text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Были, конечно, статьи против классицизма, против порядка задавания тем для ученических сочинений и т.п. Беллетристика состояла из рассказов, которые бывали иногда, право, недурны, из стихов, которым в редакции придавался по возможности приличный вид | были конечно статьи против классицизма против порядка задавания тем для ученических сочинений и тому подобное беллетристика состояла из рассказов которые бывали иногда право недурны из стихов которым в редакции придавался по возможности приличный вид | [
1868,
6050,
4317,
3091,
5014,
6646,
4724,
3295,
3336,
1860,
3705,
3489,
2332,
4423,
4843,
6214,
184,
3541,
5519,
4612,
6700,
5468,
1255,
2993,
5991,
4954,
3395,
918,
6823,
5540,
473,
2571,
6316,
1200,
1990,
1406,
4407,
7613,
837,
5325,
... |
Взлелеяны в восточной неге, На северном, печальном снеге Вы не оставили следов: Любили мягких вы ковров Роскошное прикосновенье. | взлелеяны в восточной неге на северном печальном снеге вы не оставили следов любили мягких вы ковров роскошное прикосновенье | [
2213,
891,
4557,
5098,
390,
6470,
6552,
5531,
2301,
4920,
6228,
6633,
7538,
7833,
7560,
2853,
1529,
4695,
3798,
4432,
1871,
2618,
4574,
5783,
1148,
6434,
3337,
6288,
6337,
1934,
1039,
5289,
2073,
433,
2055,
7122,
5238,
4433,
4657,
2229,
... |
Молодой человек, хороший чиновник, из-за дряни какую историю развел! | молодой человек хороший чиновник из за дряни какую историю развел | [
1650,
5831,
3955,
4847,
7879,
2403,
4856,
842,
938,
5401,
6435,
5937,
6980,
6391,
106,
445,
8184,
3242,
5845,
2868,
6807,
1205,
6573,
1143,
4651,
1338,
1171,
711,
711,
4867,
4476,
7401,
5065,
4366,
728,
747,
234,
3554,
5867,
6585,
2360,... |
а такие вещи там не в мешочке лежат, а по дорожке бежат. | а такие вещи там не в мешочке лежат а по дорожке бежат | [
7621,
1421,
3955,
2731,
4449,
5832,
5527,
3309,
6555,
6720,
3564,
4593,
4597,
2187,
4643,
5412,
6754,
1042,
2732,
7129,
5187,
1485,
153,
6491,
3730,
4926,
4364,
1913,
6826,
1690,
4871,
7357,
381,
8048,
204,
5389,
5740,
3897,
4284,
7813,
... |
— Нет, не я, Татьяна Марковна: они велели мне уйти в сад, а сами прежде меня побежали: я хотел догнать, а они. | нет не я татьяна марковна они велели мне уйти в сад а сами прежде меня побежали я хотел догнать а они | [
4462,
127,
2482,
4247,
2017,
7629,
2373,
294,
2646,
490,
6814,
4121,
1780,
7724,
2983,
6153,
4182,
4324,
2434,
69,
3014,
2928,
4333,
6931,
5190,
7377,
4232,
773,
2766,
6518,
3297,
4522,
3161,
3800,
645,
3976,
699,
4455,
6800,
102,
2290,... |
медведь проворно Ее хватает и несет | медведь проворно ее хватает и несет | [
5710,
8115,
5665,
6530,
2095,
3696,
6951,
1332,
6261,
3346,
5627,
829,
24,
383,
3855,
8057,
961,
7049,
4033,
2437,
6392,
7350,
3385,
7560,
3375,
4897,
3102,
404,
1699,
4876,
7903,
6952,
3456,
1806,
3987,
1531,
2247,
6441,
2053,
4931,
21... |
Снова послышался усиливающийся резкий шум и свист. | снова послышался усиливающийся резкий шум и свист | [
4940,
4680,
577,
3616,
2365,
3804,
3183,
5866,
3630,
3677,
1679,
2420,
5870,
4736,
1214,
6413,
2812,
3093,
7539,
4736,
5325,
3813,
8006,
4242,
2005,
2130,
4568,
3049,
6796,
7642,
6340,
7622,
3968,
5811,
6619,
4063,
2313,
7691,
8142,
5594,... |
И должен был брить их каждые два дня, | и должен был брить их каждые два дня | [
5314,
54,
6643,
5192,
2202,
622,
38,
3025,
8040,
6928,
4787,
6770,
4455,
2562,
566,
7544,
3996,
3456,
601,
6795,
5552,
5282,
5908,
5552,
4528,
5733,
6785,
2778,
6533,
1215,
4821,
822,
5707,
2434,
1557,
2057,
4631,
7271,
2147,
1234,
7316... |
Он предоставил жене получать за него жалованье в палате и содержать себя и двоих детей, как она знает, а сам из палаты прямо шел куда-нибудь обедать и оставался там до ночи или на ночь и на другой день, как ни в чем не бывало, шел в палату и скрипел пером, трезвый, до трех часов. | он предоставил жене получать за него жалованье в палате и содержать себя и двоих детей как она знает а сам из палаты прямо шел куда нибудь обедать и оставался там до ночи или на ночь и на другой день как ни в чем не бывало шел в палату и скрипел пером трезвый до трех часов | [
2259,
4945,
1767,
4897,
761,
2650,
2974,
5756,
1792,
7794,
6782,
4457,
6415,
5400,
1718,
3712,
4340,
5670,
5954,
3796,
1285,
1328,
5460,
3563,
6095,
3735,
200,
6152,
6125,
5288,
7894,
5021,
843,
8173,
2987,
1393,
413,
7496,
4961,
2626,
... |
Вполне серьезно, торжественно и объективно их нельзя рисовать. Однако | вполне серьезно торжественно и объективно их нельзя рисовать однако | [
6648,
746,
5528,
1747,
7256,
1324,
2885,
1455,
2417,
1383,
43,
7658,
3840,
4247,
2893,
3840,
2335,
6577,
625,
5431,
6389,
3413,
1224,
6936,
3930,
2575,
2067,
7419,
982,
1497,
1766,
6227,
3271,
194,
1882,
3786,
2792,
3256,
2761,
7752,
20... |
и не слабеет ли впечатление зрителя | и не слабеет ли впечатление зрителя | [
5076,
6944,
1864,
2593,
8049,
5613,
2519,
7755,
6295,
4939,
5462,
6922,
408,
1861,
2984,
7705,
580,
7739,
3427,
2519,
4541,
335,
1496,
4346,
4560,
1853,
7468,
7236,
4014,
856,
8108,
4053,
2994,
3586,
471,
4464,
4383,
3678,
6412,
6551,
7... |
срывают с себя и далеко отбрасывают этот мундир. | срывают с себя и далеко отбрасывают этот мундир | [
6124,
7882,
2165,
7373,
6574,
7118,
3653,
4199,
2547,
6724,
1101,
6568,
1266,
1175,
1269,
2367,
1584,
125,
1101,
1518,
5232,
1102,
7730,
6592,
422,
7167,
2130,
3327,
1034,
6940,
4343,
7346,
1515,
1016,
7554,
5798,
8007,
7994,
4478,
7023,
... |
Надо прочесть стихотворения Шагинян в их цельности | надо прочесть стихотворения шагинян в их цельности | [
7410,
7565,
104,
7276,
7868,
3558,
4421,
4933,
388,
7166,
8123,
4896,
5782,
1916,
74,
5124,
5842,
4965,
6274,
7540,
6430,
2859,
2864,
5699,
3593,
2805,
473,
108,
1961,
7719,
1582,
6137,
8117,
7610,
6339,
3995,
7049,
6239,
5900,
6670,
22... |
я вижу спасение в отдельных личностях | я вижу спасение в отдельных личностях | [
5133,
4118,
2558,
3025,
4016,
2876,
3284,
5199,
5944,
936,
6670,
7218,
453,
8043,
4657,
1073,
7118,
6709,
6339,
4270,
0,
4056,
633,
2538,
7327,
299,
7670,
4169,
2551,
4844,
8080,
307,
97,
4479,
3902,
755,
3703,
1390,
8032,
1928,
2943,
... |
был ли он милостив к людям. | был ли он милостив к людям | [
4020,
3339,
7188,
322,
5982,
4537,
6461,
2411,
4081,
216,
1168,
4933,
1343,
3036,
5761,
6251,
146,
1973,
1685,
2036,
5918,
1234,
7605,
4189,
2935,
3385,
652,
3256,
2100,
4483,
3047,
3546,
7939,
5034,
3246,
7074,
5139,
2971,
1939,
5589,
... |
Другой, надув пастушечью свирель, Поет любовь, и сердца повелитель Одушевлял его веселу трель. | другой надув пастушечью свирель поет любовь и сердца повелитель одушевлял его веселу трель | [
3935,
2454,
5977,
4012,
3712,
2863,
3181,
6956,
3463,
6365,
196,
1964,
4931,
7005,
5312,
7139,
5187,
2822,
4351,
4837,
4334,
3597,
6073,
4964,
7798,
79,
6896,
2509,
2188,
6614,
2558,
5093,
4630,
5295,
989,
6698,
6471,
539,
3799,
4717,
6... |
Я твердо верил, что это значит "не говорю по-мадьярски", хотя обыкновенно мои соседи по вагону, когда я прерывал их расспросы этими тремя словами, почему-то продолжали беседу со мною как ни в чем не бывало на том же непостижимом наречии. | я твердо верил что это значит не говорю по мадьярски хотя обыкновенно мои соседи по вагону когда я прерывал их расспросы этими тремя словами почему то продолжали беседу со мною как ни в чем не бывало на том же непостижимом наречии | [
3658,
8046,
469,
5563,
4245,
2880,
5188,
4431,
3040,
4749,
5608,
7502,
325,
7195,
6729,
1108,
7197,
7896,
6777,
3223,
6504,
4163,
7663,
3466,
5664,
3338,
4306,
4754,
5811,
7910,
1244,
3795,
2447,
70,
5910,
5968,
7440,
3165,
7155,
3585,
... |
Нельзя же подставлять религиозную идею под участие раскольников в пугачевском бунте? Зато в этих революциях | нельзя же подставлять религиозную идею под участие раскольников в пугачевском бунте зато в этих революциях | [
7547,
3543,
4773,
3735,
5636,
3673,
6952,
3619,
3640,
661,
1879,
946,
5864,
587,
6083,
6257,
7241,
661,
2528,
4219,
7710,
1717,
7028,
4541,
3345,
4606,
415,
5850,
5240,
7488,
6702,
425,
3653,
8036,
3304,
4395,
7339,
5860,
1320,
5896,
76... |
Такое печальное искажение -- духовная жизнь русской интеллигенции. Часть третья. | такое печальное искажение духовная жизнь русской интеллигенции часть третья | [
3627,
286,
3826,
7608,
7228,
604,
4544,
7515,
7501,
6365,
7758,
806,
7884,
4919,
5435,
2019,
1309,
450,
496,
4203,
5761,
3719,
2152,
7884,
4613,
3797,
5868,
948,
6457,
7322,
1213,
983,
3352,
5403,
8016,
3584,
1108,
2984,
8071,
4896,
793... |
— Как же не ласкать, когда вы сами так ласковы! | как же не ласкать когда вы сами так ласковы | [
6874,
5589,
2017,
159,
3756,
7460,
3000,
3185,
1457,
7479,
6117,
2849,
6481,
7435,
1845,
3248,
1743,
3185,
2301,
3697,
3634,
934,
2504,
6188,
4845,
7203,
239,
7702,
3058,
182,
182,
2566,
2020,
7299,
2196,
498,
5092,
4266,
80,
4649,
7861... |
И потому искажена всякая любовь его и злою силой | и потому искажена всякая любовь его и злою силой | [
4925,
6310,
7086,
2965,
1088,
1454,
1162,
3501,
4145,
8043,
5497,
7740,
4553,
955,
2210,
6601,
4636,
5681,
6236,
435,
2052,
5971,
3458,
656,
6375,
6306,
4906,
4344,
6173,
57,
7237,
8080,
5760,
690,
5572,
7932,
1571,
2364,
7626,
1180,
56... |
Лаврецкий усмехнулся горько и велел сказать через посланного, что все очень хорошо. | лаврецкий усмехнулся горько и велел сказать через посланного что все очень хорошо | [
2915,
2295,
6893,
6893,
2916,
2711,
678,
1613,
2480,
5498,
8178,
2010,
2053,
7629,
2671,
2404,
5132,
4014,
253,
3548,
3083,
3798,
7792,
1189,
5643,
3680,
4182,
7894,
6954,
3814,
2177,
7005,
2023,
411,
583,
7125,
3533,
1466,
6028,
1127,
... |
У меня тоже никого нет, с кем бы мне можно было слово сказать, у кого бы совета спросить. | у меня тоже никого нет с кем бы мне можно было слово сказать у кого бы совета спросить | [
1882,
3783,
2285,
3834,
3741,
2867,
7825,
7190,
3603,
7172,
2189,
6182,
8026,
1339,
4835,
881,
7265,
5886,
4551,
7961,
5285,
1204,
236,
7579,
7135,
5998,
5998,
2527,
2527,
5998,
6867,
2739,
571,
569,
3463,
2664,
5816,
5991,
5072,
5796,
... |
Чего же вы от него хотите, если ему ныне самому за себя уже негде стало печаловаться?. | чего же вы от него хотите если ему ныне самому за себя уже негде стало печаловаться | [
3752,
1638,
603,
6940,
6082,
1022,
939,
885,
268,
3375,
344,
2422,
5485,
747,
7677,
443,
7317,
6745,
3336,
5887,
715,
3550,
7354,
7111,
190,
6326,
1645,
4301,
2409,
6928,
2545,
2020,
7478,
1840,
2718,
457,
6034,
8031,
1168,
6081,
2594,
... |
— думал Райский, любуясь ею, — проснешься ли ты или проиграешь и пропоешь жизнь под защитой бабушкиной “судьбы”? | думал райский любуясь ею проснешься ли ты или проиграешь и пропоешь жизнь под защитой бабушкиной судьбы | [
4341,
5530,
5656,
8014,
761,
5850,
5023,
2912,
2107,
7498,
6211,
8062,
161,
1347,
737,
960,
916,
6504,
6131,
6176,
1803,
5471,
1879,
1797,
1418,
3709,
8027,
4481,
5796,
2520,
5778,
5917,
245,
2078,
7261,
7015,
4388,
2111,
3653,
2130,
16... |
— спросила она, взглянув на него с любопытством. — Как чем? | спросила она взглянув на него с любопытством как чем | [
2915,
1164,
1825,
2581,
2329,
6715,
599,
3554,
302,
6550,
4387,
7946,
4173,
3343,
7629,
4299,
768,
4197,
7673,
3833,
697,
4627,
5386,
8041,
7865,
2066,
402,
5473,
411,
3593,
534,
7762,
253,
6717,
201,
1366,
5398,
3699,
186,
2001,
4611,
... |
— сказал он, вставая, чтоб уйти. | сказал он вставая чтоб уйти | [
6574,
2996,
2452,
7973,
1520,
354,
1939,
274,
5578,
279,
7506,
565,
6507,
7731,
3768,
6115,
2346,
2110,
6235,
7247,
7160,
2057,
7173,
2747,
2297,
3158,
2424,
3569,
5583,
3998,
5173,
2871,
2560,
6698,
6001,
552,
1188,
2663,
1965,
7082,
7... |
Почему они так мало отзывчивы, почему они не интересуются, почему они не хотят делать себе честь? | почему они так мало отзывчивы почему они не интересуются почему они не хотят делать себе честь | [
7996,
4613,
1068,
4875,
7840,
2994,
4195,
5509,
4924,
7824,
5662,
3272,
6714,
6039,
4062,
1633,
2542,
7710,
134,
3330,
5083,
1905,
4214,
495,
3552,
570,
236,
6342,
3061,
961,
6634,
7519,
260,
105,
3379,
1496,
5002,
496,
4641,
8028,
193,... |
Письмо Онегина к Татьяне Предвижу все: вас оскорбит Печальной тайны объясненье. | письмо онегина к татьяне предвижу все вас оскорбит печальной тайны объясненье | [
6866,
1264,
8115,
6898,
8115,
283,
2059,
70,
210,
5478,
8052,
4503,
4048,
6941,
6475,
190,
6497,
8,
2252,
7989,
4116,
5749,
418,
887,
4241,
5161,
7906,
6465,
5490,
6258,
2545,
7545,
141,
1964,
1448,
1632,
870,
5729,
5354,
349,
4480,
3... |
она совсем ни на что не похожа будет!. – и ее побраню. | она совсем ни на что не похожа будет и ее побраню | [
6700,
3455,
2853,
670,
5664,
3576,
2415,
6753,
4947,
6500,
6692,
1410,
3306,
3861,
405,
7545,
7978,
1156,
5075,
2909,
3205,
6338,
2681,
3256,
1701,
7783,
1349,
841,
1788,
5161,
772,
3772,
5570,
327,
5548,
1478,
3159,
3807,
2359,
6065,
5... |
на создание земного рая сытости и обеспеченности все трансцендентное | на создание земного рая сытости и обеспеченности все трансцендентное | [
7140,
6123,
5093,
4046,
5918,
5313,
1418,
5574,
1681,
977,
4176,
2518,
5798,
822,
1643,
7628,
2457,
1448,
7740,
1785,
5713,
1892,
4916,
6507,
3648,
3274,
7928,
3518,
7498,
8134,
300,
4721,
5808,
206,
5069,
349,
7840,
976,
2400,
1079,
77... |
что с тобой точно надо поговорить не шутя. Поговорим же. Ты пришел ко мне за помощью я помогу тебе только иначе нежели как ты думаешь и с уговором – слушаться. | что с тобой точно надо поговорить не шутя поговорим же ты пришел ко мне за помощью я помогу тебе только иначе нежели как ты думаешь и с уговором слушаться | [
6924,
5347,
6274,
2248,
1585,
7125,
666,
2328,
1246,
5012,
3258,
5821,
1809,
5045,
5792,
440,
4400,
2217,
2997,
4541,
590,
6823,
2366,
4121,
3748,
4024,
3574,
3969,
6428,
2366,
2193,
6581,
3445,
1505,
6797,
4595,
157,
4018,
4695,
7760,
... |
— Нет, я скорохватом не хочу это делать, владыко. — Что-о-о! | нет я скорохватом не хочу это делать владыко что о о | [
3994,
6305,
4686,
3830,
6634,
7354,
1292,
3166,
3798,
3211,
2510,
6857,
158,
3332,
4871,
5500,
2235,
3798,
4396,
3170,
7918,
7046,
4018,
4250,
4131,
8187,
6387,
2015,
412,
3436,
1855,
5764,
2477,
3549,
3549,
8034,
7112,
4922,
1325,
3856,
... |
Еврейские критики ужасно любят цитировать из Моей жизни мимоходом оброненную фразу, что библиотека провинциального городишки пустовала бы, если бы не девушки и молодые евреи. | еврейские критики ужасно любят цитировать из моей жизни мимоходом оброненную фразу что библиотека провинциального городишки пустовала бы если бы не девушки и молодые евреи | [
6025,
1192,
2927,
639,
7196,
3461,
1793,
4275,
3396,
3358,
4199,
7803,
7855,
6849,
1738,
1049,
3192,
1366,
4458,
5913,
2548,
6131,
6520,
5867,
4844,
6427,
7831,
7710,
795,
7515,
2453,
4088,
269,
5793,
2084,
218,
7350,
6516,
157,
5305,
8... |
И мчится боязливо вдаль С своей добычей драгоценной. | и мчится боязливо вдаль с своей добычей драгоценной | [
4767,
7846,
3344,
2442,
6709,
2784,
8040,
469,
4096,
7105,
5347,
4563,
6660,
1770,
2459,
6746,
6565,
4256,
6501,
2448,
5561,
184,
590,
5139,
900,
744,
243,
1011,
343,
4391,
4964,
5992,
6188,
6658,
2445,
6649,
6975,
2820,
3840,
4274,
347... |
Из груди стал исходить легкий свист. | из груди стал исходить легкий свист | [
1462,
7562,
1472,
3189,
4365,
5121,
332,
5192,
4662,
5888,
7328,
2110,
3056,
2026,
2352,
5046,
2931,
5023,
5943,
5728,
2924,
4052,
3340,
1507,
6344,
2013,
57,
3892,
7568,
791,
5310,
7167,
5788,
5680,
4146,
2888,
3213,
3573,
4987,
3887,
... |
на жизненное утро только что раскрывшиеся | на жизненное утро только что раскрывшиеся | [
1104,
3501,
6286,
3401,
1519,
649,
3679,
399,
4121,
7054,
5197,
7360,
6946,
5153,
6857,
263,
1549,
3798,
3375,
7159,
3325,
1707,
1080,
3526,
1390,
7608,
973,
2427,
7213,
1244,
7406,
4917,
7567,
3244,
989,
6351,
3020,
139,
7697,
139,
408... |
Десять студентов посадили в одну небольшую камеру: им было там невыносимо тесно, душно и грязно. | десять студентов посадили в одну небольшую камеру им было там невыносимо тесно душно и грязно | [
7419,
4757,
4716,
7401,
3666,
6327,
2385,
6552,
1657,
3700,
3196,
2884,
6377,
5674,
5871,
7231,
5912,
6225,
3964,
7491,
1405,
7450,
1928,
1918,
1104,
4921,
3540,
7903,
429,
7108,
6603,
394,
3002,
2661,
1686,
3460,
2277,
3422,
3473,
796,
... |
У Тита Никоныча он увидел роскошный дамский туалет, обшитый розовой кисеей и кружевами, с зеркалом, увитым фарфоровой гирляндой из амуров и цветов, артистической, тонкой работы, с Севрской фабрики. — Что это? | у тита никоныча он увидел роскошный дамский туалет обшитый розовой кисеей и кружевами с зеркалом увитым фарфоровой гирляндой из амуров и цветов артистической тонкой работы с севрской фабрики что это | [
8164,
2579,
6338,
4033,
6058,
3944,
5022,
4415,
4848,
3781,
3229,
7797,
2451,
5009,
4896,
6388,
1808,
3003,
4582,
6220,
2869,
1488,
2198,
7827,
1531,
3930,
8076,
1710,
2057,
3849,
522,
7314,
279,
5710,
6009,
7302,
7713,
5901,
1347,
971,
... |
В сарае вытирали и подмазывали повозку. | в сарае вытирали и подмазывали повозку | [
6025,
3359,
2760,
5531,
2910,
1127,
5632,
3055,
7127,
6338,
3458,
7676,
3040,
416,
6918,
5423,
8153,
1221,
778,
2434,
2991,
6099,
5530,
2108,
3552,
3714,
6945,
1346,
5448,
2140,
6302,
36,
2445,
4560,
7145,
7067,
8018,
7145,
3356,
14,
50... |
петух на улице закричал, хрипло вытягивая последнюю ноту, простучала телега, на деревне скрыпят ворота. | петух на улице закричал хрипло вытягивая последнюю ноту простучала телега на деревне скрыпят ворота | [
1462,
1014,
2017,
856,
6209,
3669,
5623,
7732,
3384,
2459,
4370,
5954,
1587,
365,
5726,
228,
6036,
6004,
5348,
4305,
3694,
1673,
4575,
3174,
285,
4923,
996,
4035,
6254,
6765,
2364,
6727,
2871,
6471,
2047,
7323,
5614,
4185,
5641,
3669,
6... |
с доброй улыбкой заглядывает в его маленькую душу. | с доброй улыбкой заглядывает в его маленькую душу | [
6092,
8042,
2345,
2645,
6125,
6647,
3684,
3512,
1169,
5697,
278,
6675,
1040,
2461,
1945,
2234,
4654,
2016,
348,
4795,
918,
7213,
3436,
18,
6378,
2466,
3201,
6127,
4625,
3546,
1747,
5531,
2139,
4491,
6178,
2882,
859,
2195,
7299,
4708,
54... |
Опять замолчали и уже собирались разойтись, как вдруг явилась Марфинька. | опять замолчали и уже собирались разойтись как вдруг явилась марфинька | [
2259,
6127,
1858,
7605,
1690,
6523,
1592,
6862,
176,
3284,
5610,
987,
7467,
7272,
5546,
4835,
5601,
3672,
1232,
3284,
5276,
6734,
5805,
3501,
991,
3724,
2949,
4775,
3751,
8048,
1423,
4565,
2021,
3318,
3008,
5212,
1852,
1056,
3121,
6289,
... |
Потом тихо, чуть-чуть, как дух, произнесла чье-то имя и вздрогнула, робко оглянулась и закрыла лицо руками и так осталась. | потом тихо чуть чуть как дух произнесла чье то имя и вздрогнула робко оглянулась и закрыла лицо руками и так осталась | [
2915,
641,
1051,
7926,
6735,
7667,
5275,
7489,
5583,
2923,
180,
7767,
266,
5680,
2700,
4039,
7081,
2818,
7212,
3592,
3611,
3239,
5463,
7432,
5390,
1901,
2714,
765,
3113,
530,
2418,
5502,
6587,
7946,
9,
1316,
5710,
924,
3019,
4473,
2929,... |
А ты говоришь, жить можно! | а ты говоришь жить можно | [
3876,
1485,
4836,
7889,
6951,
1025,
3431,
7779,
3462,
7693,
6584,
754,
3210,
1048,
1436,
4715,
3966,
6349,
1656,
6234,
7067,
7972,
2733,
6885,
2304,
3258,
2168,
4064,
2956,
5132,
3416,
3401,
5669,
699,
2024,
6821,
947,
7118,
4776,
6768,
... |
Потом спохватится и вдруг заговорит принужденно. | потом спохватится и вдруг заговорит принужденно | [
6877,
855,
3121,
685,
3735,
5210,
4356,
1438,
4480,
6100,
4544,
3355,
3439,
169,
5096,
440,
3300,
7500,
4249,
2642,
909,
1877,
1157,
306,
1632,
2659,
2703,
690,
3357,
3315,
1891,
4493,
4825,
7854,
6137,
4076,
7912,
7480,
6222,
3540,
426... |
Потом поставил на стол варенье, печенье, конфеты, полбутылки сладкого вина. | потом поставил на стол варенье печенье конфеты полбутылки сладкого вина | [
7142,
2028,
722,
3201,
7282,
3904,
3536,
736,
1619,
5497,
337,
7663,
3707,
6391,
616,
7803,
5017,
2797,
2635,
4462,
4239,
6538,
4502,
7093,
4196,
2511,
2247,
2827,
4161,
7528,
6953,
1616,
4535,
5037,
7234,
7416,
6318,
4623,
7859,
8050,
... |
Она добрая, хорошая женщина, скромная такая. — За что же любит ее Вера? | она добрая хорошая женщина скромная такая за что же любит ее вера | [
59,
8052,
1605,
7870,
5366,
760,
2469,
8076,
4336,
4176,
7627,
4548,
1749,
1482,
4812,
7293,
7403,
568,
3030,
5786,
4271,
2821,
7035,
6187,
4195,
2482,
417,
2616,
4976,
6921,
7364,
3024,
5162,
2309,
4503,
5437,
5906,
5721,
2560,
1131,
4... |
– повторила Лизавета Александровна, – в уме ли ты, Петр Иваныч? Что он там станет делать? – В деревню! | повторила лизавета александровна в уме ли ты петр иваныч что он там станет делать в деревню | [
5984,
2726,
4554,
6113,
2909,
3198,
6093,
4296,
8141,
2568,
993,
1759,
4723,
3342,
4784,
3315,
80,
622,
3420,
4902,
2532,
4865,
866,
7753,
3665,
5532,
1799,
6021,
2884,
7632,
344,
3424,
1914,
8149,
1044,
6177,
2688,
4109,
2495,
8034,
16... |
Оказалось, что Джемма читала точно превосходно -- совсем по-актерски. | оказалось что джемма читала точно превосходно совсем по актерски | [
7142,
4154,
2923,
3495,
1399,
8151,
2909,
339,
5966,
6853,
4232,
1466,
3439,
3841,
4928,
3013,
1764,
4307,
2150,
1397,
3024,
7329,
6010,
1096,
4379,
1492,
4902,
337,
7282,
5404,
2761,
1075,
230,
4300,
4066,
4876,
1886,
5404,
5319,
6302,
... |
Задумчивость, ее подруга От самых колыбельных дней, Теченье сельского досуга Мечтами украшала ей. | задумчивость ее подруга от самых колыбельных дней теченье сельского досуга мечтами украшала ей | [
5710,
1811,
2892,
4179,
7131,
4815,
4460,
3673,
827,
1259,
4022,
5976,
6050,
4607,
1562,
1090,
64,
3213,
1988,
5599,
3979,
3830,
4688,
5357,
6727,
3322,
7070,
7990,
3172,
1052,
951,
5893,
204,
7778,
3,
4142,
2361,
4645,
2071,
2944,
883,... |
— с испугом сказал Леонтий, выхватывая письмо и пряча его опять в ящик. | с испугом сказал леонтий выхватывая письмо и пряча его опять в ящик | [
3974,
5689,
2247,
1558,
6892,
2537,
4460,
2452,
7862,
753,
5738,
3315,
6861,
7329,
498,
8032,
6304,
3825,
1922,
2090,
5135,
743,
1580,
2689,
5305,
4698,
6955,
4330,
1933,
7422,
882,
4674,
822,
51,
1039,
3567,
638,
251,
5960,
5724,
1451,... |
Даже штрихи трогательные и сердечные даже эта "дешевая жизнь | даже штрихи трогательные и сердечные даже эта дешевая жизнь | [
917,
4642,
5178,
1516,
820,
6266,
1077,
2265,
3881,
4471,
4076,
7394,
3677,
2930,
7377,
6586,
756,
2057,
4396,
7277,
3950,
3888,
4871,
5416,
714,
6036,
2892,
274,
4512,
3847,
1724,
464,
6419,
1321,
1208,
15,
249,
2877,
7029,
486,
4332,
... |
— В который раз Егорка таскает чемодан с чердака вниз и обратно? — спросила она вместо ответа. | в который раз егорка таскает чемодан с чердака вниз и обратно спросила она вместо ответа | [
2259,
6127,
6867,
6233,
3297,
1651,
6753,
5681,
8187,
1452,
936,
1966,
724,
5017,
6046,
7735,
4787,
4489,
5993,
6858,
4356,
6951,
3445,
1933,
6361,
181,
2403,
4250,
3545,
1148,
4562,
6632,
2425,
3374,
5879,
1882,
3407,
873,
1258,
4885,
... |
Не вдруг увянет наша младость, Не вдруг восторги бросят нас, И неожиданную радость Еще обнимем мы не раз: Но вы, живые впечатленья, Первоначальная любовь, Небесный пламень упоенья, Не прилетаете вы вновь. | не вдруг увянет наша младость не вдруг восторги бросят нас и неожиданную радость еще обнимем мы не раз но вы живые впечатленья первоначальная любовь небесный пламень упоенья не прилетаете вы вновь | [
1187,
6037,
2581,
6523,
5187,
7213,
6170,
2886,
3102,
2561,
839,
6918,
1360,
4611,
6351,
236,
2577,
2010,
7388,
5297,
7900,
3313,
6673,
7372,
5157,
7038,
1336,
7906,
1201,
2105,
5461,
2831,
6997,
1045,
829,
2513,
6810,
6479,
4506,
5236,
... |
Они сегодня над рекой В шатрах изодранных ночуют. | они сегодня над рекой в шатрах изодранных ночуют | [
4399,
676,
1421,
1015,
3653,
2518,
6335,
3633,
3548,
3949,
1078,
3728,
127,
54,
4998,
7648,
7111,
232,
5870,
3683,
4586,
3604,
328,
7274,
8042,
362,
4573,
3530,
5302,
7293,
208,
3557,
7715,
6399,
2995,
6772,
7285,
2364,
3100,
5804,
2378... |
то я одолевал, и Гоффредо выходил из себя, ерошил волосы, хмурил белые брови над красными веками и, наконец, предупреждал меня, что он уже побледнел и что это плохой признак. | то я одолевал и гоффредо выходил из себя ерошил волосы хмурил белые брови над красными веками и наконец предупреждал меня что он уже побледнел и что это плохой признак | [
6027,
3438,
3707,
3971,
3689,
2942,
1771,
7188,
2659,
4081,
3887,
7357,
1821,
4193,
5192,
7080,
142,
4990,
4662,
21,
3196,
4497,
1476,
1831,
167,
4652,
2553,
4022,
2412,
3380,
5208,
7110,
3398,
2632,
8087,
622,
3620,
6373,
3206,
4921,
1... |
Мне приходит мысль: неужели провидение для того только соединило меня с этими двумя существами, чтобы вечно заставить сожалеть о них?. | мне приходит мысль неужели провидение для того только соединило меня с этими двумя существами чтобы вечно заставить сожалеть о них | [
3562,
7751,
1964,
6369,
7549,
7138,
3313,
2010,
3666,
5277,
2976,
5592,
3512,
2279,
3393,
3447,
1868,
6743,
5588,
7538,
3374,
2367,
5624,
4995,
757,
7510,
5898,
945,
1873,
1323,
508,
1412,
33,
781,
642,
7288,
3159,
5304,
1927,
1041,
370... |
"я дам вам жаркое из фантазии под соусом из чистейшей истины". | я дам вам жаркое из фантазии под соусом из чистейшей истины | [
4665,
7213,
4356,
4283,
2830,
3013,
7645,
957,
6601,
4,
1872,
1483,
673,
5254,
1775,
1860,
4612,
3731,
1211,
5914,
6765,
2939,
6497,
510,
387,
27,
7898,
4198,
5279,
2764,
7251,
5681,
4464,
5825,
6228,
1140,
1570,
3774,
2362,
2441,
2184,... |
что оно должно искать единства в мире которое есть не что иное как единство собственной личности. В наблюдении жизни в собственном опыте | что оно должно искать единства в мире которое есть не что иное как единство собственной личности в наблюдении жизни в собственном опыте | [
4612,
6025,
4482,
6892,
5389,
3374,
3270,
1955,
904,
3427,
2620,
8083,
1680,
3460,
1972,
5667,
4782,
1143,
5150,
2599,
4831,
6195,
387,
5238,
2482,
1600,
1607,
1467,
3422,
2991,
5322,
3590,
3171,
2860,
7673,
3658,
3213,
2088,
7478,
1663,
... |
не спасенного отцом-доктором. | не спасенного отцом доктором | [
1187,
1760,
6909,
4079,
2852,
3415,
4153,
7752,
4976,
2217,
4132,
3701,
5669,
7237,
550,
4003,
441,
4162,
5373,
2875,
1480,
7473,
356,
5592,
7705,
2709,
583,
6978,
1233,
3599,
8153,
6940,
2065,
1168,
2726,
641,
4580,
4718,
78,
6636,
790... |
Ехали некоторое время молча. | ехали некоторое время молча | [
4481,
3718,
5173,
3516,
610,
1602,
6992,
5501,
4331,
6977,
1417,
4061,
1619,
6978,
2992,
4989,
3576,
4421,
8013,
2501,
2160,
7346,
2835,
3219,
4352,
111,
1286,
7048,
1001,
6272,
6808,
316,
3492,
5220,
4144,
3362,
6718,
3334,
1473,
6617,
... |
дело в том: Брат осужден на казнь; его спасти грехом Не милосердие ль? | дело в том брат осужден на казнь его спасти грехом не милосердие ль | [
7140,
4054,
4887,
4920,
961,
3873,
4035,
5649,
2296,
3100,
2238,
7885,
6126,
3282,
7400,
2092,
29,
3030,
273,
6531,
3328,
7168,
2092,
7978,
3224,
3357,
3257,
3257,
2246,
2971,
8057,
2583,
6909,
3540,
561,
6177,
2785,
7558,
3682,
4975,
8... |
Он всё жевал губами: он это всегда делает в ажитации, вы знаете. — И что же они? | он всё жевал губами он это всегда делает в ажитации вы знаете и что же они | [
7140,
6893,
2424,
5746,
7511,
2929,
5550,
5471,
5258,
1209,
6751,
6523,
7181,
5504,
4823,
4747,
4659,
3974,
969,
4460,
2882,
7692,
1201,
856,
2998,
1670,
6420,
6387,
4232,
1418,
7564,
6626,
6790,
3026,
1347,
5945,
3943,
3257,
5114,
4842,
... |
-- задумчиво спросил ее Паншин. | задумчиво спросил ее паншин | [
2915,
6050,
2182,
4536,
7647,
6963,
490,
6176,
7188,
2355,
7038,
611,
4926,
2403,
6963,
4032,
2055,
7790,
4106,
3648,
148,
3430,
7816,
5649,
5296,
2504,
5788,
8084,
7381,
232,
6255,
300,
3344,
1659,
7575,
6151,
6036,
5193,
4547,
679,
42... |
Я сначала предполагал физиологическую причину: у нее не было детей. но, кажется, нет! | я сначала предполагал физиологическую причину у нее не было детей но кажется нет | [
2915,
3456,
5615,
1381,
7955,
6317,
6972,
1109,
1919,
6086,
7054,
80,
565,
5035,
327,
1702,
4605,
555,
1858,
7513,
6341,
493,
3218,
2506,
5641,
3802,
8067,
5402,
5296,
7581,
1988,
200,
2073,
4641,
7135,
8141,
7669,
1799,
6337,
4897,
149... |
На цветах, как на пышных пьедесталах, качались печальные ночные бабочки. | на цветах как на пышных пьедесталах качались печальные ночные бабочки | [
7889,
4032,
4656,
7986,
3079,
4518,
7333,
4412,
7598,
5268,
862,
6552,
1651,
249,
7334,
3966,
2356,
3218,
4563,
996,
5470,
5928,
6445,
1517,
3272,
4691,
791,
3153,
4691,
1326,
1764,
691,
1935,
6969,
7001,
713,
2139,
1280,
3909,
8181,
41... |
— говорила она и поглядела в зеркало. | говорила она и поглядела в зеркало | [
6874,
190,
2870,
2182,
6715,
6310,
7084,
5395,
498,
3516,
6727,
7044,
6450,
4823,
346,
6412,
5364,
4632,
6186,
1161,
6021,
2135,
4309,
2987,
6245,
1829,
2355,
8029,
6177,
473,
3415,
6603,
4986,
2611,
2221,
6824,
407,
7415,
283,
8135,
28... |
но у дверей сел на стул в величайшем унынии. | но у дверей сел на стул в величайшем унынии | [
6500,
8068,
4163,
3580,
7094,
5985,
1404,
2321,
4616,
1750,
4579,
1577,
7987,
7944,
7390,
7669,
3417,
975,
1766,
5939,
6950,
2191,
6856,
1688,
3975,
6504,
3286,
1096,
7250,
3689,
6976,
2135,
6884,
1664,
3203,
759,
7422,
7877,
961,
6666,
... |
имманентной "реакционности" всякой религии. Напротив | имманентной реакционности всякой религии напротив | [
1977,
3454,
1710,
2715,
2872,
1667,
8082,
6700,
3495,
7795,
5486,
5307,
375,
4700,
4009,
1193,
3341,
1811,
7778,
8163,
4630,
4697,
6689,
6044,
5887,
3139,
625,
3591,
4629,
3296,
6011,
4555,
1431,
5604,
7167,
3788,
87,
3594,
1413,
5399,
... |
Наша интеллигенция по отношению к религии просто еще Не вышла из отроческого возраста | наша интеллигенция по отношению к религии просто еще не вышла из отроческого возраста | [
7858,
4554,
7432,
6123,
4348,
948,
5723,
4674,
3571,
1830,
7400,
5195,
7950,
6194,
2563,
533,
354,
7154,
2375,
5330,
5087,
4281,
4095,
5523,
7487,
3414,
4695,
6655,
5143,
3615,
4608,
6596,
7139,
2571,
7049,
104,
4270,
2626,
4562,
4468,
... |
что вполне серьезна моральная стихия проникающая книги автора | что вполне серьезна моральная стихия проникающая книги автора | [
2533,
2856,
7160,
6492,
2280,
3918,
5312,
5730,
6690,
2194,
5961,
6792,
2405,
1190,
836,
4512,
5446,
7315,
3743,
7923,
3831,
6331,
2878,
2215,
7803,
6922,
2016,
2290,
7813,
3905,
4944,
2277,
340,
5271,
2800,
2351,
5015,
4664,
3286,
6448,
... |
Она возвращалась от своей старой бабушки, жившей у Летнего сада, к которой она каждый вечер ходила читать романы. | она возвращалась от своей старой бабушки жившей у летнего сада к которой она каждый вечер ходила читать романы | [
1929,
2927,
6447,
7616,
5762,
7875,
7040,
5181,
4630,
2996,
6770,
3381,
3956,
1490,
3032,
2083,
6957,
2090,
5452,
6528,
1830,
2785,
4871,
7235,
404,
7525,
5659,
4597,
617,
7620,
6007,
4153,
2729,
7910,
926,
5821,
522,
1259,
7894,
6859,
... |
Тогда Марья Дмитриевна вздохнула и, с своей стороны, предложила Гедеоновскому пройтись с ней по саду. | тогда марья дмитриевна вздохнула и с своей стороны предложила гедеоновскому пройтись с ней по саду | [
5268,
7395,
4497,
4173,
6893,
8058,
3023,
1180,
4321,
2027,
2428,
7758,
3951,
7256,
5355,
6404,
3336,
7505,
6304,
2339,
7320,
3210,
5982,
8094,
3486,
4431,
4025,
3139,
2838,
1873,
7674,
7448,
19,
6035,
5179,
1179,
3745,
5818,
7899,
925,
... |
Про вести города, про моды Беседы с нею не вела. | про вести города про моды беседы с нею не вела | [
1824,
6557,
4186,
2785,
1615,
5710,
5402,
5547,
3709,
1412,
7748,
5670,
4984,
3488,
1913,
1261,
7555,
1245,
1803,
2562,
6841,
288,
4031,
4247,
3786,
6002,
1057,
481,
4308,
3635,
3672,
4752,
914,
6025,
1559,
1045,
533,
5490,
6055,
1549,
... |
логически вытекающее из нигилистического морализма. Наша историческая | логически вытекающее из нигилистического морализма наша историческая | [
2213,
8142,
7907,
4195,
3469,
1594,
1769,
4938,
3911,
6598,
7505,
5423,
801,
1098,
1752,
2499,
5558,
3279,
4842,
5072,
5642,
115,
1739,
964,
7613,
8071,
874,
1080,
7219,
6094,
1303,
1426,
7075,
7164,
1566,
6226,
594,
7081,
610,
5153,
52... |
Граф Нулин, из чужих краев, Где промотал он в вихре моды Свои грядущие доходы. | граф нулин из чужих краев где промотал он в вихре моды свои грядущие доходы | [
5097,
2539,
7880,
1670,
524,
4793,
4158,
7816,
7878,
2488,
6440,
5005,
2549,
3106,
6306,
4679,
1718,
2454,
828,
6574,
3928,
662,
2944,
969,
7127,
1861,
3268,
2178,
7827,
1604,
1177,
4202,
4165,
1569,
2557,
3072,
2149,
3707,
844,
7246,
8... |
Я узнал четырех болгар и нарочно пошел на их лекции, которые обыкновенно не посещал, потому что был курсом ниже | я узнал четырех болгар и нарочно пошел на их лекции которые обыкновенно не посещал потому что был курсом ниже | [
6260,
2784,
5016,
1982,
4713,
6122,
3049,
136,
4351,
6330,
4736,
5996,
1747,
837,
4276,
7553,
4461,
7695,
2943,
383,
7473,
5088,
1532,
4364,
3308,
4113,
7529,
2920,
7796,
3093,
6838,
7469,
3051,
4351,
4767,
2032,
5991,
4077,
1006,
2137,
... |
У нас не существует нелицеприятного уголовного суда | у нас не существует нелицеприятного уголовного суда | [
5793,
2890,
7495,
6643,
2508,
5695,
681,
7974,
6130,
2602,
26,
6715,
2135,
4089,
2380,
2135,
3624,
3901,
4836,
3728,
858,
839,
457,
1056,
1516,
3040,
4421,
455,
5644,
4372,
6729,
3723,
3458,
2894,
7809,
5804,
5599,
1032,
6947,
7827,
571... |
но только в печатной форме и для возраста более зрелого чем. фребелевские. Что это так что это не журналы для купечества чиновничества помещиков -- нашего читающего люда | но только в печатной форме и для возраста более зрелого чем фребелевские что это так что это не журналы для купечества чиновничества помещиков нашего читающего люда | [
3540,
1483,
5669,
550,
6912,
3767,
7410,
3176,
5203,
6660,
3676,
2658,
1440,
1193,
6262,
5326,
5846,
4781,
1485,
5867,
5909,
2565,
4606,
4049,
4817,
6012,
697,
2244,
4885,
7302,
499,
2250,
2405,
5389,
6480,
3485,
6556,
2251,
5532,
6652,
... |
и для поэзии вовсе не ценны именно последние слова. | и для поэзии вовсе не ценны именно последние слова | [
2913,
6944,
4918,
1887,
2827,
950,
4577,
113,
7063,
6336,
1709,
6282,
7746,
686,
260,
8026,
593,
3556,
1583,
1097,
5120,
4162,
4006,
7426,
4777,
3627,
2932,
1715,
6581,
2232,
936,
8075,
4029,
7478,
6366,
4872,
654,
5173,
2060,
3119,
311... |
Обыватели взволнованы, чего-то ждут, по городу носятся жуткие слухи о приближении большевиков, слышны глухие удары артиллерии. | обыватели взволнованы чего то ждут по городу носятся жуткие слухи о приближении большевиков слышны глухие удары артиллерии | [
2661,
1264,
1448,
1708,
2616,
7266,
6374,
4945,
3144,
7337,
6513,
5268,
2731,
1278,
5517,
6614,
2220,
5058,
1928,
7674,
7076,
5208,
4169,
7692,
2201,
7736,
4552,
3090,
4941,
466,
3408,
1063,
5418,
3588,
4249,
2327,
3993,
7587,
3586,
395,
... |
аскетического самоограничения и самопожертвования необходимо принимают характер абсолютных самодовлеющих велений | аскетического самоограничения и самопожертвования необходимо принимают характер абсолютных самодовлеющих велений | [
1583,
4012,
3647,
1295,
676,
8023,
3585,
3277,
148,
2455,
593,
6354,
6686,
1790,
2693,
7547,
2001,
7752,
2511,
6147,
5173,
2834,
2298,
5380,
3862,
4320,
5060,
7258,
2542,
1994,
1503,
239,
458,
3845,
6694,
1355,
2953,
2620,
500,
2237,
49... |
Если б мы жили среди полей и лесов дремучих – так а то жени вот этакого молодца как ты – много будет проку! в первый год с ума сойдет | если б мы жили среди полей и лесов дремучих так а то жени вот этакого молодца как ты много будет проку в первый год с ума сойдет | [
1882,
4669,
507,
5482,
8079,
3056,
7357,
1180,
678,
1232,
5112,
4695,
4449,
1063,
710,
3054,
6503,
7590,
1244,
6654,
6394,
3042,
2510,
2415,
5285,
7174,
2194,
4985,
8071,
2034,
4387,
319,
3852,
5186,
1080,
2115,
994,
7057,
2581,
1533,
1... |
На Александра довольно сильно подействовал нагоняй дяди. | на александра довольно сильно подействовал нагоняй дяди | [
1824,
1448,
4587,
2482,
1746,
537,
5520,
2750,
2273,
4462,
457,
6787,
4203,
1192,
6484,
5466,
4084,
4047,
4897,
6853,
4,
3170,
239,
727,
6286,
4479,
162,
4787,
1373,
5649,
3560,
7166,
1058,
3058,
3022,
2306,
2908,
3598,
4572,
5446,
4197... |
Духовное состояние интеллигенции не может не внушать серьезной тревоги. | духовное состояние интеллигенции не может не внушать серьезной тревоги | [
4698,
286,
2651,
7116,
3789,
2865,
8178,
3285,
2962,
1004,
2206,
778,
5800,
5029,
809,
6312,
2156,
7781,
7818,
2199,
1580,
1484,
1396,
6185,
7141,
4630,
874,
8161,
6688,
2105,
2005,
1413,
6009,
6056,
49,
4705,
7067,
3552,
4033,
1585,
40... |
который хочет дать понять что не спит". "Если нет в доме матери сестры или детей | который хочет дать понять что не спит если нет в доме матери сестры или детей | [
2052,
572,
149,
2104,
249,
5071,
288,
6146,
7507,
7480,
3946,
2553,
3330,
7008,
4582,
3421,
7176,
5584,
3984,
4414,
282,
567,
7197,
6604,
3320,
7021,
1770,
5982,
6556,
1366,
1664,
3796,
4050,
7120,
4297,
4451,
3557,
8180,
1150,
2200,
27... |
Публика проходит мимо бесстрастно или с неприятной гримасой | публика проходит мимо бесстрастно или с неприятной гримасой | [
2550,
467,
2497,
5549,
6417,
4622,
5410,
3883,
1978,
253,
7752,
3382,
4523,
621,
6194,
2668,
791,
5504,
515,
3843,
3967,
1157,
2672,
5058,
7766,
2893,
1608,
5276,
6682,
3413,
5863,
4866,
5948,
4073,
1649,
7558,
3234,
6768,
3674,
4531,
5... |
— шептал опять Райский, читая чрез несколько строк ниже. | шептал опять райский читая чрез несколько строк ниже | [
3263,
5086,
7422,
2036,
6162,
6613,
2747,
904,
3603,
7476,
2305,
1645,
5724,
4765,
472,
7478,
5674,
2965,
6036,
1632,
7691,
2835,
971,
6880,
907,
6526,
3644,
7684,
534,
2997,
5110,
4485,
4455,
1404,
3610,
4935,
6078,
8112,
1101,
3947,
6... |
Разобьешь ее счастье и свое и тогда будешь настоящим мерзавцем. | разобьешь ее счастье и свое и тогда будешь настоящим мерзавцем | [
1728,
3495,
6204,
2151,
5559,
7277,
94,
4268,
2108,
3916,
1845,
5028,
2410,
4101,
8064,
153,
6051,
5190,
6531,
853,
6492,
7597,
6505,
6980,
2129,
6164,
3957,
5984,
7187,
5852,
4708,
613,
3384,
4364,
555,
4223,
4508,
7929,
4676,
3166,
69... |
Он застал у них в гостиной одного Паншина, который объявил ему, что Марья Дмитриевна сейчас выйдет, и тотчас с самой радушной любезностью вступил с ним в разговор. | он застал у них в гостиной одного паншина который объявил ему что марья дмитриевна сейчас выйдет и тотчас с самой радушной любезностью вступил с ним в разговор | [
1591,
2894,
6530,
4969,
5012,
1871,
5973,
2269,
3852,
2958,
198,
2894,
506,
5854,
6411,
4415,
2057,
2291,
3038,
6972,
4331,
6853,
5081,
5614,
1101,
5027,
4061,
7956,
8141,
3400,
2915,
4675,
4815,
5531,
3777,
3282,
2319,
8058,
3617,
6095,
... |
– Он все врет, – продолжал Петр Иваныч. | он все врет продолжал петр иваныч | [
506,
2346,
7255,
82,
7448,
8030,
2944,
5598,
5409,
2017,
4897,
5534,
3089,
2395,
6828,
4630,
6486,
4027,
881,
66,
4232,
927,
6518,
4039,
7946,
4059,
5423,
1993,
2525,
5551,
3390,
2249,
2205,
3943,
5833,
8117,
6949,
2896,
8031,
6813,
700... |
Может быть, она и посылает меня теперь туда. может быть. я необходима там! | может быть она и посылает меня теперь туда может быть я необходима там | [
6118,
3563,
4356,
82,
1699,
4299,
7843,
5233,
7251,
320,
7082,
6639,
2663,
4543,
3950,
6867,
1690,
7666,
6089,
75,
5873,
2697,
3025,
5642,
7181,
7259,
180,
175,
5327,
5821,
3294,
7883,
2510,
747,
1246,
1310,
1795,
924,
7638,
2878,
4066,... |
что замечаешь его намерение его игру | что замечаешь его намерение его игру | [
6516,
3717,
3827,
7410,
515,
6688,
5664,
1197,
2411,
4933,
8080,
6770,
6236,
3918,
5719,
829,
6808,
6045,
1483,
934,
4373,
5162,
6254,
960,
3336,
2956,
6701,
2085,
7765,
7191,
6013,
150,
2177,
2963,
155,
3939,
7108,
830,
2133,
255,
1963... |
– бормотал Петр Иваныч, – жить бы тебе при царе Горохе. – Вы растолковали мне – говорил Александр – теорию любви обманов измен охлаждений. зачем? | бормотал петр иваныч жить бы тебе при царе горохе вы растолковали мне говорил александр теорию любви обманов измен охлаждений зачем | [
2947,
2106,
6519,
4019,
1196,
4653,
6658,
1749,
315,
2098,
4806,
1093,
1622,
184,
67,
4657,
5138,
1551,
3856,
6196,
4691,
2744,
4880,
7636,
270,
5650,
4768,
5519,
472,
958,
3193,
2995,
563,
8029,
7463,
7254,
6807,
1637,
2873,
3496,
4950... |
Тогда все люди казались ему евангельскими гробами, полными праха и костей. | тогда все люди казались ему евангельскими гробами полными праха и костей | [
300,
222,
5456,
2445,
5403,
1965,
1482,
2676,
2456,
4,
4791,
2968,
2653,
1533,
1900,
1055,
8092,
8047,
332,
2842,
356,
315,
6005,
7285,
6250,
4881,
3521,
2415,
1771,
7080,
2972,
927,
1558,
6318,
300,
2405,
7295,
208,
848,
2781,
2124,
... |
Чуть не на другой день после того, как он узнал, что Джемма его любит, как он стал ее женихом! Да ведь это святотатство! | чуть не на другой день после того как он узнал что джемма его любит как он стал ее женихом да ведь это святотатство | [
7053,
6059,
4636,
2953,
5033,
7615,
687,
6572,
3560,
831,
6131,
5949,
3817,
6888,
1191,
7787,
1628,
3400,
5667,
3932,
3891,
2768,
6977,
6408,
2666,
6004,
5776,
2708,
7913,
1865,
2610,
5407,
6872,
507,
6426,
1685,
82,
4952,
7614,
3218,
7... |
Отсутствие поэзии в Гофмане тоже смутно чувствовалось ею. | отсутствие поэзии в гофмане тоже смутно чувствовалось ею | [
7142,
1127,
6862,
1423,
6070,
1798,
3339,
3191,
5531,
7317,
3091,
3903,
3930,
5721,
2041,
6568,
4607,
3325,
6745,
4799,
6155,
2818,
7085,
5486,
507,
5970,
2835,
2385,
3060,
3207,
7862,
5714,
4472,
6544,
4169,
5733,
2386,
5347,
97,
5395,
... |
Перед мукой чужого страдания насильственной презрительностью не оградишь себя от сострадания | перед мукой чужого страдания насильственной презрительностью не оградишь себя от сострадания | [
7140,
2247,
7226,
1141,
7820,
4283,
7552,
5968,
5867,
1180,
7492,
381,
1180,
1602,
3635,
5649,
4856,
6624,
5649,
2959,
6839,
8191,
3294,
2688,
3138,
7955,
210,
725,
4498,
7996,
8140,
2362,
2341,
3296,
1465,
979,
6325,
5985,
7588,
4145,
... |
И горе им: он сын изгнанный, Она любовница его. О, было время!. | и горе им он сын изгнанный она любовница его о было время | [
3713,
2878,
3252,
1080,
4311,
2985,
6913,
3559,
1934,
3212,
2333,
7999,
5674,
95,
6167,
5026,
1974,
3955,
1063,
7383,
4086,
6708,
809,
4097,
2824,
3787,
346,
1858,
2798,
6032,
6346,
3274,
4164,
2727,
3391,
6352,
7173,
6798,
2074,
826,
1... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.