inputs
stringlengths
23
351k
targets
stringlengths
0
27.3k
_template_idx
int64
0
17
_task_source
stringclasses
4 values
_task_name
stringlengths
8
85
_template_type
stringclasses
2 values
messages
listlengths
2
2
Q: Translate "Most search engines look at a site's home page first and rank it as the most important page based on the relevancy of search queries." to Russian? Yes: Большинство поисковых систем сначала смотрят на стартовую страницу сайта и ранжируют ее, как самую главную страницу, основываясь на релевантности поисковых запросов. Q: Translate "Scientific and public activities of H.Aliyev were comprehensive and various." to Russian? Yes: Научная и общественная деятельность Гасана Алиева была широкой и разнообразной. Q: Translate "Frank O'Hara" to Russian? Yes:
О'Хара, Фрэнк
6
Flan2021
wmt16_translate/ru-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"Most search engines look at a site's home page first and rank it as the most important page based on the relevancy of search queries.\" to Russian?\nYes: Большинство поисковых систем сначала смотрят на стартовую страницу сайта и ранжируют ее, как самую главную страницу, основываясь ...
question: Teacher asked me this: Solve 0 = 60*j - 2520 + 1560 for j. ++++++++++ answer: 16 Solve 0 = 14*i + 16*i + 210 for i. Solve this plz. A: -7 QUESTION: Math problem: Solve -22*c = -230 - 163 + 217 for c. ANS: 8 Q: What is the solution? Solve 0 = 156*n - 80*n - 228 for n. A: 3 Write down the solution for this math problem: Solve 0 = 11*v + 40 + 4 for v. answer: -4 Q: Solve: Solve i = -383*i - 9216 for i. A:
-24
1
Flan2021
math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "question: Teacher asked me this: Solve 0 = 60*j - 2520 + 1560 for j.\n++++++++++\nanswer: 16\n\nSolve 0 = 14*i + 16*i + 210 for i.\nSolve this plz.\n\nA: -7\n\nQUESTION: Math problem: Solve -22*c = -230 - 163 + 217 for c.\nANS: 8\n\nQ: What is the solution?\nSolve 0 = 156*n - 80*n - 228 for n.\n\n...
Q: 3.2.3 Contrôle de la mise en œuvre des politiques et du programme de SST Aperçu La mise en œuvre d’un programme de contrôle de la conformité aux politiques est tout aussi importante que l’élaboration de politiques de SST exhaustives.... English? A: [3.2.3 Monitoring the Implementation of OHS Policies and Program Overview Equally important to the establishment of comprehensive OHS policies is the establishment of a program to monitor compliance to these policies.] Q: Les objectifs à moyen terme ci-après pourraient orienter l'action communautaire des prochaines années pour atteindre cet objectif global: 1.... English? A: [To achieve this general goal, the following mid-term objectives could guide Community action in the coming years: 1.] Q: La dénomination chimique peut être identique à l'identificateur SGH du produit.... English? A:
[NOTE: The `common chemical name' may, for example, be the CAS-name or IUPAC name, as applicable.]
3
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: 3.2.3 Contrôle de la mise en œuvre des politiques et du programme de SST Aperçu La mise en œuvre d’un programme de contrôle de la conformité aux politiques est tout aussi importante que l’élaboration de politiques de SST exhaustives.... English?\nA: [3.2.3 Monitoring the Implementation of OHS P...
test: Zlato, nehledáš svůj náhrdelník? English? translation: Baby, are you looking for your necklace? Takže prošla jsem všechny nedávné stopy a polohu obvyklých podezřelých. In English? xxxxx So, I caught up on all the recent scents and locations of the usual suspects: How is "Perhaps I can help you speed that along." said in Czech? Možná to dokážu urychlit. Q: Translate "Damn! Dedicated MICAHILLE and Katie - Police!" to Czech? A: Věnováno Micahovi a Katie - Policie. input question: Write a sentence not in English. output answer: Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie . test: Radši tě jen zabiju. English? translation:
I'd rather just kill you.
0
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Zlato, nehledáš svůj náhrdelník?\nEnglish?\n\ntranslation: Baby, are you looking for your necklace?\nTakže prošla jsem všechny nedávné stopy a polohu obvyklých podezřelých.\n\nIn English?\nxxxxx\nSo, I caught up on all the recent scents and locations of the usual suspects:\nHow is \"Perhaps ...
Q: "Immersed in the peace of Rome’s “VIP” residential area, new River Chateau Hotel is on the Via Flaminia, just a few steps from the Milvian Bridge, in the neighbourhood of the Olympic Stadium and of the Auditorium and a stone’s throw from both central Rome and the Great Ring Road." to French **** A: Au coeur du quartier résidentiel tranquille des célébrités de Rome, le nouveau River Chateau Hotel se situe dans la Via Flaminia, à deux pas du pont Milvio, près du Stade Olympique, de l'Auditorium et à quelques minutes du centre de Rome et du périphérique Grande Raccordo Anulare. Q: "FAMILY SERVICE LONDON Reference Number: 2005015490 Contract Date: 2005-03-24 Description of Work: 451 Other health services not elsewhere specified Contract Period: 2005-04-01 to 2006-03-31 Contract Value: $24,999.51 Comments:" to French **** A: FAMILY SERVICE LONDON Numéro de référence : 2005015490 Date du contrat : 2005-03-24 Devis descriptif : 451 Autres services de santé, non spécifiés ailleurs Durée du contrat : 2005-04-01 à 2006-03-31 Valeur du contrat : 24 999,51 $ Commentaires : Q: "As a result, WEPC considers that a 90% level of confidence is totally unreasonable for this metric." to French **** A: Nous redemandons les renseignements (par exemple les coupes de rivières représentatives) qui autoriseraient une détermination des magnitudes relatives des changements d’habitat des petits fonds au Canada et aux États-Unis. Q: "The divide is widening between so-called developed countries and the others: the rich getting richer, the poor getting poorer with less and less chance of improving their lot." to French **** A:
Entre les pays dits développés et les autres, la fracture augmente : riches plus riches, pauvres plus pauvres, et ont de moins en moins la possibilité de remonter la pente.
7
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: \"Immersed in the peace of Rome’s “VIP” residential area, new River Chateau Hotel is on the Via Flaminia, just a few steps from the Milvian Bridge, in the neighbourhood of the Olympic Stadium and of the Auditorium and a stone’s throw from both central Rome and the Great Ring Road.\" to French\n...
question: By July 1999 12 countries were considered for eligibility under the Initiative, but the assistance was granted to 7 (Uganda, Bolivia, Burkina Faso, Guyana, Côte d'Ivoire, Mozambique and Mali). --> French. answer: En juillet 1999, 12 pays ont été sélectionnés pour bénéficier de l'initiative, mais l'aide n'a été accordée qu'à 7 d'entre eux (Ouganda, Bolivie, Burkina Faso, Guyana, Côte d'Ivoire, Mozambique et Mali). Some text: Le deuxième rapport périodique sur la mise en œuvre de la Convention a été présenté en 1988, le troisième au début de l'année 1993 (CEDAW/C/DEN/3), le quatrième en février 1997 (CEDAW/C/DEN/4) et le cinquième en juillet 2000 (CEDAW/C/DEN/5). Translate to English. Translation: The second periodic CEDAW report on the implementation of the Convention was submitted in 1988, the third in early 1993 (CEDAW/C/DEN/3), the fourth in February 1997 (CEDAW/C/DEN/4) and the fifth in July 2000 (CEDAW/C/DEN/5). Q: D'ailleurs, elle est encore plus appuyée dans le deuxième tour qui a commencé au second semestre de 2004. Could you please translate this to English? A: Representatives from Managing Authorities, National Support Structures and individual DPs in 7 Member States took part. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Article 1.3 Comportement professionnel des fonctionnaires [Q]: "This aspect of the decision was not appealed, and was in fact incorporated into the new Canada Elections Act." --> French? [A]: En fait, la Loi électorale du Canada a été modifiée en ce sens. question: The Committee also requires the next report to provide information about the extent of continuing vocational training provided within the enterprises themselves. --> French. answer:
La proportion de chômeurs de longue durée (c’est-à-dire les personnes qui sont sans travail depuis douze mois ou plus) sur l’ensemble des chômeurs a été de 55,6 % en 1997 et 42,9 % en 2000.
0
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "question: By July 1999 12 countries were considered for eligibility under the Initiative, but the assistance was granted to 7 (Uganda, Bolivia, Burkina Faso, Guyana, Côte d'Ivoire, Mozambique and Mali). --> French.\nanswer: En juillet 1999, 12 pays ont été sélectionnés pour bénéficier de l'initiat...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Ve stejné koncepční rovině Komise studuje možnost využívání nástroje stability na podporu stávajících regionálních iniciativ nebo iniciativ, jež jsou připravovány a prosazovány Mezinárodní námořní organizací jak v oblasti Malackého průlivu, tak v oblasti Afrického rohu, a to za účelem podporovat bezpečnost námořní dopravy v těch oblastech, které mají strategický význam pro evropské zájmy a dodávky. input question: Write a sentence not in English. output answer: Absolvoval jsem kurz. input question: Write a sentence not in English. output answer: Mluv se mnou, slyšíš?! input question: Write a sentence not in English. output answer:
Už jsem si myslela, že se bráška snad zabije.
5
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Ve stejné koncepční rovině Komise studuje možnost využívání nástroje stability na podporu stávajících regionálních iniciativ nebo iniciativ, jež jsou připravovány a prosazovány Mezinárodní námořní organizací jak v oblasti Malackého p...
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Les UAR octroyées sont généralement susceptibles de paiement après trois ans et deviennent acquises à la condition d’atteindre certains objectifs associés au rendement moyen du capital investi sur cette période de trois ans et au cours des actions de la Compagnie pendant la période de trois mois se terminant le 31 décembre 2008 pour l’octroi de 2006 et le 31 décembre 2007 pour l’octroi de 2005. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Ce dernier délai tient compte du délai plus long accordé pour la production des déclarations de certains particuliers (sauf les fiducies) par l'alinéa 150(1)d), dans sa version modifiée. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Une année plus tard, les enseignements tirés de l'expérience en matière de développement de la capacité de résistance ont fait ressortir l'importance des communications - la nécessité de communiquer rapidement et correctement les informations sur ce qui s'est passé et de mobiliser l'appui des médias et des donateurs. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Outre l'activité des insurgés et des terroristes, l'insécurité et la violence tiennent à plusieurs autres facteurs, notamment les combats entre factions, l'activité criminelle, les groupes armés illégaux, les seigneurs de la guerre et les parrains de la drogue. -+-+-+-
5
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nLes UAR octroyées sont généralement susceptibles de paiement après trois ans et deviennent acquises à la condition d’atteindre certains objectifs associés au rendement moyen du capital investi sur cette période de trois ans et au cours des ac...
Q: Solve -230*t + 1562 = -1658 for t. A: 14 Q: Solve: Solve -41*m + 1338 = -97 for m. A: 35 Question: What is the solution? Solve -77*p + 102*p = 75 for p. Answer: 3 Problem: Math Problem Solve 3788*f = 31050 - 4534 for f. A: 7 Question: Solve 3965 - 3971 = -s for s.. Answer: 6 Q: Solve 0 = 34*k - 142 - 286 - 660 for k. A:
32
0
Flan2021
math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Solve -230*t + 1562 = -1658 for t.\n\nA: 14\n\nQ: Solve:\nSolve -41*m + 1338 = -97 for m.\n\nA: 35\n\nQuestion: What is the solution?\n\nSolve -77*p + 102*p = 75 for p.\n\nAnswer: 3\n\nProblem: Math Problem\nSolve 3788*f = 31050 - 4534 for f.\n\nA: 7\n\nQuestion:\nSolve 3965 - 3971 = -s for s.....
IN: French: With a strengthened knowledge base, upstream policy advice will be provided, taking advantage of economies of scale. OUT: Fort de sa banque de connaissances renforcée, le PNUD pourra donner des conseils en amont en matière de politique et bénéficier d'économies d'échelle. IN: French: Sector NACE(1) code, unless otherwise specified Construction, including related branches 45.1 to 4; Activities listed in the Annex to Directive 96/71/EC Industrial cleaning 74.70 Industrial cleaning Other Services 74.87 Only activities of interior decorators (1) NACE: see 31990 R 3037: OUT: Secteur Code NACE(1), sauf autre indication Construction et branches connexes 45.1 à 45.4, Activités énumérées à l'annexe de la directive 96/71/CE Nettoyage de bâtiments 74.70 Nettoyage de bâtiments Autres services 74.87 Activités de décoration d'intérieur (exclusivement) (1) NACE: voir 31990 R 3037: IN: French: "We the peoples of the United Nations". OUT: Quand on partage le pouvoir, on est obligé d’écouter les autres. IN: French: Environment Canada is the federal government department responsible for administering and enforcing CITES. OUT:
Environnement Canada est le ministère fédéral responsable de l'administration et de l'application de la CITES.
9
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "IN: French:\n\nWith a strengthened knowledge base, upstream policy advice will be provided, taking advantage of economies of scale.\nOUT: Fort de sa banque de connaissances renforcée, le PNUD pourra donner des conseils en amont en matière de politique et bénéficier d'économies d'échelle.\nIN: Fren...
test: Niiden on luotava sellainen yhteiskuntamalli, johon sisältyvät täystyöllisyyden, ympäristönsuojelun ja demokraattisen taloudenhoidon suuret tavoitteet. English? translation: The major features of the social model are full employment, the conservation of the environment and democratic control of the economy. Arvoisa puhemies, lopuksi totean, että pallo on nyt neuvostolla ja komissiolla ja että olemme vakuuttuneita siitä, että pääsemme keskenämme sopimukseen nimenomaan kunnianhimoisen ympäristöpolitiikan edistämiseksi. In English? xxxxx To conclude, Mr President, I would say that the ball is now in the court of the Council and of the Commission and that we are convinced that we are going to reach an agreement amongst ourselves precisely so as to ensure that this ambitious environmental policy is taken forward. How is "Jean-Pierre, you said something to me about the English amendment on Georgia." said in Finnish? Jean-Pierre, sinä sanoit jotakin Yhdistyneen kuningaskunnan esittämästä, Georgiaa koskevasta tarkistuksesta. Q: Translate "Coal companies which receive state aid have always been obliged to pursue economic viability." to Finnish? A: Valtionapua saavat kivihiiliyhtiöt ovat joutuneet aina tavoittelemaan taloudellista elinkelpoisuutta. input question: Write a sentence not in English. output answer: Kyseinen päätöslauselma sisältää ne yhteiset linjat, joita Euroopan unionin jäsenet neuvostossa ovat pitäneet merkittävinä yhteisinä linjoina, kuten sen, että kansainvälistä lakia on noudatettava. test: Nämä merkitsevät, että viranomaiset voivat oikeutetusti kieltäytyä kilpailuttamasta metro- ja raitiovaunupalveluja, jos tätä voitaisiin perustella hyvillä syillä, jotka liittyvät kustannuksiin, turvallisuuteen tai riskiin saada aikaan pysyvä yksityinen monopoli kilpailun sijasta. English? translation:
These would mean that authorities would be justified in not tendering metro and tram services if there were good reasons of cost, safety or risk of creating a permanent private monopoly rather than competition.
0
Flan2021
wmt16_translate/fi-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Niiden on luotava sellainen yhteiskuntamalli, johon sisältyvät täystyöllisyyden, ympäristönsuojelun ja demokraattisen taloudenhoidon suuret tavoitteet.\nEnglish?\n\ntranslation: The major features of the social model are full employment, the conservation of the environment and democratic con...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Ty... ty input question: Write a sentence not in English. output answer: Ve skutečnosti jsem toho názoru, že cílem a obsahem dohody je z pohledu všech smluvních stran současně sledovat cíl boje proti terorismu a dalším vážným zločinům a cíl ochrany osobních údajů leteckých cestujících. input question: Write a sentence not in English. output answer: Kde je ten řidič, co ho přejel? input question: Write a sentence not in English. output answer:
Spolu...
5
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Ty... ty\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Ve skutečnosti jsem toho názoru, že cílem a obsahem dohody je z pohledu všech smluvních stran současně sledovat cíl boje proti terorismu a dalším vážným zloči...
[Q]: Nosí ten samopal a oni jdou dolů ulicí do další bitvy... Translate this to English? [A]: Or he carries the machine gun. As they're walkin' down the road on to the next battle... [Q]: Členské státy sdělí Komisi nejpozději do 21. února 2006 celkové množství, pro které byly podány přijatelné žádosti o licence. Translate this to English? [A]: Member States shall notify the Commission not later than 21 February 2006 of the total quantity for which admissible licence applications have been lodged. [Q]: Věděla ale, že když se poprvé setkali, byl by Stu myšlenkou, že by měl předsedat setkání o téměř tuctu lidí, krajně sklíčený ... a nejspíš by vyskočil až do nebe, kdyby mu řekli, že má vést shromáždění více než tisícovky obyvatel Svobodné zóny. Translate this to English? [A]:
But she knew that when she had first met him, Stu would have been stricken at the thought of having to chair a meeting of almost a dozen people . . . and he probably would have jumped straight up to heaven at the thought of chairing a mass Free Zone meeting of over a thousand people.
8
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: Nosí ten samopal a oni jdou dolů ulicí do další bitvy...\n\nTranslate this to English?\n[A]: Or he carries the machine gun. As they're walkin' down the road on to the next battle...\n\n[Q]: Členské státy sdělí Komisi nejpozději do 21. února 2006 celkové množství, pro které byly podány přijate...
What is the best LSAT book to self study with? Is it possible to cheat on the LSAT? OPTIONS: - no - yes Answer: no What is the meaning of rampukar? What is the meaning of meaning? OPTIONS: - no - yes Answer: no Who is your favorite animated character and why? What is your favorite animated character?and why? OPTIONS: - no - yes Answer: yes How can I control on my anger? What should I do for controlling anger? OPTIONS: - no - yes Answer:
yes
4
Flan2021
glue/qqp:2.0.0
fs_opt
[ { "content": "What is the best LSAT book to self study with?\nIs it possible to cheat on the LSAT?\n\nOPTIONS:\n- no\n- yes\nAnswer: no\nWhat is the meaning of rampukar?\nWhat is the meaning of meaning?\n\nOPTIONS:\n- no\n- yes\nAnswer: no\nWho is your favorite animated character and why?\nWhat is your favorite...
How is "In the European Parliament we have agreed today that those Member States in which the inclusion of children on their parents' documents had been allowed will be obliged to issue individual documents for the children at no additional cost other than material expenses." said in Romanian? In Romanian: În Parlamentul European am convenit astăzi ca acele state membre în care s-a permis includerea copiilor pe documentele părinţilor să fie obligate să emită documente individuale pentru copii fără alte costuri suplimentare, în afară de cheltuielile materiale. How is "The EU must work for peace, freedom, democracy and human rights." said in Romanian? In Romanian: UE trebuie să militeze pentru pace, libertate, democraţie şi drepturile omului. How is "My deepest hope is that you will not allow yourselves to be deceived by the siren songs of a cruel regime practising 'wild communism' whose only desire, after pretending to make ostensible economic changes, is that the European Union and the European Parliament will rescind the Common Position, and allow the regime to benefit from the loans and investments used to help Third World countries under the Cotonou Agreements." said in Romanian? In Romanian: Speranța mea cea mai adâncă este că nu vă veți lăsa amăgiți de cântecele de sirenă ale unui regim nemilos, ce practică un "comunism sălbatic” și care, pretinzând de ochii lumii că face schimbări economice, nu urmărește decât ca Uniunea Europeană și Parlamentul European să abroge Poziția comună, permițând astfel regimului să beneficieze de împrumuturi și investiții utilizate pentru a ajuta țările lumii a treia în cadrul Acordului de la Cotonou. How is "Serbs in northern Kosovo will hold a non-binding referendum next week, declaring their position towards Kosovo institutions." said in Romanian?
In Romanian: Sârbii din nordul Kosovo vor organiza un referendum fără caracter obligatoriu săptămâna următoare, declarându-şi poziţia faţă de instituţiile din Kosovo.
7
Flan2021
wmt16_translate/ro-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"In the European Parliament we have agreed today that those Member States in which the inclusion of children on their parents' documents had been allowed will be obliged to issue individual documents for the children at no additional cost other than material expenses.\" said in Romanian?\n...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Die Mischung aus Armut, Dürre, Hunger und HIV/AIDS in Afrika südlich der Sahara bedroht mehr Menschenleben, als Terrorismus und Tsunamis. Q: Translate "Then, in my case, the question would have been discussed on the Wednesday. That would have made nine working days." to German? Yes: In meinem Fall wäre die Anfrage am Mittwoch behandelt worden, das wären also neun Werktage gewesen. [Q]: Als zuständige Berichterstatterin für den Bericht zur Abgabe im Milchsektor und den Bericht über die gemeinsame Marktordnung für Milch und Milcherzeugnisse kann ich heute mit großer Zufriedenheit feststellen: Wir alle zusammen haben es geschafft. Translate this to English? [A]: As the rapporteur responsible for the reports on the dairy sector levy and on the common organisation of the market in milk and milk products, I can say, with a great deal of satisfaction, that we have done it, and done it together. Question: So wird der reibungslose Betrieb Ihrer Software-Lösungen sichergestellt. Could you please translate this to English? Answer: This will guarantee the smooth operation of your software solutions. test: Egal ob europäisch-asiatisch oder traditionell wienerisch. Wir haben für jeden Gaumen das Passende parat. English? translation: Entice yourself to European-Asian or traditional Vienna gourmet lifestyle! input question: Write a sentence not in English. output answer:
In diesem Fall sollten die wichtigsten, zur Diskussion stehenden Aspekte, folgende sein: Der Umfang der EU-Kohäsionspolitik, die Gültigkeit von Zielen, die Verbindung mit der Strategie 2020 und Möglichkeiten zur Implementierung der EU-Kohäsionspolitik und zur Vereinfachung ihrer Verfahrensabläufe.
4
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Die Mischung aus Armut, Dürre, Hunger und HIV/AIDS in Afrika südlich der Sahara bedroht mehr Menschenleben, als Terrorismus und Tsunamis.\n\nQ: Translate \"Then, in my case, the question would have been discussed on the Wednesday. Th...
Problem: He was the match-winner for Argentina against Croatia at Upton Park, and unsurprisingly Lionel Messi was a hit again on Thursday night when he was mobbed on his arrival in Manchester. The 27-year-old, earlier seen pictured with Sergio Aguero and his international team-mates catching the train from London Euston station, had escorts alongside him upon his arrival in Manchester as he unsurprisingly proved to be very popular with the locals. Both Messi and Aguero played an integral in their country's win against Croatia, with the Argentina superstar stealing the show yet again as he coolly dispatched a second-half penalty after the Manchester City forward was taken down in the area. The Barcelona superstar is escorted out of the station after arriving by train from OPTIONS: - Aguero - Argentina - Barcelona - Cristiano Ronaldo - Croatia - Lionel Messi - London Euston - Manchester - Manchester City - Messi - Old Trafford - Portugal - Sergio Aguero - Upton Park Answer: London Euston Problem: By Daniel Martin, Whitehall Correspondent Rebel: Lady Warsi claims Tories have neglected the votes of ethnic minorities in favour of white voters David Cameron has left it too late to win next year’s general election because he has failed to woo the ethnic minorities, Baroness Warsi warned yesterday. In a further salvo after resigning from the Government over Gaza, she claimed that the Prime Minister’s ‘public school’ allies did not understand modern Britain. She also claimed that some of Mr Cameron’s inner circle had dismissed her – the first Muslim female Cabinet minister – as being not up to the job because she was a ‘brown, working-class woman’. He added: ‘I think within a week, “Who was OPTIONS: - Alec Shelbrooke?” will be the question. - Baroness Warsi?” will be the question. - Britain?” will be the question. - Cameron?” will be the question. - Daniel Martin?” will be the question. - David Cameron?” will be the question. - Gaza?” will be the question. - Lady Warsi?” will be the question. - Muslim?” will be the question. - Salvo?” will be the question. - Tories?” will be the question. - Tory?” will be the question. - Whitehall?” will be the question. Answer: Baroness Warsi?” will be the question. Problem: (CNN) -- Presidential hopeful Herman Cain told a newspaper Thursday that he never told his wife about another woman he befriended 13 years ago and helped out financially. In an editorial board meeting with the New Hampshire Union Leader, Cain said he repeatedly gave Ginger White money to help her with "month-to-month bills and expenses." However, he denied a sexual affair, as White alleges. Cain also said he was considering dropping out of the race, but for now was continuing to meet all campaign commitments. The statement in the videotaped interview was his most definitive to date that he might end his campaign. She and OPTIONS: - CNN were in touch until last week, when there were leaks about the relationship and members of the media began to call her cell phone and family members, White said. - Cain were in touch until last week, when there were leaks about the relationship and members of the media began to call her cell phone and family members, White said. - Ginger White were in touch until last week, when there were leaks about the relationship and members of the media began to call her cell phone and family members, White said. - Herman Cain were in touch until last week, when there were leaks about the relationship and members of the media began to call her cell phone and family members, White said. - New Hampshire Union Leader were in touch until last week, when there were leaks about the relationship and members of the media began to call her cell phone and family members, White said. - White were in touch until last week, when there were leaks about the relationship and members of the media began to call her cell phone and family members, White said. Answer: Cain were in touch until last week, when there were leaks about the relationship and members of the media began to call her cell phone and family members, White said. Problem: Arjen Robben has been the outstanding player of the tournament for me so far, and not for the first time I’ve being thinking ‘If only...’ about the missed opportunity Manchester United had to sign him when he was young. I was at the Dutch team’s hotel the other day after they’d beaten Australia 3-2, to have a coffee with Robben, Robin Van Persie and Nigel De Jong and it was so refreshing to see the enthusiasm — pure delight — flowing through that group. Robben has scored three goals in two games and RVP and De Jong were waxing lyrical about his stats, not least the fact that he’s hitting more than 30kph with the ball still under control — then smashing it home after running half the pitch. I’ve often felt OPTIONS: - Arjen Robben was one who got away from United, and never more than now. - Australia was one who got away from United, and never more than now. - De Jong was one who got away from United, and never more than now. - Dutch was one who got away from United, and never more than now. - Louis van Gaal was one who got away from United, and never more than now. - Manchester United was one who got away from United, and never more than now. - Nigel De Jong was one who got away from United, and never more than now. - RVP was one who got away from United, and never more than now. - Robben was one who got away from United, and never more than now. - Robin Van Persie was one who got away from United, and never more than now. - Robin van Persie was one who got away from United, and never more than now. - Van Persie was one who got away from United, and never more than now. Answer:
Arjen Robben was one who got away from United, and never more than now.
4
Flan2021
super_glue/record:1.0.2
fs_opt
[ { "content": "Problem: He was the match-winner for Argentina against Croatia at Upton Park, and unsurprisingly Lionel Messi was a hit again on Thursday night when he was mobbed on his arrival in Manchester. The 27-year-old, earlier seen pictured with Sergio Aguero and his international team-mates catching the t...
Q: positive (OPTIONS: - negative - positive) A: Getting all purty for today Q: Write a positive tweet. A: @karenkougar Hey, I happen to live in the boonies question: Generate a tweet. negative answer: i so do not want to go to work tomorrow bleh input question: OPTIONS: - negative - positive. Generate a tweet that has the following sentiment: negative Generated tweet: @jmoney1026 lol no worries. I just gotta find my dvd Write a positive tweet. Possible types: OPTIONS: - negative - positive A: shutup and put your money where your mouth is <3 Q: negative (OPTIONS: - negative - positive) A:
@jamesmoran - yes, exactly. It's times like these when I wish I was old enough to vote. One more year to go, then I can help!
0
Flan2021
sentiment140:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: positive (OPTIONS:\n- negative\n- positive)\nA: Getting all purty for today \n\nQ: Write a positive tweet.\n\nA: @karenkougar Hey, I happen to live in the boonies \n\nquestion: Generate a tweet. negative\n\nanswer: i so do not want to go to work tomorrow bleh\n\ninput question: OPTIONS:\n- neg...
Norm R., Mike C., & I stopped into this place to see what M$ is up to here. It amounts to a copycat of the Apple Stores, but since M$ makes very little hardware, it's most a room full of Acer, Dell, & other computers & monitors, sitting there idling with Windows 7 on them, available to buy. It did give me a chance to try the new operating system, & I'll stay with my XP, thanks. There were some trick touch-screen things such as a huge Google Earth like satellite map on the back wall that was fun to play with, making it search all over the world mostly by moving it with your hands. Lots of friendly employees were on hand to talk to about anything Microsoft, but I didn't think it had anywhere near the horsepower of the Apple Store, & my wild guess is that it will fizzle out. In the meantime, it will go on without me returning. OPTIONS: - negative - positive negative Made a reservation online and come to find out their online booking system had a glitch. We had the email confirmation on our phone but nothing showed up on their end. End result was that we would have to wait 45 minutes to be seated in the hibachi area. They didn't offer to do anything to keep us besides say sorry so we didn't hesitate to stay there and wait. We walked right across the street to Firebirds and had a wonderful dinner. Walked right in to Firebirds w/o a reservation and was seated just like that. Osaka, please think about having more than 2 chefs on a FRIDAY night as no one in our party of 6 will be returning. OPTIONS: - negative - positive negative We used the Restaurant.com $25 off of $35 or more... and I still paid over $20 for 1 salad, 1 cup of miso, 3 rolls, 2 iced teas. The beverages were not included in the deal. 18% gratuity (for what?). For $6 more I could have gone to my regular place and got 5 big rolls with lots of fish in them, 2 large bowls of miso, 2 home made iced green teas, and a real sit-down service... I'd not go back to Cafe Wasabi, there was nothing compelling about this place - at all. Food Quality: 2/5 barely average Food Quantity: 2/5 below average - not much fish in the rolls, what I can easily call slivers of fish on top of rolls. Food Flavor: 2/5 barely average, nothing great. Food Selection: 2/5 below average, they had very few fish types and most rolls had the same stuff in it, just with different sauces. big woop. No nigiri, no handrolls - and they had regular sandwiches... really!? Decor & Service : 2/5 below average, "Cafe" is a good way to describe this place's decor, style, and ordering method. I did not care for it at all. OPTIONS: - negative - positive negative Enjoying another sunday afternoon @ chef marc's. Antipasti salad was wonderful, service superb, waiting for my lasagna! OPTIONS: - negative - positive
positive
7
Flan2021
yelp_polarity_reviews:0.2.0
fs_opt
[ { "content": "Norm R., Mike C., & I stopped into this place to see what M$ is up to here. It amounts to a copycat of the Apple Stores, but since M$ makes very little hardware, it's most a room full of Acer, Dell, & other computers & monitors, sitting there idling with Windows 7 on them, available to buy. It d...
question: the japanese government wo n't reduce income taxes or increase public works spending to stimulate economic growth because it ca n't afford to , an official of the ruling liberal democratic party said . Write a brief summary in a sentence or so. summary: ldp official says no to income-tax cut increase in spending question: saudi arabia added its voice monday to the chorus of criticism over israel 's handling of holy sites revered by muslims in the occupied west bank . Write a brief summary in a sentence or so. summary: saudi government condemns israel over holy sites question: ukraine 's opposition leader viktor yushchenko thursday warned that his pro-russian presidential rival was planning to disrupt an upcoming crucial rerun vote . Write a brief summary in a sentence or so. summary: ukraine 's yushchenko warns rival aims to disrupt rerun vote question: arab banking corporation -lrb- abc -rrb- , the leading arab banking group , said wednesday that it was reviewing its strategy to help it compete in the international market . Write a brief summary in a sentence or so. summary:
top arab bank reviews strategy
7
Flan2021
gigaword:1.2.0
fs_opt
[ { "content": "question: the japanese government wo n't reduce income taxes or increase public works spending to stimulate economic growth because it ca n't afford to , an official of the ruling liberal democratic party said .\n\nWrite a brief summary in a sentence or so.\nsummary: ldp official says no to income...
[Q]: "To bring some ecological value to the area, a tree planting opportunity was identified and implemented." --> French? [A]: Pour lui ajouter une certaine valeur écologique, on a décidé d’y planter des arbres. [Q]: "He pondered this to for a while as combatants from all races of the Horde lined up to enter the contest. Daggers, clubs, axes, swords and fists; broadswords and decapitators; Bomba took in the image of the different fighter types in front of him." --> French? [A]: Que le temps soit à la neige ou au soleil, on peut toujours compter sur vous ! [Q]: "This amendment cannot be accepted, as it calls into question the responsibility for implementation given to the Commission with regard to setting and modifying minimum durations of training for medical specialisations." --> French? [A]:
Cet amendement ne peut pas être accepté car il remet en cause la compétence d’exécution conférée à la Commission dans le contexte de la fixation et de la modification des durées minimales de formation des spécialisations médicales.
6
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: \"To bring some ecological value to the area, a tree planting opportunity was identified and implemented.\" --> French?\n[A]: Pour lui ajouter une certaine valeur écologique, on a décidé d’y planter des arbres.\n\n[Q]: \"He pondered this to for a while as combatants from all races of the Hord...
Some text: Groundwate Sampling Manual for Underground Petroleum Storage Sites. Translate to English. Translation: Guideline for Use at Contaminated Sites in Ontario. Q: La surface terrière des conifères augmente de façon similaire entre les sous-régions avec la distance par rapport au cours d'eau. Could you please translate this to English? A: Data on basal area, species composition, snag density, canopy cover, and tree regeneration were collected along transects at 124 sites. Question: Write a sentence not in English. Sentence: L'épouse du plaignant avait déposé une plainte liée à l'emploi qui l'avait brouillée avec le conseil. Cette plainte n'avait pas encore été réglée lorsque le plaignant a été élu au conseil. [Q]: "Contact details appear on the Booking Confirmation issued by this site." --> French? [A]: Les coordonnées de l'hôtel sont indiquées sur la confirmation de réservation émise par ce site. Q: "Incidents of Child Maltreatment" to French **** A: Incidents de maltraitance d’enfants Q: "The Actestablishes a legislative mechanism for the disclosure of wrongdoing in the public sector, including Crown corporations and other public agencies, and protects public servants in those departments and organizations who in good faith disclose wrongdoing." to French **** A:
Elle établit un mécanisme législatif pour la divulgation d’actes répréhensibles dans le secteur public, y compris dans les sociétés d’État et d’autres organismes publics, et protège les fonctionnaires qui dénoncent ces actes en toute bonne foi.
5
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Some text: Groundwate Sampling Manual for Underground Petroleum Storage Sites.\n\nTranslate to English.\nTranslation: Guideline for Use at Contaminated Sites in Ontario.\n\nQ: La surface terrière des conifères augmente de façon similaire entre les sous-régions avec la distance par rapport au cours...
Q: Translate "I left a $300 bra in the back seat of your Mercedes, and I want it back." to Czech? Yes: Nechala jsem na zadním sedadle tvého Mercedesu podprsenku za 300 dolarů, a chci ji zpátky. Q: Translate "All the years I've been carrying it and reading it every day." to Czech? Yes: Nesl jsem ji spoustu let, četl si v ní každý den. Q: Translate "It's never easy." to Czech? Yes:
Nikdy to není jednoduché
6
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"I left a $300 bra in the back seat of your Mercedes, and I want it back.\" to Czech?\nYes: Nechala jsem na zadním sedadle tvého Mercedesu podprsenku za 300 dolarů, a chci ji zpátky.\n\nQ: Translate \"All the years I've been carrying it and reading it every day.\" to Czech?\nYes: Nes...
Question: Devin viděl, že tři z mužů, kteří upadli, zase vstali. Could you please translate this to English? Answer: Devin saw three of the downed men get up again. Question: O Dni smíření, všechen lid Izraele vstoupil do Jeruzaléma, aby sledoval Velekněze, Cohen Godula, na jeho pouti do svatyně. Could you please translate this to English? Answer: On the Day of Atonement all Israel would descend upon Jerusalem to watch the High Priest, the Cohen Godul make his trip into the Holy of Holies. Question: Pasternak Jørgensen a M. Wolff, jako zmocněnkyněmi, – za italskou vládu G. Could you please translate this to English? Answer: Palmieri, acting as Agent, and P. Question: A vtom jsem náhle ucítil, jak se vlahé rty Thuvie dotkly mé šíje. Could you please translate this to English? Answer:
Suddenly I felt the girl's warm lips press a kiss upon my shoulder.
9
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nDevin viděl, že tři z mužů, kteří upadli, zase vstali.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nDevin saw three of the downed men get up again.\n\nQuestion:\nO Dni smíření, všechen lid Izraele vstoupil do Jeruzaléma, aby sledoval Velekněze, Cohen Godula, na jeho pouti do...
IN: French: Table 4 Canada Millennium Scholarship Foundation Spending on Bursaries and Excellence Awards, 1999-2004 ($ millions)1 1999 2000 2001 2002 2003 2004 - $282.2 $288.2 $286.9 $297.7 $300.9 1 Spending refers to calendar years and excludes operating costs. OUT: Tableau 4 Dépenses de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire pour les bourses et les bourses d'excellence, 1999-2004 (en millions de dollars)1 1999 2000 2001 2002 2003 2004 - 282,2 288,2 286,9 297,7 300,9 1 Les dépenses se rapportent aux années civiles et excluent les coûts de fonctionnement. IN: French: Unfortunately, at the same time as the federal government divests itself of responsibility for social programs and makes budgetary decisions that have significant negative effects on women, Canadian courts are selectively sidestepping rights challenges brought by disadvantaged groups that raise issues of material conditions. OUT: Malheureusement, au moment même où le gouvernement fédéral se soustrait à ses responsabilités à l'égard des programmes sociaux et prend des décisions budgétaires qui ont d'importants effets préjudiciables sur les femmes, les tribunaux canadiens neutralisent, d'une façon sélective, les pousuites en matière de droits qui sont entreprises par les groupes défavorisés et qui soulèvent des questions relatives aux conditions matérielles. IN: French: Gifts made before May 2, 2006, will be subject to a 25% capital gains inclusion rate. OUT: [2] Il s’agit du pourcentage applicable pour 2007 et les années ultérieures. IN: French: 42 This remains a future potential direction for impact assessment as these products are developed in the Mediterranean. OUT:
Le coût et la difficulté d’un tel changement ne doivent pas être sous-estimés.
9
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "IN: French:\n\nTable 4 Canada Millennium Scholarship Foundation Spending on Bursaries and Excellence Awards, 1999-2004 ($ millions)1 1999 2000 2001 2002 2003 2004 - $282.2 $288.2 $286.9 $297.7 $300.9 1 Spending refers to calendar years and excludes operating costs.\nOUT: Tableau 4 Dépenses de la F...
question: Write a brief sentence. answer: A group of people are talking inside. question: Write a brief sentence. answer: Schoolchildren sit in their uniforms. question: Write a brief sentence. answer: Someone is walking outside with signs. question: Write a brief sentence. answer:
These people match
4
Flan2021
snli:1.1.0
fs_opt
[ { "content": "question: Write a brief sentence.\n\nanswer: A group of people are talking inside.\n\nquestion: Write a brief sentence.\n\nanswer: Schoolchildren sit in their uniforms.\n\nquestion: Write a brief sentence.\n\nanswer: Someone is walking outside with signs.\n\nquestion: Write a brief sentence.\n\nan...
Question: "Cu toate acestea, trebuie să fim precauți deoarece a face afaceri pe noile piețe regionale [ale UE] necesită o competență tehnică și tehnologică pe care companiile noastre, în majoritatea lor, nu o au," declară Aralica pentru SETimes. Could you please translate this to English? Answer: "However, caution is needed because doing business in the new regional markets [the EU] requires technical and technological expertise that our companies, by and large, do not have," Aralica told SETimes. test: Încă o dată, vă reamintesc că există 27 de state membre: 11 dintre acestea sunt contribuabili net, iar 16 dintre acestea sunt receptori, iar între cele care contribuie şi cele care nu o fac există o adevărată prăpastie. English? translation: Once again, I would remind you that there are 27 Member States: 11 of them are net contributors and 16 of them are recipients, and there is a San Andreas fault between those who contribute and those who do not. Acest raport va fi bazat în special pe rapoartele anuale de aplicare elaborate de statele membre în iunie 2010. In English? xxxxx This report will be based in particular on the annual implementation reports drafted by the Member States in June 2010. How is "Mr President, knowing me and knowing you, I know that the focus of my group, to invest in energy efficiency and support attempts to create smart cities represents a fantastic opportunity for all of us and presents a vision for the future." said in Romanian? Domnule preşedinte, cunoscându-mă pe mine şi pe dumneavoastră, ştiu că accentul pus de grupul din care fac parte pe investiţii în eficientizarea energiei şi pe încercări de sprijinire a creării unor oraşe inteligente reprezintă o ocazie fantastică pentru noi toţi şi oferă o viziune pentru viitor. Q: Translate "I hope that the Commission will also keep its pledge to renegotiate certain operational programme axes already approved so that the funds can be reallocated for those measures offering a greater potential for economic growth." to Romanian? A: Sper că se va concretiza şi promisiunea Comisiei de renegociere pe anumite axe ale programelor operaţionale deja aprobate, astfel încât să poată fi realocate fondurile pentru acele măsuri cu un potenţial mai mare de creştere economică. Q: Translate "The next item is the joint debate on Partnership Agreements:" to Romanian? A:
Următorul punct pe ordinea de zi este dezbaterea comună privind Acordurile de parteneriat:
3
Flan2021
wmt16_translate/ro-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\n\"Cu toate acestea, trebuie să fim precauți deoarece a face afaceri pe noile piețe regionale [ale UE] necesită o competență tehnică și tehnologică pe care companiile noastre, în majoritatea lor, nu o au,\" declară Aralica pentru SETimes.\n\nCould you please translate this to English?\nA...
[Q]: Určite máš pocit, že něco na tebe hraju. Translate this to English? [A]: I know you probably feel like you're being tricked or made fun of. [Q]: Zeptal sem se ho jestli chce bejt na naší straně a on řek že jo. Translate this to English? [A]: "Yes," he said. [Q]: Close Číslo_souboru As Integer[, Číslo_souboru_2 As Integer[,...]] Translate this to English? [A]:
Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]
8
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: Určite máš pocit, že něco na tebe hraju.\n\nTranslate this to English?\n[A]: I know you probably feel like you're being tricked or made fun of.\n\n[Q]: Zeptal sem se ho jestli chce bejt na naší straně a on řek že jo.\n\nTranslate this to English?\n[A]: \"Yes,\" he said.\n\n[Q]: Close Číslo_so...
Q: Translate "You're not telling me that you take drugs, are you?" to Czech? Yes: Chceš mi říct, že bereš drogy? [Q]: Maroko každoročně sděluje toto přidělení Společenství do 30. září předchozího roku. Translate this to English? [A]: For each of the following years, Morocco shall notify the Community of this allocation no later than 30 September of the previous year. Question: Őîđŕňŕ îöĺí˙âŕň ňîâŕ. Could you please translate this to English? Answer: I think people appreciate the personal touch. test: Zničí mě to. English? translation: It'll ruin me. Nejsou-li splněny podmínky stanovené v čl. 3 odst. 2 nebo podmínky stanovené v čl. 3 odst. 3, zamítnou příslušné orgány členského státu, v němž je dopravce usazen, odůvodněným rozhodnutím žádost o vydání nebo prodloužení povolení Společenství nebo osvědčení řidiče. In English? xxxxx If the conditions laid down in Article 3(2) or those referred to in Article 3(3) are not satisfied, the competent authorities of the Member State of establishment shall reject an application for the issue or renewal of a Community authorisation or of a driver attestation, by means of a decision which states the reasons therefor. Jinak všechno posere! In English? xxxxx
I don't want no hassles. That man will wreck everything.
1
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"You're not telling me that you take drugs, are you?\" to Czech?\nYes: Chceš mi říct, že bereš drogy?\n[Q]: Maroko každoročně sděluje toto přidělení Společenství do 30. září předchozího roku.\n\nTranslate this to English?\n[A]: For each of the following years, Morocco shall notify th...
question: Write a brief sentence. answer: There is a man outdoors question: Write a brief sentence. answer: The child is reading in class. question: Write a brief sentence. answer: Some people are sitting and standing. question: Write a brief sentence. answer:
A man with the Monster logo shirt is trying to impress a girl with his surfing skills.
4
Flan2021
snli:1.1.0
fs_opt
[ { "content": "question: Write a brief sentence.\n\nanswer: There is a man outdoors\n\nquestion: Write a brief sentence.\n\nanswer: The child is reading in class.\n\nquestion: Write a brief sentence.\n\nanswer: Some people are sitting and standing.\n\nquestion: Write a brief sentence.\n\nanswer:", "role": "u...
IN: the leader of germany 's troubled social democrats accused conservative chancellor angela merkel on friday of trying to steal the party 's mantle as a defender of social justice , highlighting tensions in the governing coalition as he seeks to pull his party out of a poll slump . summary: german social democrats target merkel s party as they eye poll recovery Problem: russian paratroopers and military helicopters will take part next week in joint counter-terrorism exercises with uzbek armed forces south of the uzbek capital tashkent , a russian military official said thursday . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A: russian troops helicopters to join counter-terror exercise in uzbekistan question: central america 's two major bourses closed mixed on thursday . Write a brief summary in a sentence or so. summary: stocks close mixed in central america un high commissioner for human rights navi pillay on tuesday called for western sahara activist aminatou haidar , who is on a three-week-old hunger strike at a spanish airport , to be allowed to go home . A summary about the text above: un urges right of return for w. sahara hunger striker Question: Summarize this: the guinea-bissau 's government has banned the street sale of food and beverages , traditional funeral rituals and festive gatherings to control the cholera epidemic that has spread across the country since may . Answer: guinea-bissau 's gov t bans street food to control cholera Question: Summarize this: mozambican president armando guebuza on tuesday calls for sadc to renew its commitment to build a united , strong , rich and vibrant region . Answer:
mozambican president calls for a strong and rich sadc region
1
Flan2021
gigaword:1.2.0
fs_opt
[ { "content": "IN: the leader of germany 's troubled social democrats accused conservative chancellor angela merkel on friday of trying to steal the party 's mantle as a defender of social justice , highlighting tensions in the governing coalition as he seeks to pull his party out of a poll slump .\nsummary: ger...
Wir alle kennen die Erhebungen, aus denen hervorgeht, dass der Luftverkehr in den nächsten Jahren weiter zunehmen wird. In English? xxxxx We have all seen surveys that show that air traffic is going to increase in the coming years. Die Werkstätten befinden sich im Küstenbereich, wie auch im Hochland. In English? xxxxx The workshops are found both in the coastal region and the highlands. CAN-2003-0468 : Postfix erlaubt es einem Angreifer, einen Bounce-Scan in privaten Netzwerken durchzuführen oder den Daemon als DDoS-Werkzeug zu benutzen, indem er den Daemon dazu bringt, sich mit einem beliebigen Service an einer beliebigen IP-Adresse zu verbinden, und entweder die Bounce-Nachrichten empfängt oder die Queue-Operationen überwacht und so auf den Status des Sendeversuchs schließen kann. In English? xxxxx
CAN-2003-0468 : Postfix would allow an attacker to bounce-scan private networks or use the daemon as a DDoS tool by forcing the daemon to connect to an arbitrary service at an arbitrary IP address and either receiving a bounce message or observing queue operations to infer the status of the delivery attempt.
1
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Wir alle kennen die Erhebungen, aus denen hervorgeht, dass der Luftverkehr in den nächsten Jahren weiter zunehmen wird.\n\nIn English?\nxxxxx\nWe have all seen surveys that show that air traffic is going to increase in the coming years.\n\n\nDie Werkstätten befinden sich im Küstenbereich, wie auch...
question: In the sober anticipation of the coming of Christ, following the tradition of the Order, the hours before sunrise are appropriately consecrated to God by the celebration of Vigils, by prayer and meditation. --> French. answer: Selon la tradition de l'Ordre les heures qui précèdent le lever du soleil sont consacrées à Dieu de façon très appropriée par la célébration des Vigiles, par la prière et la méditation, dans la sobre attente du retour du Christ. question: You need some background information in order to be able to decide objectively. --> French. answer: Certaines informations préalables sont nécessaires pour pouvoir décider en toute objectivité. question: The state of the national economy, inflation and current exchange rates will require particular attention in 2004 and 2005. --> French. answer: L'état de l'économie nationale, l'inflation et les taux de change actuels devront faire l'objet d'une attention particulière en 2004-2005. question: Canada will complete its assessment of the implications of a possible Canada-European Union Free Trade Agreement for Canadian interests, and on the basis thereof, consider appropriate next steps. --> French. answer:
Le Canada terminera son évaluation des répercussions d'un éventuel Accord de libre-échange Canada-Union européenne sur les intérêts du pays et, compte tenu des résultats, entreprendra les étapes suivantes.
0
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "question: In the sober anticipation of the coming of Christ, following the tradition of the Order, the hours before sunrise are appropriately consecrated to God by the celebration of Vigils, by prayer and meditation. --> French.\nanswer: Selon la tradition de l'Ordre les heures qui précèdent le le...
test: Přišli sem za trochou jarního jídla. English? translation: They've come to make the most of the brief flush of spring food. Tohle se dostane do učebnic. In English? xxxxx This one's going in the books. How is "At the first meeting of the Committee, the members shall indicate one of its members as Chairman." said in Czech? Na prvním zasedání komise určí její členové ze svých řad předsedu. Q: Translate "Forgive me my Mr...." to Czech? A: Omlouvám se pane. input question: Write a sentence not in English. output answer: Tak už mu to proboha řekni. test: Nemohla jsem nepřijít. English? translation:
Couldn't stay away.
0
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Přišli sem za trochou jarního jídla.\nEnglish?\n\ntranslation: They've come to make the most of the brief flush of spring food.\nTohle se dostane do učebnic.\n\nIn English?\nxxxxx\nThis one's going in the books.\nHow is \"At the first meeting of the Committee, the members shall indicate one ...
question: However, during the second half of 2008, the Joint Verification and Monitoring Mechanism, the body charged with implementing the September 2006 Comprehensive Ceasefire Agreement, made little progress. --> French. answer: Les travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi – l’instance chargée de mettre en œuvre l’accord global de cessez-le-feu signé en septembre 2006 – n’ont toutefois guère progressé dans la deuxième partie de l’année. question: The Constitutional Court took an opposing view and pointed out that the entitlement period for child care benefits of 30 and/or 36 months took into account the average situation in Austria, namely an average interval between childbirth of 3.3 years, so that it was permissible for legislators to rely on this fact. --> French. answer: La Cour constitutionnelle a pris le point de vue opposé en soulignant que la période donnant droit aux prestations pour enfants durant 30 et/ou 36 mois tient compte de la situation type en Autriche, à savoir un intervalle moyen de 3.3 ans entre les naissances, et elle a estimé qu’il était dès lors permis aux législateurs d’utiliser cette base. question: Reading a book can initiate important emotional processes. The same considerations apply to the Psychological Horoscope Analysis. --> French. answer: Je travaille dans le domaine de l'intelligence artificielle depuis maintenant quatre ans et j'ai acquis des connaissances dans ce domaine. question: With an ageing population we have to find the levels of growth necessary to maintain the levels of expenditure on social security, education and health care that will be necessary. --> French. answer:
Avec une population vieillissante, nous devons trouver les niveaux de croissance nécessaires pour sauvegarder les niveaux de dépense de la protection sociale, de l'éducation et de la santé qui seront nécessaires.
0
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "question: However, during the second half of 2008, the Joint Verification and Monitoring Mechanism, the body charged with implementing the September 2006 Comprehensive Ceasefire Agreement, made little progress. --> French.\nanswer: Les travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi – l’...
How is "We'll call it the "thank you" law." said in Czech? Můžeme to nazvat "děkovací" zákon. Q: Translate "You cut my eyelids, you ruin everything he was working for." to Czech? A: Když mi odřízneš víčka, zničíš všechno, za co bojoval. input question: Write a sentence not in English. output answer: No tak, stejně už to vidělo milion lidí. Q: Translate "And enjoy the giant bows I put on your car." to Czech? Yes: A užijte si obrovské mašle na Vašem autě. [Q]: Světlo pronikalo do malého pokoje mezerami mezi žaluziemi. Translate this to English? [A]: Inside the small room, the jalousies threw bands of light and shadow over the bed. How is "Okay, since we agree on the delivery system for the message, maybe we should talk about what the message could be." said in Czech?
Když jsme se shodli na způsobu doručení zprávy, tak bychom měli probrat, co bude jejím obsahem.
2
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"We'll call it the \"thank you\" law.\" said in Czech?\nMůžeme to nazvat \"děkovací\" zákon.\nQ: Translate \"You cut my eyelids, you ruin everything he was working for.\" to Czech?\n\nA: Když mi odřízneš víčka, zničíš všechno, za co bojoval.\ninput question: Write a sentence not in English...
Generate a short summary: the euro dropped against other currencies in asia on wednesday amid caution before greece holds talks with european officials and the international monetary fund on its debt , analysts said . Answer: euro down ahead of greece debt talks a french naval defense systems company chose brazilian builder odebrecht to help construct four submarines for the south american nation . Short summary: brazil s odebrecht will help build subs IN: a u.s. group that monitors extremist messages says that a chinese islamic group has released a new video that shows a burning olympics logo and an explosion over a venue for the beijing games . summary: video threatening olympics posted online Problem: eight city leaders from santa clarita and simi valley endorsed san fernando valley secession , saying it could help restore the quality of life that many valley residents moved to the suburbs to recapture . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A: valley 's neighbors back secession question: portland trail blazers guard damon stoudamire agreed thursday to attend drug and alcohol counseling and stay out of legal trouble for the next year to have marijuana charges against him dropped . Write a brief summary in a sentence or so. summary: stoudamire prosecutors agree to settle citation question: yemen , accused by cairo of links to moslem militants in egypt , has proposed a security cooperation deal between the two countries , yemeni president ali abdallah saleh said here saturday . Write a brief summary in a sentence or so. summary:
egypt yemen may sign accord on security
7
Flan2021
gigaword:1.2.0
fs_opt
[ { "content": "Generate a short summary: the euro dropped against other currencies in asia on wednesday amid caution before greece holds talks with european officials and the international monetary fund on its debt , analysts said .\nAnswer: euro down ahead of greece debt talks\n\na french naval defense systems ...
Question: Write a sentence not in English. Sentence: • L'absence d'un lien solide, dans la documentation universitaire et professionnelle, entre deux dimensions de l'engagement des intervenants, soit l'innovation et la création des valeurs, et l'effet de levier sur les possibilités inhérentes à la gestion de la responsabilisation sociale (c.-à-d., le point de mire est habituellement sur la dimension de l'innovation - de l'engagement des intervenants, sans trop de lien avec la dimension de la responsabilisation sociale). À mesure que les entreprises internationales investissent dans les pratiques et les systèmes de gestion de la responsabilisation, les adoptent et les mettent en oeuvre, de nouvelles valeurs seront de plus en plus créées et captées sous forme d'apports et d'idées stratégiques. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: La Chambre préliminaire peut ordonner, en vertu du paragraphe 2 de l'article 56, que la procédure fixée dans la présente règle soit appliquée à n'importe quel interrogatoire. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Mme Simms félicite l'État partie pour les progrès réalisés dans le domaine de l'éducation, mais elle appelle l'attention sur le fait que la plupart des femmes optent toujours pour des carrières traditionnelles. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Cette donnée, ajoutée à la tendance mondiale au vieillissement, taxera de façon significative le système de santé canadien 6, une partie non négligeable de la demande provenant de l’imagerie diagnostique. -+-+-+-
5
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n• L'absence d'un lien solide, dans la documentation universitaire et professionnelle, entre deux dimensions de l'engagement des intervenants, soit l'innovation et la création des valeurs, et l'effet de levier sur les possibilités inhérentes à...
Sentence 1: It is haunting its recurring refrain, and keeps pulsing through my mind, now, every day. Sentence 2: It doesn't haunt me at all and I've forgotten about it. OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no Is this second sentence entailed by the first? Answer: no Sentence 1: If this spot is any indication, so will the treaty. Sentence 2: The treaty with China will likely be similar to this spot. OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no Is this second sentence entailed by the first? Answer: it is not possible to tell Sentence 1: One night I awoke and I was the only one still alive out of twelve of us. Sentence 2: I was the only one who died. OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no Is this second sentence entailed by the first? Answer:
no
3
Flan2021
glue/mnli:2.0.0
fs_opt
[ { "content": "Sentence 1: It is haunting its recurring refrain, and keeps pulsing through my mind, now, every day.\n\nSentence 2: It doesn't haunt me at all and I've forgotten about it.\nOPTIONS:\n- yes\n- it is not possible to tell\n- no\nIs this second sentence entailed by the first?\n\nAnswer: no\n\n\nSenten...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Tak Oprah končí. Q: Translate "Establish independent national prevention mechanisms in line with the principles laid down in the Optional Protocol to the UN Convention Against Torture." to Czech? Yes: Zavést nezávislé celostátní mechanismy prevence podle zásad stanovených v opčním protokolu k Úmluvě OSN proti mučení. [Q]: Můžu s tebou mluvit? Translate this to English? [A]: Ike, can I talk to you?! Question: Pojďme pro další! Could you please translate this to English? Answer: Let's get another one! test: My všichni zde shormáždění jsme ji dobře znali. English? translation: All of us gathered here today knew her well. input question: Write a sentence not in English. output answer:
Romerito!
4
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Tak Oprah končí.\nQ: Translate \"Establish independent national prevention mechanisms in line with the principles laid down in the Optional Protocol to the UN Convention Against Torture.\" to Czech?\nYes: Zavést nezávislé celostátní ...
input question: Write a sentence not in English. output answer: 22 Na podporu své analýzy uplatňuje, že uvedený režim se uplatní jak pro dočasný provoz nezaregistrovaných a nezdaněných motorových vozidel ve Finsku, tak i v případě, kdy osoba s trvalým bydlištěm ve Finsku dováží ze zahraničí motorové vozidlo, které nebylo zaregistrováno v tomto členském státě. Q: Translate "Even here, you can smell the sea." to Czech? Yes: Vůně moře.. [Q]: Ten chlap celou noc podváděl. Translate this to English? [A]: This guy's been cheating all night. Question: Vzhledem k nyní obtížné ekonomické situaci je nezbytné podporovat evropské podniky, zejména mladé inovativní začínající podniky, a stimulovat podnikání poskytnutím dostatečné výše finančních prostředků na programy, jako je Program pro konkurenceschopnost podniků s důrazem na malé a střední podniky (COSME). Could you please translate this to English? Answer: Article 39 of Regulation (EC) No 1260/1999, Articles 100 and 102 of Regulation (EC) No 1083/2006 and Articles 85, 144 and 145 of Regulation (EU) No 1303/2013 on criteria for financial corrections by the Commission provide for specific rules on financial corrections applicable to the ESF. test: Jenom zemřete s ním! English? translation: You will do nothing but die with him! input question: Write a sentence not in English. output answer:
Tvá tvá knížka, očem vlastně je?
4
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: 22 Na podporu své analýzy uplatňuje, že uvedený režim se uplatní jak pro dočasný provoz nezaregistrovaných a nezdaněných motorových vozidel ve Finsku, tak i v případě, kdy osoba s trvalým bydlištěm ve Finsku dováží ze zahraničí motor...
Question: Die Betroffenen sind offen gesagt vollkommen verzweifelt. Could you please translate this to English? Answer: Quite frankly, people are absolutely desperate. test: » Wie bewerten Sie unsere WEB Seite? English? translation: » How do you rate the website? Ihre Bemerkungen: Solange sich die chinesischen Machthaber wie Schlächter benehmen, kann man nicht von gebildeten und modernen Menschen reden. In English? xxxxx Your Comments: Respect human rights and stop killing people! How is "The Council will be very interested to take part in and contribute to the forthcoming discussions designed to devise specific measures." said in German? Der Rat wird sich mit großem Interesse daran beteiligen und einen Beitrag zu künftigen Überlegungen leisten, die auf konkrete Aktionen ausgerichtet sind. Q: Translate "We ask for several information to send you the evaluation key. Please understand that you receive the needed information only with a correct email address." to German? A: Ihre Daten werden nur für interne Zwecke benutzt und nicht an Dritte weitergegeben. Q: Translate "The priority number one area must be to ensure that the European Social Fund is made available for measures to help combat youth and long-term unemployment." to German? A:
Absolute Priorität muß es sein, den europäischen Sozialfonds für Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit verfügbar zu machen.
3
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nDie Betroffenen sind offen gesagt vollkommen verzweifelt.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nQuite frankly, people are absolutely desperate.\n\ntest: » Wie bewerten Sie unsere WEB Seite?\nEnglish?\n\ntranslation: » How do you rate the website?\n\nIhre Bemerkungen: ...
[Q]: Ne, tu nabídku přijmeš! Translate this to English? [A]: No, you've got to turn this opportunity yes. Question: Udělejte si seznam povinností, které se také dají dělat po chvilkách. Could you please translate this to English? Answer: Make a list of tasks to work on when you have a few extra moments. test: Ne, měl bys oslavovat! English? translation: No, you have some celebrating to do. Hodně štěstí, kapitáne. In English? xxxxx Good luck, captain. Dougherty out. How is "I really enjoyed the scene you just performed." said in Czech? Ta scéna, co jste právě zahrál, se mi moc líbila. [Q]: Viděla jsem ji v jeho hlavě. Translate this to English? [A]:
He let me in his head. I saw it.
6
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: Ne, tu nabídku přijmeš!\n\nTranslate this to English?\n[A]: No, you've got to turn this opportunity yes.\nQuestion:\nUdělejte si seznam povinností, které se také dají dělat po chvilkách.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nMake a list of tasks to work on when you have a f...
How is "Make sure the door can shut." said in Czech? In Czech: Ujisti se, že se dvířka dají zavřít. How is "That you... killed younglings." said in Czech? In Czech: Žes zabil děti. How is "Confirm at 2:18 and 27 seconds." said in Czech? In Czech: Potvrzuji že v 2:18 a 27 sekund je program NEMESIS... plně funkční. How is "You don't remember looking at me and waving at me?" said in Czech?
In Czech: Vy si nepamatujete, jak jste mi mával a díval se na mě?
7
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"Make sure the door can shut.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Ujisti se, že se dvířka dají zavřít.\n\n\nHow is \"That you... killed younglings.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Žes zabil děti.\n\n\nHow is \"Confirm at 2:18 and 27 seconds.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Potvrzuji že v 2:18 a 27 s...
Q: Translate "In my opinion, the imposition of integration measures on long-term residents is not contrary to the aims of Directive 2003/109, since those measures are intended solely to contribute towards the integration of the long-term resident into the economic and social life of the State of residence." to Czech? Yes: Podle mého názoru není v rozporu s cíli směrnice 2003/109 ukládat dlouhodobě pobývajícím rezidentům integrační opatření, neboť tato opatření mají pouze podněcovat dlouhodobě pobývající rezidenty k účasti na ekonomickém a společenském životě ve státě pobytu. [Q]: Ani jsem nevěděla, že tam jsi. Translate this to English? [A]: Well, I don't even know why you're there. Question: Měj se hezky." Could you please translate this to English? Answer: Have a good day." test: b) musí se s ním nakládat jako s umořitelnými aktivy; English? translation: (a) they must be used exclusively in the undertaking receiving the aid; as regards regional investment aid, they must be used exclusively in the establishment receiving the aid; Rozhodla jsem se, že se chytím nějaké práce. In English? xxxxx I had decided to catch up on some housework. Takže o trochu méně, než kolik je vně sklenice. In English? xxxxx
So a little bit less than what's on the outside.
1
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"In my opinion, the imposition of integration measures on long-term residents is not contrary to the aims of Directive 2003/109, since those measures are intended solely to contribute towards the integration of the long-term resident into the economic and social life of the State of ...
test: Kdybyste to byl Vy, tak ji neuškrtíte. English? translation: If it were you, you wouldn't strangle her. "Ty vyklouzni dveřmi, Mrakoši, a my si zatím promluvíme s těmi policajty." In English? xxxxx 'You nip out the other door, Rinso, and we'll talk to these policemen.' How is "How could I be drunk?" said in Czech? Jak bych mohla být opilá? Q: Translate "You've aged well." to Czech? A: Nevypadáte špatně. input question: Write a sentence not in English. output answer: (Zasedání bylo přerušeno v 19:15 a pokračovalo ve 21:00.) test: Ne,obvykle nejdu do takových typů, víš. English? translation:
No,I'm not much of a hitter, you know.
0
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Kdybyste to byl Vy, tak ji neuškrtíte.\nEnglish?\n\ntranslation: If it were you, you wouldn't strangle her.\n\"Ty vyklouzni dveřmi, Mrakoši, a my si zatím promluvíme s těmi policajty.\"\n\nIn English?\nxxxxx\n'You nip out the other door, Rinso, and we'll talk to these policemen.'\nHow is \"H...
Q: Translate "No registered source can handle URI %s" to Czech? A: कुठलेही नोंदणीकृत स्त्रोत URI %s हाताळू शकत नाही Q: Translate "'I know the place,' said Dragosani." to Czech? A: "Znám to tam," řekl Dragosani. Q: Translate "Oh, hey, nothin', you see? See, that set you off on a different tangent, got you thinkin' a different way." to Czech? A:
To nic, jenom tě ladím na jinou vlnu.
3
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"No registered source can handle URI %s\" to Czech?\n\nA: कुठलेही नोंदणीकृत स्त्रोत URI %s हाताळू शकत नाही\n\n\nQ: Translate \"'I know the place,' said Dragosani.\" to Czech?\n\nA: \"Znám to tam,\" řekl Dragosani.\n\n\nQ: Translate \"Oh, hey, nothin', you see? See, that set you off o...
How is "Phongsaly Province" said in Finnish? Phongsali How is "   – From my point of view, the challenges that Europe faces today were correctly identified by the European Council: globalisation, the demography question, key sectors of the European economy such as energy and services, research and development, innovation, education, jobs and growth." said in Finnish?    – Minusta Eurooppa-neuvosto onnistui erittelemään haasteet, jotka unionilla on nykypäivänä edessään: globalisaatio, väestörakennetta koskeva ongelma ja Euroopan talouden avainalat, kuten energia ja palvelut, tutkimus ja kehittäminen, innovointi, koulutus, työllisyys ja kasvu. How is "We find it rather strange that Parliament should reject Amendment No 4, which argues that the development of new strategies to combat drugs should be in line with the UN's drugs conventions of 1961, 1971 and 1988." said in Finnish? Meidän mielestämme on erittäin huomionarvoista se, että parlamentti torjuu tarkistusehdotuksen 4 eli sen että uusien menetelmien kehittelyn pitää tapahtua yhteisymmärryksessä YK: n vuosina 1961, 1971 ja 1988 tekemien huumeyleissopimusten kanssa. How is "Then, of course, there are also the key financial questions relating to structural policy, which will probably not be clarified until the final stage of the negotiations." said in Finnish?
Niitä ovat tosin myös rakennepolitiikan rahoitukseen liittyvät tärkeät kysymykset, jotka voidaan todennäköisesti ratkaista vasta neuvottelujen loppuvaiheessa.
2
Flan2021
wmt16_translate/fi-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"Phongsaly Province\" said in Finnish?\nPhongsali\n\nHow is \"   – From my point of view, the challenges that Europe faces today were correctly identified by the European Council: globalisation, the demography question, key sectors of the European economy such as energy and services, resea...
[Q]: Je dobře, že dál děláš atletiku, ale neměl bys taky studovat? Translate this to English? [A]: It's good that you're busy with club activities, but is it really okay not to study? Question: To je Tvoje strategie. Could you please translate this to English? Answer: That's your strategy. test: Co s ním chcete dělat? English? translation: What're you going to do with it? | Ministerstvo financí | Poštovní spořitelní banka (Post Office Savings Bank) (jménem ministra financí) In English? xxxxx Issues are classified according to the sector incurring the liability for the securities issued. How is "Stop whining." said in Czech? Přestaň brečet. [Q]: O to zoufaleji, že mu před očima vyvstala náhlá živá představa. Translate this to English? [A]:
All the more desperately, because of the sudden vivid image which came to his mind.
6
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: Je dobře, že dál děláš atletiku, ale neměl bys taky studovat?\n\nTranslate this to English?\n[A]: It's good that you're busy with club activities, but is it really okay not to study?\nQuestion:\nTo je Tvoje strategie.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nThat's your strate...
[Q]: "So much perversity... you guys of x1er.com are really totally perverted !!!" --> French? [A]: "Made-to-measure bitch" vous procurera des heures de plaisir et de fantasmes ! [Q]: "Mohammed Ibrahim Al-Atl" --> French? [A]: Mohammed Ibrahim Al-Atl 4. [Q]: "INAC has a diverse mandate in Nunavut. This means that our summer students choose from a variety of fields." --> French? [A]:
AINC s’acquitte au Nunavut d’un mandat diversifié, ce qui veut dire que les étudiants qui travailleront chez nous cet été pourront choisir parmi toutes sortes de domaines.
6
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: \"So much perversity... you guys of x1er.com are really totally perverted !!!\" --> French?\n[A]: \"Made-to-measure bitch\" vous procurera des heures de plaisir et de fantasmes !\n\n[Q]: \"Mohammed Ibrahim Al-Atl\" --> French?\n[A]: Mohammed Ibrahim Al-Atl 4.\n\n[Q]: \"INAC has a diverse mand...
Some text: Les participants se sont félicités des travaux remarquables réalisés au cours des dernières années par l'Équipe régionale de spécialistes de l'Évaluation des ressources forestières et ont dit qu'ils espéraient que la nouvelle Équipe obtiendrait des résultats comparables. Translate to English. Translation: The participants commended the outstanding work done by the regional ToS on Forest Resources Assessment during the last years, and expressed their expectation of comparable standards of performance from the successor Team. Some text: Faible Translate to English. Translation: Medium Medium Some text: Les autres dépenses directement liées au mandat (débours), tels que les frais de port, de photocopie, de téléphone ou de recherche sont comptabilisées à part, de même que la TVA. Translate to English. Translation:
Zusätzlich verrechnet werden auftragsbezogene Barauslagen wie Porti, Fotokopien, Telefon- oder Recherchenkosten sowie die Mehrwertsteuer.
1
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Some text: Les participants se sont félicités des travaux remarquables réalisés au cours des dernières années par l'Équipe régionale de spécialistes de l'Évaluation des ressources forestières et ont dit qu'ils espéraient que la nouvelle Équipe obtiendrait des résultats comparables.\n\nTranslate to...
Q: Translate "(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the action programme on health and the prevention of cardiovascular disease are very closely related subjects." to Finnish? Yes: (DE) Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, terveysalan toimintaohjelma ja sydän- ja verisuonisairauksien ennaltaehkäisy ovat toisiinsa läheisesti liittyviä aiheita. [Q]:    Junilistan suhtautuu myönteisesti EU:n sokerijärjestelmän uudistukseen ja pitää rohkaisevana merkkinä sitä, että alaa mukautetaan yhä enenevässä määrin markkinatilanteeseen. Translate this to English? [A]:    The June List welcomes the reform of the EU’s sugar regime and finds it encouraging that this sector is being adapted to the market to a greater degree. Question: Jos myöntyisimme energiamarkkinoiden vapauttamisen kannattajien odotuksiin, toisin sanoen jos emme asettaisi mitään vaatimuksia tai jos sallisimme poikkeuksia sähkön tuottamiseksi vanhoilla, saastuttavilla voimalaitoksilla, silloin markkinamekanismi mielestämme häiriytyisi, ja ympäristöstä piittaamattomat palkittaisiin etumatkalla, koska nämä voisivat alkaa käyttää alempia energianhintoja vanhoine voimalaitoksineen. Could you please translate this to English? Answer: If we were to meet the expectations of those in favour of liberalising the energy market, in other words, if we did not prescribe any regulations or if we agreed to exceptions in order to generate electricity using old, polluting power stations, we believe that the market mechanism would be disrupted, and those who neglect the environment would be rewarded with a head-start, because they would be able to charge lower energy prices with their old power stations. test: Käytäntö on kuitenkin osoittanut, että on pyrittävä laatimaan yhteinen energiapolitiikka ja että jäsenvaltioiden on sitouduttava päättäväisesti tähän tavoitteeseen. English? translation: Nevertheless, reality shows that it is essential to move towards a common energy policy and that it is essential that the Member States are committed to moving decisively towards that objective. Olemme tyytyväisiä parlamentilta komission laajentumisstrategialle ja sen periaatteille sekä viestinnän ja avoimuuden lisäämistoimille saatuun tukeen. In English? xxxxx We welcome Parliament's support for the Commission's enlargement strategy and its principles, as well as the support for our efforts to enhance communication and transparency. Näin Euroopan perustuslaki merkitsee Maltalle askelta kohti Euroopan yhtenäisyyttä ja samalla uutta lukua Maltan yksimielisessä suhtautumisessa Eurooppa-kysymykseen. In English? xxxxx
In this way the European Constitution means, for Malta, not only a step towards European unity, but also a new chapter of national consensus in Malta about Europe.
1
Flan2021
wmt16_translate/fi-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the action programme on health and the prevention of cardiovascular disease are very closely related subjects.\" to Finnish?\nYes: (DE) Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, terveysalan toimintaohjelma ja sy...
[Q]: EU může napomoci dosažení cílů WHO pro 21. století jedině spoluprací s členskými státy, orgány OSN, WHO, MOP a dalšími mezinárodními organizacemi, jako je Mezinárodní organizace pro migraci. Translate this to English? [A]: The EU can help to achieve the objectives of the WHO for the 21st century if it cooperates with Member States, UN bodies, the WHO, the ILO, and other international bodies such as the International Organisation for Migration. Question: Nemůžeš člověka vinit za to, co neví. Could you please translate this to English? Answer: Can't blame a body for what they don't know. test: Zavírám 5 až 9. English? translation: Sealing five through nine. Jasné? Nechtěla se mě pustit. - Je mi jasný, čeho se nechtěla pustit. In English? xxxxx She wouldn't let go of my fucking leg. ~ I bet that's not all she wouldn't let go of! ~ Right. How is "You just have to remember what you were taught." said in Czech? Skupina 1 2 mužů z jednoho letounu. vzpomeňte si na to, co jsme vám lili do hlavy. [Q]: To jsi mě chtěl ještě vidět? Translate this to English? [A]:
Why did you come to see me then?
6
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: EU může napomoci dosažení cílů WHO pro 21. století jedině spoluprací s členskými státy, orgány OSN, WHO, MOP a dalšími mezinárodními organizacemi, jako je Mezinárodní organizace pro migraci.\n\nTranslate this to English?\n[A]: The EU can help to achieve the objectives of the WHO for the 21st ...
Problem: afghan authorities have arrested a mullah and five others for the killing of a woman accused of adultery , an official said saturday . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A: afghan authorities arrest mullah five others for killing woman accused of adultery Problem: rep. dennis hastert , ill. , who last year became the longest-serving republican speaker of the house , will announce friday that he will not seek reelection , republican house aides said tuesday . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A: hastert to announce he wo n't seek reelection Problem: transactions on listed equities at the nigerian stock exchange -lrb- nse -rrb- on tuesday maintained its four week bullish trend with petroleum marketing stocks rallying to all time high . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A:
petroleum stocks remain toast of investors at nigerian stock exchange
6
Flan2021
gigaword:1.2.0
fs_opt
[ { "content": "Problem: afghan authorities have arrested a mullah and five others for the killing of a woman accused of adultery , an official said saturday .\n\nWhat is a very short summary of the above text?\n++++++++++\nA: afghan authorities arrest mullah five others for killing woman accused of adultery\n\n\...
[Q]: Zavděčil se jim. Translate this to English? [A]: Ingratiated yourself. [Q]: Ty špinavý poldo. Translate this to English? [A]: You is a dirty cop! [Q]: Tímhle mi chceš pomoct? Translate this to English? [A]:
How is that helpful, Pam?
8
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "[Q]: Zavděčil se jim.\n\nTranslate this to English?\n[A]: Ingratiated yourself.\n\n[Q]: Ty špinavý poldo.\n\nTranslate this to English?\n[A]: You is a dirty cop!\n\n[Q]: Tímhle mi chceš pomoct?\n\nTranslate this to English?\n[A]:", "role": "user" }, { "content": "How is that helpful, P...
Problem: Article: This was his first public appearance since an anti-corruption report asked for a judicial inquiry. Mr Zuma, 74, is accused of an improper relationship with wealthy businessmen. He denies any wrongdoing. Thousands of people took to the streets on Wednesday demanding his resignation. The 355-page report entitled State of Capture focused on allegations that Mr Zuma allowed the Guptas, a wealthy Indian business family close to the president, to influence cabinet appointments. The Gupta brothers have not commented, but they have previously denied any wrongdoing. Mr Zuma, who spent 10 years as a political prisoner on Robben Island with Nelson Mandela during apartheid (white minority rule), told a cheering crowd in his home province of Kwa-Zulu Natal: "I'm not afraid of jail. I've been to jail during the struggle. "There's no longer any space for democratic debate. The only space there is for court arguments by lawyers. That's not democracy," he added. Mr Zuma, who is also the leader of the governing African National Congress (ANC), has been dogged by corruption allegations for more than a decade. He had tried to block the release of the report, but dropped his court bid. He faces a vote of no confidence in parliament next week. He survived two similar votes earlier this year. Answer: [[South Africa's embattled President Jacob Zuma has said he is not scared of going to prison, days after an investigation found evidence of possible government corruption.]] Problem: Article: They have competed together for several years, coming fifth at the Olympics and taking European gold in 2012. However, Couch was paired with 16-year-old Lois Toulson at last week's National Cup, where they came second. "It wasn't great, to be honest," Couch, 26, told BBC Spotlight. "Especially as we're leading up to the World Cup in less than a month, so being apart for a month and a half was not great preparation for it." The duo are hoping to secure an Olympic Games qualification spot at the event, which is also being held in Brazil. Barrow had been dropped from the 10m synchro line-up following a series of shin injuries but the Plymouth divers have been selected as part of a 15-strong GB World Cup squad, which includes Tom Daley. "We're just going to put it to the side - we're back together in synchro now so there's a lot of hard training coming up," added Couch. Answer: [[Great Britain diver Tonia Couch has admitted her split with 10m synchro partner Sarah Barrow was "not great preparation" for next month's World Cup event in Rio.]] Problem: Article: Award organisers posted on Facebook: "We have some really sad news. Calvin Harris has taken ill and will not be able to perform at tomorrow's show. "He sends his sincere apologies. Get well soon, Calvin!" On Twitter, the 30-year-old DJ is reported to have said: "No EMAs for me this weekend. Got some heart problems. Heading home to see if it can be fixed x." Answer: [[Dumfries-born DJ Calvin Harris has withdrawn from the MTV European Music Awards because of illness.]] Problem: Article: The ex-Blue Peter presenter said her career suffered after she was issued with a PIN (Police Information Notice). She was given the PIN, sometimes called a Harassment Warning Notice, in 2014 for allegedly harassing the partner of her daughter's estranged husband. Her accuser received a suspended 18-month prison sentence on Thursday. Kayla Thomas was sentenced for perverting the course of justice. A spokesman for Cambridge Crown Court said Ms Thomas had given a false witness statement and was also subject to a three-month curfew. The case has drawn attention to the issuing of PINs, which some claim are issued too frequently and without sufficient investigation. Jordan, who currently co-presents the BBC's Songs of Praise, told BBC Radio 4's Today programme she felt "guilty until proven innocent", adding: "It is a horrible thing to be hanging over you for three years, for something you know you haven't done." Speaking to BBC Two's Victoria Derbyshire programme, she said: "I'm still reeling from it now. My integrity has been questioned and my sense of trust has flown out the window." The presenter said she had signed the notice because she thought she had "no option", without realising it would go "on some sort of record". She said the issuing of the notice and the media coverage it generated had had a "detrimental impact" on her charity work. "Some of the charities I was working with I haven't heard from again," she told the BBC on Thursday. Because signing a Police Information Notice does not mean admitting any wrongdoing, there is no right of appeal. In 2015, a government report acknowledged that the lack of any procedure for appealing against a PIN "can feel very unfair to recipients". "If somebody takes a dislike to you, they can make an allegation and you can be slapped with one of these notices," said Jordan. "The notices last about a year, but I've since found out they can stay on your record for longer. The police are aware they are less than perfect." Jordan presented Blue Peter from 1990 to 1996 and was its first black presenter. Follow us on Facebook, on Twitter @BBCNewsEnts, or on Instagram at bbcnewsents. If you have a story suggestion email entertainment.news@bbc.co.uk. Answer:
[[BBC presenter Diane Louise Jordan said she has had "a tough three years" trying to clear her name after being wrongly accused of harassment.]]
2
Flan2021
huggingface:xsum
fs_opt
[ { "content": "Problem: Article: This was his first public appearance since an anti-corruption report asked for a judicial inquiry.\nMr Zuma, 74, is accused of an improper relationship with wealthy businessmen. He denies any wrongdoing.\nThousands of people took to the streets on Wednesday demanding his resignat...
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba [Q]: "Sharma, Permanent Under-Secretary of Finance of India; Vladimir Crobnjak, Assistant Minister of Foreign Affairs of Croatia; Eveline Herfkens, Minister for Development Cooperation of the Netherlands; Nyam-Osor Tuya, Minister of External Relations of Mongolia; S." --> French? [A]: S. Sharma, Secrétaire adjoint permanent aux finances de l'Inde; Vladimir Crobnjak, Ministre délégué aux affaires étrangères de la Croatie; Eveline Herfkens, Ministre néerlandais de la coopération pour le développement; Nyam-Osor Tuya, Ministre mongol des relations extérieures; S. Q: "We have found no 
 significant cause for concern and support the progression of the 
 study as scheduled." to French **** A: Nous n'avons pas trouvé matière à 
 inquiétude et nous appuyons la poursuite de l'étude tel qu'il a 
 été prévu. Translate to French: Equality in the matter of the right to nationality and all the prerogatives that flow therefrom. Answer: Égalité de droit à la nationalité, avec toutes les prérogatives qui s'y attachent IN: French: Vascular Plants Ontario Endangered Schedule 1 Endangered 202 Wood-poppy Stylophorum diphyllum OUT: Plantes vasculaires Ontario En voie de disparition Annexe 1 En voie de disparition 202 Stylophore à deux feuilles Stylophorum diphyllum IN: French: Please provide detailed and up-to-date information on any specific measures taken by the State party to guarantee the uniform application of minimum international standards regarding the use of force by security forces in the course of public demonstrations and protests. OUT:
Apporter des renseignements détaillés et à jour sur les mesures concrètes que l'État partie a prises pour garantir l'application uniforme des normes internationales minima relatives à l'usage de la force par les forces de sécurité dans le cadre de manifestations sur la voie publique.
7
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nConstruction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba\n\n[Q]: \"Sharma, Permanent Under-Secretary of Finance of India; Vladimir Crobnjak, Assistant Minister of Foreign Affairs of Croatia; ...
How is "Or where Jackson went, or what is wrong with Erica?" said in Czech? In Czech: Nebo kam šel Jackson nebo se stalo s Ericou? How is "Oh, dear." said in Czech? In Czech: Ach božínku. How is "and as deep as you can make. - What!" said in Czech? In Czech: a co nejhlubší. How is "It wrongly held that the Contested Decision was not a challengeable act pursuant to Article 230 of the EC Treaty." said in Czech?
In Czech: Nesprávně se domníval, že sporné rozhodnutí nebylo možno napadnout žalobou na základě článku 230 Smlouvy o ES.
7
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"Or where Jackson went, or what is wrong with Erica?\" said in Czech?\n\nIn Czech: Nebo kam šel Jackson nebo se stalo s Ericou?\n\n\nHow is \"Oh, dear.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Ach božínku.\n\n\nHow is \"and as deep as you can make. - What!\" said in Czech?\n\nIn Czech: a co nejhlubší...
Question: Jsi venku teprve 2 dny! Could you please translate this to English? Answer: Two days out of rehab! test: Nic takového neexistuje! English? translation: It does not exist! Vrátíme se do telefonní budky. In English? xxxxx We're going back to the phone booth. How is "To be honest with you, it's like a couple, no different." said in Czech? Abych byl upřímný, oni jsou jako pár. Q: Translate "Timmy Tyler, are you my mask baby?" to Czech? A: Timmy Tyler, ty jsi to moje dítě? Q: Translate "Which one of us?" to Czech? A:
Který?
3
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nJsi venku teprve 2 dny!\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nTwo days out of rehab!\ntest: Nic takového neexistuje!\nEnglish?\n\ntranslation: It does not exist!\nVrátíme se do telefonní budky.\n\nIn English?\nxxxxx\nWe're going back to the phone booth.\nHow is \"To b...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Klid, Jakeu. input question: Write a sentence not in English. output answer: Snape natáhl ruku, aby ji zastavil, poté znovu zamířil hůlkou na ukryté schodiště. input question: Write a sentence not in English. output answer: Turku, v den, kdy jsme se zasnoubili, jsi řekl, že se nemůžeš dočkat, až budeme mít děti. Nemůžeš to používat proti mně. input question: Write a sentence not in English. output answer:
„Celoomletou rýží“ se rozumí neloupaná rýže, z níž byly odstraněny plevy, všechny vnější i vnitřní vrstvy oplodí, celý klíček v případě dlouhozrnné a střednězrnné rýže a alespoň jeho část v případě kulatozrnné rýže, ale u níž mohou ještě zůstat podélné bílé proužky, avšak nejvýše na 10 % zrn.
5
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Klid, Jakeu.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Snape natáhl ruku, aby ji zastavil, poté znovu zamířil hůlkou na ukryté schodiště.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Turku...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Svého dědečka jsem pohřbila. input question: Write a sentence not in English. output answer: "Během hodiny můžete odstartovat. input question: Write a sentence not in English. output answer: Potřebujeme lékaře. Pomóóóc! input question: Write a sentence not in English. output answer:
„Máme tady silnici!
5
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Svého dědečka jsem pohřbila.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: \"Během hodiny můžete odstartovat.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Potřebujeme lékaře. Pomóóóc!\ninput q...
Q: Solve -98*d + 502 = 12 for d. A: 5 Q: Solve 39*k - 1230 = -60*k + 1938 for k. A: 32 Q: Solve -11*d + 12*d = 22*d - 147 for d. A: 7 Q: Solve 107*w + 33168 = 41*w + 37326 for w. A:
63
0
Flan2021
math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Solve -98*d + 502 = 12 for d.\n\nA: 5\n\n\nQ: Solve 39*k - 1230 = -60*k + 1938 for k.\n\nA: 32\n\n\nQ: Solve -11*d + 12*d = 22*d - 147 for d.\n\nA: 7\n\n\nQ: Solve 107*w + 33168 = 41*w + 37326 for w.\n\nA:", "role": "user" }, { "content": "63", "role": "assistant" } ]
Q: Translate "But I can barely see my own hand in front of my face.”" to Czech? Yes: Ale sotva vidím vlastní ruku, i když ji mám před nosem.“ [Q]: To byla nádhera. Translate this to English? [A]: That was beautiful, Doc. Question: Takže mám pořád padáka. Could you please translate this to English? Answer: Guess I'm still fired. test: Akvárium. English? translation: U. S. Natl. MIKROFONY A JEJICH STOJANY JEDNODUCHÉ REPRODUKTORY, VESTAVĚNÉ SLOŽENÉ REPRODUKTORY, VESTAVĚNÉ OSTATNÍ REPRODUKTORY SLUCHÁTKA VŠECH DRUHŮ, TÉŽ KOMBINOVANÁ S MIKROFONEM ELEKTRICKÉ NÍZKOFREKVENČNÍ ZESILOVAČE ELEKTRICKÉ ZESILOVAČE ZVUKU KUŽELE, MEMBRÁNY, TŘMENY ČÁSTI A SOUČÁSTI MIKROFONŮ A JEJICH STOJANŮ, REPRODUKTORŮ, SLUCHÁTEK VŠECH DRUHŮ, ELEKTRICKÝCH NÍZKOFREKVENČNÍCH ZESILOVAČŮ, ELEKTRICKÝCH ZESILOVAČŮ ZVUKU PŘÍSTROJE SPOUŠTĚNÉ POMOCÍ MINCÍ, BANKOVEK, BANKOMATOVÝCH KARET, ŽETONŮ NEBO JINÉHO ZPŮSOBU PLACENÍ, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM NEBO REPRODUKCI ZVUKU; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU GRAMOFONOVÁ CHASSIS SE ZAŘÍZENÍM PRO AUTOMATICKOU VÝMĚNU DESEK OSTATNÍ GRAMOFONOVÁ CHASSIS PŘÍSTROJE ODPOVÍDAJÍCÍ NA TELEFONÁTY (TELEFONNÍ ZÁZNAMNÍKY) In English? xxxxx PARTS OF TELEPHONES AND OTHER APPARATUS FOR THE TRANSMISSION OR RECEPTION OF VOICE, IMAGES OR OTHER DATA, INCLUDING APPARATUS FOR COMMUNICATION IN A WIRED OR WIRELESS NETWORK (SUCH AS A LOCAL OR WIDE AREA NETWORK) MICROPHONES AND STANDS THEREFOR SINGLE LOUDSPEAKERS, MOUNTED IN THEIR ENCLOSURES MULTIPLE LOUDSPEAKERS, MOUNTED IN THE SAME ENCLOSURE OTHER LOUDSPEAKERS HEADPHONES AND EARPHONES, WHETHER OR NOT COMBINED WITH A MICROPHONE AUDIO-FREQUENCY ELECTRIC AMPLIFIERS ELECTRIC SOUND AMPLIFIER SETS CONES, DIAPHRAGMS, YOKES PARTS OF MICROPHONES AND STANDS THEREFOR, LOUDSPEAKERS, HEADPHONES AND EARPHONES, AUDIO-FREQUENCY ELECTRIC AMPLIFIERS, ELECTRIC SOUND AMPLIFIER SETS APPARATUS OPERATED BY COINS, BANKNOTES, BANK CARDS, TOKENS OR BY OTHER MEANS OF PAYMENT OF SOUND RECORDING APPARATUS SOUND REPRODUCING APPARATUS; SOUND-RECORDING AND REPRODUCING APPARATUS TURNTABLES (RECORD-DECKS) Od bombardování Drážďan přes Tokyo až po Hirošimu, se hranice mezi vojákem a civilistou ztratila. In English? xxxxx
From the firebombing of Dresden to Tokyo to Hiroshima, the line between soldier and civilian, blurred.
1
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"But I can barely see my own hand in front of my face.”\" to Czech?\nYes: Ale sotva vidím vlastní ruku, i když ji mám před nosem.“\n[Q]: To byla nádhera.\n\nTranslate this to English?\n[A]: That was beautiful, Doc.\nQuestion:\nTakže mám pořád padáka.\n\nCould you please translate thi...
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Problème Seule la terminologie de la common law (mortgage) est utilisée dans la version anglaise. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Les personnes sensibles se sentiront bien chez nous. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Les listes d'appel sont très utilisées pour remplir des affectations temporaires ou à court terme. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Les commentaires figurant sur le document relatif à l'évaluation étaient en quelque sorte des remarques recueillies dans le cadre du processus de sélection et ne faisaient pas partie du processus d'évaluation. -+-+-+-
5
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nProblème Seule la terminologie de la common law (mortgage) est utilisée dans la version anglaise.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nLes personnes sensibles se sentiront bien chez nous.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrit...
Some text: a) Le Comité de l'énergie durable, qui examine les rapports sur le projet à ses sessions annuelles; Translate to English. Translation: (a) The Committee on Sustainable Energy, which considers reports on the Project at its annual sessions. Some text: Index de recherche Description Mémoire Exemple : Translate to English. Translation: Search index Description Dissertation Example: Some text: Le but est ensuite de répartir les profits entre ces deux parties. Translate to English. Translation:
The intention is then to distribute the profits between these two parties.
1
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Some text: a) Le Comité de l'énergie durable, qui examine les rapports sur le projet à ses sessions annuelles;\n\nTranslate to English.\nTranslation: (a) The Committee on Sustainable Energy, which considers reports on the Project at its annual sessions.\nSome text: Index de recherche Description M...
test: Řekni mi, kde je má rodina. English? translation: Tell me where my family is. test: Zvláštní charakteristiky a potřeba chránit vodní zdroje se tudíž jasným způsobem berou v potaz v navrhovaném postupu nového nařízení. English? translation: Whereas Member States might act to protect themselves and on the other hand, during the decision-making procedure which needs the approval of the first Member State of the zone, experts from other Member States will be able to play an active part in the licensing procedure and by doing so will be able to assess the circumstances for the entire zone. test: Jednou nebo dvakrát jsem se k nim pokusil připojit, přijali mě však jako drzého sluhu a tak jsem to posléze vzdal. English? translation: They made themselves at home all after­noon, feeding the horses carrots, loosening the earth about the roots of plants in the greenhouse, drowsing in the sun by the swimming pool. test: Víte, já vlastně měl koně, když jsem byl malej. English? translation:
You know, I-I actually had a horse when I was a kid.
0
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Řekni mi, kde je má rodina.\nEnglish?\n\ntranslation: Tell me where my family is.\n\ntest: Zvláštní charakteristiky a potřeba chránit vodní zdroje se tudíž jasným způsobem berou v potaz v navrhovaném postupu nového nařízení.\nEnglish?\n\ntranslation: Whereas Member States might act to protec...
Unser Restaurant und die Bar haben eine Kapazität bis 300 Gäste. In English? xxxxx Our restaurant and the bar are suitable for parties for up to a maximum of 300 guests. How is "The A330 was the first Airbus type to fly under the Qantas brand and by 2009 the Qantas Group will operate a fleet of 22 A330s." said in German? Mit der A330 startete Qantas seine Airbus-Dienste. Bis 2009 wird die Qantas Gruppe eine Flotte von 22 A330 im Einsatz haben. Q: Translate "If we manage to open all those locks then we will conclude a new global agreement on climate protection to run from 2013." to German? A: Wenn wir es schaffen, all diese Schlösser aufzusperren, dann werden wir in der Lage sein, eine neue globale Vereinbarung für den Klimaschutz abzuschließen, die ab 2013 in Kraft treten würde. input question: Write a sentence not in English. output answer: Das Ergebnis ist, denke ich, positiv, dank der Arbeit dieses Hohen Hauses, das ihn erheblich verbessert hat, und der Bemühungen der Kommission, uns zu unterstützen - ich spreche im Namen von Frau Sornosa -, und schließlich auch dank des Entgegenkommens des Rates im Vermittlungsausschuss. Q: Translate "We should be looking for alternatives to neoliberal policies, not deploying riot police and cancelling agreements on tourism." to German? Yes: Geboten sind Alternativen zur Politik des Neoliberalismus, nicht polizeiliche Noteinsätze oder Außerkraftsetzung sogar von Abkommen über Reiseverkehr. Q: Translate "Bravery and skills are demanded. Funny tasks, unusual views and above all a lot of fun." to German? Yes:
Der sauberste Badesee Österreichs bietet perfekte Möglichkeiten für Wassersport: Segeln, Surfen, Kajak, Wasserski und Tauchen.
5
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Unser Restaurant und die Bar haben eine Kapazität bis 300 Gäste.\n\nIn English?\nxxxxx\nOur restaurant and the bar are suitable for parties for up to a maximum of 300 guests.\n\nHow is \"The A330 was the first Airbus type to fly under the Qantas brand and by 2009 the Qantas Group will operate a fl...
Durable goods orders climb surprising 1.3% in July By Tim Paradis, The Associated Press NEW YORK — Wall Street posted a significant advance after the government reported a larger-than-expected increase in orders for big-ticket manufactured goods that indicated the economy is stronger than many investors thought. The Commerce Department said orders for durable goods jumped 1.3% in July compared with the previous month, led by a big gain in demand for commercial aircraft. That was well above the 0.1% expected by economists surveyed by Thomson/IFR. Durable goods, which also include cars, appliances and machinery, are under scrutiny not only because they reflect business spending, but because they are also an indicator of consumer confidence. The July increase equaled a 1.3% rise in June; both months produced the strongest gains since a 4.1% leap in December. "The strength in durable goods is just the latest indication that manufacturing is actually holding in quite well, and that's a really big plus," said Stuart Schweitzer, global markets strategist at JPMorgan Private Bank. "Against the backdrop of the drumbeat of negative news of the last several weeks, it was encouraging to see a little bit of positive news," he said. "The basic fact of the matter is that although the economy has been weak, it hasn't fallen off a cliff." But Mark Coffelt, portfolio manager at Empiric Funds in Austin, cautioned against reading too much into the durable goods report and said economic readings will likely continue to come in mixed. "I think what we see is a lot of confusion right now. I'm not sure investors really know what to do." The Dow Jones industrial average rose 89.64 to 11,502.51. Bond prices rose. The yield on the benchmark 10-year Treasury note, which moves opposite its price, fell to 3.77% from 3.78% late Tuesday. The dollar was mixed against other major currencies, while gold prices rose. Copyright 2008 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed. You share in the USA TODAY community, so please keep your comments smart and civil. Don't attack other readers personally, and keep your language decent. Use the "Report Abuse" button to make a difference. Please write a summary below. Orders for durable manufactured goods jumped a surprising 1.3% in July on strong civilian aircraft sales, while a gauge of business investment also rose unexpectedly, a government report showed on Wednesday. Q: VIDEO: Marching band performs incredible Michael Jackson tribute at halftime show In a YouTube video that has more than 2 million views, band members lower the King of Pop into a split during their halftime show. Call them "The Best Damn Band in the Land." Ohio State University's marching band lived up to its nickname this week when it paid tribute to the late, great King of Pop Michael Jackson. RELATED: VIDEO: MARCHING BAND MEMBERS FALL OVER LIKE DOMINOES The 225-piece ensemble strutted its stuff with 10-minutes of incredible dance moves. And it also managed to moonwalk down the pitch as a giant silhouette of the star. RELATED: WATCH: SILLY DAD LIP-SYNCS TO DAUGHTER’S HOWLING TEMPER TANTRUM Footage of the half-time performance — as OSU took on the University of Iowa football team — has unsurprisingly gone viral. It's garnered more than 2million YouTube hits since Saturday. RELATED: WATCH: CAT FREES SELF, DOG, STUNNING OWNER Viewer James McCallum said: "This is totally awesome! I'd rate this as one of the BEST videos EVER to hit YouTube! Congratulations to the OSU Band!" And Sally B added: "A fitting tribute to the The King. Incredible performance by the OSU — the precision, creativity and wow moment was just unbelievable!" RELATED: VIDEO: ADORABLE TODDLER LISTS WHY SHE LOVES MOM On a mobile device? Click here for a video. What are the most important parts of this text? A: Call them "The Best Damn Band in the Land." Ohio State University's marching band lived up to its nickname this week when it paid tribute to the late, great King of Pop Michael Jackson. The 225-piece ensemble strutted its stuff with 10-minutes of incredible dance moves. High-profile Mexican rebel leader trying to avoid cartel ambush when plane crashed: source EXCLUSIVE PHOTO: Mexican rebel pilot Carlos Eduardo Farias, 38, seen here with his wife in 2013, died in Sunday’s plane crash that injured well-known militia leader Dr. Jose Manuel Mireles, a physician who practiced in California for 10 years before returning to his native Michoacan. A mid-flight cellphone call warned one of Mexico's most famous rebel leaders that cartel thugs were waiting for his plane to land at an airport in western Michoacan, a source tells the Daily News. To avoid the gunmen, the single-engine plane changed course. But the aircraft crashed on a rural strip outside the town of La Huanca, its original destination, killing the pilot and seriously injuring outspoken Dr. Jose Manuel Mireles, a beloved and well-known leader of local citizens who've taken up arms to drive out the Knights Templar crime syndicate. RELATED: TEENAGE HITMAN FOR MEXICAN CARTEL RETURNS TO US There are conflicting reports from militia members as to whether shots were fired Sunday at Mireles' plane, which carried one woman and four men, including pilot Carlos Eduardo Farias, the source said. The group had left the doctor's hometown of Tepalcatepec and was headed southeast to La Huanca, where rebels had recently driven out Knights Templar members, according to the source. RELATED: CORRUPT MEXICAN COPS LEAD AUTHORITIES TO MASS CARTEL GRAVE The entourage was forced to fly because the main highway linking the two towns runs straight through Apatzingan, the home base of the Templars and a city where gunfights have erupted in recent weeks between cartel members and federal police. Mireles was rushed to a hospital in the Michoacan capital of Morelia, where he was treated for head injuries and a dislocated jaw. Federal authorities later airlifted the physician to Mexico City, citing security concerns. RELATED: BLOODY 'NARCOCORRIDO' BALLADS ARE MOST POPULAR LATIN MUSIC The doctor treated patients for 10 years while living in the farming area of Modesto, Calif., but returned to his native Michoacan in 2007 to help its impoverished residents. In February 2013, he took up arms to protect his patients and his family, he told the Daily News in September. "We are vigilant 24 hours a day," he said. "We have to defend ourselves and we are prepared. We have lost some good people. The cartel tries to get back in every day. They send more and more to try and fight us." RELATED: MEXICAN DRUG CARTEL THUGS POST ATROCITIES ON SOCIAL MEDIA The Knights Templar control virtually the entire state of Michoacan, where members demand protection payments from local business owners and residents, and terrorize the countryside by claiming credit for dismembering and publicly hanging those who won't do their bidding. For nearly a year, armed bands of civilians have risen against the crime syndicate, driving them from towns and using social media to broadcast their claims that local, state and federal authorities are so corrupted by cartel influences they do little or nothing to protect residents. Sunday's plane crash occurred just hours after militia members had erected a checkpoint at the main entrance of Paracuaro, a town about 200 miles northeast of Tepalcatepec. Some 600 rebels disarmed police in Paracuaro, saying they were under the control of Knights Templar members. ON A MOBILE DEVICE? CLICK HERE TO SEE VIDEO. Summary:
Pilot Carlos Eduardo Farias was killed and a well-known vigilante commander was badly hurt after a small plane made a last-minute diversion to avoid a cartel ambush in western Mexico, a source tells the Daily News. The aircraft, carrying high-profile leader Dr. Jose Manuel Mireles, had been destined for the small town of La Huanca, but changed course after Mireles learned gunmen from the Knights Templar were waiting for him.
4
Flan2021
newsroom:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Durable goods orders climb surprising 1.3% in July\nBy Tim Paradis, The Associated Press\n\nNEW YORK — Wall Street posted a significant advance after the government reported a larger-than-expected increase in orders for big-ticket manufactured goods that indicated the economy is stronger than many...
Q: Les deux pays concernés devraient appliquer la résolution dans les meilleurs délais.... English? A: [The two countries concerned should fully implement it at an early date.] Q: Toute nouvelle politique devrait être sensible au contexte opérationnel actuel et au fait que la population s’attend à des contrôles solides et manifestes.... English? A: [Any enhanced policy needs to be attentive to the current operating environment and public expectations for demonstrated sound control.] Q: Habitudes d’écoute de la musique chez les Canadiens Question :... English? A:
[Music Listening Habits of Canadians – Overall Question:]
3
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Les deux pays concernés devraient appliquer la résolution dans les meilleurs délais.... English?\nA: [The two countries concerned should fully implement it at an early date.]\n\nQ: Toute nouvelle politique devrait être sensible au contexte opérationnel actuel et au fait que la population s’atte...
Q: Charge utile 1500 x 1000 x 1500. Could you please translate this to English? A: Useful clearance height mm 1500 x 1000 x 1500 h. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Conclusion Dans l’ensemble, le Centre a fait évoluer la situation, car il a mieux fait connaître et mieux positionner le musée et il en a amélioré la programmation, grâce, notamment à des échanges avec d’autres musées des beaux-arts, au programme des jeunes conservateurs, à la trousse pédagogique destinée aux élèves de 8e année et à l'ouverture aux activités communautaires. [Q]: "Another failure was the Kingdom’s effort to win over the hearts and minds of captured terrorists." --> French? [A]: Le royaume a aussi échoué dans ses programmes pour gagner le cour et l'esprit des terroristes en captivité. Q: "E. Illicit transfer and non-return (art." to French **** A: Déplacements et non-retours illicites (art. Translate to French: Sweden (346), since it cannot be excluded that the financing of the digital terrestrial television network involves State aid. Answer: (DVB-T) en Suède (345), car il ne peut être exclu que le financement de ce réseau comprenne des aides d’État. Q: Les membres du Comité bénéficient des facilités, privilèges et immunités accordés aux experts en mission pour l'Organisation des Nations Unies, tels qu'ils sont prévus dans les sections pertinentes de la Convention sur les privilèges et les immunités des Nations Unies. Could you please translate this to English? A:
The members of the Committee shall be entitled to the facilities, privileges and immunities of experts on mission for the United Nations as laid down in the relevant sections of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
2
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Charge utile 1500 x 1000 x 1500.\n\nCould you please translate this to English?\nA: Useful clearance height mm 1500 x 1000 x 1500 h.\n\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nConclusion Dans l’ensemble, le Centre a fait évoluer la situation, car il a mieux fait connaître et mie...
How is "I've seen him 21 times in total." said in Czech? A viděla jsem ho jen jednadvacetkrát. Q: Translate "A natural in midfield... ...who can hold on to it, keep possession." to Czech? A: Přirozeně, na střední čáře. Kdo si ten míč udrží. input question: Write a sentence not in English. output answer: To je to, co žádá naše skupina, nic více a nic méně: aby byla shrnuta existující práva a aby spotřebitelé měli k dispozici tato práva ve formě srozumitelného materiálu. Q: Translate "Whoa, hang on a sec." to Czech? Yes: Počkej chvilku. [Q]: No vídíš. Translate this to English? [A]: There you go. How is "When they reached the street at the end of the alley, Belgarath glanced up once at the evening sky." said in Czech?
Jakmile se dostali k ulici na konci aleje, Belgarat krátce pohlédl na večerní oblohu.
2
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"I've seen him 21 times in total.\" said in Czech?\nA viděla jsem ho jen jednadvacetkrát.\nQ: Translate \"A natural in midfield... ...who can hold on to it, keep possession.\" to Czech?\n\nA: Přirozeně, na střední čáře. Kdo si ten míč udrží.\ninput question: Write a sentence not in English...
Q: Translate "I wanna square things with you first." to Czech? A: Chci ti to vysvětlit. Jo? Q: Translate "You gotta get me out of here!" to Czech? A: Tak se zatím rozloučíme. Q: Translate "I had to sign a year lease though" to Czech? A:
Musel jsem ale podepsat nájemní smlouvu,
3
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"I wanna square things with you first.\" to Czech?\n\nA: Chci ti to vysvětlit. Jo?\n\n\nQ: Translate \"You gotta get me out of here!\" to Czech?\n\nA: Tak se zatím rozloučíme.\n\n\nQ: Translate \"I had to sign a year lease though\" to Czech?\n\nA:", "role": "user" }, { "c...
Here is a dialogue: Thomas: u found anything interesting to give Anne? Bill: not yet... I mean... I found a couple of perfumes she may like Bill: but u know... they're pretty expensive. Thomas: how comes it's so difficult to get her a present? Bill: I dunno. What about clothes? Thomas: u serious? I ain't got no idea about her taste. Bill: I kinda do so... I guess I'll go to her favourite shop. Thomas: if u say so, be my guest. Let me know about the price, so we'll share it. Bill: u bet I will! Write a short summary! summary: Bill and Thomas want to give Anne a present and they are looking for ideas together. Because perfumes are expensive, Bill will go to the Anne's favourite clothes shop. Bill will let Thomas know about the price, so they can share it. Here is a dialogue: Matilda: When do we have that test in Trig? Odin: This Friday. Matilda: What? That's in two days! Uhh... I can't believe I forgot about it until now. Odin: You can do it! Do you want me to help you? Matilda: If it's not a problem, I'd love that. I'm completely hopeless when it comes to maths. Write a short summary! summary: Odin will help Matilda to get prepared for their math test taking place in two days. Here is a dialogue: Suz: We really need the information to flow this time. Can you re-write it? Dave: Sure, no problem. I thought it did flow, but... Suz: Just making the points from one paragraph to another. Dave: Yeah, like I thought that really did tie in well. Maybe not? Suz: Maybe you didn't communicate all your thoughts. Dave: True. I'll give it another read. Suz: Okay, plus also make sure each paragraph could stand on its own. Dave: Flow but be free standing? Suz: Yes. Dave: Okay, maybe that's why it didn't flow before. Suz: Could be. Read it through for flow then split it up. Tweak where necessary? Dave: I think that's a plan. Suz: Great. Need it by Thursday. Dave: Sure, no problem. Write a short summary! summary:
Dave will re-write the text on Suz's request by Thursday.
1
Flan2021
samsum:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Here is a dialogue:\nThomas: u found anything interesting to give Anne?\nBill: not yet... I mean... I found a couple of perfumes she may like\nBill: but u know... they're pretty expensive.\nThomas: how comes it's so difficult to get her a present?\nBill: I dunno. What about clothes?\nThomas: u ser...
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Qu'entend-on par fournitures taxables, détaxées et exonérées? Importations Comment et à quel moment la TPS/TVH s'applique sur les produits importés au Canada. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Documents: Documents informels GRSP-42-01 et GRSP-42-26 (voir annexe I du présent rapport). -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Sources d'information -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Des ententes de transition dans la carrière ne sont pas négociées dans les situations suivantes : -+-+-+-
5
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nQu'entend-on par fournitures taxables, détaxées et exonérées? Importations Comment et à quel moment la TPS/TVH s'applique sur les produits importés au Canada.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nDocuments: Docume...
IN: French: To promote communication at the national level, nominations should be copied to Strategic Approach focal points. OUT: Pour promouvoir l'échange d'informations au niveau national, les propositions devraient également être adressées aux correspondants de l'Approche stratégique. IN: French: Ms. Linda Brice OUT: Mme Linda Brice IN: French: Densities of the boreal red-backed vole Clethrionomys rutilus are known to be food-limited in the Kluane region, and its food sources (mostly plants) could be rainfall-limited. OUT: Les densités du campagnol Clethrionomys rutilus sont limitées par l'abondance de nourriture dans la région de Kluane et ces sources de nourriture (principalement des plantes) pourraient y être limitées par la sécheresse. IN: French: a See resolution 57/311. OUT:
a Voir résolution 57/311.
9
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "IN: French:\n\nTo promote communication at the national level, nominations should be copied to Strategic Approach focal points.\nOUT: Pour promouvoir l'échange d'informations au niveau national, les propositions devraient également être adressées aux correspondants de l'Approche stratégique.\nIN: ...
question: Teacher asked me this: Solve 44440*l + 157170 = 46130*l for l. ++++++++++ answer: 93 Solve -13*b - 4 = 48 for b. Solve this plz. A: -4 QUESTION: Math problem: Solve 0 = -14*n + 15718 - 15858 for n. ANS: -10 Q: What is the solution? Solve 2747*p - 2767*p - 360 = 0 for p. A: -18 Write down the solution for this math problem: Solve -73*d - 27*d + 2538 = -12*d + 53*d for d. answer: 18 QUESTION: Math problem: Solve 6940 = -549*i + 34280 + 19325 for i. ANS:
85
7
Flan2021
math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "question: Teacher asked me this: Solve 44440*l + 157170 = 46130*l for l.\n++++++++++\nanswer: 93\n\nSolve -13*b - 4 = 48 for b.\nSolve this plz.\n\nA: -4\n\nQUESTION: Math problem: Solve 0 = -14*n + 15718 - 15858 for n.\nANS: -10\n\nQ: What is the solution?\nSolve 2747*p - 2767*p - 360 = 0 for p.\...
IN: French: Insertion Site Selection and Preparation It has previously been recommended that lower extremity insertion sites (see Appendix III) be avoided because the density of microbes (bioload [see Appendix III]) at sites below the groin was thought to compromise aseptic maintenance of sites and increase the risk of infection. OUT: Choix et préparation du site et du point d'insertion On recommandait auparavant d'éviter de choisir un site d'insertion (voir l'annexe III) situé dans les extrémités inférieures, estimant que la forte densité microbienne [charge biologique (voir l'annexe III)] dans les régions inférieures à l'aine risquait de compromettre le maintien de l'asepsie du point d'insertion et d'accroître le risque d'infection. question: Forms (as well as any other communication related to the proceedings) are to be addressed as follows: --> French. answer: Les formulaires ainsi que toute autre communication afférente aux procédures, transmis par voie postale doivent être adressés à: Some text: G1 - Élaborer une politique qui fait de la nutrition un facteur déterminant dans l'achat des aliments et la mise au point de produits. Translate to English. Translation: G1 - Develop a nutrition policy that establishes nutrition as a primary determinant in food purchasing and product development. Q: ii) Vitesse relative de 30 km/h (véhicule amont à 90 km/h et véhicule aval à 60 km/h); Could you please translate this to English? A: (ii) Relative speed of 30 km/h (own vehicle at 90 km/h and leading vehicle at 60 km/h) Question: Write a sentence not in English. Sentence: Remarques spécifiques L’impact sur l’environnement des extensions et des élargissements des axes routiers, qui mènent notamment au secteur de Dragon Valley (ski alpin) et à la piste de descente de Jungbong, n’a pas été étudié dans le détail. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Si son revenu net pour l'année se situera entre 14 874 $ et 24 229 $ et que vous voulez calculer un montant partiel obtenez le formulaire TD1AB–WS, et remplissez la section appropriée.
3
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "IN: French:\n\nInsertion Site Selection and Preparation It has previously been recommended that lower extremity insertion sites (see Appendix III) be avoided because the density of microbes (bioload [see Appendix III]) at sites below the groin was thought to compromise aseptic maintenance of sites...
Q: Translate "We had a Jewish teacher in Ulm... who was forced to stand in front of an SA-Group, and everyone was ordered to walk in front of him and spit in his face." to Czech? Yes: U nás v Ulmu byl jeden židovský učitel, kterého postavili před oddíl SA a všichni museli projít kolem něho a na rozkaz mu plivnout do tváře. Q: Translate "But, what are you talking about?" to Czech? Yes: O čem to mluvíte? Q: Translate "Your father wanted to give something back to our enemies that's a matter of national security." to Czech? Yes:
Tvůj otec chtěl vrátit zpět něco naším nepřátelům, to je věc národní bezpečnosti.
6
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"We had a Jewish teacher in Ulm... who was forced to stand in front of an SA-Group, and everyone was ordered to walk in front of him and spit in his face.\" to Czech?\nYes: U nás v Ulmu byl jeden židovský učitel, kterého postavili před oddíl SA a všichni museli projít kolem něho a na...
input question: Write a random tweet? A random tweet: @Midnightmovie73 ugh I wish I was going shopping, I'm getting ready for work input question: Write a random tweet? A random tweet: Summer school starts today input question: Write a random tweet? A random tweet:
@wendyandlisa sorry lisa i missed it
6
Flan2021
sentiment140:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a random tweet?\n\nA random tweet: @Midnightmovie73 ugh I wish I was going shopping, I'm getting ready for work \n\ninput question: Write a random tweet?\n\nA random tweet: Summer school starts today \n\ninput question: Write a random tweet?\n\nA random tweet:", "role": "...
input question: Extra fee to enter the tomb. If this premise is true, does that tell us:"Entering the tomb has a small price."? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no output answer: yes input question: The restored Royal Hospital housing this museum is Dublin's most important 17th-century building (1684), and is itself worth a visit. If this premise is true, does that tell us:"Most tourists of Dublin interested in architecture pay a visit to the Royal Hospital."? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no output answer: it is not possible to tell input question: The Enquirer 's circulation is stagnant. If this premise is true, does that tell us:"The Enquirer's circulation numbers have remained level."? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no output answer: yes input question: With its wide, sandy beach, Portobello is a quintessential British seaside town. If this premise is true, does that tell us:"Portobello is located on the British coast."? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no output answer:
yes
7
Flan2021
glue/mnli:2.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Extra fee to enter the tomb. If this premise is true, does that tell us:\"Entering the tomb has a small price.\"?\n\nOPTIONS:\n- yes\n- it is not possible to tell\n- no\n\noutput answer: yes\n\n\ninput question: The restored Royal Hospital housing this museum is Dublin's most impor...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Песня Palominos La Carta Que Nunca Enviй представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне La Carta Que Nunca Enviй, если есть возможность скачать минусовку. Q: Translate "The same advice applies to shoes." to Russian? Yes: То же самое касается обуви. [Q]: Отель в Olbia Данный отель является отелем высшего класса и отвечает высоким требованиям. Translate this to English? [A]: Hotel in Olbia: This is a first class hotel, satisfying even the most demanding clients. Question: Он заметил, что женщина очень старается не коснуться руками кипящего в котле вещества; и один раз, когда крошечная капля брызнула ей на палец, она немедленно окунула его в сосуд о водой и быстро стерла маленькое пятнышко пучком листьев. Could you please translate this to English? Answer: He noted the extreme care which the woman took that none of the matter should touch her hands, and once when a particle spattered upon one of her fingers he saw her plunge the member into a vessel of water and quickly rub the tiny stain away with a handful of leaves. test: Настоящие программы - просто некоторые поделки, которые я написал по необходимости. English? translation: These programs are some simple utilities I programmed when needed. input question: Write a sentence not in English. output answer:
При большинстве этих режимов существовала драконовская система уголовного правосудия с огромным количеством людей в тюрьмах.
4
Flan2021
wmt16_translate/ru-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Песня Palominos La Carta Que Nunca Enviй представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне La Carta Que Nunca Enviй, если есть возможность скачать минусовку.\n\n\nQ: Translate \"The same advice ...
test: Pak s napjatým výrazem ve tváři - ne nepodobným seržantovu - a s pocitem nevolnosti způsobené drogou, zdvihl videotelefon. English? translation: Then, with an apprehensive expression on his face very like the guard-sergeant's during his mortified admission- compounded with sour satisfaction, contemplating Miles, and drug-induced nausea-he made a vid call. test: Ne, nedělej to. English? translation: No, don't! test: Tak kde je?" English? translation: Now where is it?" test: Percymu jsme dali sovu, ale ty už jednu máš." English? translation:
We gave Percy an owl, but you've already got one, of course.'
0
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Pak s napjatým výrazem ve tváři - ne nepodobným seržantovu - a s pocitem nevolnosti způsobené drogou, zdvihl videotelefon.\nEnglish?\n\ntranslation: Then, with an apprehensive expression on his face very like the guard-sergeant's during his mortified admission- compounded with sour satisfact...
Question: Herr Präsident! Es ist offensichtlich, daß eine notwendige Voraussetzung für die Förderung und Verwirklichung der Zuständigekit der Gemeinschaft im Gesundheitsbereich entsprechend Artikel 129 des Vertrags über die Europäische Union in der Erfassung und Analyse aller Daten dieses Bereichs besteht, damit eine optimale Ausarbeitung der betreffenden Gemeinschaftsprogramme und -aktionen ermöglicht wird. Could you please translate this to English? Answer: Mr President, the collection and analysis of all health data is obviously a necessary condition for the promotion and actualization of the Community's competence in the field of health, as required by Article 129 of the Treaty on European Union, and for ensuring that Community programmes and actions in the field are structured in the best possible way. Question: Wir brauchen den mit Herrn Ferris Richtlinie verbundenen Gewinn an Sicherheit, aber wir müssen auch einen breiteren Ansatz wählen und nach Möglichkeiten der Einflußnahme auf globale technische Normen in einer für die Europäische Union sehr wichtigen Branche suchen. Could you please translate this to English? Answer: We need the safety benefits of Mr Ferri' s directive but we also need to take a much broader look at how to handle the move towards global technical standards in a crucial industry for the European Union. Question: Besonders geeignet auch für die Restaurierung historischer Fassaden, zur harmonischen Gestaltung bei Dorf- und Stadterneuerungen, als auch zur Gestaltung von Neubauten. Could you please translate this to English? Answer: Particularly suitable for the restoration of historic monuments, harmonious village and town renewals, and of course for use on new buildings. Question: Klicken Sie auf "Senden", um Ihre Anfrage abzusenden oder "Löschen Formular", um Ihre Daten zu löschen. Could you please translate this to English? Answer:
Click on "Send" to contact us or "Clear form" to cancel.
9
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nHerr Präsident! Es ist offensichtlich, daß eine notwendige Voraussetzung für die Förderung und Verwirklichung der Zuständigekit der Gemeinschaft im Gesundheitsbereich entsprechend Artikel 129 des Vertrags über die Europäische Union in der Erfassung und Analyse aller Daten dieses Bereich...
Problem: Lorsque le bateau n'a pas de conducteur, la responsabilité de la mise en place de cette garde ou surveillance incombe à l'exploitant et, si l'exploitant ne peut pas être identifié, au propriétaire. " Which language is this? +++++ Language: French Problem: Jeudi 10 octobre 2002 Which language is this? +++++ Language: French Problem: • A joué un rôle stratégique dans la mise en œuvre de la Politique sur la vérification interne du Conseil du Trésor. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Annexe Which language is this? +++++ Language:
French
4
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Problem: Lorsque le bateau n'a pas de conducteur, la responsabilité de la mise en place de cette garde ou surveillance incombe à l'exploitant et, si l'exploitant ne peut pas être identifié, au propriétaire. \"\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Jeudi 10 octobre 2002...
How is "Oh, that must be why it hurts when I laugh." said in Czech? In Czech: To proto mě to bolí, když se směju. How is "He was frozen stiff in the weeds beside the track." said in Czech? In Czech: Ležel zmrzlý na kost v býlí u trati. How is "Aligns the paragraph to the left page margin. If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." said in Czech? In Czech: Zarovná odstavec k levému okraji stránky. Je-li povolena podpora pro asijské jazyky, tato volba má název Vlevo/Nahoru. How is "You Lucky?" said in Czech?
In Czech: Seš Lucky?
7
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"Oh, that must be why it hurts when I laugh.\" said in Czech?\n\nIn Czech: To proto mě to bolí, když se směju.\n\n\nHow is \"He was frozen stiff in the weeds beside the track.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Ležel zmrzlý na kost v býlí u trati.\n\n\nHow is \"Aligns the paragraph to the left ...
How is "Listen, you saw what happened at the bookstore this morning, and I found another body down at the beach." said in Czech? In Czech: Poslyš, viděli jste, co se ráno stalo v knihkupectví. A další tělo jsem našel dole na pláži. How is "In the book." said in Czech? In Czech: Do knihy. How is "All the prices are fixed at about cost." said in Czech? In Czech: Ceny jsou stanovené podle přibližné hodnoty. How is "You're gonna fit right in!" said in Czech?
In Czech: Tak to sem zapadneš.
7
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "How is \"Listen, you saw what happened at the bookstore this morning, and I found another body down at the beach.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Poslyš, viděli jste, co se ráno stalo v knihkupectví. A další tělo jsem našel dole na pláži.\n\n\nHow is \"In the book.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Do k...
test: Ich erwähnte bereits, daß in meiner Heimat sehr interessante neue Strukturen geschaffen wurden, um die soziale Ausgrenzung auf zwei Arten zu bekämpfen. English? translation: As I said earlier, in my own country we have put in place exciting new structures to counteract social exclusion in two ways. test: Mittellose Ukrainer verstecken sich auf einer ehemaligen Luftst?tzpunkt des Warschauer Paktes, um dort einem ehemaligen Polizisten, der dort noch immer das Grunst?ck patroulliert, Tee zu servieren. English? translation: Destitute Ukrainians hiding on a former Warsaw Pact Nuclear air base serve tea to a former cop still patrolling the property. test: Gleichwohl ist es zwar eine Tatsache, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union Vertragsparteien der multilateralen Übereinkommen über die Nichtverbreitung sind, doch trifft es ebenso zu, dass zwei Mitgliedstaaten Nuklearstaaten sind, dass die Türkei, ein Beitrittskandidat, ein Nuklearstaat ist und dass, was noch schwerwiegender ist, taktische Waffen der Vereinigten Staaten auf den Hoheitsgebieten vieler Mitgliedstaaten, wie von Deutschland, Italien, Griechenland und den Niederlanden, stationiert sind. English? translation: Nonetheless, although it is a fact that the European Union Member States are signatories to the multilateral non-proliferation agreements, it is also a fact that two Member States are nuclear states, that Turkey, a candidate country for accession, is a nuclear state and that, even more seriously, US tactical weapons are deployed on the soil of many Member States, including Germany, Italy, Greece and the Netherlands. test: Es ist möglich, dass ein Benutzer, der angemeldet ist und ein abgelaufenes Passwort besitzt, seine Benutzerkonto-Informationen mittels chfn oder chsh ändert, ohne sein Passwort ändern zu müssen. English? translation:
It is possible for a user, who is logged in but has an expired password to alter his account information with chfn or chsh without having to change the password.
0
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Ich erwähnte bereits, daß in meiner Heimat sehr interessante neue Strukturen geschaffen wurden, um die soziale Ausgrenzung auf zwei Arten zu bekämpfen.\nEnglish?\n\ntranslation: As I said earlier, in my own country we have put in place exciting new structures to counteract social exclusion i...
Q: Solve 13383*d - 186990 + 24426 = 208110 + 4050 for d. A: 28 Q: Solve 73*c - 3115 = -2896 for c. A: 3 Q: Solve 51 = -9*j + 24 for j. A: -3 Q: Solve -376*b = -388*b - 36 for b. A:
-3
0
Flan2021
math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Solve 13383*d - 186990 + 24426 = 208110 + 4050 for d.\n\nA: 28\n\n\nQ: Solve 73*c - 3115 = -2896 for c.\n\nA: 3\n\n\nQ: Solve 51 = -9*j + 24 for j.\n\nA: -3\n\n\nQ: Solve -376*b = -388*b - 36 for b.\n\nA:", "role": "user" }, { "content": "-3", "role": "assistant" } ]
Input: OPTIONS: - negative - positive What would be an example of an negative review? An example of an negative review: what happened to the lions?! Input: OPTIONS: - negative - positive What would be an example of an negative review? An example of an negative review: Horrible Frozen hot choclate but great entrees Input: OPTIONS: - negative - positive What would be an example of an negative review? An example of an negative review: Going down. Every time I go to Vegas walking the strip is part of the trip. Like it or not. It would seem to me that on my annual trips the amount of crap along the strip has increased quite a bit. I have been going regularly since 2004 and in that short period the "Class" of the strip has gone down. There are too many card clickers, ppl with horrible low budget costumes clogging sidewalks ( especially out front of Bellagio), crispy bums, people selling water, people aggressively "giving" away home made cd's. I expect this kind of bush league crap on Fremont street but it would be nice if I didn't have to deal with it on the strip. I didn't see any police presence and I saw 1 staff from Bellagio watching the gong show along the sidewalk in front of the fountains. ITS SUPPOSED TO BE CLASSY VEGAS!!! Smarten up. Ship this crap off somewhere else where they can exercise their rights. Input: OPTIONS: - negative - positive What would be an example of an negative review?
An example of an negative review: I must have gone on a bad day, because my husband and I both thought that this place was terrible. I actually made my husband take me here to try something new, based on the Yelp reviews. It was awful! I had rolled tacos, which tasted like the Delimex frozen rolled tacos available at the grocery store. My husband had a burrito that no amount of salsa could help. The condiments (e.g., the sliced carrots) seemed old. I've heard that the other location in Henderson is tons better, and maybe one day (HUGE maybe), I'll try the other location. In the meantime, I have to give this place a big two thumbs down.
4
Flan2021
yelp_polarity_reviews:0.2.0
fs_opt
[ { "content": "Input: OPTIONS:\n- negative\n- positive What would be an example of an negative review?\n\nAn example of an negative review: what happened to the lions?!\n\nInput: OPTIONS:\n- negative\n- positive What would be an example of an negative review?\n\nAn example of an negative review: Horrible Frozen ...
Q: Translate "But don't count on it—Hadfield might leave Irene behind."" to Czech? A: Ale já bych na to nespoléhal - je možné, že ji Hadfield s sebou nevezme." Q: Translate "Anything else I can get you?" to Czech? A: Ještě pro tebe můžu něco udělat ? Q: Translate "He looked toward the black doorway in the mountains." to Czech? A:
Podíval se na černé dveře v horách.
3
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"But don't count on it—Hadfield might leave Irene behind.\"\" to Czech?\n\nA: Ale já bych na to nespoléhal - je možné, že ji Hadfield s sebou nevezme.\"\n\n\nQ: Translate \"Anything else I can get you?\" to Czech?\n\nA: Ještě pro tebe můžu něco udělat ?\n\n\nQ: Translate \"He looked ...
test: Například Spojené státy zavedly podobný požadavek v roce 1930. English? translation: The United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930. test: Proč by mu Gabe věřil? English? translation: and has now lured him to Texas? - Right. Why would that work? test: Možná dojdete k závěru, že jako východisko vám zbývá jen poměrně prostá volba: že menší bolest teď vás ušetří větší bolesti později. English? translation: You may find that it all comes down to a fairly simple choice: a little pain now to save a great deal of pain later. test: Jsme tu uprostřed ničeho. English? translation:
There's nothing around here for miles.
0
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "test: Například Spojené státy zavedly podobný požadavek v roce 1930.\nEnglish?\n\ntranslation: The United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.\n\ntest: Proč by mu Gabe věřil?\nEnglish?\n\ntranslation: and has now lured him to Texas? - Right. Why would that work?\n\nt...
Q: Translate "Simply by going out are we exposed to advertising." to German? Yes: Warunkiem oddziaływania reklamy jest po prostu wyjście na zewnątrz. Q: Translate "From the sales personnel circulating outside and inside the Arena (10, 20, 50 Euro cards)." to German? Yes: Bei den mobilen Verkäufern vor, sowie in der Arena (aufgeladene Karten 10, 20, 50 Euro). Q: Translate "I am delighted that the lion' s share of the amendments were included in the Council and Parliament joint text in the end." to German? Yes:
Erfreulicherweise sind letztendlich die meisten Änderungsanträge in den gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates aufgenommen worden.
6
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"Simply by going out are we exposed to advertising.\" to German?\nYes: Warunkiem oddziaływania reklamy jest po prostu wyjście na zewnątrz.\n\nQ: Translate \"From the sales personnel circulating outside and inside the Arena (10, 20, 50 Euro cards).\" to German?\nYes: Bei den mobilen V...
Premise: A young man splashes in the water, holding a canned soda Hypothesis: A child is getting wet and has his hand around a drink. OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no yes Question: Premise: Two older men present photos and discuss their lives. Hypothesis: two men sharing old stories Is the hypothesis true? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no Answer: it is not possible to tell Question: Based on the sentence "A man with a strange beard is working on computer products in a dimly lit room.", is the sentence "A man is trying to check his email on his computer." true? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no Answer: it is not possible to tell Is the premise "Two street musicians, one wearing a mini leather cowboy hat, white t-shirt and black pants, holds a banjo while the other wears a orange shirt and black jeans leans against a fire hydrant." true if " Two street musicians, one wearing a mini leather cowboy hat."? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no yes Q: "A cricket player is bowling the ball as the batsman is getting ready to run." Does this mean that "People are playing a game."? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no A: yes Q: "Someone drives a fast car past old buildings." Does this mean that "A man is in a hurry."? OPTIONS: - yes - it is not possible to tell - no A:
it is not possible to tell
1
Flan2021
snli:1.1.0
fs_opt
[ { "content": "Premise: A young man splashes in the water, holding a canned soda\n\nHypothesis: A child is getting wet and has his hand around a drink.\nOPTIONS:\n- yes\n- it is not possible to tell\n- no\nyes\nQuestion:\nPremise: Two older men present photos and discuss their lives.\n\nHypothesis: two men shari...
IN: French: Other factors that may affect the success of your application include : 1. recruitment criteria that support YCW's employment equity goals; and, 2. a strong explanation of the national, regional or local significance of your project and its long-term impact. OUT: • des critères de recrutement appuyant les objectifs de JCT dans le domaine de l'équité en matière d'emploi; • la qualité de l'explication de l'importance nationale, régionale ou locale de votre projet et de ses répercussions à long terme. IN: French: Like many firms in the private sector, the Federal Public Service has undergone profound organizational change and the reformulation of the employer-employee relationship has been one aspect of this process. OUT: À l'instar de nombreuses entreprises du secteur privé, la fonction publique fédérale s'est prêtée à une profonde transformation organisationnelle caractérisée notamment par la reformulation du rapport employeur-employé. IN: French: • Figure 2.12 - Students who rated their life satisfaction highly, by FAS (%) OUT: • Figure 2.12 - Élèves qui sont très satisfaits de leur vie, selon l'IAF (%) IN: French: • The arrangements made by the Economic and Social Council for consultations with non-governmental organizations under Article 71 of the Charter shall apply to the Human Rights Council OUT:
• Le Conseil des droits de l'homme appliquera pour consulter les organisations non gouvernementales les mêmes dispositions que celles prévues dans le cas du Conseil économique et social à l'Article 71 de la Charte;
9
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "IN: French:\n\nOther factors that may affect the success of your application include : 1. recruitment criteria that support YCW's employment equity goals; and, 2. a strong explanation of the national, regional or local significance of your project and its long-term impact.\nOUT: • des critères de ...
Q: Translate "Yeah." to Czech? A: Czesc. - Czesc. Q: Translate "And, babe, I am sorry for not telling you." to Czech? A: A, zlato, omlouvám se, že jsem ti to neřekl. Q: Translate "Hold the corner down." to Czech? A:
Přidrž prosím roh.
3
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Translate \"Yeah.\" to Czech?\n\nA: Czesc. - Czesc.\n\n\nQ: Translate \"And, babe, I am sorry for not telling you.\" to Czech?\n\nA: A, zlato, omlouvám se, že jsem ti to neřekl.\n\n\nQ: Translate \"Hold the corner down.\" to Czech?\n\nA:", "role": "user" }, { "content": "Přidrž pros...
Problem: Dans leur Cadre de référence stratégique nationale (CRSN), les autorités autrichiennes décrivent la façon dont elles vont utiliser les 1 461 millions d'euros de financement européen qu'elles vont recevoir au cours des sept prochaines années pour favoriser la croissance et l'emploi dans leurs régions. Which language is this? +++++ Language: French Problem: [***]. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Parallèlement, Gaumont Pathé Archives exploitera les fonds historiques et contemporains de l’ONF en France, en Belgique, en Suisse, en Italie et en Espagne. Which language is this? +++++ Language: French Problem: • l’information contenue dans la présente demande est exacte et complète; Which language is this? +++++ Language:
French
4
Flan2021
wmt14_translate/fr-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Problem: Dans leur Cadre de référence stratégique nationale (CRSN), les autorités autrichiennes décrivent la façon dont elles vont utiliser les 1 461 millions d'euros de financement européen qu'elles vont recevoir au cours des sept prochaines années pour favoriser la croissance et l'emploi dans le...
Q: Solve 145*o + 214*o + 25*o + 768 = 0 for o. A: -2 Q: Solve: Solve -6*f + 144 = 114 for f. A: 5 Question: What is the solution? Solve -1350 = -12225*g + 12195*g for g. Answer: 45 Problem: Math Problem Solve -7*z = -81*z + 38 + 332 for z. A: 5 Question: Solve 108 + 5679 = 1929*j for j.. Answer: 3 Question: Solve 674 = 2217*i - 2142*i - 368 - 83 for i.. Answer:
15
4
Flan2021
math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Q: Solve 145*o + 214*o + 25*o + 768 = 0 for o.\n\nA: -2\n\nQ: Solve:\nSolve -6*f + 144 = 114 for f.\n\nA: 5\n\nQuestion: What is the solution?\n\nSolve -1350 = -12225*g + 12195*g for g.\n\nAnswer: 45\n\nProblem: Math Problem\nSolve -7*z = -81*z + 38 + 332 for z.\n\nA: 5\n\nQuestion:\nSolve 108 + 5...
input question: Write a sentence not in English. output answer: En ole kuitenkaan varma, että tehokasta taistelua todella tullaan käymään, sillä kysymys ei ole ainoastaan tekninen, vaan myös poliittinen, moraalinen ja jopa uskonnollinen. Q: Translate "At the end of the last term in office we approved a regulation similar to this, by means of co-decision, relating to third countries." to Finnish? Yes: Edellisen toimikauden lopussa hyväksyimme yhteispäätösmenettelyssä tätä vastaavan asetuksen, joka koski kolmansia maita. [Q]: Peter Green Splinter Group Translate this to English? [A]: Peter Green Splinter Group Question: Olen tuonut tänne vetoomuksia ihmisiltä ympäri vaalipiiriäni, yksi kuuluisimmista tapauksista oli "Earls Barton seven". Could you please translate this to English? Answer: I have brought petitions to this place from people across my constituency; the 'Earls Barton seven' was one of my most famous cases. test: Komission on näin ollen torjuttava ehdotus Mont Blancin tunnelin avaamisesta ja otettava huomioon ehdotukset, joita komission jäsen ei kuunnellut, mutta jotka ovat varsin asianmukaisia ehdotuksia vaihtoehdoista, joiden tarkoituksena on rautateiden hyödyntäminen Alppien kautta kulkevaa liikennettä varten. English? translation: The Commission must, therefore, reject the reopening of the Mont-Blanc tunnel and accept the proposals that the Commissioner has ignored, but which are perfectly appropriate alternative proposals, which seek to use the railways for transit through the Alps. input question: Write a sentence not in English. output answer:
Syynä on se, että jäsen Poettering ei tosiasiassa halua Lazlo Kovácsia.
4
Flan2021
wmt16_translate/fi-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: En ole kuitenkaan varma, että tehokasta taistelua todella tullaan käymään, sillä kysymys ei ole ainoastaan tekninen, vaan myös poliittinen, moraalinen ja jopa uskonnollinen.\nQ: Translate \"At the end of the last term in office we ap...
Question: Nach dieser Umstellung haben wir zwei Wochen eingeplant, um alle möglicherweise auftretenden Probleme zu beheben. Falls alles gut klappt, werden nach diesen zwei Wochen weitere Server umgestellt. Could you please translate this to English? Answer: See you on Tuesday, February 23rd, 2010 for this new version of DOFUS 2.0! test: An den kleinen KWK ist direkt eine Vorwärmkammer angeschlossen, die einerseits zur Vortemperierung von Fahrzeugen (Angleichen der Materialtemperaturen) aber auch für die Durchführung von Klima-Wechseltests (z.B. thermische Simulation des Durchfahrens eines Tunnels im Winter) genutzt werden kann. English? translation: This can be used for temperature conditioning of vehicles (adaptation of material temperatures) but also for climatic cycling tests (e.g. thermal simulation of train passage through a tunnel in winter). Zum Bereich Verkehr im Allgemeinen: Es muss betont werden, dass mit den Gemeinschaftszuschüssen im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze Vorhaben kofinanziert werden sollen, die in den Mitgliedstaaten oft im Rahmen einer Zusammenarbeit nationaler, öffentlicher und auch privater Stellen durchgeführt werden. In English? xxxxx As regards the field of transport in general, it must be emphasised that Community financial aid in the field of the trans-European transport networks is intended for cofinancing projects that are often carried out within the framework of cooperation between national, public and also private authorities in the Member States. How is "In 1786 the first international congress of geologists even took place here, the main theme being the sites of natural thermal waters." said in German? Die Natur um das Thermalbad Kovacova herum ermöglicht interessante Bergwanderungen und Spaziergänge. Q: Translate "The rooms on the SEA SIDE of the hotel are doubles/triples, even 4-bedded, without balcony." to German? A: Alle Zimmer haben eine kleine Terrasse mit Meerblick, die mit allem Komfort für die Erholung der Gäste ausgestattet sind. Q: Translate "Jan 20, 2010 - The OpenCms 7.5.2 release notes contain detailed information about the fixes and changes in this release." to German? A:
12.10.2009 - OCEE erweitert OpenCms durch Unterstützung von LDAP, Clustering, Replikation und verbesserter Performance. Die aktuelle OCEE Version 2.1.1 ist ein wichtiges Update welches eine Reihe von Problemen der vorherigen Version behebt und OCEE Version 2 für OpenCms 7.0 / 7.5 um verschiedene neue Funktionen erweitert.
3
Flan2021
wmt16_translate/de-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "Question:\nNach dieser Umstellung haben wir zwei Wochen eingeplant, um alle möglicherweise auftretenden Probleme zu beheben. Falls alles gut klappt, werden nach diesen zwei Wochen weitere Server umgestellt.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nSee you on Tuesday, February 23rd,...
input question: Write a sentence not in English. output answer: Přinesu ručník. Q: Translate "You'll feel better once we're underway." to Czech? Yes: Budete se cítil lépe, až už budeme na cestě. [Q]: Je z mojí vesnice. Translate this to English? [A]: He is from my village Question: Má Palm. Could you please translate this to English? Answer: A Palm. test: No to je skvělé. English? translation: Yep, some people shake hands, some people wave. input question: Write a sentence not in English. output answer:
Garantuju, že se vám bude líbit, nebo dostanete peníze zpátky.
4
Flan2021
wmt16_translate/cs-en:1.0.0
fs_opt
[ { "content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Přinesu ručník.\nQ: Translate \"You'll feel better once we're underway.\" to Czech?\nYes: Budete se cítil lépe, až už budeme na cestě.\n[Q]: Je z mojí vesnice.\n\nTranslate this to English?\n[A]: He is from my village\nQuestion:\nMá ...