text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Летит снег, дует ветер, хлюпают промокшие ноги. | летит снег дует ветер хлюпают промокшие ноги | [
6552,
5810,
4087,
7905,
2131,
1778,
1390,
3276,
5173,
1951,
699,
2003,
930,
6531,
6214,
2350,
1948,
1534,
2593,
4127,
3709,
3703,
5482,
739,
949,
6105,
6865,
1809,
7580,
208,
6774,
6735,
2816,
7432,
187,
629,
836,
4977,
3014,
7562,
3083... |
вырождение великого, вырождение человеческого. | вырождение великого вырождение человеческого | [
2382,
5556,
5664,
1851,
5066,
3022,
4229,
762,
3592,
2721,
7024,
769,
636,
7054,
1686,
2507,
7752,
3887,
2423,
7965,
6474,
722,
3331,
4776,
1838,
2003,
6878,
5934,
6645,
722,
7338,
6408,
6486,
4818,
7485,
5954,
6218,
1080,
1343,
4917,
1... |
А потом – вымерло то поколение египтян, и дети его снова нашли. | а потом вымерло то поколение египтян и дети его снова нашли | [
71,
2597,
4866,
3364,
5487,
1137,
7465,
3955,
6370,
4507,
6076,
1789,
5594,
4343,
2817,
4849,
3494,
1034,
3494,
6273,
4169,
4314,
7680,
7618,
4017,
4275,
5800,
7986,
5742,
7600,
5731,
3168,
6528,
4554,
5659,
7661,
1983,
4079,
1936,
460,
... |
Через полчаса в больнице все уже спало, кроме одного человека, лежавшего нераздетым на своей постели в угловой комнате. | через полчаса в больнице все уже спало кроме одного человека лежавшего нераздетым на своей постели в угловой комнате | [
2550,
2746,
6214,
3615,
3274,
1288,
2642,
5293,
1054,
4352,
4885,
4461,
3349,
2793,
7269,
6191,
5949,
6010,
5884,
3503,
2707,
7362,
4114,
7147,
3109,
6468,
6805,
6047,
7540,
3200,
6350,
2766,
1511,
6620,
3919,
7236,
2757,
2840,
160,
1058,... |
А слух услаждают самые стихи поэтессы, сосуд чарующих звукосочетаний. | а слух услаждают самые стихи поэтессы сосуд чарующих звукосочетаний | [
6060,
3906,
3955,
6681,
3479,
6475,
82,
2385,
4028,
3430,
7472,
414,
3121,
2989,
1303,
3751,
4752,
1637,
2177,
2567,
582,
1926,
3864,
1874,
7188,
5834,
4823,
3940,
5993,
6698,
4658,
6647,
3519,
7431,
2634,
2752,
3314,
4464,
4485,
1096,
... |
зверь направлялся туда. | зверь направлялся туда | [
4195,
2835,
2711,
5135,
249,
4348,
4565,
1488,
802,
2835,
7795,
1870,
8062,
6938,
4139,
3141,
4932,
4791,
6122,
2222,
4670,
7679,
3374,
6554,
3947,
2959,
34,
7806,
5845,
5600,
6955,
6786,
4224,
2327,
4645,
3248,
2822,
94,
3282,
5782,
69... |
Он хотел привлечь ее к себе на грудь, но она отклонилась и, не переставая смеяться тем же беззвучным смехом, отрицательно покачала головою. | он хотел привлечь ее к себе на грудь но она отклонилась и не переставая смеяться тем же беззвучным смехом отрицательно покачала головою | [
2252,
5594,
5926,
6957,
2920,
3544,
3197,
6412,
6726,
5172,
7625,
549,
5850,
5463,
3654,
6972,
4597,
3727,
4475,
4475,
1426,
1672,
3839,
1875,
3277,
4717,
6434,
3929,
7256,
2313,
746,
7957,
7724,
7317,
2296,
1928,
428,
3825,
5474,
7124,
... |
чтобы между графом и Наденькою существовали особенные отношения. | чтобы между графом и наденькою существовали особенные отношения | [
2477,
7771,
3511,
4554,
6127,
604,
739,
3413,
1755,
7605,
4356,
4093,
2284,
1294,
2984,
2409,
6824,
5620,
3026,
6909,
7259,
6755,
1892,
4108,
1236,
5643,
2159,
1670,
332,
2677,
1816,
7319,
1765,
2069,
4162,
1581,
3150,
5090,
1194,
1720,
... |
Райский молчал и смотрел в окно, как петухи дерутся, как свинья роется в навозе, как кошка подкрадывается к голубю. | райский молчал и смотрел в окно как петухи дерутся как свинья роется в навозе как кошка подкрадывается к голубю | [
2019,
1259,
2885,
60,
7982,
6337,
3257,
2229,
4564,
3153,
7684,
1580,
4504,
962,
276,
2860,
1054,
2546,
5625,
4369,
4583,
5475,
5395,
891,
3876,
7628,
1310,
1064,
6042,
3754,
3283,
3487,
2099,
6507,
6629,
2647,
3597,
6978,
2474,
3785,
4... |
Он мешает заниматься, вот что. | он мешает заниматься вот что | [
59,
6451,
1598,
1559,
3821,
323,
428,
5489,
4611,
2537,
3821,
301,
3293,
7528,
5253,
7087,
5074,
882,
4319,
3141,
5949,
7659,
3127,
4151,
5340,
4056,
5852,
3156,
2431,
1793,
5083,
2272,
4267,
5654,
4332,
3861,
6960,
5694,
8166,
200,
726... |
Я побежала по мосту, — добежала до половины: смотрю, другой половины нет, ее унесла буря. — Всё? — спросил Райский. — Всё. | я побежала по мосту добежала до половины смотрю другой половины нет ее унесла буря всё спросил райский всё | [
7142,
1472,
4614,
5000,
1175,
3188,
6972,
4985,
7044,
6741,
245,
2518,
4535,
6907,
4757,
1229,
3548,
1868,
57,
6633,
5351,
6953,
305,
2251,
6198,
4353,
5524,
253,
3856,
3212,
6789,
7271,
1394,
7840,
5651,
6575,
117,
5159,
689,
6789,
714... |
Предоставь ей свободу действий в ее сфере но пусть за каждым ее движением вздохом | предоставь ей свободу действий в ее сфере но пусть за каждым ее движением вздохом | [
2913,
3854,
8136,
2172,
1082,
7500,
4903,
8068,
7243,
8087,
4417,
320,
1244,
7318,
2528,
7318,
3985,
519,
1587,
4257,
2870,
3301,
2713,
2049,
1516,
5684,
2880,
6387,
8155,
6782,
6973,
1117,
854,
4750,
2726,
1550,
7681,
4596,
1489,
1060,
... |
- Да если война затянется, тронут и ополчение. | да если война затянется тронут и ополчение | [
2317,
6207,
5758,
3102,
1489,
4237,
2392,
6461,
4858,
939,
5338,
3252,
888,
8086,
4864,
337,
1489,
6080,
3339,
2908,
5071,
4220,
1796,
223,
6332,
6123,
5807,
7595,
5748,
954,
7381,
1079,
4080,
1602,
2024,
6413,
8065,
6339,
7367,
3307,
5... |
показать его глубокий смысл и трагическую красоту. | показать его глубокий смысл и трагическую красоту | [
3775,
2861,
2714,
5521,
2785,
7103,
4878,
4049,
3670,
6132,
4149,
3561,
1748,
7712,
50,
317,
3831,
541,
6967,
56,
2063,
5402,
4011,
2364,
3078,
2463,
4933,
6391,
3275,
3612,
3697,
5265,
3012,
5593,
6123,
1722,
872,
5316,
714,
2958,
5338... |
он ведет сам себя (как в "Случае из жизни Макара" у него в комнату входит человек | он ведет сам себя как в случае из жизни макара у него в комнату входит человек | [
776,
7839,
5002,
4578,
7623,
7213,
5286,
7699,
699,
2362,
412,
2529,
1628,
886,
6170,
2198,
7471,
2805,
4083,
2786,
916,
1557,
114,
259,
4985,
2187,
3293,
4177,
8028,
3903,
6442,
7189,
5440,
1004,
195,
3715,
4012,
3600,
5865,
5925,
7427... |
все приводило их в возбужденное состояние | все приводило их в возбужденное состояние | [
7496,
7422,
1872,
7705,
3734,
6628,
2127,
702,
6010,
6388,
5996,
6801,
770,
4058,
7755,
4969,
2312,
7972,
3490,
5302,
791,
5056,
153,
5171,
4437,
3309,
3967,
3494,
1770,
2111,
6225,
6720,
4327,
2137,
7518,
4524,
7822,
4645,
3802,
6147,
... |
чей позеленел уж медный циферблат | чей позеленел уж медный циферблат | [
5924,
6938,
2727,
8088,
6376,
1777,
4625,
7834,
187,
4764,
6311,
1833,
170,
1982,
5777,
331,
5564,
309,
7219,
3438,
6725,
7605,
3953,
45,
3971,
6772,
3906,
7321,
8031,
320,
898,
5788,
4193,
5517,
967,
2711,
6791,
6607,
5369,
5015,
462,
... |
" -- "А я, -- говорит Магали: Пока с силком за птичкой чуткой Ты будешь красться, весь в пыли, Я обернусь цветком-малюткой В густой траве степной земли! | а я говорит магали пока с силком за птичкой чуткой ты будешь красться весь в пыли я обернусь цветком малюткой в густой траве степной земли | [
8099,
3488,
3728,
4643,
6953,
3897,
93,
3828,
1736,
15,
6277,
7685,
1814,
7694,
2897,
2727,
4829,
3434,
7838,
176,
2973,
548,
5989,
94,
2823,
7266,
4258,
649,
1193,
6267,
5344,
4788,
5693,
4400,
6745,
2841,
5368,
2708,
695,
2408,
3137,
... |
в память нашего владычества этот кантон еще и теперь называется Берном* и в гербе его изображается медведь. | в память нашего владычества этот кантон еще и теперь называется берном и в гербе его изображается медведь | [
492,
1446,
3281,
6347,
5792,
5972,
4541,
12,
7562,
3105,
5103,
6862,
4956,
2766,
7151,
5480,
2370,
6707,
1029,
5508,
2541,
3002,
83,
7379,
3902,
1088,
8131,
87,
97,
7612,
564,
6585,
4496,
4664,
6491,
1778,
204,
300,
6392,
2045,
1552,
... |
-- Весь мой туалет к вашим услугам, любезнейшая тетушка. | весь мой туалет к вашим услугам любезнейшая тетушка | [
7115,
3932,
2665,
7416,
5550,
3321,
7632,
201,
3377,
2627,
1488,
7186,
190,
6344,
2897,
4769,
2020,
699,
4340,
2325,
6752,
7457,
7065,
1207,
2364,
6475,
6475,
7611,
3862,
422,
7782,
2509,
4055,
4040,
2920,
3027,
166,
6221,
3115,
3892,
2... |
Андрей Ефимович в своем преступном неделании | андрей ефимович в своем преступном неделании | [
4638,
1775,
1775,
928,
2359,
7311,
5503,
2957,
7526,
7904,
1281,
2106,
1853,
33,
4747,
4955,
3558,
2959,
6573,
5603,
5427,
6583,
7292,
295,
7667,
266,
245,
1632,
4305,
4625,
800,
3977,
2070,
4734,
1549,
6227,
1251,
3806,
7520,
7300,
405... |
Она нетерпеливо махнула ему рукой. — Уйди к ней, береги ее! | она нетерпеливо махнула ему рукой уйди к ней береги ее | [
1047,
5239,
4061,
4409,
5402,
3477,
3277,
986,
2419,
2498,
5044,
4072,
5969,
3269,
3603,
5536,
4559,
6686,
2907,
3083,
4987,
5928,
598,
2332,
6304,
1860,
2722,
5854,
3900,
4596,
4102,
1851,
5135,
7688,
7687,
6543,
2233,
4919,
2159,
3959,
... |
Перед ней будто сверкнула молния. | перед ней будто сверкнула молния | [
2259,
6643,
12,
4449,
1643,
4599,
1193,
6973,
4117,
577,
5586,
4476,
8092,
4715,
2296,
5997,
2804,
912,
1669,
1527,
3012,
1059,
3661,
1285,
8179,
6133,
4252,
3804,
6009,
6753,
6972,
6650,
8005,
2875,
6822,
2866,
4379,
4646,
2878,
4373,
... |
то в связи с другими проявлениями его творчества это наводит на мысль что он поэт геральдизма. | то в связи с другими проявлениями его творчества это наводит на мысль что он поэт геральдизма | [
1929,
6992,
3426,
5570,
5190,
6445,
4708,
2823,
1916,
1180,
4437,
5279,
7552,
6357,
5314,
7231,
809,
3563,
6991,
3158,
926,
2017,
5842,
2403,
5348,
1884,
5843,
2869,
4397,
1873,
2665,
3516,
6626,
1658,
7213,
2570,
4268,
2290,
2642,
1096,
... |
Теперь уйдете, с нами что будет. Господи. | теперь уйдете с нами что будет господи | [
165,
5645,
6103,
2956,
6952,
1208,
6603,
4082,
3950,
7552,
7040,
2316,
8175,
5940,
5710,
1208,
0,
4648,
551,
1981,
1489,
7418,
1180,
2449,
6557,
2786,
7447,
321,
3465,
2174,
320,
2703,
7972,
7929,
4070,
2065,
3231,
31,
5646,
1219,
2024,... |
-- Только одного я бы желал, -- продолжал я, -- это -- чтобы всегда с ней быть, всегда ее видеть, и больше ничего. А ты влюблен? признайся по правде, Володя. | только одного я бы желал продолжал я это чтобы всегда с ней быть всегда ее видеть и больше ничего а ты влюблен признайся по правде володя | [
2277,
1330,
477,
3842,
2674,
2256,
7229,
881,
8156,
1210,
1356,
6842,
6001,
4907,
1701,
6692,
3501,
5760,
4998,
1390,
913,
7545,
7876,
7143,
6754,
4691,
1712,
7056,
3072,
8015,
4550,
7200,
8087,
7884,
5561,
7396,
3636,
1019,
3346,
960,
... |
Гриша обедал в столовой, но за особенным столиком | гриша обедал в столовой но за особенным столиком | [
2348,
2527,
298,
286,
1846,
893,
5244,
1037,
6013,
5177,
2017,
6408,
5914,
344,
5093,
1828,
424,
3531,
1502,
1348,
6424,
5416,
637,
3109,
4144,
6923,
7401,
459,
4067,
3745,
2348,
5457,
6394,
2256,
6731,
3282,
6033,
1120,
4739,
7994,
582... |
о разве, разве клясться надо в старинной верности навек?" "нет | о разве разве клясться надо в старинной верности навек нет | [
1644,
1797,
4933,
6325,
7072,
2059,
3427,
2846,
5913,
5794,
7107,
6441,
1735,
7336,
6898,
4574,
5040,
2120,
6589,
2643,
5415,
5575,
7857,
2075,
2336,
2769,
4645,
6453,
3740,
2618,
4664,
4617,
675,
1796,
7320,
7209,
1492,
6543,
1926,
1856,... |
"Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат" или "Умерла моя муза". Все победы модернизма | друг мой брат мой усталый страдающий брат или умерла моя муза все победы модернизма | [
6524,
2225,
5019,
6541,
6331,
6933,
8084,
1086,
3740,
6199,
3030,
228,
346,
7623,
7119,
4275,
3530,
3678,
6487,
6979,
3269,
4694,
5911,
6270,
1657,
7342,
6865,
6028,
5909,
1834,
4394,
6871,
2211,
1150,
3783,
6446,
7597,
959,
7473,
4498,
... |
Чувство это было похоже на воспоминание; но воспоминание чего? | чувство это было похоже на воспоминание но воспоминание чего | [
1148,
139,
7041,
3313,
3313,
2900,
4940,
2974,
780,
2504,
6916,
5634,
3321,
2640,
3063,
2316,
1482,
4498,
2280,
7861,
7483,
2737,
2401,
2291,
6319,
7496,
3297,
499,
3866,
5369,
7428,
7274,
7603,
3672,
5883,
773,
5998,
2019,
4721,
2367,
... |
Машины качаются и визжат, и я едва прохожу между вертящимися колесами и бегущими и дрожащими ремнями нигде ни души. | машины качаются и визжат и я едва прохожу между вертящимися колесами и бегущими и дрожащими ремнями нигде ни души | [
3893,
2099,
8097,
3027,
732,
4028,
3728,
208,
7726,
5674,
478,
885,
5226,
215,
7738,
3647,
7441,
1607,
2450,
289,
3681,
7337,
943,
7664,
466,
3684,
7884,
1647,
3031,
6316,
6422,
3413,
7793,
6325,
1045,
6596,
418,
1789,
6889,
1264,
4583,... |
наивного, милого ребенка, доброй сестры или. молодой, расцветшей красоты? | наивного милого ребенка доброй сестры или молодой расцветшей красоты | [
7142,
5805,
987,
303,
3377,
2480,
7034,
2064,
5939,
5177,
1209,
889,
2618,
4618,
1822,
1096,
6040,
2482,
5560,
6665,
7355,
95,
1016,
6053,
1362,
220,
1939,
7756,
3804,
5504,
52,
2374,
1830,
5556,
4346,
848,
6494,
382,
3020,
1988,
5006,
... |
Вот где оба пола должны довоспитаться друг до друга, идти параллельно, не походя, одни — на собак, другие — на кошек, и оба вместе — на обезьян! | вот где оба пола должны довоспитаться друг до друга идти параллельно не походя одни на собак другие на кошек и оба вместе на обезьян | [
6202,
6305,
5225,
6947,
416,
3979,
1888,
2792,
5531,
3699,
7845,
5854,
3141,
7703,
1518,
7356,
6748,
5382,
1896,
2841,
99,
7722,
5782,
3317,
1787,
1602,
4479,
5855,
7632,
2216,
1281,
563,
5394,
7247,
528,
3296,
288,
3954,
3567,
415,
815... |
- Ваше благородие, ваше благородие! - шепчет Никита. - Что? А? Принес? | ваше благородие ваше благородие шепчет никита что а принес | [
1607,
1137,
4181,
6132,
5301,
3954,
6208,
4495,
6577,
4643,
4168,
3954,
5885,
1821,
7021,
5027,
6586,
7083,
7695,
3039,
6613,
1800,
5196,
3898,
1666,
72,
1898,
824,
2635,
4356,
5185,
3605,
5978,
1319,
4901,
5749,
5350,
7651,
2999,
3091,
... |
Сначала стеснялись и гнушались, а потом научились у евреев же. | сначала стеснялись и гнушались а потом научились у евреев же | [
6645,
7561,
3679,
6400,
3108,
6326,
277,
987,
5049,
4491,
986,
3486,
8070,
6109,
6770,
3530,
6731,
1015,
515,
3393,
5008,
4514,
8158,
3718,
7548,
4151,
177,
7953,
1771,
23,
1238,
859,
6473,
1772,
4430,
3268,
7979,
5161,
1287,
4158,
2596... |
"девочка шести лет с кудрявой головой и с цветом лица | девочка шести лет с кудрявой головой и с цветом лица | [
5924,
2438,
4979,
7760,
4874,
7086,
780,
4183,
6396,
106,
4537,
802,
1128,
4153,
2791,
275,
4332,
5302,
4763,
4772,
5003,
4135,
2348,
6647,
1650,
4392,
1286,
117,
6036,
5997,
4308,
170,
4248,
7772,
1378,
733,
1329,
5846,
1103,
953,
1323... |
в апрельский день я от людей ушла ушла навек покорно и безгласно" или та | в апрельский день я от людей ушла ушла навек покорно и безгласно или та | [
3690,
6900,
3723,
2808,
3575,
547,
1507,
4946,
5778,
6433,
3743,
5681,
3413,
7784,
914,
2052,
4568,
5888,
4955,
7496,
2988,
6406,
4695,
424,
1650,
3681,
2446,
5048,
2590,
3902,
5949,
1833,
7413,
5813,
580,
4061,
1190,
6068,
2535,
75,
93... |
Их было человек десять. | их было человек десять | [
2559,
3768,
1832,
966,
1757,
2371,
5643,
1757,
2987,
2658,
5077,
7310,
2153,
3920,
3920,
4583,
3584,
4957,
2865,
5121,
4713,
2846,
2065,
1713,
514,
4613,
747,
2036,
571,
4017,
1756,
5078,
4620,
5075,
6384,
873,
3411,
5965,
3064,
273,
54... |
Монтигомо и его бледнолицый брат которому жалко мамы не доехали | монтигомо и его бледнолицый брат которому жалко мамы не доехали | [
5829,
942,
3998,
4933,
885,
5983,
1269,
7925,
6919,
434,
5253,
3107,
1068,
2105,
3939,
5141,
8165,
5058,
463,
1059,
703,
6349,
7184,
8175,
3004,
1129,
3805,
3049,
751,
4010,
3961,
5215,
295,
2899,
3196,
4549,
4827,
3103,
4552,
1706,
741... |
Бабушка, бесспорно умная женщина, безошибочный знаток и судья крупных и общих явлений жизни, бойкая хозяйка, отлично управляет своим маленьким царством, знает людские нравы, пороки и добродетели, как они обозначены на скрижалях Моисея и в Евангелии. | бабушка бесспорно умная женщина безошибочный знаток и судья крупных и общих явлений жизни бойкая хозяйка отлично управляет своим маленьким царством знает людские нравы пороки и добродетели как они обозначены на скрижалях моисея и в евангелии | [
1868,
7116,
3563,
6992,
6338,
7928,
3475,
3545,
7904,
3124,
5499,
5629,
6866,
6431,
5431,
3588,
1097,
4797,
1278,
3051,
5223,
598,
1227,
2497,
4253,
7928,
1863,
2080,
537,
6987,
4052,
4698,
2994,
3228,
872,
2314,
2098,
1961,
5252,
4433,
... |
Так она волновалась, смотрела пристально и подозрительно на Веру, когда та приходила к обеду и к чаю, пробовала было последить за ней по саду, но та, заметив бабушку издали, прибавляла шагу и была такова. | так она волновалась смотрела пристально и подозрительно на веру когда та приходила к обеду и к чаю пробовала было последить за ней по саду но та заметив бабушку издали прибавляла шагу и была такова | [
2259,
3735,
228,
6050,
4134,
1951,
3699,
5275,
7403,
7669,
1143,
7264,
1374,
7675,
21,
6137,
983,
711,
3752,
5578,
945,
3443,
6521,
1489,
7390,
909,
1817,
1476,
508,
3810,
584,
5022,
2400,
1724,
7500,
5246,
4591,
6074,
1571,
7812,
6868,... |
на пошлости (один персонаж говорит про другого | на пошлости один персонаж говорит про другого | [
7873,
4043,
7238,
7340,
675,
5544,
1628,
5984,
6788,
6788,
4047,
5402,
3650,
435,
1256,
1075,
5696,
2233,
3713,
1180,
2539,
2658,
6325,
708,
6626,
111,
1994,
181,
6570,
1912,
6946,
2167,
8117,
3438,
898,
7360,
8041,
3531,
6035,
4865,
23... |
Он только знает без трудов Внимать волнам, глядеть на звезды, А не в набегах отбивать Коней с ногайскими быками И с боя взятыми рабами Суда в Анапе нагружать". Тазит опять коня седлает. Два дня, две ночи пропадает. | он только знает без трудов внимать волнам глядеть на звезды а не в набегах отбивать коней с ногайскими быками и с боя взятыми рабами суда в анапе нагружать тазит опять коня седлает два дня две ночи пропадает | [
2708,
656,
6447,
2688,
4168,
2826,
1190,
1416,
6778,
7747,
2125,
139,
2008,
8020,
3438,
7216,
6285,
3522,
6158,
5780,
614,
6255,
3647,
1080,
2422,
5604,
2191,
2230,
5592,
6542,
7227,
1327,
5602,
3598,
7916,
2473,
1790,
8086,
5655,
260,
... |
но к нему не долетали ее мутные брызги. А Беликов | но к нему не долетали ее мутные брызги а беликов | [
5270,
673,
1495,
5195,
2038,
1807,
399,
2928,
7335,
7268,
1225,
4805,
2948,
5059,
298,
7683,
571,
2890,
6201,
8171,
4752,
4800,
7087,
1628,
4748,
6972,
53,
5015,
7236,
6377,
3162,
6639,
3669,
6729,
6489,
725,
267,
1436,
5028,
6420,
5263... |
Ну, я пойду, а вы присматривайте за Козловым, — если не сами, так посадите кого-нибудь. | ну я пойду а вы присматривайте за козловым если не сами так посадите кого нибудь | [
5678,
7526,
1090,
3487,
6843,
2273,
1645,
3050,
3024,
377,
2536,
95,
3962,
315,
4749,
1759,
6191,
6198,
3253,
5474,
3258,
6665,
3283,
4260,
5282,
6274,
5450,
3374,
6936,
1355,
7898,
4733,
5436,
6543,
1275,
2834,
928,
5028,
2395,
2958,
1... |
Чехова меньше чем кого-либо расскажешь: его надо читать. И читая | чехова меньше чем кого либо расскажешь его надо читать и читая | [
5867,
7623,
4193,
3706,
7450,
5860,
6940,
5676,
7457,
3902,
7153,
4475,
2689,
3321,
3265,
1935,
3527,
3745,
3723,
4071,
5917,
5251,
3348,
3950,
1143,
3462,
5604,
4689,
3905,
7688,
2943,
7663,
1529,
6050,
2352,
6137,
3931,
2895,
5272,
4286... |
Зачем делаешь все это, куда идешь? | зачем делаешь все это куда идешь | [
4464,
7986,
7021,
466,
4864,
5526,
2530,
7547,
3418,
7994,
5064,
643,
64,
7172,
2789,
2558,
7814,
2789,
2235,
2887,
8136,
8158,
8168,
5065,
4744,
6625,
7585,
7605,
7836,
5545,
4330,
2771,
6798,
7817,
7530,
1595,
1901,
6696,
8060,
1077,
... |
— спросил он торопливо, — пожалуйста, не прими этого за допытыванье, за допрос | спросил он торопливо пожалуйста не прими этого за допытыванье за допрос | [
59,
2096,
4438,
2581,
2452,
4027,
1520,
3584,
4053,
7420,
7827,
1314,
4173,
4932,
7581,
5455,
5162,
2384,
7584,
5535,
1385,
6906,
2921,
3054,
2372,
327,
4198,
1858,
8039,
3593,
4598,
6597,
4232,
7843,
2147,
1592,
3002,
6202,
2822,
7178,
... |
Она ничего не сказала; он отправился с ней рядом. -- Довольны вы мной? | она ничего не сказала он отправился с ней рядом довольны вы мной | [
5268,
2256,
3121,
3563,
5239,
2079,
2568,
2388,
2972,
4977,
4421,
7896,
239,
5745,
4155,
6787,
2507,
3592,
4294,
2343,
5774,
2958,
2115,
3089,
690,
7495,
8042,
8056,
3379,
5865,
640,
4266,
2639,
6891,
5671,
1847,
2504,
5121,
7381,
3642,
... |
Пашутка, быстро взглянув на него из-за чулка, усмехнулась было, потому что он то ласково погладит ее, то даст ложку варенья или яблоко, и еще быстрее потупила глаза под суровым взглядом Василисы. | пашутка быстро взглянув на него из за чулка усмехнулась было потому что он то ласково погладит ее то даст ложку варенья или яблоко и еще быстрее потупила глаза под суровым взглядом василисы | [
6877,
1604,
4599,
2958,
5229,
7450,
3811,
526,
4897,
8085,
2724,
957,
5736,
7067,
4842,
8143,
1378,
390,
5846,
1639,
6183,
3279,
4290,
6655,
2542,
3049,
4846,
6587,
1765,
3447,
7510,
5385,
432,
5402,
7426,
7686,
2401,
2909,
5691,
2955,
... |
В этой повести действие происходило уже не в Америке а где-то в тамбовской деревне. | в этой повести действие происходило уже не в америке а где то в тамбовской деревне | [
3540,
4945,
4754,
4757,
5981,
6338,
2727,
7655,
7458,
1278,
6274,
1038,
1053,
1816,
5582,
5976,
3332,
780,
7350,
5697,
2619,
8076,
3539,
1955,
5590,
5619,
2261,
4977,
5098,
6135,
5172,
6780,
4560,
7285,
2916,
3618,
1037,
4622,
5752,
1957,... |
) О том готова я Молиться день и ночь. | о том готова я молиться день и ночь | [
2102,
7463,
922,
7128,
5596,
3722,
5028,
5499,
7414,
3013,
3943,
3843,
6179,
2393,
5448,
6822,
3073,
2991,
803,
4155,
4156,
2909,
1277,
4917,
6837,
2400,
4759,
3043,
4803,
5275,
6237,
7871,
3062,
5704,
7989,
8181,
4538,
7112,
1688,
1579,
... |
Какой-то бесенок все шевелился в нем все шептал ему что это мелко для него что ему бы летать выше. а где и как – он не мог решить. В авторстве он ошибся. Что же делать, что начать? | какой то бесенок все шевелился в нем все шептал ему что это мелко для него что ему бы летать выше а где и как он не мог решить в авторстве он ошибся что же делать что начать | [
59,
4009,
4173,
6137,
6534,
1795,
7787,
3766,
4591,
7910,
3477,
5652,
6868,
1531,
2909,
1453,
1732,
4430,
5377,
984,
6952,
5980,
5034,
788,
1191,
4957,
4219,
3941,
5440,
4952,
1362,
3909,
6249,
6876,
5854,
2176,
6089,
7292,
7039,
6665,
... |
Не удерживайте меня, не отговаривайте, помогите мне, не то я одна уйду. | не удерживайте меня не отговаривайте помогите мне не то я одна уйду | [
1778,
3697,
2281,
6873,
4365,
7296,
3951,
7296,
2170,
2664,
2985,
5296,
3377,
3922,
1347,
498,
6783,
5362,
5013,
1867,
5195,
3898,
2,
3052,
2431,
6766,
7437,
6799,
7957,
12,
634,
2489,
7823,
853,
7732,
6467,
6349,
97,
2349,
6518,
1672,
... |
Белоголовый человек, весьма, по-видимому, юркий, уже стоял, широко и криво расставив ноги, на последней ступеньке, отстегнул передок, судорожно дернув кверху кожу, и, помогая барину спуститься на землю, поцеловал у него руку. | белоголовый человек весьма по видимому юркий уже стоял широко и криво расставив ноги на последней ступеньке отстегнул передок судорожно дернув кверху кожу и помогая барину спуститься на землю поцеловал у него руку | [
5268,
6643,
3121,
4134,
871,
2482,
6089,
4712,
3533,
157,
7947,
1110,
1479,
6733,
5669,
3164,
8005,
3164,
7016,
4086,
6251,
7403,
2194,
8068,
6516,
4375,
4984,
4912,
7036,
496,
5420,
7022,
6412,
2432,
792,
5094,
7723,
2962,
7147,
4287,
... |
связанный с реалистическим отношением к бытию | связанный с реалистическим отношением к бытию | [
7127,
6516,
1350,
6486,
6775,
1858,
3648,
3462,
2890,
954,
4147,
4870,
6188,
4215,
5275,
28,
6304,
5168,
7390,
635,
3161,
4046,
4603,
3866,
811,
1645,
5917,
598,
1014,
6791,
3060,
1874,
64,
5290,
2450,
2013,
675,
1860,
1269,
3705,
4900,... |
В область мысли, знания она вступила так же недоверчивым и осторожным шагом, как была осторожна и скупа в симпатиях. | в область мысли знания она вступила так же недоверчивым и осторожным шагом как была осторожна и скупа в симпатиях | [
3842,
3899,
5262,
5883,
7865,
440,
1321,
8188,
416,
190,
2951,
2590,
4146,
7552,
391,
4903,
2663,
1957,
6172,
1271,
2218,
7295,
7052,
7640,
2943,
7160,
399,
399,
4587,
3554,
2922,
1431,
6226,
7195,
8147,
470,
1274,
3241,
398,
6957,
847,... |
— спрашивала уж в пятый раз Полина Карповна, и до ужина, и после ужина, у всех. | спрашивала уж в пятый раз полина карповна и до ужина и после ужина у всех | [
1680,
4114,
489,
7983,
2196,
3536,
7926,
7280,
6867,
4599,
4356,
3338,
6233,
8021,
3328,
74,
6017,
4382,
546,
6279,
8087,
7536,
3662,
2319,
1385,
4220,
6099,
6417,
3231,
4842,
7126,
6815,
4408,
2930,
2478,
960,
1427,
3954,
4798,
616,
41... |
-- Вот и в вашем доме, -- продолжал он, -- матушка ваша, конечно, ко мне благоволит -- она такая добрая вы. | вот и в вашем доме продолжал он матушка ваша конечно ко мне благоволит она такая добрая вы | [
5670,
1408,
2020,
6665,
4397,
2549,
6319,
1234,
5908,
5659,
4625,
1188,
2169,
2685,
4253,
586,
1484,
6781,
3281,
5811,
4644,
866,
7029,
377,
7510,
3280,
7146,
1720,
8121,
2857,
5308,
440,
3572,
6571,
5497,
2194,
1330,
3907,
4170,
5481,
... |
— шептал он себе, — и не сделаешь ты этого! | шептал он себе и не сделаешь ты этого | [
6874,
435,
6501,
4885,
6632,
3418,
1791,
3568,
3469,
4705,
443,
7564,
744,
1346,
3157,
7917,
2783,
5916,
4053,
6858,
2947,
1208,
4773,
6825,
6972,
6542,
5066,
3277,
6906,
8085,
4702,
6768,
5129,
5279,
273,
3755,
24,
5582,
6909,
4879,
30... |
Через две недели приехала жена, и поехал Семен на ручной тележке в свою будку. | через две недели приехала жена и поехал семен на ручной тележке в свою будку | [
7547,
108,
191,
1022,
6414,
1889,
794,
2940,
7612,
4391,
483,
5970,
6164,
1965,
3286,
5077,
6735,
4253,
6005,
870,
7116,
5657,
4827,
5984,
7023,
2739,
3152,
4127,
515,
3269,
1361,
2791,
1394,
4735,
7909,
8096,
7817,
4749,
1373,
675,
725... |
Райский почти обрадовался этому ответу. | райский почти обрадовался этому ответу | [
7142,
4738,
4506,
5556,
5313,
2835,
3277,
3301,
8070,
8014,
2344,
4349,
90,
5506,
6122,
4880,
6191,
7981,
3798,
3432,
5981,
743,
5595,
2638,
1058,
4003,
165,
5482,
6810,
1895,
5560,
4818,
5512,
2618,
5901,
1376,
4599,
2492,
5951,
4438,
... |
если бы страдание человеческое было благородно | если бы страдание человеческое было благородно | [
7893,
4118,
4704,
4976,
7677,
7479,
2663,
56,
2427,
7868,
3171,
3083,
3641,
2420,
6123,
5843,
4127,
6587,
4081,
6448,
540,
5423,
3533,
674,
3501,
6025,
374,
1428,
311,
337,
5701,
662,
8178,
1448,
4501,
4657,
3413,
6947,
3684,
153,
5792,... |
и все нарядные мотыльки его | и все нарядные мотыльки его | [
6360,
1510,
7371,
1096,
5054,
5708,
795,
967,
7964,
4309,
6920,
3543,
970,
6327,
3060,
4628,
1773,
5456,
6252,
6795,
6520,
2189,
2593,
7188,
1739,
6220,
7321,
1080,
6072,
2445,
4505,
1402,
3249,
762,
5198,
340,
7072,
2478,
1587,
1282,
6... |
Мы и вообще забыли думать о строе души по молчаливому соглашению | мы и вообще забыли думать о строе души по молчаливому соглашению | [
4999,
7757,
5907,
3105,
1722,
3673,
6802,
4612,
224,
2335,
4721,
7735,
5318,
6977,
4759,
4763,
8005,
1357,
6285,
801,
2627,
1891,
300,
7023,
6831,
7999,
8153,
1132,
6149,
4229,
6692,
5564,
5371,
7081,
1234,
3374,
7021,
2620,
1063,
4613,
... |
Мы с ними плакали, бродили Вокруг зубчатых замка стен, И сердцем тронутым любили Их тихий сон, их тихий плен | мы с ними плакали бродили вокруг зубчатых замка стен и сердцем тронутым любили их тихий сон их тихий плен | [
7131,
1173,
1202,
5432,
6356,
733,
87,
6502,
5559,
4794,
5072,
7645,
926,
6752,
7638,
2813,
7283,
4127,
7296,
2500,
1114,
5390,
6014,
3907,
1860,
481,
7802,
3092,
6692,
7982,
6042,
324,
1505,
5906,
4908,
8089,
3272,
3165,
6923,
2965,
67... |
Не отнимайте у себя лучшего, единственного счастья на земле. | не отнимайте у себя лучшего единственного счастья на земле | [
1591,
4591,
1183,
5392,
7345,
4416,
4232,
556,
8187,
8056,
2020,
6448,
1689,
1479,
5620,
1572,
7829,
2588,
7355,
8047,
3134,
5499,
5565,
4977,
615,
6474,
2898,
6281,
7982,
4232,
696,
2570,
3607,
6240,
6377,
208,
4610,
1970,
6191,
2773,
... |
А ведь ты у меня на руках родился, пострел эдакой! | а ведь ты у меня на руках родился пострел эдакой | [
8164,
4599,
3174,
2907,
7771,
7109,
2419,
3587,
4154,
6926,
4559,
5069,
3203,
2566,
4805,
7159,
3482,
6751,
4190,
7230,
6377,
7450,
5957,
5713,
641,
444,
3229,
7521,
1032,
4173,
164,
5693,
7482,
5193,
7429,
3941,
5834,
253,
2411,
4865,
... |
Кто радеет о будущем, тот больше всего озабочен молодым поколением. | кто радеет о будущем тот больше всего озабочен молодым поколением | [
7858,
1781,
2690,
6004,
6626,
5728,
1787,
2574,
7611,
356,
926,
2597,
1059,
1921,
5373,
7212,
7038,
2392,
1401,
4893,
3350,
7672,
7209,
4130,
8111,
1,
5080,
1041,
4020,
1602,
3859,
5520,
3838,
155,
3533,
3454,
6626,
2144,
1658,
4967,
43... |
что все это могло и должно было уступить циническому бесстыдству и прекрасная женская личность могла и должна была превратиться даже не в Мессалину | что все это могло и должно было уступить циническому бесстыдству и прекрасная женская личность могла и должна была превратиться даже не в мессалину | [
5196,
1756,
7237,
3647,
1332,
1615,
7039,
97,
3754,
1726,
5098,
2225,
5198,
361,
1948,
5072,
2101,
12,
5145,
4920,
3381,
2250,
2598,
3902,
4538,
2470,
5741,
2006,
417,
3150,
6018,
6400,
637,
1193,
5348,
4792,
5771,
6967,
4631,
4858,
315... |
духовная нищета всей нашей жизни не дает у нас возникнуть и укрепиться непосредственной любви к культуре | духовная нищета всей нашей жизни не дает у нас возникнуть и укрепиться непосредственной любви к культуре | [
4999,
6593,
6768,
5246,
5117,
7539,
2912,
6163,
2152,
7703,
5652,
3043,
5134,
24,
6772,
8108,
3234,
7997,
2820,
1421,
889,
6289,
3609,
7127,
6602,
6729,
803,
7031,
3705,
3915,
6729,
279,
6671,
702,
5396,
1903,
3793,
2977,
1080,
2604,
12... |
— Вы, верно, привезли хороших сигар из Петербурга: дайте мне одну, — сказал он без церемонии. | вы верно привезли хороших сигар из петербурга дайте мне одну сказал он без церемонии | [
5670,
7248,
2139,
6273,
6075,
5838,
901,
7283,
4238,
5868,
5193,
5518,
3888,
4957,
4998,
3650,
4864,
327,
6952,
6828,
7756,
3865,
1640,
4175,
1259,
6623,
679,
7508,
7400,
3538,
8092,
6836,
7269,
6585,
4352,
1384,
7970,
3446,
2615,
7706,
... |
Они молча посмотрели друг на друга. -- Ну, что скажете? | они молча посмотрели друг на друга ну что скажете | [
3842,
800,
7495,
5210,
4591,
2568,
6715,
2408,
5955,
7758,
7724,
1918,
3669,
6174,
4039,
6928,
2203,
5372,
7068,
6347,
2574,
7896,
6191,
5652,
1714,
7910,
8151,
6207,
3590,
2331,
4609,
7016,
5133,
2035,
1632,
223,
8071,
2929,
5833,
5492,
... |
Ты целый день в кругу старшин, В пирах, разъездах - я забыта | ты целый день в кругу старшин в пирах разъездах я забыта | [
7147,
367,
5047,
1768,
504,
1509,
181,
1674,
7933,
4823,
8110,
7946,
4154,
6699,
3322,
2664,
6543,
7282,
1056,
7187,
4728,
8138,
6741,
1569,
4421,
3549,
7816,
6842,
2399,
4138,
1193,
3013,
1213,
4095,
4074,
7936,
3603,
2740,
5956,
5922,
... |
полным отсутствием какой бы то ни было жизни и какого бы то ни было таланта | полным отсутствием какой бы то ни было жизни и какого бы то ни было таланта | [
7187,
7702,
6598,
4191,
7552,
6285,
7212,
4764,
5124,
7909,
2266,
2836,
7571,
6852,
3063,
3330,
5065,
1236,
1467,
3015,
1738,
8191,
4303,
5474,
5166,
4704,
3665,
6262,
4960,
7435,
3530,
7188,
2237,
3743,
2293,
3831,
6192,
3317,
3309,
5317... |
Ницца выждала, пока ее взгляд не встретился с его глазами, и улыбнулась ему. | ницца выждала пока ее взгляд не встретился с его глазами и улыбнулась ему | [
1987,
7393,
3804,
5486,
5552,
8161,
4713,
5635,
1268,
2,
4169,
3058,
1387,
835,
1063,
1372,
4701,
4362,
1296,
1638,
158,
7588,
6719,
3312,
3674,
6730,
3618,
7296,
3636,
4700,
6890,
1519,
3173,
3894,
657,
3594,
1058,
7733,
1824,
5092,
83... |
Через несколько дней после того мы обедали в "Полумиле". | через несколько дней после того мы обедали в полумиле | [
6025,
7633,
4483,
2559,
2851,
2930,
4129,
4798,
1059,
4713,
441,
5305,
1361,
5143,
7837,
7299,
4955,
7734,
2,
3251,
1380,
6878,
4320,
5998,
5359,
4645,
6719,
1224,
5416,
3068,
6994,
1260,
6394,
3675,
2115,
4664,
1233,
2247,
6692,
3965,
... |
Она вынула из ящика оба письма и подала ему. | она вынула из ящика оба письма и подала ему | [
8164,
512,
4331,
5098,
3050,
4071,
5009,
2433,
7629,
7991,
7128,
7992,
4154,
3603,
3586,
1331,
5193,
2568,
1990,
4154,
3611,
2645,
622,
1249,
3650,
6726,
1401,
2842,
3101,
3161,
2402,
3000,
5708,
5861,
34,
279,
5807,
870,
7495,
2659,
64... |
И звала Чехова русская женщина звала его степь | и звала чехова русская женщина звала его степь | [
5221,
3961,
4646,
7107,
6320,
6973,
5512,
3663,
824,
6768,
7132,
75,
2445,
6019,
4933,
7248,
3325,
6170,
945,
5431,
7258,
1853,
4880,
1167,
7060,
5929,
7343,
2997,
4878,
4053,
1478,
6170,
7601,
5945,
1512,
4016,
6818,
1993,
5379,
3031,
... |
— Что же ему такое сделалось? | что же ему такое сделалось | [
2228,
3647,
1989,
7678,
6556,
6299,
6376,
6604,
5345,
282,
7768,
4952,
5710,
6435,
1955,
1623,
1104,
6568,
3410,
1845,
6885,
3156,
5778,
4990,
3975,
2992,
2,
8137,
841,
4844,
7642,
7334,
3531,
314,
5117,
1225,
2940,
6406,
4232,
3642,
73... |
Летучие листки альбома Прилежно украшает ей: То в них рисует сельски виды, Надгробный камень, храм Киприды, Или на лире голубка Пером и красками слегка | летучие листки альбома прилежно украшает ей то в них рисует сельски виды надгробный камень храм киприды или на лире голубка пером и красками слегка | [
2216,
6880,
1127,
3518,
1846,
7833,
4745,
6690,
8056,
1658,
864,
6650,
6441,
7670,
6803,
5713,
5713,
3962,
7297,
2310,
5244,
4194,
4242,
7258,
6700,
3786,
6940,
1379,
469,
3684,
4153,
7073,
7148,
5164,
2465,
2080,
15,
4701,
3718,
690,
5... |
теперь он не гладил ласково по лицу волосатой шерстистой ладонью а крутил ноги руки растягивал тело | теперь он не гладил ласково по лицу волосатой шерстистой ладонью а крутил ноги руки растягивал тело | [
6231,
3318,
252,
7695,
1244,
2291,
5450,
375,
2019,
7250,
4716,
8180,
8191,
1678,
8092,
1390,
6239,
3307,
409,
8149,
3730,
700,
2651,
3212,
3504,
5271,
888,
6332,
410,
7719,
6585,
4994,
1586,
7942,
809,
2689,
3962,
757,
5316,
1140,
1258... |
— Невозможно, — повторил он, — и в доказательство, что у меня нет таких колоссальных надежд, я пришел проститься с вами, может быть, надолго. | невозможно повторил он и в доказательство что у меня нет таких колоссальных надежд я пришел проститься с вами может быть надолго | [
434,
721,
3945,
3487,
416,
5335,
4356,
6496,
1557,
7943,
3199,
2172,
8024,
7523,
8017,
220,
3785,
979,
5968,
1807,
6359,
327,
4328,
7022,
6570,
657,
2984,
7523,
685,
6344,
1492,
6304,
7695,
7950,
3112,
5723,
7246,
2480,
3506,
649,
37,
... |
Подите верьте после этого людям, которые утверждают что идеалисты все перевелись! | подите верьте после этого людям которые утверждают что идеалисты все перевелись | [
435,
3728,
1068,
5593,
2933,
5742,
5738,
6113,
4800,
7001,
7353,
7662,
898,
7162,
6894,
6765,
7087,
3502,
1833,
3496,
4718,
4636,
7067,
134,
3595,
6766,
2809,
3230,
4117,
4881,
3444,
5825,
4714,
1507,
7222,
4612,
8191,
63,
7339,
4308,
5... |
пусть и носит она определенные родные названия | пусть и носит она определенные родные названия | [
7140,
5594,
4099,
281,
4644,
7863,
8182,
2177,
1000,
4311,
4026,
5743,
7422,
6452,
3980,
7776,
444,
4607,
3793,
5316,
3724,
2557,
5710,
186,
5904,
2986,
1425,
6663,
4638,
2245,
4933,
3532,
208,
8108,
6936,
6286,
2067,
7887,
4983,
8047,
... |
но едва, едва Сам не смеялся над собою. | но едва едва сам не смеялся над собою | [
7715,
7579,
7451,
393,
611,
1462,
7487,
6361,
4553,
3252,
6081,
1187,
4685,
827,
6360,
4748,
7663,
7399,
4618,
4565,
4953,
286,
4678,
4869,
1547,
1727,
932,
5297,
3191,
2549,
3656,
6873,
3860,
3463,
2091,
173,
7240,
3184,
2744,
7423,
20... |
И полицию тоже мы с ней не любим, притесняет нас. | и полицию тоже мы с ней не любим притесняет нас | [
2019,
4566,
2457,
1651,
1867,
6491,
3103,
5114,
4370,
3975,
3502,
1481,
6338,
116,
6920,
5895,
5177,
8129,
5231,
3439,
6954,
4186,
904,
452,
2065,
6317,
424,
1080,
4818,
6543,
2119,
4805,
580,
7206,
562,
2899,
5319,
4629,
6803,
7870,
38... |
" - мрачно отозвался хмурый молодой казак. Вскоре они вышли из вагона. | мрачно отозвался хмурый молодой казак вскоре они вышли из вагона | [
2552,
4521,
6533,
6391,
5740,
5499,
5030,
2913,
275,
323,
6560,
2014,
1787,
6684,
5261,
7328,
2508,
1225,
892,
27,
2296,
4327,
2395,
6,
2809,
1988,
3638,
7705,
759,
175,
8125,
7174,
2762,
2592,
1169,
7786,
2388,
4604,
6108,
1456,
6463,
... |
то в самой работе своей синтезирующей мысли | то в самой работе своей синтезирующей мысли | [
1680,
4150,
5008,
458,
5941,
1883,
4933,
2733,
2184,
3542,
2510,
979,
4893,
1180,
3326,
7178,
7749,
1759,
5173,
6252,
5577,
444,
4110,
4110,
6348,
1485,
4028,
5103,
6288,
8004,
1032,
3735,
441,
3229,
6958,
6172,
74,
7381,
4679,
4508,
12... |
и уж совершенно невыносимы заключительные строки | и уж совершенно невыносимы заключительные строки | [
7419,
2628,
3815,
7608,
1735,
6434,
4488,
6588,
4009,
7120,
2214,
2120,
2797,
3036,
6492,
7491,
6946,
2811,
949,
1624,
5884,
2933,
4957,
3563,
4039,
1558,
7665,
1505,
7964,
1483,
820,
4935,
7486,
34,
4633,
701,
2904,
7465,
5311,
3831,
1... |
с точки зрения интеллигентской веры опасную погоню за призраками. Поэтому все это отвергается частью как глупость или "суеверие" | с точки зрения интеллигентской веры опасную погоню за призраками поэтому все это отвергается частью как глупость или суеверие | [
2542,
4543,
5669,
7530,
5798,
3490,
3929,
3271,
4183,
4695,
3634,
2548,
7066,
309,
4841,
4916,
2508,
5390,
5843,
2585,
1394,
5401,
3692,
4061,
6496,
462,
4248,
3515,
462,
577,
5978,
6139,
4844,
2699,
5603,
3964,
3244,
6672,
2567,
5400,
... |
– То был маленький случай, и беда была сравнительно маленькая. | то был маленький случай и беда была сравнительно маленькая | [
7419,
2923,
4716,
1416,
5766,
6306,
1316,
3385,
3512,
5654,
3813,
567,
217,
8012,
5203,
6585,
7985,
5680,
913,
3965,
5718,
7777,
299,
3840,
315,
302,
7160,
1276,
3045,
8005,
3536,
6699,
5200,
2575,
2977,
7062,
2144,
6028,
4259,
5778,
15... |
столько записано за нами неоплатных моральных долгов что остается один исход обычный для банкротов | столько записано за нами неоплатных моральных долгов что остается один исход обычный для банкротов | [
824,
3316,
6577,
7018,
2294,
6082,
6086,
736,
6445,
5670,
4131,
4740,
4670,
7623,
655,
5603,
6493,
7108,
2269,
4704,
5188,
406,
6831,
4081,
3817,
6599,
3321,
4061,
1148,
7023,
2276,
1211,
3211,
3260,
1926,
3561,
7929,
7885,
2759,
8020,
... |
Но была глубоко разочарована пальма, и жертва ее оказалась бесплодной | но была глубоко разочарована пальма и жертва ее оказалась бесплодной | [
3489,
823,
609,
6445,
5474,
2470,
4933,
4872,
1853,
7038,
1662,
3632,
8191,
3762,
814,
1636,
1928,
2063,
916,
5490,
6680,
5871,
3507,
3119,
5440,
1691,
2389,
4827,
4150,
1777,
4875,
1116,
5391,
7017,
5030,
7846,
2417,
195,
3866,
2676,
2... |
Обоих мучила одна и та же мысленная работа: изобрести предлог замедления. | обоих мучила одна и та же мысленная работа изобрести предлог замедления | [
2784,
1164,
2440,
425,
5866,
2774,
8100,
6046,
534,
5426,
1274,
2390,
5213,
2529,
1571,
988,
2002,
7113,
6002,
3033,
2890,
1963,
1601,
1955,
6650,
1581,
3482,
5968,
1016,
6740,
6234,
7120,
1787,
7582,
5611,
2348,
7205,
6262,
1383,
5686,
... |
Она вдруг перестала вырываться, оставила ему свою руку, которую он продолжал держать, и с бьющимся сердцем и напряженным любопытством послушно окаменела на месте. | она вдруг перестала вырываться оставила ему свою руку которую он продолжал держать и с бьющимся сердцем и напряженным любопытством послушно окаменела на месте | [
3420,
8179,
6818,
278,
6686,
683,
7912,
7960,
1448,
3802,
3458,
2876,
3654,
8131,
2714,
239,
5416,
1582,
7458,
7056,
7166,
811,
5259,
506,
2779,
5292,
1481,
4360,
115,
1882,
5443,
1645,
471,
6349,
556,
1154,
51,
8001,
2421,
6571,
1313,
... |
Да что ты таишься, Борис Павлович, говори, какие ключи увезла она: видел, что ли, ты их? | да что ты таишься борис павлович говори какие ключи увезла она видел что ли ты их | [
6810,
218,
3658,
653,
3692,
4787,
2618,
5939,
554,
6479,
2158,
5044,
3623,
3634,
1378,
3004,
6840,
5677,
831,
264,
904,
4557,
1060,
1655,
497,
1971,
7858,
7126,
1320,
6604,
824,
6004,
5589,
694,
841,
2226,
6775,
2688,
2520,
5937,
6802,
... |
Лучше всего это фантастическое и в то же время высоко истинное освещение. | лучше всего это фантастическое и в то же время высоко истинное освещение | [
2616,
6719,
3241,
1130,
1822,
4496,
7663,
7045,
2791,
3929,
7804,
4053,
3052,
5908,
4735,
4735,
5956,
8125,
2423,
2835,
1141,
3368,
5682,
3582,
3251,
8065,
5497,
7726,
36,
5674,
551,
5893,
5301,
5904,
1710,
4845,
5709,
4273,
6049,
1619,
... |
веяние жути и трезвое дыхание современной машинности вступают между собою в причудливый союз | веяние жути и трезвое дыхание современной машинности вступают между собою в причудливый союз | [
5221,
5173,
8,
1048,
6922,
6168,
1549,
5834,
2892,
4695,
6325,
3904,
3798,
4183,
2892,
7213,
7638,
4858,
7088,
7086,
6726,
322,
622,
302,
7793,
2124,
4001,
2809,
686,
2993,
229,
1022,
7486,
3785,
7413,
6363,
836,
2112,
141,
5557,
346,
... |
Вы мне дадите право входить без доклада к себе, и то не всегда: вот сегодня рассердились, будете гонять меня по городу с поручениями — это привилегия кузеней, даже советоваться со мной, если у меня есть вкус, как одеться | вы мне дадите право входить без доклада к себе и то не всегда вот сегодня рассердились будете гонять меня по городу с поручениями это привилегия кузеней даже советоваться со мной если у меня есть вкус как одеться | [
817,
91,
6127,
6543,
535,
7629,
2034,
4800,
563,
1458,
4865,
199,
5683,
2690,
1947,
3293,
5561,
3223,
6665,
6972,
3008,
288,
6323,
1245,
4916,
2536,
4083,
1513,
5401,
5218,
7833,
7948,
6241,
4871,
7962,
1562,
1229,
2489,
1922,
7585,
159... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.