text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
-- перебил Лаврецкий, -- я не признаю. | перебил лаврецкий я не признаю | [
7565,
398,
6338,
4554,
4003,
7759,
6750,
5966,
1325,
1062,
3691,
5727,
2953,
2917,
1488,
1080,
2665,
424,
7738,
4172,
5029,
191,
4684,
7669,
2003,
3487,
2135,
5435,
3441,
288,
5162,
7523,
3968,
5938,
1013,
6799,
2194,
1223,
6637,
5322,
... |
тяжело вздохнула и тотчас приняла обыкновенный покойный вид. Бедняжка! | тяжело вздохнула и тотчас приняла обыкновенный покойный вид бедняжка | [
7767,
6127,
4652,
8072,
1532,
5395,
3231,
3754,
8132,
6549,
6008,
405,
1989,
5797,
3798,
769,
161,
2786,
7059,
5271,
3968,
7666,
5633,
8191,
5404,
7632,
1555,
1578,
2279,
2255,
1778,
6339,
7351,
3573,
4188,
3669,
4140,
541,
3313,
5770,
... |
Следы человеческой жизни глохнут очень скоро: усадьба Глафиры Петровны не успела одичать, но уже казалась погруженной в ту тихую дрему, которой дремлет все на земле, где только нет людской, беспокойной заразы. | следы человеческой жизни глохнут очень скоро усадьба глафиры петровны не успела одичать но уже казалась погруженной в ту тихую дрему которой дремлет все на земле где только нет людской беспокойной заразы | [
7547,
1448,
6087,
7922,
841,
5210,
5723,
1696,
3654,
6753,
512,
2003,
4699,
563,
5623,
7159,
1260,
6002,
224,
889,
3275,
3661,
116,
4477,
2421,
7904,
6389,
3025,
1488,
4932,
6771,
585,
5028,
1281,
5921,
4896,
6733,
2501,
7853,
2440,
480... |
чтобы достигнуть своей великой и святой цели. Но мало сорвать цветок | чтобы достигнуть своей великой и святой цели но мало сорвать цветок | [
1680,
5852,
4885,
7269,
1719,
1217,
369,
3441,
3272,
6737,
658,
3172,
200,
7693,
5355,
3413,
6963,
5586,
8164,
1882,
747,
6133,
2463,
3887,
7225,
6839,
6494,
3920,
1811,
7633,
3628,
1779,
222,
3975,
2156,
398,
5534,
4162,
8088,
4675,
36... |
Что за каторга, Господи ты мой, -- уйдите вы, говорю, с глаз моих долой! | что за каторга господи ты мой уйдите вы говорю с глаз моих долой | [
4248,
4426,
3140,
1770,
3381,
7875,
859,
1722,
141,
6924,
3724,
6450,
455,
5981,
5835,
5594,
5506,
7339,
7940,
1027,
5160,
6708,
3359,
479,
8034,
2579,
869,
3025,
8152,
1087,
5152,
1119,
3323,
1303,
6548,
5501,
6531,
6031,
5981,
1519,
1... |
чтобы певец со своими песнями пришел в толпу тогда Когда исполнятся надежды Герои распростясь с войной Низложат бранные одежды. | чтобы певец со своими песнями пришел в толпу тогда когда исполнятся надежды герои распростясь с войной низложат бранные одежды | [
1295,
5233,
7324,
1340,
44,
5337,
407,
6202,
1691,
1108,
253,
1340,
882,
2932,
4635,
7633,
2927,
3650,
5349,
1927,
7450,
4243,
5978,
1463,
4021,
5467,
3607,
7426,
6516,
5305,
3558,
1435,
4066,
2290,
1458,
4296,
5363,
7832,
6082,
2721,
7... |
У ног ее толпились куры, индейки, утки, голуби, наконец, воробьи и галки. — Цып-цып, ти-ти-ти! гуль! | у ног ее толпились куры индейки утки голуби наконец воробьи и галки цып цып ти ти ти гуль | [
1591,
4134,
995,
6966,
912,
2730,
7795,
1962,
4764,
4070,
6902,
4315,
3487,
1901,
7450,
1994,
2503,
4704,
5758,
952,
5096,
7157,
2971,
3523,
3709,
241,
3043,
814,
2323,
377,
4262,
5064,
5305,
4013,
389,
2818,
5987,
2036,
3896,
4127,
435... |
Из него, как из куклы, будете делать что хотите: наряжать во все бабушкины отрепья или делать из него каждый день нового героя романа, и этому конца не будет. | из него как из куклы будете делать что хотите наряжать во все бабушкины отрепья или делать из него каждый день нового героя романа и этому конца не будет | [
5605,
6290,
3575,
5415,
5369,
7632,
1096,
7427,
2794,
3977,
3369,
6928,
2682,
2794,
3518,
3056,
864,
1356,
213,
3159,
7655,
3669,
1140,
2818,
8005,
6995,
4459,
5193,
5837,
7476,
6802,
3488,
5897,
2566,
6318,
1140,
7128,
686,
7359,
6954,
... |
Больно перечислять в печати, пред чужими людьми, из-за каких пустяков это проделывается на каждом шагу. | больно перечислять в печати пред чужими людьми из за каких пустяков это проделывается на каждом шагу | [
7969,
3660,
2106,
7401,
5975,
6611,
3602,
6374,
69,
3049,
6769,
1675,
6770,
4492,
7695,
6639,
1409,
5056,
5325,
5947,
6781,
6671,
3196,
1668,
3176,
3020,
7635,
831,
1591,
3183,
6490,
6017,
6883,
1965,
4739,
6637,
5900,
4350,
4161,
2235,
... |
я тебя туда, куда ворон костей не заносил | я тебя туда куда ворон костей не заносил | [
2503,
5840,
2843,
2721,
535,
1063,
1096,
1172,
453,
1991,
7830,
2030,
1435,
1994,
3607,
3119,
3670,
5558,
3355,
3,
5549,
6940,
1071,
7319,
4200,
5932,
3592,
268,
7682,
3500,
6501,
6959,
6867,
1789,
6440,
6946,
5711,
7712,
1853,
6928,
65... |
Павел Петрович сумел поставить себя в обществе | павел петрович сумел поставить себя в обществе | [
7483,
398,
641,
6496,
159,
6330,
2563,
1836,
2261,
7812,
5392,
4315,
5583,
385,
4866,
4592,
7842,
4609,
8187,
6438,
5745,
4829,
7005,
682,
8036,
1453,
1014,
3810,
7556,
7782,
3503,
4878,
764,
5893,
3738,
4916,
2235,
2917,
4326,
4003,
67... |
Она вынесла из обрыва — одну казнь, одно неизлечимое терзание на всю жизнь: как могла она ослепнуть, не угадать тебя давно, увлечься, забыться!. | она вынесла из обрыва одну казнь одно неизлечимое терзание на всю жизнь как могла она ослепнуть не угадать тебя давно увлечься забыться | [
1611,
766,
7405,
7246,
7014,
1984,
1908,
3827,
2900,
5788,
8187,
2528,
7610,
5320,
3597,
859,
91,
5925,
8146,
4716,
3134,
6173,
7464,
3435,
29,
7741,
7819,
6138,
1114,
1700,
4630,
7268,
2003,
6202,
2814,
5690,
7755,
6463,
4923,
3678,
78... |
Хотела ли бы ты испытать такую страсть, Вера? Она задумчиво слушала. | хотела ли бы ты испытать такую страсть вера она задумчиво слушала | [
3180,
5465,
44,
5681,
3727,
2074,
1362,
3535,
2090,
1947,
6650,
3774,
7538,
380,
4376,
5619,
2544,
3550,
4605,
6193,
2769,
2665,
4227,
1244,
7203,
3920,
6813,
3153,
3479,
6268,
4288,
6286,
7499,
3419,
1939,
3479,
6567,
2969,
5227,
888,
... |
-- Я теперь нашел, как тебя назвать, -- кричал тот же Михалевич в третьем часу ночи, -- ты не скептик, не разочарованный, не вольтериянец, ты -- байбак, и ты злостный байбак, байбак с сознаньем, не наивный бай бак. | я теперь нашел как тебя назвать кричал тот же михалевич в третьем часу ночи ты не скептик не разочарованный не вольтериянец ты байбак и ты злостный байбак байбак с сознаньем не наивный бай бак | [
4233,
7115,
1400,
2364,
2899,
4183,
7357,
453,
6364,
3757,
5265,
7401,
2303,
1901,
106,
4842,
4926,
5726,
3602,
2355,
6657,
7411,
6411,
7989,
6233,
2083,
5908,
739,
2514,
7851,
3198,
6849,
4605,
6685,
3590,
6461,
1040,
7181,
3887,
415,
... |
Едва Райский коснулся старых воспоминаний, Марфинька исчезла и скоро воротилась с тетрадями, рисунками, игрушками, подошла к нему ласково и доверчиво заговорила, потом села так близко, как не села бы чопорная девушка. | едва райский коснулся старых воспоминаний марфинька исчезла и скоро воротилась с тетрадями рисунками игрушками подошла к нему ласково и доверчиво заговорила потом села так близко как не села бы чопорная девушка | [
7142,
4554,
1341,
6168,
472,
2198,
7225,
3975,
5545,
5474,
3210,
1288,
7422,
6378,
7320,
6911,
5550,
3360,
1959,
4163,
3980,
840,
6854,
2685,
5434,
5060,
2991,
2892,
3477,
2828,
8138,
156,
3582,
3931,
1746,
4369,
4561,
2130,
7798,
3424,
... |
— сказал он, — это какая-то новая, неслыханная дружба: такой нет, Вера, — это ты выдумала! | сказал он это какая то новая неслыханная дружба такой нет вера это ты выдумала | [
2259,
6892,
3928,
7944,
5446,
271,
3029,
3584,
528,
366,
7562,
474,
3120,
6321,
6644,
5048,
2517,
6999,
4449,
4543,
5287,
6518,
5053,
6236,
4987,
7077,
552,
1790,
7720,
2518,
368,
3239,
3998,
1951,
5971,
429,
960,
4143,
7871,
2639,
2944... |
и убивший видит это и думает | и убивший видит это и думает | [
2913,
6527,
4463,
1022,
2389,
2519,
3817,
4448,
45,
330,
232,
1337,
2016,
2830,
3113,
947,
3622,
7927,
7864,
3439,
299,
8048,
216,
2202,
1059,
4818,
5114,
1292,
6170,
5414,
4396,
3861,
3531,
2046,
3270,
181,
3882,
2488,
2297,
5997,
158,... |
Рамы прочны, и мы никогда не сломаем их, да если бы и сломали, так что ж такое? | рамы прочны и мы никогда не сломаем их да если бы и сломали так что ж такое | [
4318,
3272,
1645,
5506,
4933,
1001,
2718,
4237,
6241,
6741,
6601,
8044,
1251,
7769,
4163,
1976,
6510,
5487,
5357,
1346,
7269,
4070,
2162,
6404,
1240,
3158,
3844,
3719,
6177,
5199,
2552,
5655,
5841,
2162,
1470,
4611,
4201,
4241,
5435,
2523... |
но ты сам просил что-нибудь для тебя сделать | но ты сам просил что нибудь для тебя сделать | [
2348,
7289,
5172,
926,
7100,
4356,
5737,
472,
1140,
1456,
2436,
7358,
7537,
6284,
7184,
2103,
4751,
2624,
841,
4478,
5066,
546,
5669,
2403,
3257,
2687,
7166,
1516,
1044,
599,
1899,
4433,
1845,
3400,
5520,
86,
1237,
1174,
6004,
5125,
279... |
Но там, где кончались старые стволы и начинались молодые ветви, ей пришлось немного пострадать. | но там где кончались старые стволы и начинались молодые ветви ей пришлось немного пострадать | [
5093,
4952,
6053,
6190,
3363,
6481,
2063,
1874,
2965,
5490,
491,
7562,
4409,
7352,
7188,
2387,
5059,
914,
5136,
4761,
2182,
870,
5821,
4081,
1640,
5544,
5352,
311,
7166,
27,
4985,
87,
54,
5028,
4836,
4962,
1988,
4836,
2736,
6810,
4282,
... |
а старики пускай себе дерутся, коли им это весело. | а старики пускай себе дерутся коли им это весело | [
2213,
6662,
6233,
5291,
2064,
3467,
2320,
3891,
7672,
7175,
5584,
2621,
5853,
824,
7722,
8164,
7522,
5389,
5537,
6380,
5179,
6503,
5954,
4623,
120,
7805,
5173,
2689,
2977,
4876,
5236,
5686,
2762,
6053,
4191,
3507,
6038,
970,
5283,
1644,
... |
Тот или другой устав как бы определяет республиканский или монархический строй партии | тот или другой устав как бы определяет республиканский или монархический строй партии | [
7140,
5589,
3953,
3953,
3920,
1902,
2156,
3035,
1758,
2381,
2652,
6776,
4576,
4158,
4531,
2781,
1242,
26,
3026,
7129,
7342,
2992,
1676,
6610,
6458,
2057,
6815,
6863,
3283,
3932,
5703,
3422,
6614,
4283,
7524,
4416,
5475,
6675,
3965,
6472,
... |
Он умолял ее, протягивал к ней руки и не смел коснуться ее. | он умолял ее протягивал к ней руки и не смел коснуться ее | [
7142,
995,
4277,
1186,
3160,
1457,
7494,
825,
2495,
422,
250,
6013,
4082,
148,
7696,
2154,
4456,
1785,
7202,
7487,
3810,
7823,
424,
8151,
6590,
2424,
4411,
1694,
4417,
2347,
4482,
2142,
2493,
5073,
3666,
1063,
3662,
6117,
5172,
7162,
10... |
— спросил он и вдруг замолчал, почувствовав, что в вопросе его был упрек. | спросил он и вдруг замолчал почувствовав что в вопросе его был упрек | [
6339,
3678,
5288,
7452,
5706,
552,
594,
2739,
6946,
6958,
3756,
6135,
1814,
6203,
8029,
5162,
6412,
7829,
3440,
6279,
14,
853,
2912,
7943,
526,
6985,
391,
441,
4349,
4790,
4250,
1510,
2917,
5396,
5143,
3441,
868,
6856,
6568,
7258,
7927,... |
-- отвечает Ульрих, почти задыхаясь от радости. -- Можно? Да? Да? Санки! | отвечает ульрих почти задыхаясь от радости можно да да санки | [
2568,
6873,
1983,
7863,
5610,
1729,
4558,
314,
1618,
6589,
7861,
3136,
1339,
2191,
7927,
843,
5098,
4485,
5390,
4745,
5989,
6452,
1229,
4457,
7705,
3644,
3352,
8191,
2878,
4482,
6535,
3360,
7521,
443,
6343,
315,
2493,
7228,
583,
4332,
8... |
-- Ничего, говорите, говорите, -- промолвила она, как бы приходя ему на помощь, -- я вас слушаю -- мне приятно вас слушать говорите. | ничего говорите говорите промолвила она как бы приходя ему на помощь я вас слушаю мне приятно вас слушать говорите | [
6874,
7521,
5172,
5671,
2713,
7511,
4215,
1971,
6038,
6655,
182,
4953,
7934,
3784,
2071,
6858,
4823,
414,
6713,
3461,
314,
0,
1509,
2665,
1364,
7329,
7181,
1560,
828,
1875,
3862,
3488,
2635,
4515,
7108,
1196,
588,
5220,
7481,
2854,
5431... |
Андреев счел бессилием любви | андреев счел бессилием любви | [
610,
6315,
8038,
7897,
6146,
6138,
2957,
7000,
8164,
2937,
5564,
3456,
3876,
1010,
3761,
6105,
4141,
4990,
5708,
2911,
5774,
7165,
4174,
1957,
3534,
1928,
2364,
2119,
4770,
3256,
1717,
3984,
7176,
5942,
4723,
3251,
8084,
1900,
3695,
8083,... |
— Вот учителя какого-то спрашивает! — сказала одурелая баба. | вот учителя какого то спрашивает сказала одурелая баба | [
6995,
8045,
3089,
1204,
6751,
5947,
985,
3661,
7667,
7692,
6359,
2897,
2394,
4715,
6441,
1292,
2469,
1718,
2814,
1876,
6569,
3847,
1014,
1759,
6599,
5370,
4658,
8035,
3962,
2620,
274,
7209,
4998,
7172,
3649,
7892,
7319,
1990,
5866,
538,
... |
Он написал Акулине письмо самым четким почерком и самым бешеным слогом, объявлял ей о грозящей им погибели, и тут же предлагал ей свою руку. | он написал акулине письмо самым четким почерком и самым бешеным слогом объявлял ей о грозящей им погибели и тут же предлагал ей свою руку | [
3126,
5605,
4716,
2811,
2674,
3467,
2900,
5519,
39,
3410,
7103,
1831,
2039,
7057,
7198,
4232,
7118,
7345,
549,
2510,
3397,
2231,
4957,
6402,
7063,
524,
4526,
2387,
6423,
6333,
3845,
3343,
2372,
5145,
1948,
7933,
7756,
3626,
2548,
6418,
... |
и их особенно много имеет молодость с Таящимися в ней силами. | и их особенно много имеет молодость с таящимися в ней силами | [
4999,
5858,
7228,
604,
3275,
933,
5822,
1699,
1547,
1658,
4363,
2744,
6002,
5747,
822,
1627,
3315,
5725,
1556,
4215,
893,
6234,
5417,
3692,
6964,
953,
4366,
1686,
907,
5798,
87,
6570,
7870,
5100,
4565,
7360,
3682,
1969,
5925,
552,
1790,... |
Потом помнит он, как она водила его на Волгу, как по целым часам сидела, глядя вдаль, или указывала ему на гору, освещенную солнцем, на кучу темной зелени, на плывущие суда. | потом помнит он как она водила его на волгу как по целым часам сидела глядя вдаль или указывала ему на гору освещенную солнцем на кучу темной зелени на плывущие суда | [
7140,
641,
641,
6530,
7500,
6735,
4414,
1793,
3306,
880,
1028,
8110,
103,
1096,
7827,
926,
2982,
764,
5640,
2355,
2973,
1687,
1207,
2792,
2220,
2407,
1444,
7183,
3321,
1134,
7934,
5324,
6873,
6225,
3121,
4356,
5792,
210,
6340,
7520,
506... |
Эта сравнительная независимость сознания -- кардинальный факт нашего духовного бытия. В совокупности времен конечно | эта сравнительная независимость сознания кардинальный факт нашего духовного бытия в совокупности времен конечно | [
8055,
2726,
4038,
5537,
5065,
1742,
1552,
4192,
5595,
4018,
5435,
2900,
1612,
4941,
5209,
2551,
2819,
2705,
4370,
1194,
1469,
881,
5647,
526,
3590,
6885,
4969,
4969,
5366,
1932,
852,
981,
6686,
1745,
6789,
4182,
2925,
3830,
3175,
4046,
... |
И еще менее огорчился бы, если бы это стало правилом, распространяющимся на все области полноправия. | и еще менее огорчился бы если бы это стало правилом распространяющимся на все области полноправия | [
1809,
3631,
3612,
4993,
4125,
8001,
4626,
1543,
6170,
5186,
6170,
7398,
7748,
6935,
3296,
6650,
3025,
1918,
6589,
1854,
228,
5429,
6325,
8005,
5223,
3405,
6765,
5258,
4311,
5177,
1745,
3429,
75,
3270,
8062,
5098,
8131,
1087,
2537,
2407,
... |
Журналист еврейского происхождения, о котором я в той статье рассказывал, действительно дошел до мысли о необходимости размежевания только потому, что заметил со стороны русских явное нежелание якшаться. Но на то он ассимилятор. | журналист еврейского происхождения о котором я в той статье рассказывал действительно дошел до мысли о необходимости размежевания только потому что заметил со стороны русских явное нежелание якшаться но на то он ассимилятор | [
3862,
5922,
4483,
1770,
4161,
365,
1405,
1244,
2453,
208,
1488,
3916,
3462,
4580,
5045,
1691,
2995,
5856,
3285,
1825,
2442,
2442,
4953,
6908,
2310,
4614,
7218,
554,
5617,
7855,
5098,
6350,
2024,
3065,
3015,
4818,
5083,
5305,
2676,
8043,
... |
оба они к концу примирялись и пели вместе: "Боже милостивый, помилуй нас, грешных, и отжени от нас всякие лукавые мысля и земные надежды". | оба они к концу примирялись и пели вместе боже милостивый помилуй нас грешных и отжени от нас всякие лукавые мысля и земные надежды | [
7412,
6973,
3060,
3131,
6100,
6417,
7321,
4406,
6559,
7232,
7729,
4391,
300,
4521,
6302,
8176,
2594,
4287,
542,
378,
670,
4675,
4195,
3277,
8150,
2408,
6696,
3025,
4094,
2020,
3804,
1816,
884,
7206,
4419,
7727,
320,
1994,
6831,
2271,
81... |
Призвал он к себе ангела и повелел ему, приняв на себя вид Аггеев, одеться в его платье, сесть на коня и ехать в город. | призвал он к себе ангела и повелел ему приняв на себя вид аггеев одеться в его платье сесть на коня и ехать в город | [
356,
5065,
2151,
3568,
978,
4952,
6613,
2220,
747,
2546,
5309,
1981,
4829,
3950,
5956,
7460,
3453,
5291,
1513,
303,
6005,
5939,
732,
711,
1928,
7855,
3942,
4231,
3942,
2578,
2098,
6424,
3801,
5639,
1369,
3740,
4993,
1973,
7465,
1520,
74... |
Да, не спорю, нравится, но не в том дело. | да не спорю нравится но не в том дело | [
4463,
3486,
4538,
5927,
4350,
1789,
93,
7711,
4031,
4138,
4743,
214,
5131,
6622,
7465,
2091,
6303,
6858,
5443,
7814,
4761,
2108,
1238,
4404,
2643,
2659,
7979,
6546,
5769,
351,
7573,
5831,
7618,
2979,
2466,
6306,
27,
2672,
5995,
705,
412... |
И потому он не вечен, и потому он не велик. | и потому он не вечен и потому он не велик | [
3775,
7022,
4463,
971,
7964,
2003,
6560,
733,
7841,
2049,
6650,
2607,
7378,
2785,
6050,
5988,
5071,
5708,
6146,
2785,
4266,
1442,
2062,
2876,
3090,
3757,
3195,
6674,
4752,
4680,
7971,
7183,
3632,
3008,
8026,
141,
430,
4644,
4022,
6096,
... |
к черному венчанию со смертью привели Сологуба вовсе не какие-нибудь необычайные горести и невзгоды нет | к черному венчанию со смертью привели сологуба вовсе не какие нибудь необычайные горести и невзгоды нет | [
3278,
2279,
3796,
5912,
4775,
917,
319,
1863,
5253,
16,
2495,
3082,
3065,
226,
5339,
6377,
1854,
7920,
2191,
1731,
8114,
1928,
2349,
4544,
3851,
4914,
7074,
7594,
1392,
6733,
4113,
4162,
2102,
5736,
4039,
1691,
1813,
674,
1513,
4557,
51... |
Что такого сознания у нашей интеллигенции нет доказательства этого неисчислимы. | что такого сознания у нашей интеллигенции нет доказательства этого неисчислимы | [
1868,
3170,
5557,
3253,
1079,
113,
2534,
3649,
7877,
7605,
7294,
3873,
406,
426,
4359,
2552,
868,
5344,
4199,
4357,
4006,
4807,
7761,
3718,
176,
1101,
1489,
7719,
689,
7854,
3099,
2015,
334,
3860,
94,
2205,
2392,
5350,
4392,
4504,
7929,... |
Когда он прозвучал, я вспомнил церковь, вспомнил толпу, вспомнил огромную человеческую массу, вспомнил настоящую жизнь. | когда он прозвучал я вспомнил церковь вспомнил толпу вспомнил огромную человеческую массу вспомнил настоящую жизнь | [
967,
1375,
132,
6538,
899,
3522,
6376,
853,
2430,
3642,
2196,
1283,
1838,
2510,
5042,
7925,
5820,
7256,
6721,
5365,
7992,
5268,
3338,
4853,
5927,
4809,
5549,
4416,
7593,
7101,
3581,
8066,
6758,
3467,
1280,
8146,
2799,
55,
1077,
6822,
79... |
-- Беленицына только хвасталась, что у ней вся классическая музыка, -- на деле у ней, кроме полек и вальсов, ничего нет | беленицына только хвасталась что у ней вся классическая музыка на деле у ней кроме полек и вальсов ничего нет | [
6260,
7319,
1961,
2652,
3765,
801,
1393,
3389,
4563,
5099,
1596,
3208,
6785,
3161,
2536,
1045,
2585,
3810,
6261,
1415,
6337,
6272,
661,
5431,
5752,
2389,
5074,
1816,
5770,
696,
2487,
3539,
3117,
8136,
5723,
4253,
3877,
1072,
5789,
1349,
... |
— Не в бровь, а прямо в глаз: хорошо, хорошо! — говорил он. | не в бровь а прямо в глаз хорошо хорошо говорил он | [
1205,
5938,
996,
82,
6663,
2682,
4998,
2958,
80,
3326,
7623,
321,
639,
3644,
5677,
2682,
6708,
1218,
498,
1637,
3152,
1601,
5003,
2626,
4985,
6972,
4354,
1524,
7286,
4298,
4780,
7404,
6901,
260,
7492,
4538,
1753,
3460,
4032,
473,
5837,
... |
Вперед некуда -уткнулись в реку. Черт возьми! Зачем мы пошли на мост! Надо назад! Тррах! Взрыв! Удар! Все кругом трещит. С поезда бьют на картечь! Опять упали раненые. Господа! Назад! Идти некуда! Бежим назад. Взрывы! Треск! | вперед некуда уткнулись в реку черт возьми зачем мы пошли на мост надо назад тррах взрыв удар все кругом трещит с поезда бьют на картечь опять упали раненые господа назад идти некуда бежим назад взрывы треск | [
7726,
34,
598,
5276,
2024,
3779,
4483,
6052,
5434,
3959,
5279,
5434,
6431,
5645,
6086,
2153,
2793,
3548,
4065,
3307,
5924,
5142,
3533,
7519,
5982,
5132,
7076,
7547,
2213,
421,
5407,
7066,
3689,
3709,
7397,
1655,
5396,
1290,
4159,
672,
6... |
она жила на счет Марфы Тимофеевны, но на ровной с ней ноге | она жила на счет марфы тимофеевны но на ровной с ней ноге | [
7766,
1129,
4704,
400,
8054,
2122,
4027,
465,
2091,
7391,
2226,
3471,
515,
8007,
2246,
2523,
2158,
2711,
5066,
2890,
6557,
2305,
3257,
7872,
7290,
8130,
3257,
1470,
888,
6443,
8036,
3968,
6719,
4577,
1859,
5062,
6598,
1819,
4622,
1803,
... |
-- Хорошо, -- сказала девушка, -- я, пожалуй, приду сюда завтра, тоже в десять часов. | хорошо сказала девушка я пожалуй приду сюда завтра тоже в десять часов | [
2719,
4775,
1249,
6067,
3501,
2468,
2336,
300,
2468,
929,
3116,
3949,
3753,
7387,
7812,
4275,
4964,
3043,
1959,
2564,
2175,
3642,
2538,
6920,
1655,
4183,
2676,
1637,
4263,
161,
2016,
7211,
4026,
2566,
1480,
4922,
3678,
7498,
7023,
1815,
... |
капризное воспитание принесло свои плоды. | капризное воспитание принесло свои плоды | [
5984,
4686,
6880,
4134,
3602,
7965,
682,
2581,
8024,
3865,
7505,
6086,
5472,
5690,
3066,
3176,
761,
1540,
4186,
2213,
3256,
7924,
1062,
1294,
5983,
2164,
4373,
2663,
1922,
6604,
3977,
3798,
7605,
5956,
6982,
1700,
6344,
5349,
4055,
6454,
... |
Ликует Бог в надзвездном граде, А мой удел -- унылый плен. | ликует бог в надзвездном граде а мой удел унылый плен | [
3850,
497,
2266,
3786,
1165,
5674,
8047,
4771,
2839,
4211,
4145,
2081,
6308,
6773,
6927,
8168,
5904,
267,
165,
4980,
3070,
4860,
2565,
5733,
2380,
5867,
3199,
1717,
5142,
7185,
8185,
4965,
3485,
1180,
6337,
5114,
6038,
6492,
6489,
1339,
... |
Не забудь письма к управляющему! | не забудь письма к управляющему | [
7142,
5593,
1472,
1468,
7365,
3487,
3487,
3336,
4749,
6220,
2722,
1191,
3817,
4356,
1928,
3497,
2794,
6813,
8112,
1079,
5189,
2439,
4766,
5423,
4929,
2774,
3872,
3248,
6841,
6700,
7568,
2000,
1118,
3254,
3837,
5212,
286,
7180,
594,
5316,
... |
Он весь задрожал и бросился к ней, так что и она вздрогнула и остановилась. — Кто тут? — спросила она. — Это. ты. Вера?. — Да, я: а что? | он весь задрожал и бросился к ней так что и она вздрогнула и остановилась кто тут спросила она это ты вера да я а что | [
1875,
3563,
2954,
586,
2485,
3978,
7332,
2594,
4356,
5147,
1236,
7248,
6018,
2566,
2125,
8190,
1901,
7450,
4691,
6270,
2875,
2665,
3256,
5723,
5114,
7105,
5982,
1488,
4661,
2176,
5395,
2177,
585,
7957,
7283,
5461,
5794,
1812,
7381,
7045,
... |
– Я не полюблю, маменька: я уж отлюбил. – Как отлюбил, не женясь? Кого ж ты любил там? – Девушку. – Что ж не женился? – Она изменила мне. – Как изменила? Ведь ты еще не был женат на ней? Александр молчал. | я не полюблю маменька я уж отлюбил как отлюбил не женясь кого ж ты любил там девушку что ж не женился она изменила мне как изменила ведь ты еще не был женат на ней александр молчал | [
5869,
4847,
2653,
927,
3718,
7329,
1882,
2682,
7699,
110,
5460,
5518,
5951,
7898,
4083,
5966,
7093,
6746,
5815,
5628,
1506,
1537,
3771,
6889,
443,
1613,
5697,
7195,
6822,
5643,
6916,
882,
675,
547,
1373,
8013,
1569,
2118,
2925,
3118,
64... |
подстережет с серпом в руке изменника-князя чужого жениха | подстережет с серпом в руке изменника князя чужого жениха | [
7140,
605,
5876,
7921,
3000,
2007,
5482,
2996,
6569,
435,
6489,
4754,
5981,
4625,
75,
810,
4986,
1822,
847,
2442,
688,
4832,
3690,
2720,
7450,
2342,
2265,
5482,
7449,
2676,
7756,
2407,
8092,
7457,
6427,
6676,
3715,
2885,
6671,
1965,
326... |
— Вы нездоровы сегодня, Вера Васильевна, — сказал он задумчиво, — я лучше отложу до другого раза. | вы нездоровы сегодня вера васильевна сказал он задумчиво я лучше отложу до другого раза | [
2674,
1533,
2025,
1356,
2871,
426,
6523,
5049,
1237,
5977,
2779,
7742,
1827,
2607,
6845,
4824,
6692,
4860,
893,
1140,
1507,
1664,
850,
3712,
1098,
7111,
2665,
7955,
2886,
7353,
5234,
5046,
2365,
2281,
7760,
8039,
6188,
559,
7377,
2881,
... |
Санин разговаривал много, по-вчерашнему, но не о России и не о русской жизни. | санин разговаривал много по вчерашнему но не о россии и не о русской жизни | [
6874,
5962,
251,
4040,
7042,
5721,
354,
5951,
3640,
2867,
4478,
4773,
2160,
7544,
4434,
1681,
5769,
4926,
3196,
6665,
7450,
3513,
7856,
1260,
3648,
2063,
3790,
2367,
3594,
7520,
6696,
880,
1316,
2497,
6155,
6539,
2286,
4390,
4987,
6608,
... |
В течение этих восьми лет совершился, наконец, перелом в его жизни, тот перелом, которого многие не испытывают, но без которого нельзя остаться порядочным человеком до конца | в течение этих восьми лет совершился наконец перелом в его жизни тот перелом которого многие не испытывают но без которого нельзя остаться порядочным человеком до конца | [
3842,
1448,
7435,
5711,
3263,
476,
5955,
1795,
6753,
3492,
2286,
7142,
1676,
6228,
6509,
4818,
6245,
1549,
4402,
7086,
6986,
7523,
7230,
3485,
8124,
8051,
314,
7613,
2863,
7555,
2114,
7422,
4646,
10,
5072,
1356,
5091,
6701,
2529,
3810,
... |
- "А это чей чемодан?" (у меня был мешок-вьюк). | а это чей чемодан у меня был мешок вьюк | [
6539,
7539,
5625,
5436,
6179,
3425,
5797,
8019,
3858,
6212,
340,
1877,
7021,
644,
5527,
4695,
4373,
3509,
6626,
544,
966,
6002,
6549,
4670,
428,
6496,
2085,
7238,
914,
6124,
7584,
3635,
471,
3276,
5197,
7727,
1260,
6125,
6200,
1386,
246... |
И я скажу: затем я позвала вас сюда, в аллею. | и я скажу затем я позвала вас сюда в аллею | [
7322,
6095,
8147,
2749,
1229,
1222,
5173,
7856,
8016,
529,
7856,
4953,
975,
7797,
1400,
7160,
6665,
4787,
4208,
2151,
7067,
1672,
7353,
3641,
4346,
1452,
4002,
3909,
4296,
2933,
2403,
604,
4149,
7250,
5839,
537,
14,
7087,
3176,
2633,
34... |
послушная, без бабушки ни на шаг. | послушная без бабушки ни на шаг | [
7142,
586,
5258,
3609,
3435,
4586,
1993,
4221,
4875,
4022,
2518,
1601,
6648,
5935,
6068,
6958,
428,
3335,
5726,
4642,
3022,
3724,
5420,
2357,
5032,
7723,
8099,
4065,
2603,
6959,
2481,
1613,
4690,
4724,
6753,
1166,
2297,
1690,
539,
5503,
... |
-- Ты еще не разлюбила меня, Мэриели? -- спрашивал Зигмунт. | ты еще не разлюбила меня мэриели спрашивал зигмунт | [
2019,
4554,
1980,
7618,
6438,
4088,
3961,
460,
4563,
6819,
6490,
2213,
4299,
5297,
1532,
3797,
4531,
7079,
2976,
553,
6933,
7422,
5912,
5436,
3307,
6,
2786,
3196,
6317,
1172,
5623,
4336,
7288,
2298,
7172,
4037,
6831,
5450,
7708,
2947,
7... |
своеобразную вариацию на ницшеанский "пафос расстояния" он знает те роковые часы | своеобразную вариацию на ницшеанский пафос расстояния он знает те роковые часы | [
4329,
3593,
2909,
5131,
2766,
3496,
1619,
7563,
2692,
7640,
7765,
1074,
7071,
6330,
5982,
2486,
7413,
1065,
4957,
6448,
7207,
6547,
5676,
2050,
6452,
4551,
4490,
3743,
5819,
935,
1983,
2915,
426,
2974,
2671,
5005,
5782,
911,
7379,
407,
... |
— Я никому не позволю усомниться. Никто не смеет! — А я смею! — задорно сказала Марфинька. | я никому не позволю усомниться никто не смеет а я смею задорно сказала марфинька | [
3741,
803,
5016,
6351,
440,
6453,
3558,
2020,
5742,
7865,
2199,
7865,
6448,
2066,
3188,
2648,
182,
529,
5637,
2066,
7872,
6885,
3548,
4588,
3426,
4460,
5211,
2607,
7862,
322,
8153,
5886,
2982,
5297,
1868,
5392,
5411,
5549,
2354,
6841,
3... |
местами достигающего дантовской жути и пафоса как лесной пожар | местами достигающего дантовской жути и пафоса как лесной пожар | [
776,
3945,
1365,
5905,
3246,
7500,
7445,
6607,
1836,
6880,
2766,
694,
3363,
1045,
5028,
2537,
5208,
3775,
6445,
5637,
5026,
5254,
2553,
2336,
3679,
7576,
902,
6213,
2065,
1504,
5305,
3717,
6285,
4976,
114,
6058,
6557,
4661,
4805,
658,
4... |
с присущими этому психологическому сословию недостатками но в конце концов | с присущими этому психологическому сословию недостатками но в конце концов | [
6516,
429,
1833,
4303,
155,
640,
1008,
6464,
3707,
5003,
3598,
1510,
1697,
8187,
348,
5526,
7756,
5494,
2187,
1898,
926,
3171,
3044,
7763,
8136,
8136,
772,
3718,
3798,
1879,
1916,
5628,
5910,
2814,
7089,
5708,
802,
8043,
1655,
6717,
424... |
Все встают, отступают, некоторые побежали. Отступление! Проиграли! Но куда же отступать! Некуда ведь! | все встают отступают некоторые побежали отступление проиграли но куда же отступать некуда ведь | [
2550,
2746,
6122,
5710,
574,
658,
4796,
2896,
5152,
7253,
2692,
128,
6765,
1208,
4953,
3393,
787,
3286,
280,
7842,
4169,
1825,
492,
4827,
7195,
4396,
2184,
1370,
7261,
2974,
1858,
4955,
985,
4135,
5265,
3665,
4695,
7208,
2214,
7999,
475... |
Переправились через Кубань, взяли Елизаветинскую и кольцом обложили столицу кубанских казаков. Обоз подъехал к Кубани. | переправились через кубань взяли елизаветинскую и кольцом обложили столицу кубанских казаков обоз подъехал к кубани | [
2550,
6279,
2685,
5645,
2746,
4349,
1531,
3815,
6014,
6626,
6320,
1286,
3656,
1073,
652,
1284,
446,
1434,
3771,
7539,
1793,
2728,
3385,
3581,
971,
958,
6791,
2571,
1771,
7266,
454,
6613,
122,
5038,
4249,
4872,
5085,
7500,
4923,
8062,
55... |
Если бы не лень ползти, давно бы ушла от вас с вашими разговорами | если бы не лень ползти давно бы ушла от вас с вашими разговорами | [
2817,
6642,
5418,
3825,
7155,
7877,
6775,
5475,
2736,
3759,
3156,
6231,
1513,
2021,
6243,
2280,
116,
5567,
7925,
6202,
6275,
272,
835,
6834,
4918,
7511,
4563,
1112,
1910,
4214,
3199,
5708,
1547,
747,
6133,
7785,
5194,
6183,
6507,
7033,
... |
Зачем я взял тебя с собою, я сумасшедший?!" Когда мы вошли в ту улицу, Мео дал ей в руки сверток с рыбой, а сам взял Нинетту на руки и понес нас наверх, в комнату соры Нанны. Но соры Нанны не было. | зачем я взял тебя с собою я сумасшедший когда мы вошли в ту улицу мео дал ей в руки сверток с рыбой а сам взял нинетту на руки и понес нас наверх в комнату соры нанны но соры нанны не было | [
6413,
4085,
3368,
4633,
2528,
2534,
6644,
6126,
3236,
1983,
3175,
2724,
7010,
5537,
1964,
3420,
8017,
3975,
3975,
7923,
226,
7528,
4818,
2852,
2887,
7752,
2849,
6258,
3679,
872,
547,
7256,
7340,
6280,
85,
4343,
393,
347,
174,
3110,
6162... |
— Бог их знает, — отвечала та, — гуляют где-нибудь, ведь они не говорят, куда идут. — Никогда? | бог их знает отвечала та гуляют где нибудь ведь они не говорят куда идут никогда | [
4839,
1524,
5180,
927,
6467,
705,
2306,
5838,
4117,
6018,
3661,
3853,
971,
7160,
4204,
4509,
3562,
516,
4185,
5329,
6823,
5191,
5078,
6053,
3138,
7741,
5904,
7018,
5755,
5549,
4747,
4478,
686,
675,
4765,
1613,
2021,
7484,
2886,
7755,
75... |
в самом деле от прикосновения к реальности блекнет всякий идеал и "надо не жить | в самом деле от прикосновения к реальности блекнет всякий идеал и надо не жить | [
2558,
7383,
2876,
6235,
1167,
7573,
3290,
5806,
3190,
4813,
4630,
6436,
270,
7335,
6880,
5474,
5055,
3887,
1087,
5752,
4135,
831,
1309,
6054,
499,
33,
2233,
1578,
6748,
221,
4895,
7039,
6098,
1151,
7555,
3545,
6115,
6433,
6919,
1258,
17... |
эта душевная неловкость проявится и в самом построении в самой форме творчества | эта душевная неловкость проявится и в самом построении в самой форме творчества | [
816,
5254,
5190,
3592,
6002,
5518,
5098,
7323,
6584,
7823,
826,
5190,
1011,
7417,
1928,
7119,
7206,
8164,
7486,
427,
4933,
8118,
8,
6910,
8093,
7906,
5707,
8044,
1737,
981,
499,
1116,
2456,
1638,
4396,
5964,
4543,
6889,
1088,
4045,
3665... |
А жизнь людей мгновенна и убога | а жизнь людей мгновенна и убога | [
8184,
5842,
3421,
4317,
5450,
1592,
8083,
7377,
1398,
5726,
2250,
4294,
4661,
3496,
1827,
6125,
4907,
6285,
5410,
7276,
3212,
1928,
4776,
30,
4390,
6995,
6448,
7898,
507,
4574,
2830,
7188,
718,
155,
1562,
4106,
7670,
6225,
6885,
2878,
5... |
но Марфа Тимофеевна начинала присматривать за своей любимицей. | но марфа тимофеевна начинала присматривать за своей любимицей | [
2019,
7562,
159,
4494,
2733,
6967,
5569,
7332,
3751,
2517,
3253,
2226,
4493,
2198,
8092,
6935,
4382,
2424,
3640,
3551,
6561,
6787,
4452,
5747,
1542,
5364,
7937,
5050,
7080,
7657,
7209,
1959,
5984,
5457,
7305,
7130,
2697,
2665,
7825,
7926,... |
У него подошвы как будто загорелись от нетерпения. Ах! | у него подошвы как будто загорелись от нетерпения ах | [
8164,
4134,
5721,
5210,
6050,
5952,
6759,
3782,
411,
867,
2794,
5275,
6176,
1975,
529,
4383,
2020,
5649,
6485,
8059,
2984,
6489,
4271,
4823,
5816,
4835,
45,
988,
7834,
3234,
118,
965,
1003,
601,
1151,
1951,
1618,
3862,
271,
238,
5063,
... |
Ослы в перекидных корзинах Детей играющих несут | ослы в перекидных корзинах детей играющих несут | [
4026,
7379,
7796,
1238,
5457,
3949,
3270,
5873,
2520,
3159,
7476,
765,
1294,
2103,
42,
6849,
7476,
3939,
1323,
4857,
2972,
2151,
5847,
3532,
5395,
7553,
63,
239,
6042,
3020,
5938,
5753,
4442,
4782,
2771,
625,
6500,
2464,
2464,
1271,
422... |
того и гляди обрежешься сам и меня обрежешь. Александр увидел что ему несмотря на все усилия | того и гляди обрежешься сам и меня обрежешь александр увидел что ему несмотря на все усилия | [
1696,
2853,
6199,
1551,
2367,
5370,
2132,
4436,
6626,
7346,
6671,
1477,
7381,
2884,
2889,
5150,
6070,
20,
4871,
5954,
5763,
2036,
7358,
7914,
5593,
3530,
4744,
408,
6301,
152,
3056,
3412,
299,
699,
5881,
1978,
2197,
710,
6046,
6460,
366... |
Только пьяниц, как бабушка же, не любила и однажды даже замахнулась зонтиком на мужика, когда он, пьяный, хотел ударить при ней жену. | только пьяниц как бабушка же не любила и однажды даже замахнулась зонтиком на мужика когда он пьяный хотел ударить при ней жену | [
8164,
871,
6893,
7888,
7236,
1845,
5145,
6819,
2263,
2114,
4304,
7882,
6045,
7855,
4311,
4885,
8069,
4474,
518,
5935,
2909,
3696,
3190,
1696,
1239,
6843,
2111,
6510,
1117,
5362,
472,
3389,
1151,
6561,
824,
7005,
8100,
7632,
6291,
5193,
... |
Она стала серьезна, задумчива, молчалива. Ее как будто что-то мучит. Она теперь похожа на всех девиц такая же притворщица так же лжет | она стала серьезна задумчива молчалива ее как будто что то мучит она теперь похожа на всех девиц такая же притворщица так же лжет | [
3180,
3040,
6046,
7001,
82,
465,
1082,
6787,
3040,
4644,
1886,
1317,
1537,
409,
5239,
3380,
4434,
5210,
4413,
7494,
7520,
957,
2168,
454,
3023,
4739,
3365,
3281,
2827,
6152,
1507,
6988,
3644,
2306,
441,
7326,
7545,
5169,
6165,
3713,
597... |
У Покрова Стояла их смиренная лачужка За самой будкой. | у покрова стояла их смиренная лачужка за самой будкой | [
2859,
7148,
4261,
1017,
6802,
789,
7289,
1671,
5799,
2026,
1061,
7563,
7594,
5838,
3309,
6069,
3527,
737,
2320,
1217,
441,
1192,
7795,
6870,
6745,
6014,
4593,
1251,
7799,
4487,
4593,
5626,
3504,
7256,
2993,
7266,
5662,
1006,
6129,
331,
... |
их вдохновляла не любовь к чистому знанию а живая любовь к людям | их вдохновляла не любовь к чистому знанию а живая любовь к людям | [
1536,
4112,
3454,
3798,
2715,
1833,
1658,
1260,
3526,
1595,
5997,
3451,
4309,
3531,
4201,
6921,
3316,
1685,
2480,
5846,
4343,
264,
2864,
2930,
7672,
618,
1293,
7654,
8041,
7673,
6654,
264,
7195,
4617,
169,
4444,
2857,
5012,
2305,
6337,
... |
Все сказанное о низком уровне правосознания нашей интеллигенции сказано не в суд и не в осуждение. | все сказанное о низком уровне правосознания нашей интеллигенции сказано не в суд и не в осуждение | [
2913,
1805,
2569,
5503,
1234,
6570,
2245,
6961,
3462,
1777,
6533,
4307,
5242,
6527,
4429,
5564,
4870,
5630,
2392,
1720,
639,
1720,
1345,
4864,
1049,
2929,
8098,
5203,
7221,
2857,
8107,
6920,
278,
1673,
8174,
5026,
3973,
2010,
3265,
7807,
... |
— Пожалуй, я и вас буду любить, — сказала она, глядя на него веселым взглядом, — если. заслужите. — Вот как! | пожалуй я и вас буду любить сказала она глядя на него веселым взглядом если заслужите вот как | [
7140,
1759,
2878,
847,
2528,
3218,
6020,
508,
7300,
7403,
6715,
724,
5373,
3997,
717,
8081,
6180,
4129,
1347,
7785,
7251,
7787,
6228,
6016,
7182,
4493,
6024,
7576,
5055,
7812,
5989,
6043,
7979,
7806,
2739,
5656,
3367,
2632,
2614,
3113,
... |
В глуши что делать в эту пору? Гулять? | в глуши что делать в эту пору гулять | [
1929,
266,
5972,
7943,
1817,
7731,
4524,
210,
1025,
281,
4750,
1677,
4265,
3802,
8017,
6049,
6843,
4597,
4848,
7692,
2186,
4537,
7372,
127,
5117,
7513,
7382,
403,
5976,
3163,
1011,
802,
3668,
2243,
5354,
3748,
7481,
6333,
8117,
4344,
36... |
как учил думать и действовать тебя?. Посмотри кругом рассмотри массу – толпу как ты называешь ее – не ту что в деревне живет туда это долго не дойдет а современную образованную мыслящую и действующую чего она хочет и к чему стремится? как мыслит? | как учил думать и действовать тебя посмотри кругом рассмотри массу толпу как ты называешь ее не ту что в деревне живет туда это долго не дойдет а современную образованную мыслящую и действующую чего она хочет и к чему стремится как мыслит | [
1466,
2440,
7500,
2909,
4749,
5562,
3611,
6188,
7728,
2747,
3356,
8040,
2631,
2263,
1321,
1767,
2299,
2798,
3802,
3636,
4907,
2005,
2560,
4848,
8031,
1408,
6692,
3977,
828,
4153,
7749,
1126,
7409,
2238,
6110,
4789,
6240,
1890,
2067,
6317,... |
И как отдаленное дуновение чего-то давнишнего юного покинутого но не покинувшего как воспоминание реющее над гробницей и то живое что снится мертвому как тени бытия | и как отдаленное дуновение чего то давнишнего юного покинутого но не покинувшего как воспоминание реющее над гробницей и то живое что снится мертвому как тени бытия | [
3452,
2874,
3412,
8048,
4980,
3007,
6164,
3560,
4745,
2989,
6063,
2284,
75,
2937,
3612,
5565,
5364,
8042,
2665,
572,
2047,
712,
6201,
4159,
4632,
5007,
6031,
5592,
2325,
1055,
200,
5727,
7216,
2162,
5052,
679,
300,
5332,
6932,
5371,
713... |
то для парных дрожек, то в одиночку, то для большой коляски — детей катать, то воду возить | то для парных дрожек то в одиночку то для большой коляски детей катать то воду возить | [
2915,
6893,
7027,
3343,
2339,
5707,
2394,
2468,
2631,
1582,
4139,
5723,
694,
7953,
1994,
7862,
8165,
2098,
1024,
6411,
7999,
4127,
6533,
6207,
6262,
3315,
2394,
1922,
3506,
362,
3588,
3305,
2827,
4449,
6644,
1028,
4761,
6000,
5979,
6561,
... |
благородная пена шампанского вина. | благородная пена шампанского вина | [
2465,
3418,
6638,
3095,
2798,
3687,
2570,
4083,
4756,
6729,
4950,
5664,
585,
2676,
1259,
2177,
5708,
5662,
3554,
1180,
5944,
3518,
532,
4223,
1100,
2571,
6003,
3528,
1416,
2217,
7067,
1410,
8136,
4035,
6551,
825,
1372,
3179,
399,
5101,
... |
и прежнего обмана больше нет". Не значит ли это | и прежнего обмана больше нет не значит ли это | [
7371,
2593,
1503,
7552,
1759,
1258,
6488,
4135,
331,
5564,
3385,
4472,
917,
3172,
7544,
3352,
4083,
4907,
5532,
1905,
7793,
652,
3738,
2000,
7521,
3172,
3143,
7207,
6531,
1890,
6532,
6382,
2687,
3837,
7416,
5103,
459,
5922,
4636,
4313,
... |
Его отвлекали, кроме его труда, некоторые знакомства в городе, которые он успел сделать. | его отвлекали кроме его труда некоторые знакомства в городе которые он успел сделать | [
7142,
6477,
3855,
6519,
3085,
5275,
7413,
636,
4352,
5723,
1507,
5750,
5481,
7251,
5730,
3207,
725,
1926,
4764,
851,
5199,
6893,
7165,
2325,
7543,
3855,
4315,
5955,
4308,
3105,
1984,
7952,
4604,
5938,
6425,
1366,
2610,
765,
1260,
4375,
... |
Опять-таки настаиваю на прежнем: мой набросок получил оттенок беседы с господином Таном. | опять таки настаиваю на прежнем мой набросок получил оттенок беседы с господином таном | [
2932,
8189,
3800,
110,
4676,
1216,
4421,
7593,
1403,
204,
574,
2054,
2136,
2370,
5334,
2927,
983,
6310,
6717,
1080,
7962,
4,
1981,
2699,
3073,
941,
7337,
2458,
1161,
5949,
3529,
4426,
592,
113,
3764,
904,
2136,
4062,
2045,
6527,
339,
... |
Заметка о странном явлении вызвала оживленный газетный спор, но спор этот, к сожалению, пошел по нелепой линии. | заметка о странном явлении вызвала оживленный газетный спор но спор этот к сожалению пошел по нелепой линии | [
331,
4716,
3983,
4282,
1222,
6812,
1628,
7089,
8073,
5512,
555,
5084,
4757,
4667,
7593,
6884,
6709,
3471,
3457,
5305,
3754,
6382,
3629,
1840,
543,
2409,
4257,
5852,
5196,
658,
7768,
7250,
6906,
2806,
4062,
6754,
84,
5343,
4012,
6169,
81... |
Слезы заглушили голос фрау Леноре. Санин не знал, что подумать. -- Ваша дочь? -- повторил он. | слезы заглушили голос фрау леноре санин не знал что подумать ваша дочь повторил он | [
4438,
7944,
5446,
4346,
1984,
399,
1692,
1001,
3038,
4511,
7496,
5380,
6035,
7225,
3176,
2115,
1079,
7167,
5048,
1157,
2017,
1157,
1943,
1748,
6097,
2507,
1218,
4573,
4027,
7085,
4957,
5188,
1558,
2249,
5798,
1874,
5431,
7403,
3573,
6344,... |
Об этом обрыве осталось печальное предание в Малиновке и во всем околотке. | об этом обрыве осталось печальное предание в малиновке и во всем околотке | [
59,
4503,
6892,
6087,
3439,
3839,
2774,
6532,
6297,
533,
2781,
3945,
3225,
2455,
90,
7113,
2373,
8010,
1990,
7430,
1140,
1211,
4993,
6184,
7086,
7591,
4564,
3293,
2729,
2786,
7787,
253,
4465,
4433,
2092,
2527,
2325,
3986,
2797,
4083,
41... |
И я когда-то учился; помню, учили и по-латыни и римскую историю. | и я когда то учился помню учили и по латыни и римскую историю | [
7142,
1472,
4216,
7450,
5524,
8092,
5385,
30,
6304,
585,
7608,
5560,
3887,
5192,
6319,
7670,
6983,
4987,
3692,
5015,
2296,
4330,
1580,
5252,
2049,
7652,
4442,
3146,
214,
6034,
1862,
3717,
949,
8147,
2151,
4944,
5738,
4113,
2550,
3931,
7... |
уж не прогневайтесь на меня, старуху | уж не прогневайтесь на меня старуху | [
2019,
3563,
273,
4245,
6169,
6437,
7404,
1383,
4690,
2012,
7280,
4441,
3477,
2080,
1378,
5317,
2915,
5366,
5411,
6839,
3992,
1551,
3718,
3645,
416,
8088,
1358,
3176,
1281,
4449,
4039,
2933,
6319,
5481,
6311,
8089,
2162,
546,
1645,
7038,
... |
Ее левантинские сверстницы, игравшие вместе с нею на той террасе и в саду не помню в какие игры, были почти все гораздо красивее, притом это были уже маленькие женщины, и одевали их нарочно так, чтобы подчеркнуть зарождающиеся женские линии. | ее левантинские сверстницы игравшие вместе с нею на той террасе и в саду не помню в какие игры были почти все гораздо красивее притом это были уже маленькие женщины и одевали их нарочно так чтобы подчеркнуть зарождающиеся женские линии | [
1271,
653,
5000,
2242,
4129,
2529,
7307,
7246,
7547,
5268,
1172,
2239,
2349,
5512,
1055,
6906,
707,
4064,
3272,
6172,
2074,
21,
6278,
2300,
6770,
5815,
3632,
7074,
533,
7504,
4267,
5030,
7033,
870,
6112,
5377,
5836,
2574,
2193,
3805,
15... |
Ибо мы от малых лет сроднились с мыслью, что мы. | ибо мы от малых лет сроднились с мыслью что мы | [
913,
8103,
6483,
5033,
4826,
5615,
2006,
1918,
4189,
4301,
1667,
3411,
5184,
4020,
2699,
3872,
2007,
6581,
4851,
3309,
5834,
1414,
7426,
1665,
1924,
6963,
4755,
6573,
424,
143,
1594,
6613,
4896,
5132,
719,
6372,
2249,
420,
850,
4746,
23... |
— в страхе спросила Марфинька. | в страхе спросила марфинька | [
6874,
4984,
441,
510,
7677,
6280,
4438,
8006,
1899,
7678,
1738,
3751,
7595,
6636,
8036,
408,
1863,
3190,
2480,
508,
852,
4195,
3136,
132,
1396,
123,
6102,
2712,
7758,
4559,
6154,
1607,
6226,
1251,
869,
288,
6991,
4771,
2774,
3523,
253,
... |
залегли, переползли, хотели другой дорогой - то же самое". | залегли переползли хотели другой дорогой то же самое | [
4608,
2170,
4457,
7596,
2743,
2328,
5877,
6026,
156,
7966,
976,
6389,
4036,
1270,
7183,
3246,
6382,
5492,
5982,
2988,
5088,
5922,
1317,
5561,
6199,
6056,
4648,
4767,
6578,
6950,
6285,
4624,
6192,
3483,
4183,
5526,
719,
1065,
1928,
118,
... |
не было и тени мелькнувшей мгновенно печали: радость поглотила ее. | не было и тени мелькнувшей мгновенно печали радость поглотила ее | [
1868,
926,
7044,
6735,
6951,
7981,
6367,
182,
1833,
7482,
6604,
7560,
4871,
4370,
1640,
1465,
3224,
2182,
7229,
6568,
5293,
7214,
5549,
1321,
3487,
2162,
1471,
87,
6852,
2523,
8029,
5121,
4169,
7140,
3984,
3421,
3516,
3768,
4484,
6491,
... |
Нимало не медля, мы принялись за это дело, торопясь скорее кончить его и бежать на крыльцо наслаждаться видом собак, лошадей и разговором с охотниками. День был жаркий. | нимало не медля мы принялись за это дело торопясь скорее кончить его и бежать на крыльцо наслаждаться видом собак лошадей и разговором с охотниками день был жаркий | [
6471,
2010,
1881,
5244,
5407,
7424,
7772,
4498,
721,
928,
3636,
8176,
1325,
1237,
2867,
5057,
3834,
4065,
2704,
4869,
7941,
2360,
5712,
2544,
7425,
6240,
1074,
4647,
3333,
137,
172,
1439,
2255,
1710,
35,
3683,
3510,
2397,
1844,
7079,
20... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.