:30:38,819] A: Another spinach
301 [00:30:39,140 --> 00:30:40,180] E: Exact
302 [00:30:39,859 --> 00:30:43,560] A: So this is the last
303 [00:30:42,500 --> 00:30:47,579] E: Yes, because the béchamel is not enough
304 [00:30:44,459 --> 00:30:45,160] A: ok
305 [00:30:47,079 --> 00:30:51,099] A: I'm putting the end of spinach
306 [00:30:50,599 --> 00:30:56,180] E: Admitted everyone is more seasoned with spinach yes
307 [00:30:53,199 --> 00:30:55,640] A: it is tastier
308 [00:30:56,959 --> 00:30:58,000] E: Perfect
309 [00:31:03,180 --> 00:31:04,579] A: ok
310 [00:31:23,540 --> 00:31:24,959] E: Yes head up
311 [00:31:27,400 --> 00:31:27,979] E: Thank you,
312 [00:31:28,099 --> 00:31:28,680] E: oh well like this
313 [00:31:33,140 --> 00:31:34,560] A: C is a few stages now
314 [00:31:53,180 --> 00:31:54,579] A: parmigiano
315 [00:31:55,280 --> 00:31:56,180] E: Yes
316 [00:31:58,619 --> 00:32:02,199] A: C is quite Parmesan
317 [00:32:01,680 --> 00:32:02,579] E: Perfect
318 [00:32:05,859 --> 00:32:07,939] A: the last layer
319 [00:32:09,640 --> 00:32:10,089] E: Yes
320 [00:32:09,680 --> 00:32:11,079] A: Right
321 [00:32:13,770 --> 00:32:20,599] E: Then, it should. be a piece of lasagna already broken. these very small do not use them,
322 [00:32:20,819 --> 00:32:22,680] A: ok ok
323 [00:32:22,660 --> 00:32:24,319] E: Yes it should.
324 [00:32:23,540 --> 00:32:33,640] A: Ok perfect view c is more uniform
325 [00:32:27,339 --> 00:32:32,839] E: And so you cover them perfectly in a more uniform way.
326 [00:32:38,000 --> 00:32:42,219] A: So obviously the last layer should end the right pasture right
327 [00:32:41,459 --> 00:32:42,579] E: Yes
328 [00:32:46,800 --> 00:32:48,160] E: Yes then,
329 [00:32:49,260 --> 00:32:55,939] E: Instead of the teaspoon, I make you take another tool, from the first drawer, it's called Lecca Pendola,
330 [00:32:56,219 --> 00:32:59,020] A: ok ok
331 [00:32:56,229 --> 00:32:58,599] E: So you take it easier.
332 [00:33:01,369 --> 00:33:03,420] E: In the first drawer on the left,
333 [00:33:01,880 --> 00:33:03,280] A: Perfect
334 [00:33:04,479 --> 00:33:07,579] E: c is a transparent handle,
335 [00:33:07,839 --> 00:33:08,780] E: Yes
336 [00:33:09,819 --> 00:33:10,520] A: ok
337 [00:33:10,540 --> 00:33:12,040] E: This here, yes
338 [00:33:11,219 --> 00:33:11,900] A: This
339 [00:33:12,219 --> 00:33:18,780] E: With this he collects it much more easily the bechamel, he is not in the laminate
340 [00:33:15,979 --> 00:33:17,380] A: ok
341 [00:33:19,020 --> 00:33:20,660] E: Nobody is not dead.
342 [00:33:20,300 --> 00:33:24,979] A: ok in fact you see the difference a lot
343 [00:33:41,160 --> 00:33:42,560] A: bene
344 [00:33:58,619 --> 00:33:59,319] A: ok
345 [00:34:02,599 --> 00:34:05,400] A: I put the last
346 [00:34:05,939 --> 00:34:08,620] A: So I all re -face I cover
347 [00:34:07,359 --> 00:34:08,760] E: Perfect
348 [00:34:30,699 --> 00:34:32,100] A: ok
349 [00:34:37,300 --> 00:34:38,699] E: Tested
350 [00:34:40,860 --> 00:34:43,699] A: I add the Parmesan
351 [00:34:45,419 --> 00:34:46,419] A: ok
352 [00:34:46,679 --> 00:34:49,860] A: So now it is just lacking to put it in the oven, right?
353 [00:34:49,139 --> 00:34:50,540] E: Yes
354 [00:35:00,280 --> 00:35:00,780] A: ok
355 [00:35:01,280 --> 00:35:03,040] A: Then the oven here
356 [00:35:02,860 --> 00:35:04,260] E: Yes
357 [00:35:03,439 --> 00:35:04,419] A: as
358 [00:35:05,120 --> 00:35:06,780] A: how much I have to put it
359 [00:35:09,959 --> 00:35:10,959] A: ok
360 [00:35:10,320 --> 00:35:11,020] E: Ventilated
361 [00:35:14,719 --> 00:35:16,939] A: 180 ° right ok
362 [00:35:18,320 --> 00:35:21,120] E: 180 yes
363 [00:35:18,459 --> 00:35:21,159] A: here c is ventilated and
364 [00:35:24,199 --> 00:35:28,639] E: The one with the symbol, with the fan, in fact.
365 [00:35:25,939 --> 00:35:28,659] A: yes with the fans
366 [00:35:34,320 --> 00:35:35,719] A: ok
367 [00:35:37,060 --> 00:35:38,459] A: Who
368 [00:35:44,360 --> 00:35:46,159] E: Yes we completed,
369 [00:35:44,659 --> 00:35:45,520] A: Done
370 [00:35:46,560 --> 00:35:47,959] E: then check the shower
371 [00:35:49,580 --> 00:35:50,979] A: ok
372 [00:35:51,320 --> 00:35:53,419] E: When you are ready parts.
373 [00:35:51,399 --> 00:35:52,979] A: All right
374 [00:35:54,159 --> 00:35:55,560] A: 4
375 [00:35:54,739 --> 00:35:56,060] E: Yes, yes,
377 [00:36:00,179 --> 00:36:01,360] E: Take them check the inverte
378 [00:36:01,860 --> 00:36:03,260] A: 4
379 [00:36:02,959 --> 00:36:03,840] E: Between
380 [00:36:04,959 --> 00:36:05,659] A: 2