text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
как она называла замужество без любви и вдруг явились свобода и любовь. Она улыбнулась | как она называла замужество без любви и вдруг явились свобода и любовь она улыбнулась | [
3123,
6662,
4926,
4933,
190,
1550,
6751,
4265,
443,
3020,
1640,
6175,
3477,
6973,
3,
7449,
5965,
1618,
5370,
3766,
1756,
6775,
4559,
385,
2488,
2701,
3230,
1749,
6711,
2714,
2211,
5012,
7221,
766,
5659,
2005,
4579,
1464,
5734,
3702,
528... |
Нельзя было уговорить его писать. | нельзя было уговорить его писать | [
7655,
8074,
3177,
5691,
7295,
3981,
6717,
374,
7888,
7097,
4224,
1778,
3154,
2430,
2339,
1026,
2314,
5432,
5858,
2068,
7965,
3263,
2068,
3144,
3087,
5876,
5182,
2938,
2168,
2139,
7465,
4970,
6931,
1593,
4300,
3366,
5313,
6413,
3637,
6844,... |
и не видать ей конца-краю | и не видать ей конца краю | [
5627,
8011,
2120,
2951,
24,
1321,
2577,
6435,
5746,
5383,
1844,
2546,
3827,
1633,
986,
5059,
1224,
5560,
7413,
3590,
2890,
405,
3403,
480,
1284,
118,
7543,
1175,
6,
7756,
7797,
112,
4776,
7457,
1124,
5467,
5363,
7543,
332,
913,
4820,
... |
Священник, отставной корнет, усатый землемер и маленький улан были скромны, и недаром. | священник отставной корнет усатый землемер и маленький улан были скромны и недаром | [
8035,
3908,
6707,
5562,
843,
3754,
5063,
911,
5526,
75,
651,
3255,
820,
6559,
3645,
6211,
3645,
12,
7409,
4,
2667,
1595,
1646,
2406,
4447,
3281,
398,
6060,
1627,
3394,
1275,
1191,
1511,
7182,
4953,
3804,
6065,
267,
2585,
7225,
4414,
5... |
Доктор философии -- очень тактичный человек. | доктор философии очень тактичный человек | [
4506,
1934,
6779,
5289,
2632,
2380,
6146,
5639,
275,
3821,
3051,
5992,
4682,
2631,
1407,
6505,
4272,
3050,
7467,
6277,
98,
4666,
5012,
5559,
3542,
1470,
1741,
1601,
1290,
204,
8158,
671,
3674,
6422,
4267,
3028,
1507,
593,
1647,
4260,
77... |
-- Вы знаете, -- продолжал Санин, -- что произошло вчера? | вы знаете продолжал санин что произошло вчера | [
3616,
3666,
3354,
6260,
3436,
4953,
7934,
5637,
7687,
6441,
5357,
4024,
6021,
1962,
6626,
1766,
7732,
5798,
8031,
6983,
1724,
2322,
5854,
4002,
7865,
6074,
8119,
6191,
5993,
5111,
713,
2518,
873,
6733,
7351,
6940,
7202,
2896,
7602,
7735,
... |
Нет, я вижу, вы не годитесь и в друзья! | нет я вижу вы не годитесь и в друзья | [
2834,
6226,
7198,
1882,
2794,
285,
7024,
7943,
6050,
1245,
5448,
3000,
2533,
3558,
5192,
7111,
4257,
416,
279,
8170,
7422,
4438,
3517,
7206,
3205,
693,
5721,
580,
8021,
989,
3804,
5415,
3784,
4232,
1700,
4759,
7775,
5939,
3320,
5668,
34... |
-- А этот, маленький, с вихрами, -- отвечал папа, весело улыбаясь. "Что ему сделали мои вихры. | а этот маленький с вихрами отвечал папа весело улыбаясь что ему сделали мои вихры | [
2348,
3116,
811,
5130,
317,
5172,
7023,
5961,
7322,
6897,
8150,
4351,
4597,
3345,
5818,
631,
6995,
4427,
1633,
5481,
6682,
354,
1700,
14,
1573,
7486,
4093,
4757,
7219,
3903,
6055,
499,
5244,
1495,
8127,
323,
1984,
4761,
1775,
6328,
3477... |
Лаврецкий слегка обернулся к нему лицом и стал глядеть на него. | лаврецкий слегка обернулся к нему лицом и стал глядеть на него | [
421,
7693,
5721,
3768,
5113,
457,
4969,
672,
2106,
1300,
2367,
3060,
4893,
1139,
3406,
5012,
7592,
3218,
7595,
4612,
5907,
1431,
7792,
4034,
3074,
4410,
6411,
686,
5382,
2498,
6970,
583,
5779,
2835,
3842,
5063,
2328,
272,
6480,
2846,
59... |
Что я богата и знатна, Что муж в сраженьях изувечен, Что нас за то ласкает двор? | что я богата и знатна что муж в сраженьях изувечен что нас за то ласкает двор | [
5710,
7534,
736,
5851,
3621,
1377,
3984,
5279,
1203,
6061,
1611,
441,
6720,
8032,
8117,
3256,
1021,
5197,
2114,
6845,
5340,
4486,
1064,
3586,
2043,
4432,
6862,
4984,
2862,
3620,
4181,
2221,
7841,
2844,
792,
3306,
4893,
6926,
6221,
7437,
... |
Коренная беспрестанно поднимала и трясла голову. | коренная беспрестанно поднимала и трясла голову | [
3974,
4757,
3300,
1868,
6858,
2510,
3744,
5185,
4027,
6265,
5034,
966,
846,
2630,
2988,
8104,
652,
3681,
2043,
7427,
2946,
2066,
1062,
239,
7550,
1418,
4232,
3976,
3223,
4366,
4515,
7823,
3712,
7293,
4989,
4920,
6400,
368,
5239,
5968,
3... |
Глафира еще при жизни матери успела понемногу забрать весь дом в руки: все, начиная с отца, ей покорялись | глафира еще при жизни матери успела понемногу забрать весь дом в руки все начиная с отца ей покорялись | [
3263,
3105,
6992,
2870,
2656,
765,
2480,
7125,
2397,
8059,
6018,
1550,
7403,
4117,
169,
910,
3860,
1281,
276,
7181,
6233,
3685,
4899,
7772,
3638,
2930,
7281,
7029,
6559,
7186,
6821,
5532,
4853,
637,
3651,
515,
5211,
6696,
7151,
1667,
34... |
только успел ли ты разглядеть хорошенько что это за птица? Он добрый малый, но препустой. | только успел ли ты разглядеть хорошенько что это за птица он добрый малый но препустой | [
5253,
1863,
7495,
7468,
1065,
3720,
3369,
4163,
2249,
3139,
4392,
7843,
5492,
3657,
3898,
1868,
2324,
5530,
1356,
317,
1884,
1632,
356,
914,
7618,
6873,
1451,
4626,
7404,
553,
4447,
1091,
1547,
7520,
5556,
4855,
4591,
2649,
5762,
138,
3... |
подчиненного на шею посадили: это последнее дело. | подчиненного на шею посадили это последнее дело | [
6874,
4792,
1128,
5854,
6393,
5742,
2819,
5016,
6775,
1157,
4182,
7141,
5623,
4947,
7704,
4977,
575,
4053,
7145,
1929,
4698,
3156,
6397,
3384,
669,
6486,
4325,
6170,
2298,
4840,
5586,
4722,
3411,
7084,
5000,
4846,
998,
3025,
8089,
3253,
... |
Наполни сердце новой силой, Любви и чести верен будь. | наполни сердце новой силой любви и чести верен будь | [
7516,
1145,
7305,
4038,
7698,
7353,
5201,
1330,
5205,
6862,
8105,
1207,
1448,
963,
7416,
4930,
4551,
4622,
3669,
522,
416,
1670,
2480,
3948,
5970,
823,
5561,
4447,
6360,
3437,
493,
1321,
1882,
4874,
4303,
1874,
1448,
2936,
2777,
5311,
2... |
вам покупать у иностранцев разные материи да безделушки | вам покупать у иностранцев разные материи да безделушки | [
7461,
974,
8085,
3640,
4191,
3277,
5825,
5813,
1758,
4937,
3377,
5471,
2481,
5677,
3282,
1884,
6143,
8029,
2974,
2272,
8107,
1550,
3234,
6174,
837,
5828,
4386,
575,
6966,
7060,
4241,
3278,
988,
6037,
6147,
3658,
5985,
6378,
7612,
5096,
... |
Но клянусь тебе ангельским садом | но клянусь тебе ангельским садом | [
5270,
3565,
2374,
7923,
474,
4933,
7435,
512,
3590,
6228,
3132,
4710,
2596,
6788,
7308,
3140,
4537,
307,
6467,
8112,
7457,
4468,
8187,
5770,
2114,
2342,
4998,
7759,
137,
7923,
5944,
5873,
1872,
7568,
768,
593,
6045,
19,
1984,
2978,
7756... |
то родная страна требует от своего повествователя совсем другой манеры другого стиля | то родная страна требует от своего повествователя совсем другой манеры другого стиля | [
2913,
6880,
5082,
7939,
3242,
5390,
7921,
3761,
2346,
2928,
2890,
278,
7335,
7799,
3984,
94,
546,
3098,
4489,
2991,
5071,
598,
6208,
1513,
2993,
8122,
975,
4795,
503,
6035,
7831,
481,
868,
5756,
6722,
2536,
2338,
697,
5638,
2946,
321,
... |
У гроба на полу стояла на коленях после всех пришедшая и более всех пораженная смертью Наташи ее подруга: волосы у ней были не причесаны, она дико осматривалась вокруг, потом глядела на лицо умершей и, положив голову на пол, судорожно рыдала. | у гроба на полу стояла на коленях после всех пришедшая и более всех пораженная смертью наташи ее подруга волосы у ней были не причесаны она дико осматривалась вокруг потом глядела на лицо умершей и положив голову на пол судорожно рыдала | [
1986,
7704,
2750,
587,
5803,
1404,
4713,
7727,
3455,
4324,
4724,
3729,
287,
5415,
4823,
6688,
1314,
1621,
2152,
2931,
4664,
5209,
1227,
3434,
2681,
5242,
5598,
51,
4673,
7909,
6614,
7594,
7292,
3980,
315,
1058,
5650,
2528,
7058,
3713,
6... |
Я не хочу высшего назначения – слышите ли, не хочу!. – Слышу! | я не хочу высшего назначения слышите ли не хочу слышу | [
5957,
472,
4621,
3188,
347,
5121,
3887,
2482,
4365,
6609,
7277,
5676,
7048,
6286,
803,
4236,
188,
144,
4950,
3636,
1294,
2478,
1959,
5728,
7129,
413,
7204,
1366,
6781,
7432,
7772,
784,
5733,
551,
6725,
5061,
5381,
883,
7673,
696,
4659,
... |
место ей – в настоящем парламенте, но только в настоящем, где происходит действительно серьезное рассмотрение серьезных вопросов. | место ей в настоящем парламенте но только в настоящем где происходит действительно серьезное рассмотрение серьезных вопросов | [
2913,
5537,
2250,
6734,
915,
7618,
7996,
5820,
260,
7553,
6845,
842,
6367,
4763,
428,
7323,
584,
5196,
5098,
987,
7469,
647,
5153,
3211,
7915,
611,
5380,
5304,
7742,
4368,
4151,
7496,
1927,
1735,
6699,
2986,
6320,
6380,
7528,
6060,
658,... |
Цветы не будут стоять так симметрично в вазах, и всё здесь заговорит о любви. — Довольно, довольно! | цветы не будут стоять так симметрично в вазах и всё здесь заговорит о любви довольно довольно | [
1605,
6810,
5352,
4319,
4277,
3077,
2819,
7271,
95,
6099,
5939,
1803,
7328,
6002,
7552,
7696,
352,
6972,
1229,
1767,
5726,
7716,
6643,
4317,
1151,
3326,
3060,
3287,
5739,
2028,
6947,
7150,
507,
1504,
5230,
7416,
4950,
7515,
6845,
2063,
... |
Антон Иваныч потрепал одну лошадь по шее | антон иваныч потрепал одну лошадь по шее | [
4263,
7915,
245,
2016,
4970,
3728,
421,
8151,
3676,
6225,
1846,
6906,
2013,
5939,
7585,
6829,
780,
2985,
8068,
478,
6948,
8117,
8079,
5312,
696,
2544,
7806,
3447,
6520,
2789,
412,
5656,
2985,
1946,
7159,
3836,
5917,
2041,
2610,
7161,
63... |
И больше: спрошу: где гарантия, что это подозрение так цепко держится только в беспартийной. нейтральной среде? | и больше спрошу где гарантия что это подозрение так цепко держится только в беспартийной нейтральной среде | [
3540,
6306,
3462,
5826,
8034,
149,
7410,
6976,
52,
282,
972,
256,
4350,
4061,
7011,
1765,
5161,
6320,
8137,
6774,
567,
348,
2210,
3211,
415,
4201,
2756,
5727,
7979,
4210,
31,
2968,
3480,
5185,
2148,
7066,
1073,
1918,
7914,
5143,
4584,
... |
но в жизни не принимал участия и оставался равнодушным зрителем того | но в жизни не принимал участия и оставался равнодушным зрителем того | [
6360,
2330,
3905,
2618,
41,
6475,
1519,
4933,
2066,
5231,
4035,
7300,
7723,
4823,
5789,
874,
6050,
2427,
2907,
4200,
1061,
6609,
7364,
8155,
2459,
5467,
4776,
4037,
84,
7793,
2157,
6325,
2228,
3590,
5806,
954,
6841,
622,
3554,
7617,
243... |
— заметила Полина Карповна, опять играя глазами, шевеля носком башмака и всячески стараясь задеть чем-нибудь внимание Райского. | заметила полина карповна опять играя глазами шевеля носком башмака и всячески стараясь задеть чем нибудь внимание райского | [
3736,
5589,
604,
5550,
7731,
696,
1456,
7503,
1587,
5550,
2196,
5082,
5600,
1771,
7211,
2499,
4127,
3203,
7373,
198,
4209,
1125,
4213,
3516,
7001,
6799,
2127,
622,
4691,
5485,
6266,
3534,
7197,
164,
161,
3597,
345,
3140,
3925,
3896,
85,... |
И должно же, наконец, еврейство дать себе отчет: желает или не желает оно продолжать линию распада? | и должно же наконец еврейство дать себе отчет желает или не желает оно продолжать линию распада | [
7419,
2440,
2460,
1388,
6865,
6326,
4522,
1232,
2260,
6320,
640,
1715,
949,
2927,
3971,
1090,
3954,
5859,
5161,
2775,
6864,
3968,
2120,
5694,
1553,
5251,
6410,
4645,
435,
3862,
1360,
1756,
4165,
6800,
2464,
688,
823,
7249,
3016,
127,
41... |
Дай слово мне не искать его, бедного, или. если отыщешь его. — Простить? | дай слово мне не искать его бедного или если отыщешь его простить | [
2552,
3133,
7879,
6116,
1322,
4012,
4957,
3384,
5981,
7116,
4208,
6720,
2892,
543,
214,
5804,
4364,
1189,
402,
3555,
3681,
6400,
5723,
5346,
7752,
2618,
2968,
2385,
2463,
8041,
617,
2364,
2157,
5657,
2063,
5546,
7824,
3993,
5782,
7998,
... |
А ты дельный малый: можешь заняться чем-нибудь поважнее. Полно тебе гоняться за женщинами. – Но ведь вы любите же вашу жену?. – Да, конечно. | а ты дельный малый можешь заняться чем нибудь поважнее полно тебе гоняться за женщинами но ведь вы любите же вашу жену да конечно | [
493,
3723,
3277,
6743,
3676,
1512,
4178,
5974,
7163,
1781,
1096,
5236,
2541,
5465,
278,
1341,
6639,
1507,
6414,
3325,
5192,
3276,
3497,
3113,
889,
7268,
4299,
2479,
1481,
7497,
8108,
1706,
6227,
3423,
3607,
6170,
3150,
2875,
2974,
4332,
... |
Проходивший мимо пьяненький солдатик местной команды остановился против нашей кучки и, когда я снова заговорил о войне, авторитетно заявил | проходивший мимо пьяненький солдатик местной команды остановился против нашей кучки и когда я снова заговорил о войне авторитетно заявил | [
6866,
6985,
4598,
3582,
5799,
5665,
1264,
643,
4810,
6898,
6898,
2153,
1264,
5799,
2153,
8115,
5799,
2153,
2153,
4277,
5370,
2103,
166,
6802,
2436,
5454,
8075,
1492,
4717,
3790,
7167,
7057,
8117,
2741,
5663,
5186,
4119,
2696,
7995,
3944,
... |
– говорил он, погружаясь в воспоминания о бале. – Хорош? – О, дивный! – Порядочный ужин был? – Я не ужинал. – Как так? | говорил он погружаясь в воспоминания о бале хорош о дивный порядочный ужин был я не ужинал как так | [
3540,
8178,
7495,
6967,
7943,
4653,
116,
642,
2762,
6211,
5132,
3485,
7624,
604,
1528,
6466,
6765,
8133,
4631,
6086,
4866,
2165,
6553,
6406,
729,
4082,
6126,
8016,
1016,
1504,
6224,
3785,
6121,
2740,
2754,
64,
6189,
6665,
7793,
3056,
76... |
а тут же находившийся сын тоже ничего не сказал, оперся на перила балкона и долго глядел в сад, весь благовонный и зеленый, весь блестевший в лучах золотого весеннего солнца. Ему было двадцать три года | а тут же находившийся сын тоже ничего не сказал оперся на перила балкона и долго глядел в сад весь благовонный и зеленый весь блестевший в лучах золотого весеннего солнца ему было двадцать три года | [
7147,
399,
2306,
1139,
2568,
3907,
7368,
3874,
2928,
1817,
7125,
3753,
7629,
5027,
502,
3122,
3941,
2282,
3835,
5463,
6966,
4005,
4566,
44,
986,
4083,
459,
266,
4393,
322,
2167,
3277,
1156,
5908,
1665,
6729,
312,
5796,
1423,
2928,
5791,... |
Потребность народопоклонничества в той или другой форме (в виде ли старого народничества | потребность народопоклонничества в той или другой форме в виде ли старого народничества | [
6874,
5593,
995,
561,
3964,
3253,
8029,
7521,
5870,
3227,
6633,
7148,
90,
5233,
5176,
3297,
6955,
2265,
6502,
2463,
7034,
3798,
7807,
5395,
5302,
6157,
1393,
4283,
7684,
7333,
7332,
8164,
5244,
4043,
2651,
5212,
7952,
3717,
7997,
6503,
... |
но Негодование и суровое Презрение с огненными очами". Я выбрал эти два ярких примера | но негодование и суровое презрение с огненными очами я выбрал эти два ярких примера | [
6071,
6533,
2925,
1779,
4873,
383,
7114,
3388,
4464,
3772,
3279,
7584,
3423,
1373,
1290,
3296,
5317,
2703,
6639,
7569,
7069,
1065,
3043,
1508,
8171,
2185,
4224,
310,
707,
83,
2923,
7010,
317,
4323,
6859,
529,
5947,
7974,
203,
4837,
529,... |
До сих пор ритуальные убийства подбрасывались нам почти всегда неумелыми, топорными руками. | до сих пор ритуальные убийства подбрасывались нам почти всегда неумелыми топорными руками | [
5793,
7488,
5975,
3978,
2250,
4025,
6088,
8050,
3173,
4217,
5774,
4029,
3995,
3118,
1162,
1563,
4243,
582,
442,
4214,
4885,
2118,
4946,
4770,
7896,
7469,
3480,
4592,
7078,
3789,
5500,
4487,
3146,
1597,
2826,
3368,
4553,
3878,
6640,
1316,
... |
Лишь скудное многоразличье Творцом просыпанных семян. | лишь скудное многоразличье творцом просыпанных семян | [
3850,
5065,
7091,
1928,
1905,
3325,
6325,
8006,
2430,
7242,
5246,
4974,
7430,
329,
7980,
7126,
2045,
4294,
1862,
6561,
1483,
6093,
7043,
7044,
5659,
6024,
3430,
7182,
7065,
4607,
6098,
5404,
1911,
2052,
663,
2712,
496,
5737,
5279,
6673,
... |
– сказал Александр решительно, – я не возьму этого подарка. – Ну, как хочешь! они нравятся жене: она возьмет. – Я не знала Александр | сказал александр решительно я не возьму этого подарка ну как хочешь они нравятся жене она возьмет я не знала александр | [
2019,
597,
4757,
1464,
5539,
2263,
1207,
1619,
1937,
354,
6067,
1767,
7353,
4791,
5969,
6400,
2496,
2696,
3598,
4044,
3207,
6319,
7119,
2291,
5620,
5404,
5920,
75,
5348,
2770,
5739,
4881,
348,
7847,
1598,
1916,
5614,
2234,
3361,
1751,
3... |
с исторической и моральной точки зрения это есть его грех. | с исторической и моральной точки зрения это есть его грех | [
5268,
6946,
855,
6561,
2099,
3621,
4149,
1738,
1759,
7926,
5845,
7694,
1488,
1771,
2917,
6836,
7416,
1164,
5923,
2017,
5559,
1114,
33,
58,
3306,
4628,
6455,
4264,
2503,
8028,
7040,
7962,
3054,
7553,
3283,
5982,
2113,
3489,
1922,
3718,
6... |
и на этой равнине, в любой стране, в любую эпоху, видим мы одно и то же зрелище: кучка бедных, бородатых, горбоносых людей сгрудилась в кружок под ударами, что сыплются отовсюду, и цепко держится нервными руками за какую-то святыню. | и на этой равнине в любой стране в любую эпоху видим мы одно и то же зрелище кучка бедных бородатых горбоносых людей сгрудилась в кружок под ударами что сыплются отовсюду и цепко держится нервными руками за какую то святыню | [
6027,
733,
480,
1575,
4993,
7545,
5758,
8001,
4925,
35,
4577,
5547,
6538,
7561,
4899,
5344,
2504,
9,
500,
4960,
7578,
4887,
6724,
7305,
1180,
4935,
2167,
2988,
7469,
2052,
4999,
1978,
1431,
559,
3647,
5834,
2172,
154,
6115,
3477,
3022,
... |
– Заплатить неблагодарностью за высокую, безграничную страсть. – За что тут благодарить? | заплатить неблагодарностью за высокую безграничную страсть за что тут благодарить | [
4603,
3739,
3269,
5806,
2286,
7045,
4306,
1101,
7981,
5290,
4416,
7235,
3258,
3176,
814,
3121,
868,
703,
4460,
6602,
4805,
1907,
5803,
7638,
925,
2466,
5595,
3745,
4940,
6369,
7628,
1741,
847,
5706,
1933,
2666,
250,
6771,
1511,
7746,
54... |
Она положила ему руку на голову, а он украдкой утирал слезы. | она положила ему руку на голову а он украдкой утирал слезы | [
8164,
4599,
6010,
6957,
1588,
5792,
1102,
5016,
4580,
7505,
1317,
1365,
6828,
5939,
878,
3114,
1102,
7027,
7255,
7565,
1604,
3245,
3618,
342,
1936,
2400,
8005,
1019,
2802,
582,
7108,
447,
3404,
3980,
909,
7167,
4194,
5606,
7381,
2886,
3... |
— Ты всё тот же старый студент, Леонтий! | ты всё тот же старый студент леонтий | [
7142,
3193,
995,
6202,
1542,
2479,
163,
1488,
4391,
3516,
4309,
5429,
4356,
6191,
4662,
4792,
5192,
4715,
8114,
7228,
7966,
6639,
7213,
5970,
5557,
4428,
3136,
6220,
6018,
4356,
5223,
7705,
6038,
2147,
6610,
3777,
6709,
6137,
3674,
1209,
... |
Так называемыми честными путями. | так называемыми честными путями | [
2550,
7133,
386,
5667,
6671,
1719,
5284,
4570,
7573,
1531,
6483,
203,
4488,
3635,
203,
8069,
2115,
6831,
882,
7680,
6904,
4783,
6906,
7819,
184,
7193,
7642,
3766,
1409,
362,
6594,
3408,
5234,
319,
3112,
6504,
8063,
7591,
4330,
2381,
519... |
извините, я откровенен: вы не рисуетесь этой гордостью? Она молчала. | извините я откровенен вы не рисуетесь этой гордостью она молчала | [
7142,
2492,
6412,
6585,
1277,
7288,
4805,
2264,
7111,
7184,
7801,
2066,
2682,
2516,
5999,
6735,
2237,
7632,
6407,
3198,
464,
7816,
1833,
601,
4049,
2328,
1870,
5865,
5058,
2704,
6344,
4393,
7324,
2562,
3573,
4198,
5560,
206,
7484,
1548,
... |
И отцу самому не хотелось уезжать. | и отцу самому не хотелось уезжать | [
3842,
4212,
6491,
3216,
6671,
5083,
5450,
6833,
548,
8153,
6464,
3098,
2958,
4169,
5782,
2052,
6505,
2454,
499,
2319,
2662,
24,
7498,
3060,
2586,
5685,
2658,
4580,
7498,
585,
7763,
1600,
3711,
1142,
7088,
7203,
2738,
3613,
8180,
6643,
3... |
Ему было двадцать пять лет, звали его Иваном Ивановичем. | ему было двадцать пять лет звали его иваном ивановичем | [
4281,
4609,
5934,
7781,
4846,
6376,
2922,
6973,
1592,
6217,
3877,
93,
7339,
675,
794,
1265,
7425,
5587,
7828,
7749,
5906,
1574,
2134,
1738,
6614,
302,
7119,
2899,
297,
8133,
5498,
1781,
1393,
5594,
3125,
3717,
6593,
1001,
6310,
1891,
24... |
Таинственно ей все предметы Провозглашали что-нибудь, Предчувствия теснили грудь. | таинственно ей все предметы провозглашали что нибудь предчувствия теснили грудь | [
6087,
3973,
7888,
3953,
682,
5282,
7370,
1277,
2509,
4,
1000,
7778,
7729,
4776,
3590,
4622,
2899,
954,
6286,
2914,
4532,
7705,
3547,
6682,
1409,
4698,
967,
5742,
1670,
7048,
6027,
3538,
2974,
2732,
7622,
6251,
5115,
1591,
4964,
2123,
18... |
самое знание господ чуждо народной массе как по своему объему так и по своей отвлеченности отсюда непонимание. | самое знание господ чуждо народной массе как по своему объему так и по своей отвлеченности отсюда непонимание | [
4698,
4169,
4497,
2205,
2199,
8105,
810,
1649,
2014,
7068,
5516,
5691,
8054,
774,
1837,
4897,
7027,
236,
5365,
440,
7289,
5092,
7978,
3761,
3122,
6549,
2939,
1429,
3088,
6265,
3262,
801,
4194,
2498,
1482,
5019,
5647,
1993,
2954,
1134,
3... |
Принялся я было за неподслащенную наливку, но от нее болела у меня голова | принялся я было за неподслащенную наливку но от нее болела у меня голова | [
3148,
1480,
1825,
1310,
6087,
2596,
7250,
2571,
6262,
3268,
5649,
3705,
3532,
7236,
8184,
5023,
5474,
3539,
4612,
6196,
984,
6072,
4574,
1054,
74,
7957,
3442,
660,
7386,
323,
3749,
1685,
3602,
851,
6520,
5363,
697,
1056,
7450,
5302,
418... |
для того чтобы вернуть свое самоощущение | для того чтобы вернуть свое самоощущение | [
7917,
2497,
1218,
2757,
1893,
6983,
6501,
4486,
4952,
6501,
3492,
1686,
5095,
1192,
4933,
2316,
7209,
2047,
6805,
5759,
3644,
4483,
40,
419,
3366,
1168,
522,
3045,
2175,
775,
7740,
7052,
7145,
2204,
3387,
4333,
6865,
1869,
7168,
4465,
6... |
Она сбросила с себя платок, встала на ноги и подошла к нему, забыв в эту секунду всю свою бурю. | она сбросила с себя платок встала на ноги и подошла к нему забыв в эту секунду всю свою бурю | [
7767,
7809,
2518,
565,
7466,
3916,
2555,
568,
7045,
7182,
3976,
1830,
3152,
7155,
6767,
5807,
1582,
7262,
7735,
2232,
3822,
7358,
2059,
8042,
3756,
7247,
2203,
7364,
685,
1094,
3437,
4140,
376,
6403,
3702,
3550,
194,
565,
7500,
7018,
50... |
оно чуждо ему психологически и враждебно метафизически. Убогость | оно чуждо ему психологически и враждебно метафизически убогость | [
1208,
2434,
2466,
7031,
2488,
7549,
5503,
4834,
782,
1200,
3474,
5755,
627,
8039,
7711,
3554,
7161,
7535,
2806,
7777,
2178,
2645,
6578,
4813,
882,
3158,
1255,
6392,
3862,
4056,
939,
2235,
1183,
91,
2787,
34,
6821,
1323,
3929,
87,
6042,
... |
символ всей русской интеллигенции | символ всей русской интеллигенции | [
5924,
4638,
4243,
718,
2830,
4818,
718,
4035,
850,
1134,
2559,
5208,
5499,
2577,
2177,
8157,
7531,
3575,
6878,
5140,
2560,
1325,
3939,
985,
1088,
3244,
1341,
8077,
2156,
4933,
6220,
5431,
2290,
324,
5770,
4874,
5415,
1783,
662,
1377,
65... |
Вот, например, люди сидят и играют в лото, и вдруг раздается выстрел | вот например люди сидят и играют в лото и вдруг раздается выстрел | [
480,
461,
5252,
884,
7316,
2110,
7236,
4859,
5453,
3973,
2711,
7498,
5028,
5808,
671,
3540,
5897,
3188,
6486,
7747,
4872,
2359,
3050,
5993,
3622,
2864,
1430,
4671,
2108,
3857,
6179,
1258,
5302,
4189,
5855,
3482,
7817,
4056,
84,
1140,
67... |
А впрочем, Бог с тобой и с твоими секретами! | а впрочем бог с тобой и с твоими секретами | [
6874,
3462,
7175,
4018,
6439,
575,
6080,
2763,
3064,
2850,
7589,
1611,
6046,
2781,
6936,
416,
6048,
7516,
5305,
5497,
336,
2366,
5047,
7070,
1021,
3215,
1646,
7855,
1269,
5188,
1956,
4908,
6003,
3044,
7167,
4286,
4375,
1497,
7048,
1357,
... |
мельк, мельк, мельк, будто комарики"? | мельк мельк мельк будто комарики | [
3108,
7555,
842,
7515,
3246,
7752,
6005,
7716,
7184,
1282,
5400,
7222,
3387,
4623,
5345,
435,
3107,
1986,
7336,
4346,
5143,
5827,
5365,
6662,
4681,
1583,
6432,
5305,
6325,
877,
6443,
6325,
5460,
322,
2806,
2870,
6545,
3024,
5774,
623,
1... |
И кто скоромное ел, того тоже в огонь". | и кто скоромное ел того тоже в огонь | [
3891,
4275,
5745,
6320,
1932,
7105,
1488,
4311,
6501,
5497,
5417,
4863,
1145,
4128,
637,
4944,
2839,
6206,
5098,
4928,
1357,
5438,
826,
3612,
2114,
8080,
736,
4037,
5314,
2156,
6978,
1733,
7049,
5804,
6961,
3879,
1377,
5808,
6569,
3946,
... |
Остаюсь твой внук Иван Жуков, милый дедушка, приезжай". | остаюсь твой внук иван жуков милый дедушка приезжай | [
4458,
94,
1011,
2106,
7837,
3737,
2265,
6393,
8085,
4701,
6818,
473,
4507,
2285,
2809,
2228,
2617,
8096,
3592,
4917,
1831,
5327,
721,
1655,
1001,
2946,
3325,
617,
6809,
7710,
6162,
2607,
4309,
6518,
51,
7863,
2996,
2469,
5309,
3745,
574... |
Щека ее была у его щеки, и ему надо было удерживать дыхание, чтоб не дышать на нее. | щека ее была у его щеки и ему надо было удерживать дыхание чтоб не дышать на нее | [
4623,
7429,
4208,
3936,
15,
3698,
835,
1862,
3033,
1963,
6188,
2296,
1888,
6715,
2216,
4880,
4173,
5139,
6636,
473,
5236,
5907,
5791,
5645,
1661,
6069,
1330,
7842,
6654,
1949,
4543,
1537,
2953,
4152,
6227,
4435,
8136,
503,
6448,
1507,
6... |
Но посреди печальных скал, Отвыкнув сердцем от похвал, Один, под финским небосклоном, Он бродит, и душа его Не слышит горя моего. Письмо Татьяны предо мною | но посреди печальных скал отвыкнув сердцем от похвал один под финским небосклоном он бродит и душа его не слышит горя моего письмо татьяны предо мною | [
3684,
5611,
2226,
5422,
4654,
1185,
8046,
1324,
3011,
7833,
5531,
5353,
2518,
414,
3024,
1773,
2427,
7240,
2680,
5110,
6468,
4983,
5732,
134,
5418,
6884,
3628,
1030,
7799,
4584,
977,
5210,
6910,
5385,
3415,
3875,
2866,
3533,
5517,
577,
... |
клубящийся пар точно выливался в комнату, в которой от него уже стало холодно. | клубящийся пар точно выливался в комнату в которой от него уже стало холодно | [
6645,
2615,
6440,
1904,
7317,
5457,
2490,
7781,
1321,
6057,
1882,
4951,
2738,
7188,
4650,
4752,
4711,
3805,
5887,
3316,
7434,
5039,
5479,
8128,
6336,
5414,
1961,
7844,
5395,
3556,
7692,
7004,
4078,
2035,
4418,
6327,
6763,
3884,
1320,
3370... |
Чтобы понять всю соль этой басни, сравните ее с еврейской легендой о том. | чтобы понять всю соль этой басни сравните ее с еврейской легендой о том | [
1809,
2154,
1089,
4843,
279,
2316,
2756,
2067,
7295,
686,
2080,
1811,
6561,
2099,
3866,
6174,
4081,
3707,
1914,
924,
2810,
4299,
7003,
5441,
295,
6272,
2420,
2661,
2390,
3946,
7545,
2259,
7956,
7566,
3612,
1068,
6276,
523,
759,
6709,
42... |
Может быть, бабушка теперь щадит ее, думалось Вере, оттого что ее женское, глубокое сердце открылось состраданию. | может быть бабушка теперь щадит ее думалось вере оттого что ее женское глубокое сердце открылось состраданию | [
3540,
1853,
7495,
327,
6995,
6479,
5802,
1958,
6345,
2909,
2063,
3659,
511,
7909,
5655,
6518,
4061,
1690,
7653,
2998,
7823,
6115,
399,
7188,
3985,
4299,
614,
6239,
4884,
1328,
1524,
7673,
4864,
6626,
939,
6176,
7480,
4843,
286,
5946,
53... |
Засыпает снегом, трудно вытаскиваются ноги, колонна растянулась по одному. | засыпает снегом трудно вытаскиваются ноги колонна растянулась по одному | [
6927,
6237,
2226,
5783,
682,
190,
3727,
5065,
7044,
512,
2904,
7924,
3840,
2835,
5278,
7658,
5814,
6885,
5572,
3343,
2605,
1746,
2196,
1747,
7250,
6768,
3984,
4774,
4622,
5705,
7832,
343,
6605,
1565,
3996,
5512,
1595,
195,
1341,
3427,
2... |
-- Ну, и что же вы ему отвечали? -- проговорил он наконец. | ну и что же вы ему отвечали проговорил он наконец | [
4117,
171,
6967,
5444,
6382,
6254,
5670,
2741,
4117,
6315,
2199,
7262,
5854,
7487,
5723,
1308,
7883,
1727,
4379,
201,
6827,
5672,
5877,
6835,
7111,
3766,
3819,
850,
1802,
1488,
4646,
2239,
1488,
2316,
1886,
4799,
1488,
3371,
1886,
4037,
... |
— Погоди, оправься немного, тогда. | погоди оправься немного тогда | [
1430,
2254,
2278,
6238,
1813,
5937,
5796,
5570,
3796,
6081,
7802,
4739,
4870,
1381,
4374,
7612,
1038,
806,
5610,
5410,
4709,
6280,
2607,
7677,
6889,
4257,
6540,
5557,
4636,
11,
1281,
6583,
1533,
6655,
4093,
6313,
3661,
5407,
5746,
365,
... |
"если боитесь одиночества, то не женитесь. я заметил что женившись | если боитесь одиночества то не женитесь я заметил что женившись | [
7893,
4454,
6535,
596,
622,
4220,
3887,
5546,
3918,
4154,
3309,
2338,
839,
5311,
2894,
3479,
399,
249,
2239,
4937,
5415,
365,
7996,
1505,
7568,
5015,
2114,
6056,
1697,
5740,
5113,
3921,
2458,
4799,
7769,
6796,
1738,
1071,
5944,
5103,
55... |
за редчайшими разве исключениями (которых я припомнить не могу) нет. | за редчайшими разве исключениями которых я припомнить не могу нет | [
3512,
319,
4104,
937,
6846,
2223,
4674,
1977,
6351,
2115,
4487,
3203,
6265,
4710,
4623,
2103,
5776,
2149,
1503,
5275,
3862,
3281,
5867,
5717,
7362,
2213,
7072,
3150,
7219,
6792,
2913,
1320,
5326,
7873,
4229,
5414,
2741,
604,
7201,
6992,
... |
На ее протяжении бывают минуты когда кажется | на ее протяжении бывают минуты когда кажется | [
2465,
6834,
493,
4645,
5634,
780,
6518,
4607,
7236,
3119,
5560,
3156,
6501,
6301,
4183,
2663,
836,
2235,
2020,
7645,
1766,
7189,
3080,
3558,
5584,
322,
1001,
2516,
6464,
7552,
6958,
2489,
3205,
4507,
6132,
6025,
4799,
5362,
6786,
2847,
... |
А он смотрел на нее с участием и с какой-то особенной застенчивостью потуплял глаза. — Нет, не могу выносить! Узнаю, что у него на уме. | а он смотрел на нее с участием и с какой то особенной застенчивостью потуплял глаза нет не могу выносить узнаю что у него на уме | [
3842,
3553,
1988,
4187,
1164,
7449,
2464,
3619,
7168,
5027,
5832,
1245,
5742,
7910,
1180,
5484,
6106,
3954,
2729,
1632,
5730,
6548,
6075,
5319,
2867,
3223,
6407,
928,
7957,
4277,
1044,
3952,
3398,
3517,
7868,
5430,
4336,
3725,
2329,
6728,... |
Но это было напрасно: Нерина и не взглянула на подарок, тогда как прежде, бывало, не отгонишь ее от этого крошечного театра. | но это было напрасно нерина и не взглянула на подарок тогда как прежде бывало не отгонишь ее от этого крошечного театра | [
3460,
3158,
6900,
6192,
2651,
7401,
5812,
6076,
4451,
2826,
7618,
3637,
291,
3051,
994,
4223,
3635,
3054,
8182,
1266,
6414,
344,
3830,
376,
5724,
3034,
4368,
6790,
3821,
2090,
4163,
1318,
4968,
3355,
4307,
2812,
3573,
7850,
3257,
1691,
... |
в манерах ее было что-то принужденное. | в манерах ее было что то принужденное | [
8164,
3456,
7500,
4072,
4091,
6510,
7795,
7108,
3699,
5101,
7587,
6137,
1867,
4055,
5977,
7027,
2342,
6276,
5960,
202,
6297,
5595,
2974,
4823,
2834,
2204,
4865,
5613,
7872,
2735,
5158,
1296,
2741,
5102,
8179,
2587,
4835,
2939,
1799,
4760,... |
как доктор сообщил ему свои опасения насчет здоровья жены | как доктор сообщил ему свои опасения насчет здоровья жены | [
6489,
843,
6025,
7479,
5317,
5531,
3379,
4656,
8002,
1346,
5988,
4417,
6691,
6357,
7296,
6529,
1366,
7416,
5642,
1222,
5144,
7675,
1002,
6225,
5783,
840,
7291,
2949,
1165,
3082,
5603,
5949,
1657,
4757,
6700,
1718,
2739,
1316,
1550,
5195,
... |
Зрелище не из приятных и отвечающее в общем тому, что о нем пишут. Но должен сказать | зрелище не из приятных и отвечающее в общем тому что о нем пишут но должен сказать | [
4870,
7339,
148,
559,
2148,
2063,
5210,
4985,
820,
8125,
3451,
3798,
31,
1947,
1413,
4571,
7285,
276,
1394,
5040,
6717,
4036,
3099,
7761,
1062,
5983,
6406,
3496,
2566,
0,
5577,
5153,
2620,
3068,
3682,
5272,
6946,
2699,
72,
3436,
7793,
... |
– Что будет думать обо мне дядюшка? – спросил Александр, помолчав. | что будет думать обо мне дядюшка спросил александр помолчав | [
2157,
4885,
5085,
6570,
5485,
5506,
898,
7605,
4469,
7640,
4200,
6105,
3121,
4382,
4187,
4865,
788,
1456,
978,
4257,
7819,
5050,
3816,
1250,
3015,
1045,
7713,
3762,
704,
5763,
2871,
5138,
1551,
2773,
4767,
2872,
3436,
2336,
6288,
2722,
... |
Отец, стоящий рядом со мной, склоня голову, делает торопливые маленькие кресты | отец стоящий рядом со мной склоня голову делает торопливые маленькие кресты | [
6938,
3203,
6208,
386,
5052,
4234,
4623,
4623,
4925,
6013,
4127,
1827,
2394,
601,
4209,
7236,
1151,
8092,
5048,
3392,
2457,
156,
5726,
1152,
7942,
4554,
5845,
867,
6308,
4052,
507,
120,
3363,
4134,
7247,
3387,
594,
5096,
874,
5117,
4987... |
к нему опять пришли, он им говорит: я в каварелии служил, я без коня не могу, а они все свое - иди да иди. | к нему опять пришли он им говорит я в каварелии служил я без коня не могу а они все свое иди да иди | [
5208,
1818,
2746,
7970,
1818,
6806,
7970,
1264,
2746,
1223,
2624,
2746,
1626,
1264,
1264,
1223,
2746,
2746,
1223,
2746,
2746,
2746,
2153,
5814,
2996,
3527,
5753,
6524,
2027,
917,
407,
6660,
5076,
2005,
7506,
894,
8101,
6108,
5116,
3777,
... |
вышел он из-под черной палатки | вышел он из под черной палатки | [
5478,
3565,
4918,
4499,
3632,
2899,
5099,
2490,
4937,
4523,
3801,
795,
4466,
6327,
5181,
5997,
5334,
7443,
572,
5964,
7994,
954,
2621,
6306,
6389,
945,
1490,
3565,
4354,
3955,
4574,
120,
4481,
3324,
1763,
4464,
6639,
4188,
2307,
4552,
8... |
он понял свою жену, -- близкого человека только тогда и поймешь вполне, когда с ним расстанешься. | он понял свою жену близкого человека только тогда и поймешь вполне когда с ним расстанешься | [
59,
6873,
1930,
1843,
7251,
3620,
830,
3446,
7629,
2842,
3303,
1886,
3492,
7862,
7896,
3321,
5271,
1599,
5117,
3735,
7435,
1032,
1943,
4460,
1166,
5980,
4939,
6802,
3273,
3221,
7448,
7050,
6618,
7106,
641,
4396,
7968,
7410,
2659,
1613,
... |
но, в случае нужды, не беспокойтесь: учреждения переделают самый этот быт". | но в случае нужды не беспокойтесь учреждения переделают самый этот быт | [
5710,
1767,
5096,
2479,
4070,
6692,
2374,
4250,
713,
2063,
94,
2950,
8116,
8167,
4794,
1714,
2463,
3656,
4200,
849,
4039,
4553,
868,
3598,
3825,
2908,
3717,
1966,
1925,
5654,
3488,
7316,
4457,
6809,
5251,
6554,
3987,
2403,
2492,
6496,
7... |
— Нет, не говори, да не пускай и Шарля! | нет не говори да не пускай и шарля | [
7698,
3422,
8048,
3636,
1364,
5118,
7896,
5577,
5363,
4437,
7638,
7103,
4436,
285,
3922,
334,
7543,
3203,
7023,
4320,
4200,
4296,
682,
5708,
6947,
6065,
1760,
7688,
3859,
6231,
1551,
3947,
7861,
5649,
3365,
4354,
721,
6087,
2996,
4588,
... |
Здравствуйте, здравствуйте; садитесь и рассказывайте, что нового. -- Погода плоха, вот и все. | здравствуйте здравствуйте садитесь и рассказывайте что нового погода плоха вот и все | [
1381,
3018,
4626,
6601,
3313,
6586,
4084,
2319,
6661,
7711,
2037,
2381,
1210,
2196,
7221,
1159,
7278,
2660,
7465,
258,
3350,
7134,
1259,
2707,
4351,
2626,
1269,
1904,
3783,
6114,
6116,
7587,
5105,
2277,
6552,
6569,
6955,
2785,
755,
4043,
... |
Мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола. | мрачная бледность сверкающие глаза и густой дым выходящий изо рту придавали ему вид настоящего дьявола | [
251,
6087,
7140,
7464,
6087,
6087,
6839,
7581,
7912,
7927,
2845,
5917,
4771,
7381,
3100,
4012,
5005,
384,
1580,
2267,
3769,
819,
7052,
7426,
3984,
3523,
259,
835,
4773,
3626,
7791,
2601,
1941,
5163,
4391,
4340,
842,
1692,
925,
4039,
588... |
Что ж будет со мною? | что ж будет со мною | [
3902,
4885,
7885,
7102,
525,
1154,
2395,
3525,
3584,
2547,
1977,
7332,
1358,
3051,
6518,
5750,
5259,
3568,
2050,
6017,
3336,
4308,
5467,
3697,
5090,
4648,
6700,
2418,
1126,
6058,
4858,
2342,
1213,
3685,
5241,
7849,
5223,
8061,
4501,
4219,... |
Она назначала ему свидание -- на следующий день, в семь часов утра, в одном из публичных садов, со всех сторон окружающих Франкфурт. Как дрогнуло его сердце! | она назначала ему свидание на следующий день в семь часов утра в одном из публичных садов со всех сторон окружающих франкфурт как дрогнуло его сердце | [
7142,
785,
1611,
5366,
2518,
6743,
7494,
3756,
5786,
5044,
1861,
6491,
224,
6402,
297,
1268,
3528,
7721,
568,
512,
7209,
1827,
8007,
7202,
3271,
3761,
7468,
7262,
6253,
2689,
498,
911,
7406,
5135,
7059,
7288,
2088,
6364,
4944,
1346,
206... |
Но, видно, лицо у Лаврецкого было очень странно: старик сделал себе из руки над глазами козырек, вгляделся в своего ночного посетителя и впустил его. | но видно лицо у лаврецкого было очень странно старик сделал себе из руки над глазами козырек вгляделся в своего ночного посетителя и впустил его | [
300,
2418,
8002,
2898,
7597,
279,
2191,
116,
8069,
2140,
1738,
2013,
36,
5798,
6760,
1347,
7646,
412,
6037,
7627,
2953,
2067,
2846,
5783,
4905,
174,
3281,
5514,
2170,
2712,
4795,
6138,
3437,
2138,
7492,
4049,
3139,
1347,
2621,
1879,
555... |
И в "Красном смехе" - не одно безумие, а одно следует за другим. | и в красном смехе не одно безумие а одно следует за другим | [
4745,
2865,
7613,
2399,
5978,
1304,
658,
4612,
4466,
2385,
5711,
1798,
969,
3190,
7531,
8126,
6858,
6778,
6654,
5166,
5883,
3063,
260,
6573,
4229,
5840,
1224,
1947,
7419,
3855,
892,
40,
5713,
7233,
278,
6657,
4029,
918,
2992,
2726,
3309... |
и горько и постыдно ей думать о Париже о том | и горько и постыдно ей думать о париже о том | [
5221,
4397,
6922,
3875,
3196,
3661,
2303,
6118,
6678,
5402,
5497,
59,
64,
3018,
3022,
1436,
7211,
5431,
2899,
3343,
2789,
1314,
1431,
7043,
7532,
1073,
5015,
4465,
2761,
1148,
1825,
2010,
3540,
3631,
2699,
4967,
4611,
34,
5389,
5022,
38... |
-- "Нужды нет, -- возразил смотритель с неизъяснимым движением сердца, -- спасибо, что надоумил, а я свое дело сделаю". | нужды нет возразил смотритель с неизъяснимым движением сердца спасибо что надоумил а я свое дело сделаю | [
6027,
5961,
2892,
5592,
6369,
6470,
7995,
1583,
1273,
4700,
2138,
2219,
954,
8129,
2156,
6708,
6370,
8161,
1581,
2722,
6385,
3453,
5628,
2047,
2047,
2993,
3027,
1515,
7105,
3567,
4183,
8080,
5220,
1692,
4851,
1040,
3848,
5888,
7855,
6521,... |
— Скажи, во-первых, любишь ли ты кого-нибудь?. | скажи во первых любишь ли ты кого нибудь | [
1203,
1440,
2110,
2984,
4468,
6727,
416,
7166,
3570,
8141,
7163,
1743,
3553,
3495,
1787,
7299,
5102,
5455,
1041,
7046,
5527,
4926,
3660,
5193,
7928,
2185,
7303,
5871,
2540,
2896,
2161,
2371,
6203,
4428,
4711,
3930,
2982,
2605,
3863,
1481,... |
грозит врагам народа судом его и утверждает | грозит врагам народа судом его и утверждает | [
3935,
64,
932,
7987,
6926,
2948,
4002,
2503,
7217,
1393,
7595,
4438,
3691,
1952,
948,
6051,
3161,
7873,
5107,
6614,
1171,
2551,
4127,
3456,
5679,
6928,
1897,
3975,
5954,
5400,
3283,
7732,
1212,
577,
158,
1316,
375,
1558,
5577,
7426,
860... |
Боль, как зубная: постоянная, тянущая за душу. | боль как зубная постоянная тянущая за душу | [
61,
2365,
317,
3330,
3117,
281,
2515,
4874,
5908,
5243,
4180,
49,
2166,
6860,
8062,
224,
3068,
1148,
1451,
6572,
5202,
1396,
1367,
8082,
6691,
308,
1963,
3198,
7705,
45,
966,
5352,
4514,
6255,
2204,
5557,
7600,
3587,
5880,
4933,
84,
3... |
Молодой, годов ему двадцать пять, а то и меньше. | молодой годов ему двадцать пять а то и меньше | [
2789,
4630,
1493,
1519,
5744,
2309,
1116,
5124,
1453,
5551,
2394,
5245,
7071,
7870,
7857,
6028,
3866,
5797,
766,
701,
3478,
1594,
2693,
867,
2732,
5802,
5386,
934,
7672,
138,
8141,
283,
3235,
1395,
4776,
3900,
4915,
4332,
826,
3463,
187... |
— говорил он, стараясь придать ужас голосу. | говорил он стараясь придать ужас голосу | [
71,
6967,
3362,
1062,
7646,
2339,
1685,
7328,
289,
5798,
2074,
137,
7673,
5642,
2430,
5721,
6371,
3986,
7028,
5364,
793,
7966,
6919,
2069,
3843,
8031,
1667,
1055,
5917,
2522,
5138,
6876,
7459,
1988,
1739,
6084,
295,
2308,
3026,
1723,
24... |
инертности мысли и консервативности чувств | инертности мысли и консервативности чувств | [
2019,
7578,
5810,
4065,
6705,
6325,
4283,
7997,
7155,
3523,
3303,
1517,
1861,
1598,
1779,
5519,
843,
4606,
4253,
4448,
3575,
4366,
5702,
7061,
6134,
3381,
2940,
3531,
6095,
6994,
6909,
3402,
5700,
6865,
5894,
2677,
606,
6644,
6134,
1572,
... |
Этого уже за иронию никак нельзя принять. Помимо тона | этого уже за иронию никак нельзя принять помимо тона | [
3701,
6187,
483,
1780,
7712,
7130,
4566,
4629,
662,
435,
6025,
6295,
6272,
6171,
7335,
8066,
5135,
1191,
4241,
3002,
7998,
2881,
3640,
3152,
55,
7946,
6051,
5778,
255,
5055,
445,
2442,
5445,
5690,
3985,
1384,
1562,
2184,
4903,
2881,
430... |
Ее пленял наряд суровый Племен, возросших на войне, И часто в сей одежде новой Волшебница являлась мне | ее пленял наряд суровый племен возросших на войне и часто в сей одежде новой волшебница являлась мне | [
3081,
195,
6659,
2622,
7371,
7781,
1762,
3709,
1530,
147,
1187,
1514,
6172,
4901,
1786,
1918,
6728,
3513,
1751,
2206,
2186,
3267,
4473,
6558,
3191,
2172,
74,
5665,
3251,
4131,
4342,
3301,
5933,
5787,
5703,
5174,
2220,
3786,
1707,
5479,
... |
Он -- писатель без инициативы. | он писатель без инициативы | [
7232,
1874,
131,
5867,
7110,
5867,
2035,
3129,
660,
6124,
7188,
5192,
53,
752,
2834,
239,
5128,
4127,
6339,
432,
6059,
5187,
7952,
5740,
734,
1389,
2545,
3656,
2427,
2245,
2245,
6376,
3909,
6889,
1903,
5935,
3289,
6976,
5993,
1871,
4837... |
Пыль в городе необыкновенная, -- заключил он. | пыль в городе необыкновенная заключил он | [
6855,
1302,
1156,
5943,
4559,
1794,
2079,
4559,
7894,
5600,
4478,
604,
7862,
7510,
939,
3699,
806,
2988,
1482,
114,
2027,
7252,
3293,
4345,
5330,
23,
1319,
2694,
1971,
3999,
2194,
928,
1400,
7475,
4379,
3930,
6744,
6591,
3904,
6071,
125... |
— почти с отчаянием сказала она. — Как же я могу помочь тебе? | почти с отчаянием сказала она как же я могу помочь тебе | [
71,
1767,
5110,
4670,
7787,
4706,
4702,
5082,
5084,
1263,
7007,
4083,
767,
6140,
7209,
7132,
6279,
5492,
3450,
4884,
4805,
579,
3831,
5222,
4754,
4369,
358,
7861,
2970,
3296,
2389,
2846,
3315,
2389,
6389,
240,
7762,
2216,
545,
7786,
459... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.