text stringlengths 20 417 | text_with_preprocessing stringlengths 14 324 | audio_tokens listlengths 145 1.6k |
|---|---|---|
Пора мне вам сказать, что старый сей монах Не что иное был, как Дук переодетый. | пора мне вам сказать что старый сей монах не что иное был как дук переодетый | [
6866,
2165,
6767,
500,
2292,
6081,
3386,
2195,
4812,
5771,
4088,
370,
7762,
4253,
5383,
6099,
5963,
629,
4851,
2876,
5308,
4696,
7473,
5442,
4214,
5215,
4724,
6260,
4336,
4461,
3293,
3022,
1610,
4776,
6289,
5995,
4364,
7460,
6778,
1628,
... |
-- Не для нее, для вашей Ады, -- повторила Марья Дмитриевна. -- Прекрасно. Вы этого хотите? | не для нее для вашей ады повторила марья дмитриевна прекрасно вы этого хотите | [
1078,
2339,
7147,
4791,
88,
182,
563,
3293,
1542,
3645,
5395,
7918,
4607,
6967,
5064,
6878,
3255,
262,
3818,
5168,
628,
5003,
4070,
4036,
5562,
3225,
182,
7413,
1511,
3607,
348,
699,
1928,
3136,
2821,
1855,
7819,
4839,
7707,
498,
7340,
... |
полегчало Васильеву, и он "лениво поплелся к университету". | полегчало васильеву и он лениво поплелся к университету | [
5710,
5410,
5589,
5908,
5189,
4765,
5431,
5614,
5981,
3325,
2872,
3132,
7966,
1394,
7877,
5939,
4735,
5623,
6933,
6933,
5546,
7377,
5429,
7707,
7996,
1226,
6161,
5616,
3405,
5920,
917,
3210,
7710,
3817,
2090,
4704,
2427,
1313,
3168,
6643,... |
о чем нельзя молчать хотя бы во имя пиетета перед мартирологом интеллигенции. Итак | о чем нельзя молчать хотя бы во имя пиетета перед мартирологом интеллигенции итак | [
4094,
2099,
4798,
3614,
6183,
7684,
2398,
1720,
5048,
1619,
7611,
6839,
3651,
808,
6604,
2235,
2676,
2224,
2069,
6644,
7605,
4600,
3568,
1645,
5373,
66,
6351,
4563,
5013,
2527,
3225,
5356,
2809,
5513,
6100,
1444,
7213,
1189,
3276,
3701,
... |
а я всегда держу свои обещания | а я всегда держу свои обещания | [
3674,
5383,
3895,
5961,
7995,
5551,
6354,
3277,
986,
328,
454,
7390,
4236,
4112,
5320,
7926,
250,
6012,
6241,
687,
6510,
7248,
5086,
4266,
7778,
283,
3536,
911,
3507,
459,
1727,
3199,
2289,
8188,
6378,
7812,
267,
1277,
3133,
7250,
1547,... |
которые оплакивают своих солдат гонимых на бойню | которые оплакивают своих солдат гонимых на бойню | [
7369,
7776,
4960,
1435,
4083,
6146,
2634,
4062,
2052,
4956,
5474,
1940,
4010,
4157,
3785,
4497,
2112,
7426,
977,
978,
295,
3545,
6610,
713,
1665,
8023,
6376,
5649,
3586,
7553,
3887,
7631,
6889,
1671,
5894,
2460,
3723,
1875,
7065,
476,
6... |
он словно дичился его: уж очень он ему удивлялся. | он словно дичился его уж очень он ему удивлялся | [
487,
3086,
2351,
2011,
6860,
4794,
1418,
6285,
6074,
4437,
3277,
1426,
1134,
279,
115,
4691,
4309,
7091,
7711,
5727,
3346,
5910,
3004,
7041,
7259,
3188,
5012,
411,
4288,
2958,
6161,
2013,
7657,
184,
2140,
7799,
4664,
3947,
7601,
5681,
5... |
меньше пятисот рублей взять нельзя, -- с трудом проговорил Санин. | меньше пятисот рублей взять нельзя с трудом проговорил санин | [
493,
7365,
6625,
4889,
4264,
4548,
765,
6427,
2057,
5400,
1547,
5730,
2233,
5194,
843,
5474,
721,
1267,
4797,
1364,
5746,
5909,
5937,
8155,
4912,
7217,
3540,
6157,
4613,
5760,
6714,
1771,
5193,
2057,
7530,
3123,
6322,
3997,
4770,
4224,
... |
Ты не сердись на меня, мать моя; за правду одни дураки сердятся. | ты не сердись на меня мать моя за правду одни дураки сердятся | [
6874,
6352,
1759,
2916,
6437,
4865,
6535,
4135,
3757,
871,
1765,
853,
7203,
7225,
3905,
2067,
2395,
5503,
7833,
6695,
3951,
1420,
5801,
3930,
5382,
5584,
7052,
4907,
1488,
6013,
7181,
4362,
4518,
6467,
3243,
2929,
1207,
415,
8071,
6851,
... |
и торжественно осенила голову педагога. | и торжественно осенила голову педагога | [
1047,
2994,
5854,
7103,
6118,
503,
4428,
7632,
5370,
4311,
7927,
3348,
137,
7590,
2420,
4985,
4174,
5102,
2179,
4556,
7414,
4862,
3439,
6216,
1803,
2073,
2355,
6216,
2449,
5090,
2106,
5997,
3352,
2423,
5797,
5671,
4167,
3485,
4309,
1055,
... |
Этот счастливец так хорошо по ужинал, что даже пришел отмывать следы пиршества. | этот счастливец так хорошо по ужинал что даже пришел отмывать следы пиршества | [
6827,
1447,
6267,
2721,
1664,
8009,
2634,
7892,
3702,
2680,
3473,
6304,
2305,
6398,
5028,
6637,
6015,
7056,
5268,
6277,
2875,
5770,
3447,
7887,
967,
4183,
6518,
4818,
3613,
1094,
584,
8165,
1022,
828,
5627,
6489,
6566,
110,
3445,
4547,
... |
надо их прочесть целиком. | надо их прочесть целиком | [
723,
731,
576,
2294,
6699,
292,
7930,
3326,
5210,
3909,
4880,
4460,
6053,
1508,
2662,
3772,
5077,
1899,
3196,
3478,
4865,
1548,
255,
1625,
2124,
6584,
5278,
5588,
3040,
1364,
6114,
6067,
4789,
1129,
3042,
5605,
7917,
5042,
1042,
4509,
6... |
Но ей я велел написать тебе всю правду. Надеюсь, это тебя вылечит. | но ей я велел написать тебе всю правду надеюсь это тебя вылечит | [
6645,
7633,
4062,
3101,
1388,
577,
3230,
37,
7323,
842,
1738,
7717,
6931,
1001,
4744,
2228,
5694,
3674,
3754,
747,
632,
7175,
2022,
3679,
4920,
5235,
4185,
3374,
7269,
3325,
6845,
7398,
8048,
5982,
7021,
7305,
3229,
4487,
3751,
2187,
68... |
кто знает, время лихое народ молодой, может, еще воевать придется". Помолчали. | кто знает время лихое народ молодой может еще воевать придется помолчали | [
2550,
1264,
2746,
6564,
467,
3548,
1487,
3859,
3497,
6521,
1686,
5410,
3293,
2260,
2219,
7830,
1075,
2261,
2982,
1296,
8138,
5203,
1710,
6652,
1475,
6225,
4164,
1400,
2985,
2324,
6886,
7094,
2465,
3268,
29,
2345,
4018,
373,
7467,
3534,
... |
И пошел за хозяевами к собору и стал с народом на паперти, где проходить правителю. И видит Аггей | и пошел за хозяевами к собору и стал с народом на паперти где проходить правителю и видит аггей | [
6866,
4025,
3444,
3094,
5613,
4433,
1845,
7087,
4434,
5215,
772,
2865,
8073,
2345,
5942,
749,
1940,
394,
3966,
5276,
632,
1656,
1081,
559,
4852,
4838,
7635,
4707,
4163,
6796,
5483,
7255,
8004,
4204,
2330,
1334,
3747,
6781,
4680,
1633,
5... |
Эмиль выбежал навстречу Санину -- он более часа-- караулил его приход -- и торопливо шепнул ему на убо, что мать ничего не знает о вчерашней неприятности и что даже намекать на нее не следует, а что его опять посылают в магазин!!. | эмиль выбежал навстречу санину он более часа караулил его приход и торопливо шепнул ему на убо что мать ничего не знает о вчерашней неприятности и что даже намекать на нее не следует а что его опять посылают в магазин | [
7464,
5517,
6255,
8108,
6666,
6013,
1421,
2747,
7943,
8037,
7702,
2883,
6491,
458,
4264,
2529,
315,
1710,
6841,
2593,
3205,
4383,
7601,
4027,
5843,
1641,
5142,
4691,
3307,
442,
1471,
1994,
3396,
1107,
3097,
4062,
3814,
534,
4493,
7451,
... |
а теперь разве у вас никого уж нет? – Никого!. – Вы никому не верите? – Никому. | а теперь разве у вас никого уж нет никого вы никому не верите никому | [
3297,
6594,
7892,
1702,
7353,
6297,
1969,
5550,
4130,
108,
6153,
7772,
1846,
4905,
7956,
5838,
259,
7926,
925,
1833,
6913,
7754,
5927,
7005,
764,
4962,
3804,
4708,
3172,
971,
6919,
6032,
5649,
4976,
7145,
6889,
377,
1339,
492,
6597,
383... |
сколько их было с той поры как он родился" | сколько их было с той поры как он родился | [
1022,
206,
2442,
688,
4600,
5814,
7979,
2589,
860,
3261,
3813,
6317,
2261,
3029,
6640,
7184,
7593,
2736,
2984,
662,
4940,
1508,
3962,
3336,
2980,
1319,
5965,
5197,
3015,
7994,
7222,
6535,
7849,
6785,
53,
7457,
223,
7457,
4976,
7994,
125... |
— Как хотите, только сидите смирно, не говорите ничего, мешать будете! — отрывисто отвечал он. — Не дышу!. | как хотите только сидите смирно не говорите ничего мешать будете отрывисто отвечал он не дышу | [
5297,
930,
2234,
3580,
7595,
1812,
8021,
2069,
5780,
4396,
726,
1646,
2819,
5668,
2536,
4257,
828,
5352,
6349,
5675,
7925,
2952,
5811,
6731,
6789,
8131,
5392,
7916,
2605,
3959,
1346,
3023,
1393,
3925,
6746,
7252,
7028,
1058,
6646,
5216,
... |
С ним черноокая Земфира, Теперь он вольный житель мира, И солнце весело над ним Полуденной красою блещет Что ж сердце юноши трепещет? Какой заботой он томим? | с ним черноокая земфира теперь он вольный житель мира и солнце весело над ним полуденной красою блещет что ж сердце юноши трепещет какой заботой он томим | [
2178,
7797,
447,
8058,
5444,
8068,
6355,
7084,
3758,
2497,
5776,
5898,
4040,
498,
3603,
5794,
6942,
2488,
1002,
5318,
4384,
5878,
5776,
6560,
1271,
286,
2096,
5938,
5430,
6748,
6290,
4125,
1727,
2095,
1883,
3277,
4396,
1685,
3479,
3345,
... |
"Что те надо?" -- "Что ж твой сын?" -- "Сейчас выдет, обувается. Али ты прозяб? взойди погреться". | что те надо что ж твой сын сейчас выдет обувается али ты прозяб взойди погреться | [
658,
3548,
1307,
3928,
5708,
1307,
4896,
8136,
3482,
5287,
5313,
2213,
647,
2734,
1469,
2895,
2588,
904,
6899,
5579,
1602,
6190,
282,
4745,
3742,
3751,
3543,
4522,
6350,
4571,
6469,
6411,
49,
3443,
4630,
4524,
4691,
1140,
6661,
5463,
27... |
Не чужда нашему поэту болезнь белокровия. | не чужда нашему поэту болезнь белокровия | [
1665,
8134,
271,
2177,
5385,
6535,
5954,
3326,
1777,
6626,
7457,
4495,
6574,
6419,
3121,
2784,
5527,
1750,
1789,
4928,
1634,
6770,
2177,
4630,
1045,
7793,
121,
4356,
1718,
7928,
5588,
6605,
5922,
8057,
3941,
1435,
671,
2272,
3842,
5390,
... |
ты, того гляди, влезешь как корова! я лучше сама. И пошла. – Поди-ка ты, не корова! | ты того гляди влезешь как корова я лучше сама и пошла поди ка ты не корова | [
3674,
3205,
680,
5091,
2788,
3005,
4229,
6885,
7385,
4932,
6518,
5723,
4283,
3887,
7357,
3696,
6489,
7320,
4636,
2074,
4871,
1947,
2885,
5381,
1582,
4130,
2739,
6059,
5326,
3117,
2688,
4837,
7236,
3412,
6261,
4086,
1812,
5816,
3492,
3975,... |
и вот перед вами нарисовался весь облик страдания и женской жизни. | и вот перед вами нарисовался весь облик страдания и женской жизни | [
776,
7528,
5893,
3591,
6516,
5363,
7705,
3136,
6463,
6770,
3205,
7253,
1096,
4240,
3066,
2286,
1180,
4985,
3473,
4330,
4896,
1340,
6959,
2859,
7060,
6788,
4262,
4771,
8083,
3562,
8055,
4344,
1190,
3121,
5946,
88,
1303,
6676,
5173,
1432,
... |
Он выучил меня дудочки вырезывать. | он выучил меня дудочки вырезывать | [
3684,
5420,
2788,
3314,
4907,
144,
6047,
1469,
4772,
7607,
1174,
2797,
7223,
8107,
7973,
7610,
6318,
4367,
6568,
46,
5462,
1868,
6471,
3393,
2745,
6924,
5099,
911,
2041,
3077,
2761,
7695,
4160,
6778,
1404,
3135,
6096,
1440,
157,
239,
70... |
позвольте прочесть несколько страниц из лекций Ивана Семеныча об искусстве в Греции. | позвольте прочесть несколько страниц из лекций ивана семеныча об искусстве в греции | [
5060,
2834,
683,
5100,
1850,
673,
6137,
5845,
7119,
7956,
3517,
7935,
4391,
4739,
1939,
5590,
6844,
6478,
1308,
5485,
6671,
4952,
3565,
5943,
5750,
3458,
285,
4871,
5048,
2610,
6662,
4449,
1182,
2984,
3615,
7391,
5150,
3251,
6099,
915,
... |
Вот те-то, не селедки, там где-нибудь на первом курсе в университете сидят, голодают, а я. | вот те то не селедки там где нибудь на первом курсе в университете сидят голодают а я | [
7062,
6783,
3172,
682,
278,
1808,
7560,
4409,
4629,
5200,
7361,
517,
2636,
4658,
4329,
7765,
7410,
7078,
2232,
933,
4866,
7637,
5778,
6945,
1053,
2560,
6420,
4855,
5401,
2003,
2120,
6831,
1956,
787,
652,
2510,
6798,
617,
5030,
3641,
151... |
И если писать о стихах всегда значит переписывать стихи | и если писать о стихах всегда значит переписывать стихи | [
2465,
6148,
2238,
3961,
6762,
3052,
5503,
4477,
7903,
1763,
7229,
7718,
2593,
6497,
5388,
3665,
6585,
7104,
4664,
2830,
5312,
6354,
4903,
6143,
6649,
4050,
2351,
1739,
332,
3819,
1506,
8,
552,
1506,
6339,
7023,
3461,
7480,
3889,
1680,
7... |
— спросил он, глядя на портрет ее мужа. — С ним! | спросил он глядя на портрет ее мужа с ним | [
7767,
6532,
7633,
4096,
2581,
1987,
7973,
2952,
2835,
2905,
4409,
5742,
641,
4670,
5297,
2683,
3882,
1067,
7215,
3719,
2165,
8189,
253,
1073,
2056,
7392,
1105,
3706,
580,
5108,
5526,
6831,
1665,
522,
7862,
6849,
236,
1651,
2443,
6846,
3... |
Не бывать, так не бывать -- и кончено. | не бывать так не бывать и кончено | [
4263,
576,
5392,
338,
5255,
2794,
3469,
556,
3056,
6663,
5871,
2428,
4049,
6432,
7259,
2842,
3526,
6591,
2170,
7850,
3356,
481,
2023,
6045,
8004,
6753,
4515,
4621,
7496,
5006,
4372,
2537,
1330,
7002,
1330,
6878,
339,
8071,
6587,
2162,
3... |
цыгане и взвод солдат поспевали за ними бегом. | цыгане и взвод солдат поспевали за ними бегом | [
2177,
770,
2882,
548,
2000,
697,
5181,
188,
1098,
1284,
4674,
7855,
2578,
6501,
3950,
3161,
3486,
7971,
1375,
7881,
2026,
6545,
2876,
5257,
454,
7249,
8010,
7963,
5805,
2959,
1675,
3717,
567,
7799,
2869,
4923,
7294,
6307,
3530,
3556,
45... |
Желать обнять у вас колени И, зарыдав, у ваших ног Излить мольбы, признанья, пени, Все, все, что выразить бы мог, А между тем притворным хладом Вооружать и речь и взор, Вести спокойный разговор, Глядеть на вас веселым взглядом!. | желать обнять у вас колени и зарыдав у ваших ног излить мольбы признанья пени все все что выразить бы мог а между тем притворным хладом вооружать и речь и взор вести спокойный разговор глядеть на вас веселым взглядом | [
2913,
3465,
3385,
5558,
584,
5158,
7338,
3973,
5732,
17,
4402,
1770,
2778,
1984,
6236,
1948,
5711,
1395,
5686,
2357,
6815,
1862,
7044,
7903,
2624,
1358,
535,
2156,
5652,
2850,
1213,
1551,
4603,
6024,
2857,
2365,
4086,
1500,
459,
3080,
5... |
Человек вошел и доложил о приезде Паншина. | человек вошел и доложил о приезде паншина | [
493,
4599,
5037,
178,
3434,
2312,
4337,
5317,
710,
3686,
7198,
7395,
6171,
2498,
1186,
352,
3171,
1687,
871,
6989,
6209,
3286,
2597,
5474,
2069,
4695,
2793,
1527,
4513,
946,
1689,
1968,
2991,
6254,
3439,
1980,
2859,
6621,
3684,
3575,
27... |
Сильно пахнет распустившаяся сирень. | сильно пахнет распустившаяся сирень | [
2366,
5716,
779,
2371,
305,
6878,
7977,
305,
272,
4516,
6866,
5527,
3424,
5645,
590,
6396,
5680,
4727,
3230,
5015,
2953,
2470,
877,
6889,
5814,
1989,
7108,
5474,
3613,
6556,
7427,
7555,
6344,
3650,
6574,
943,
6936,
6237,
3394,
1322,
464... |
благодаривший за каждый кусок хлеба много раз сеченный | благодаривший за каждый кусок хлеба много раз сеченный | [
5793,
4927,
6907,
234,
6138,
6442,
2277,
4010,
864,
4590,
1014,
3150,
1770,
7966,
2993,
5338,
5888,
522,
5139,
7370,
1056,
6430,
2683,
3772,
1127,
1920,
2763,
1477,
5254,
5604,
888,
1322,
1963,
424,
5114,
850,
5134,
2157,
5730,
6922,
21... |
Это даже любопытно становится. Играет, шутит со мной? | это даже любопытно становится играет шутит со мной | [
1047,
2927,
5317,
5228,
733,
4438,
1517,
5849,
8062,
8041,
1488,
8175,
2437,
1507,
5395,
447,
2140,
2090,
6009,
5697,
175,
7587,
7823,
4864,
4268,
4588,
2087,
1588,
952,
6578,
3854,
111,
902,
7890,
3000,
6813,
1193,
4256,
4846,
1542,
81... |
- Он остановился, взял сигару и нервно откусил ее кончик. | он остановился взял сигару и нервно откусил ее кончик | [
2550,
261,
2153,
7038,
6379,
598,
4026,
2610,
7464,
7238,
0,
7112,
6059,
5086,
714,
6036,
2470,
4408,
2513,
4249,
6400,
5687,
1270,
2350,
3624,
8160,
4132,
184,
0,
5704,
3028,
5941,
4434,
3417,
4946,
1961,
7141,
5965,
5143,
1664,
5474,
... |
он полдень называет "серым" | он полдень называет серым | [
3541,
6301,
78,
2901,
5834,
120,
8032,
19,
2487,
7198,
1172,
2454,
4556,
6667,
2979,
1485,
5828,
1733,
4917,
3723,
2994,
3456,
2020,
2245,
3042,
4459,
3534,
435,
2179,
4752,
5261,
4240,
1916,
5834,
5993,
2892,
5124,
4332,
6756,
5124,
16... |
но как же можно разлучать то, что бог соединил? | но как же можно разлучать то что бог соединил | [
2674,
7981,
4377,
6793,
6832,
3407,
4211,
1161,
2226,
1494,
506,
3030,
4104,
927,
6608,
150,
781,
7538,
552,
7432,
228,
1643,
1472,
5804,
6349,
5641,
3545,
5209,
4176,
3170,
554,
5044,
7884,
5079,
749,
5233,
3966,
6529,
6290,
680,
203,
... |
Я звоню с замиранием сердца:. | я звоню с замиранием сердца | [
4882,
4506,
104,
3305,
4763,
1071,
3827,
548,
612,
8028,
4544,
7328,
7242,
5657,
4409,
1817,
4159,
6181,
3594,
4379,
5839,
7878,
1074,
4591,
6117,
5997,
3413,
5764,
6174,
1465,
410,
6335,
5396,
2091,
2174,
7750,
7234,
6821,
1453,
6178,
... |
Приятней, если он, друзья, Завоет сдуру: это я! | приятней если он друзья завоет сдуру это я | [
2913,
552,
5854,
5651,
7916,
2668,
2532,
5893,
7484,
3651,
7049,
1475,
6018,
6187,
7939,
3296,
1503,
4874,
625,
5640,
5814,
7806,
5050,
4662,
3418,
708,
6175,
1805,
532,
6977,
6863,
5785,
4790,
6737,
480,
441,
929,
3929,
4263,
611,
7614... |
-- Да что такое, что такое, мать моя? Не пугай меня, пожалуйста | да что такое что такое мать моя не пугай меня пожалуйста | [
1964,
2473,
6695,
5144,
6660,
2342,
2634,
2897,
203,
2653,
4557,
1565,
2120,
947,
1294,
3619,
5470,
8069,
2297,
6162,
4592,
6840,
2868,
448,
6288,
5526,
5977,
6552,
1540,
8136,
40,
5098,
3094,
7883,
2650,
5642,
3366,
7572,
7258,
3406,
6... |
Она не знала, на что глядеть, что взять в руки. | она не знала на что глядеть что взять в руки | [
5714,
1737,
4178,
7458,
1323,
6722,
4642,
219,
1645,
1302,
4542,
8007,
1209,
6042,
5928,
2618,
148,
3434,
7067,
7381,
1720,
3369,
5369,
6729,
6321,
5746,
2490,
5382,
3346,
6765,
6543,
4309,
4029,
7416,
3819,
1916,
6972,
1724,
7188,
5806,
... |
Его и влекла, и отталкивала от них центробежная сила: его тянуло к Леонтью, которого он ценил и любил, но лишь только он приходил к нему, его уже толкало вон. | его и влекла и отталкивала от них центробежная сила его тянуло к леонтью которого он ценил и любил но лишь только он приходил к нему его уже толкало вон | [
5255,
2020,
5745,
2352,
4190,
5447,
4912,
6479,
1481,
3040,
3379,
2489,
928,
3271,
2984,
3954,
4474,
6177,
4630,
4801,
1786,
217,
7798,
131,
8088,
6487,
5608,
7906,
1800,
153,
2417,
6462,
894,
2909,
4198,
1229,
252,
4794,
7859,
3699,
11... |
познавшего истину и тайну | познавшего истину и тайну | [
2768,
750,
137,
3955,
7137,
6306,
1225,
2258,
4464,
662,
2056,
3456,
3626,
5065,
2664,
3678,
6936,
1377,
412,
5340,
1019,
2944,
548,
2971,
4920,
8151,
1519,
5406,
5988,
6890,
1637,
1703,
223,
2719,
802,
1854,
314,
7043,
6609,
5896,
4529... |
Но всё превозмогала тишина, темнота и невозмутимый покой. | но всё превозмогала тишина темнота и невозмутимый покой | [
6874,
7305,
7430,
3362,
3408,
2332,
4441,
3361,
4989,
2704,
2716,
2795,
70,
7865,
6518,
4739,
6535,
2250,
3543,
75,
1377,
2929,
2455,
7793,
4553,
830,
3785,
5914,
253,
6717,
6875,
6813,
4066,
4764,
4829,
5134,
7113,
6852,
979,
4715,
323... |
А с красотой ее я справлюсь: мне она всё равно что ничего. | а с красотой ее я справлюсь мне она всё равно что ничего | [
7412,
9,
1825,
4353,
4412,
7318,
5238,
1005,
614,
2788,
5150,
20,
4200,
4605,
7497,
3874,
1661,
5028,
6393,
7944,
5693,
3079,
6521,
6813,
5524,
1872,
2621,
2138,
6515,
2504,
465,
5894,
2463,
3675,
3390,
6414,
3398,
7449,
303,
5322,
2269... |
и если он слагает гимны огню | и если он слагает гимны огню | [
5270,
7244,
3033,
8048,
1146,
2059,
7029,
7416,
5625,
2840,
4623,
7406,
7621,
3880,
2157,
5568,
7447,
4600,
1180,
6115,
3084,
1226,
1821,
457,
4483,
2172,
1079,
2345,
2933,
5736,
4262,
2869,
6138,
1844,
1140,
4735,
2198,
3849,
1803,
2916,... |
"Ничего, говорит, мы этого, старичок, не знаем, а по закону, как есть он сирота, одиночка должон на службу. | ничего говорит мы этого старичок не знаем а по закону как есть он сирота одиночка должон на службу | [
7082,
3307,
3920,
8121,
7883,
887,
3607,
2296,
2024,
2157,
2849,
5793,
4283,
97,
6540,
607,
244,
3523,
5593,
5518,
7586,
6626,
5485,
886,
7203,
7106,
3647,
7803,
6689,
3717,
6238,
877,
5015,
5759,
7337,
6976,
7337,
1679,
2970,
4133,
309... |
Этот человек не представлял ничего особенного, кроме разве какой-то добродушной болтливости. | этот человек не представлял ничего особенного кроме разве какой то добродушной болтливости | [
1203,
1070,
3219,
276,
467,
280,
6274,
4085,
7759,
4364,
6445,
1820,
1261,
3729,
3918,
2403,
5928,
7767,
962,
1558,
7823,
7823,
3665,
1471,
2399,
6672,
2176,
2157,
2473,
4885,
1820,
4946,
938,
1978,
7679,
6837,
5845,
7153,
7986,
3434,
7... |
— Вот что после обеда не кофе, а чаю просит, — или: — тот, что диван в гостиной трубкой прожег, — или: — что на Страстной скоромное жрет и т. п. | вот что после обеда не кофе а чаю просит или тот что диван в гостиной трубкой прожег или что на страстной скоромное жрет и тому подобное | [
2610,
1427,
1277,
1183,
3248,
1551,
3939,
2952,
1442,
5756,
1383,
2432,
452,
3284,
3145,
5400,
375,
1717,
958,
658,
658,
5674,
5077,
523,
5925,
1968,
1066,
3825,
2442,
1388,
4241,
6486,
4217,
5418,
3644,
4369,
901,
5534,
3447,
1552,
502... |
Это -- моменты энтузиазма, моменты действия. | это моменты энтузиазма моменты действия | [
4753,
3486,
5675,
5592,
1597,
7677,
5559,
5185,
7651,
4272,
4017,
2330,
5473,
3462,
6998,
6987,
4471,
2696,
4185,
5027,
5662,
4384,
4813,
4652,
3058,
5125,
3621,
6221,
4177,
5986,
4621,
826,
1985,
5525,
4559,
2876,
4514,
2597,
1812,
6399,... |
это не мираж — я его слишком явно вижу, но зато это и не человек, как и не зверь. | это не мираж я его слишком явно вижу но зато это и не человек как и не зверь | [
4606,
3663,
8125,
946,
7914,
2369,
1589,
976,
1189,
976,
841,
1918,
7940,
1206,
5869,
3576,
3490,
2766,
6614,
1639,
3679,
1684,
2289,
6492,
1922,
4233,
1201,
5556,
7708,
3859,
4656,
4079,
5546,
2104,
6363,
5975,
1596,
4718,
1736,
4226,
... |
и по объему выполняемой действительной научной работы | и по объему выполняемой действительной научной работы | [
2913,
6508,
1127,
4296,
7578,
756,
7907,
3798,
171,
2296,
6652,
319,
5379,
3889,
7633,
3974,
7824,
3986,
5936,
5300,
2299,
1259,
7864,
2506,
793,
4984,
7673,
860,
4323,
2319,
69,
4232,
2135,
2021,
3377,
2546,
5978,
5461,
6940,
1079,
685... |
-- А ты теперь, мой батюшка, на ком угодно зубки точи, хоть на мне я уйду, мешать не буду. И Марфа Тимофеевна удалилась. | а ты теперь мой батюшка на ком угодно зубки точи хоть на мне я уйду мешать не буду и марфа тимофеевна удалилась | [
1047,
7545,
6123,
2733,
4134,
3095,
1737,
5086,
450,
506,
5630,
1112,
2595,
3692,
1229,
556,
6115,
957,
2630,
5302,
3423,
7026,
1851,
2538,
8072,
616,
8105,
7717,
1353,
3526,
4482,
4880,
7246,
70,
5711,
2247,
5262,
5825,
7862,
5881,
198... |
Плечи и грудь поражали пышностью. | плечи и грудь поражали пышностью | [
2401,
2894,
6893,
995,
354,
3722,
780,
3422,
2057,
2104,
4056,
5400,
6580,
8037,
5039,
5372,
4792,
6951,
889,
1314,
4769,
884,
6799,
856,
2558,
3274,
835,
7931,
6597,
5634,
3762,
6445,
3945,
668,
3438,
4735,
1911,
8114,
3630,
3475,
7350... |
Закон не умирал, но был лишь в усыпленье, Теперь проснулся он. Будь милостив! Нельзя. | закон не умирал но был лишь в усыпленье теперь проснулся он будь милостив нельзя | [
7601,
6459,
5226,
3439,
6009,
3268,
5352,
215,
4629,
3908,
1129,
4526,
3799,
1869,
5748,
5457,
3306,
5055,
8168,
2827,
2679,
6535,
1252,
1432,
5247,
7662,
4483,
857,
1738,
1607,
7651,
4170,
1892,
124,
5376,
3721,
1294,
2589,
3721,
390,
... |
— Ну, понял ли,— спрашиваю,— что я тебе говорил? | ну понял ли спрашиваю что я тебе говорил | [
5141,
8156,
1910,
3480,
2676,
2915,
1294,
5845,
7454,
3519,
2684,
1145,
7817,
5875,
7222,
2965,
6240,
257,
2063,
6456,
4505,
7185,
1707,
4148,
4644,
2740,
4603,
4922,
1047,
4234,
496,
3130,
7924,
1228,
6506,
5537,
6054,
317,
5246,
6527,
... |
ослабляет или уничтожает моралистический энтузиазм и означает | ослабляет или уничтожает моралистический энтузиазм и означает | [
6874,
6708,
3789,
5667,
3826,
1149,
4322,
3034,
2923,
5536,
7551,
2561,
7868,
6338,
5012,
5094,
7887,
5270,
2219,
7071,
3811,
6583,
7342,
491,
4615,
5060,
6476,
3971,
296,
413,
765,
2141,
6445,
172,
7782,
484,
2172,
2246,
4864,
6599,
78... |
Он проворно раскопал свои папки, бумаги, вынес в залу, разложил на столе и с нетерпением ждал, когда Вера отделается от объятий, ласк и расспросов бабушки и Марфиньки и прибежит к нему продолжать начатый разговор, которому он не хотел предвидеть конца. | он проворно раскопал свои папки бумаги вынес в залу разложил на столе и с нетерпением ждал когда вера отделается от объятий ласк и расспросов бабушки и марфиньки и прибежит к нему продолжать начатый разговор которому он не хотел предвидеть конца | [
1441,
5689,
7926,
3253,
5012,
6759,
8047,
2608,
7366,
4305,
2090,
1833,
3586,
6209,
4441,
7016,
6202,
5851,
1380,
3768,
2554,
2087,
6186,
564,
4408,
6031,
6270,
1615,
8066,
1943,
1650,
1317,
6936,
4823,
1558,
3026,
308,
8159,
2528,
280,
... |
и мучительное прошлое, и болтовня подвыпившего старика, так странно кстати пришедшаяся и заставившая его дойти пешком, и даже намерение, с каким он явился сюда. | и мучительное прошлое и болтовня подвыпившего старика так странно кстати пришедшаяся и заставившая его дойти пешком и даже намерение с каким он явился сюда | [
4263,
1485,
776,
2837,
5924,
747,
7957,
2771,
8166,
3203,
6719,
3231,
2214,
7663,
3243,
137,
2815,
8039,
4248,
6202,
4827,
7377,
3003,
3697,
5989,
6586,
802,
3586,
17,
678,
364,
5388,
4098,
3357,
2047,
4824,
6640,
1549,
3228,
5757,
5254... |
я знаю, что этого вам совсем не нужно. | я знаю что этого вам совсем не нужно | [
8131,
563,
584,
690,
6333,
6784,
5838,
2815,
7970,
2269,
6883,
1518,
4441,
65,
2958,
2875,
4067,
2516,
2949,
2954,
1507,
1762,
2162,
739,
32,
5986,
7075,
149,
3207,
6155,
464,
6436,
464,
1884,
4650,
3776,
2518,
6178,
7373,
1792,
1799,
... |
я хочу пройти за ширму раньше его я хочу быть первым. Заметив мое движение | я хочу пройти за ширму раньше его я хочу быть первым заметив мое движение | [
5270,
5770,
5133,
5834,
958,
804,
8108,
282,
2052,
2228,
7237,
5331,
4699,
2626,
4704,
4253,
887,
159,
6448,
1094,
5539,
3684,
2047,
1226,
6895,
771,
6875,
7792,
6334,
7038,
51,
8188,
5546,
5708,
6690,
1129,
500,
35,
7781,
3145,
5362,
... |
пусть бы остались одни мученья, пусть не мучат меня воспоминания, которые невольно заставляют сравнивать. , Ах, тоска, тоска! Ты хуже ран. | пусть бы остались одни мученья пусть не мучат меня воспоминания которые невольно заставляют сравнивать ах тоска тоска ты хуже ран | [
6866,
4277,
2281,
5877,
3413,
2515,
5752,
6274,
5788,
7457,
5339,
8048,
5004,
5467,
2290,
272,
7250,
4365,
7561,
1712,
6113,
7072,
4318,
2051,
2817,
4907,
2570,
6508,
5045,
3751,
1504,
6062,
3740,
2004,
2144,
6308,
2410,
2156,
4168,
7783,... |
"хлеб твой черный, дни твои черные", эти перекати-поле и странники, идущие, бредущие, вечные путники | хлеб твой черный дни твои черные эти перекати поле и странники идущие бредущие вечные путники | [
1925,
303,
7800,
7695,
8084,
3396,
7184,
1499,
3588,
1022,
6940,
3246,
1615,
4283,
4566,
1268,
3424,
1286,
7395,
5643,
6866,
871,
3749,
7660,
5528,
5497,
8110,
1158,
7305,
5763,
4858,
5590,
2805,
6213,
4387,
2541,
1615,
5643,
7921,
2695,
... |
что могло бы быть прекрасно само по себе только само по себе. | что могло бы быть прекрасно само по себе только само по себе | [
4405,
6598,
1180,
7378,
1124,
2775,
7906,
115,
7756,
4211,
4764,
2567,
6326,
2935,
58,
6382,
1150,
2875,
5468,
4399,
3354,
6096,
7301,
3737,
1022,
1306,
4403,
6045,
5112,
6771,
5180,
3171,
2878,
6690,
1203,
5268,
988,
2060,
1341,
391,
3... |
что ее превосходительство изволит родить | что ее превосходительство изволит родить | [
130,
5160,
7746,
2570,
14,
6536,
2159,
276,
171,
4670,
1707,
2296,
6063,
315,
3798,
3640,
2682,
6038,
6776,
4127,
7548,
415,
2069,
5527,
2522,
6526,
5279,
4300,
6375,
1372,
1825,
5420,
7345,
7449,
932,
6754,
1016,
3173,
6397,
4159,
6044... |
-- Я сам не знаю, что я чувствую, -- отвечал Лаврецкий. | я сам не знаю что я чувствую отвечал лаврецкий | [
4163,
7484,
2389,
2003,
7115,
7710,
462,
2121,
1063,
3654,
3411,
340,
2547,
957,
8060,
174,
4449,
6477,
1117,
4980,
7278,
4414,
3674,
5042,
373,
7120,
4660,
4421,
6228,
4270,
3721,
5292,
5275,
6936,
3255,
1987,
4852,
6523,
5212,
3315,
6... |
но и фактически раздвигало или хотя бы угрожало в будущем раздвинуть эти границы | но и фактически раздвигало или хотя бы угрожало в будущем раздвинуть эти границы | [
1824,
1944,
7759,
4497,
2930,
6289,
7313,
4865,
1405,
6424,
4268,
4620,
1374,
5168,
1177,
5099,
2977,
395,
6409,
84,
2156,
575,
5907,
3279,
3298,
2092,
1702,
6853,
604,
7798,
982,
7342,
7543,
7080,
2348,
2918,
5312,
3058,
1734,
6214,
40... |
Гаврила Гаврилович в колпаке и байковой куртке, Прасковья Петровна в шлафорке на вате. | гаврила гаврилович в колпаке и байковой куртке прасковья петровна в шлафорке на вате | [
2254,
5481,
7768,
3002,
4077,
1310,
3741,
6799,
3684,
386,
171,
4248,
3865,
6585,
3428,
6051,
2297,
3339,
3796,
2316,
6372,
7748,
819,
6748,
4763,
5423,
2987,
5179,
822,
3251,
5721,
4198,
4182,
7435,
172,
4232,
7483,
2277,
5728,
5387,
3... |
"мы будем жить невыносимо близко от вас" и эти же барышни | мы будем жить невыносимо близко от вас и эти же барышни | [
3444,
3996,
6666,
1606,
7125,
6958,
4409,
6972,
5397,
399,
7422,
1834,
5349,
7581,
4236,
6921,
7679,
267,
908,
4104,
5939,
3325,
4563,
4480,
5271,
3231,
3864,
5418,
8039,
6880,
7955,
2996,
6805,
4694,
4674,
6844,
3692,
1904,
4671,
5467,
... |
да и вообще в этих письмах виден тот прекрасный материал | да и вообще в этих письмах виден тот прекрасный материал | [
5710,
2726,
4567,
5104,
6293,
3378,
4799,
8007,
1385,
1519,
7357,
3657,
3592,
7236,
7,
6660,
5550,
5140,
5539,
7003,
877,
5579,
1498,
2039,
6435,
6051,
4071,
5745,
3988,
6136,
2601,
5781,
325,
4560,
1125,
6590,
7103,
5583,
2620,
2495,
5... |
как рассыпали дети в беседке песок золотой". | как рассыпали дети в беседке песок золотой | [
5924,
1138,
1771,
2657,
1738,
6050,
2210,
5423,
106,
7687,
4257,
6574,
2864,
5714,
7120,
4517,
6727,
7248,
4612,
6675,
2607,
7069,
7601,
1593,
7564,
1445,
7675,
7419,
40,
1808,
6306,
1168,
4436,
2711,
3507,
3456,
4586,
2345,
4409,
1014,
... |
и расступаются перед нею тяжкие ряды русских десятилетий | и расступаются перед нею тяжкие ряды русских десятилетий | [
2913,
6944,
5631,
1566,
3681,
5800,
6376,
7153,
567,
2943,
7277,
5550,
3430,
2510,
1702,
7808,
7966,
5588,
6812,
2631,
4994,
1352,
7234,
3604,
655,
3825,
56,
236,
8176,
5710,
7665,
2940,
5286,
2892,
2663,
1777,
3539,
4136,
155,
2230,
69... |
здесь печать, которой несвободною рукой не распечатаешь,— и благ мне по мысли пришел совет Аввакума пророка | здесь печать которой несвободною рукой не распечатаешь и благ мне по мысли пришел совет аввакума пророка | [
4446,
1581,
2436,
617,
3703,
266,
2687,
6196,
107,
2271,
7035,
8020,
2178,
1534,
1710,
7732,
3325,
1382,
2171,
2217,
1160,
2584,
2615,
4763,
141,
874,
5158,
2156,
3038,
4409,
6972,
4768,
7462,
3501,
4804,
3876,
6498,
4701,
3679,
4928,
3... |
Целый вечер он провел с приятными дамами, с образованными мужчинами | целый вечер он провел с приятными дамами с образованными мужчинами | [
3736,
5738,
2199,
3228,
5691,
5249,
5790,
6112,
7955,
1412,
2587,
4174,
7443,
6507,
2605,
3798,
1646,
2152,
2798,
68,
3615,
1962,
7333,
6307,
3465,
5475,
5502,
3264,
1802,
3237,
3324,
1110,
8018,
4659,
2815,
7187,
1870,
5365,
3845,
4211,
... |
Но говорить было так трудно, что дикарь ничего не слышал. | но говорить было так трудно что дикарь ничего не слышал | [
3627,
695,
7662,
5465,
5606,
731,
7056,
4448,
1510,
3265,
6613,
5839,
6924,
5396,
8108,
6673,
2244,
7426,
5556,
2449,
7234,
859,
3681,
1768,
3138,
2630,
181,
810,
612,
5812,
7827,
717,
34,
8125,
420,
3628,
5526,
4763,
4776,
3362,
5580,
... |
Марфинька налила рюмку и подала Опенкину. | марфинька налила рюмку и подала опенкину | [
71,
4599,
641,
5805,
7024,
7365,
1839,
160,
3095,
90,
2785,
2393,
1267,
2475,
957,
5722,
3960,
1154,
8048,
10,
4796,
1062,
3930,
1870,
4997,
1303,
4542,
5938,
5691,
7094,
3247,
3437,
8070,
7936,
7683,
6115,
5893,
7328,
1154,
1724,
4163,... |
нельзя прямо сесть за фортепиано да заиграть. | нельзя прямо сесть за фортепиано да заиграть | [
1562,
4616,
4889,
6046,
8175,
4823,
3345,
2066,
1109,
497,
7168,
4207,
4813,
4056,
6026,
5430,
3810,
2316,
3887,
580,
5015,
6405,
6344,
7005,
2954,
7247,
4454,
6385,
1908,
7515,
1415,
5015,
1882,
4976,
7007,
1081,
7394,
373,
4970,
3106,
... |
а когда второй разъезд утром приехал - опять к ней заехали, большевиками прикинулись, она и рассказала, как кадетов выдала. ну, вот и валяется. " Зашли в хату. | а когда второй разъезд утром приехал опять к ней заехали большевиками прикинулись она и рассказала как кадетов выдала ну вот и валяется зашли в хату | [
5208,
6525,
2123,
8019,
3262,
1840,
1223,
2685,
6367,
8019,
2685,
5976,
1818,
3262,
1818,
1264,
7970,
1264,
2746,
2685,
2746,
2746,
7321,
4025,
1972,
3714,
1593,
3498,
1770,
6967,
1361,
3791,
6546,
1821,
4159,
7101,
3592,
1091,
3163,
5467... |
Рассуждает она о людях, ей знакомых, очень метко, рассуждает правильно о том, что делалось вчера, что будет делаться завтра, никогда не ошибается | рассуждает она о людях ей знакомых очень метко рассуждает правильно о том что делалось вчера что будет делаться завтра никогда не ошибается | [
4438,
6743,
3223,
1456,
4835,
7318,
6297,
2660,
653,
7440,
6706,
4865,
6293,
6722,
7956,
7933,
411,
599,
2908,
4462,
5182,
4597,
3445,
3745,
2266,
8111,
2435,
415,
2896,
7482,
5907,
2423,
2273,
6405,
5869,
5599,
6213,
3394,
5438,
4370,
... |
ничье сердце не может не забиться горестным созвучием. | ничье сердце не может не забиться горестным созвучием | [
5270,
6719,
2625,
2362,
7330,
4824,
7847,
7827,
7177,
5761,
2639,
2304,
2790,
939,
5674,
2274,
6898,
759,
3633,
1766,
7542,
8071,
4698,
4083,
3625,
5954,
5077,
1686,
5630,
6354,
7573,
5193,
7344,
360,
8087,
2908,
7837,
2370,
2370,
7868,
... |
как от ига, Отречься был готов от сана своего | как от ига отречься был готов от сана своего | [
7147,
3706,
6002,
5611,
4131,
3270,
3988,
2111,
6342,
2518,
4141,
7358,
6599,
1638,
2095,
4716,
5984,
681,
7488,
4157,
2300,
3054,
8085,
1640,
4722,
4754,
7087,
3041,
2579,
1147,
7658,
1084,
7082,
7926,
3043,
1637,
8140,
5159,
3975,
239,
... |
— сказал он, целуя у нее руку. | сказал он целуя у нее руку | [
7142,
936,
1908,
4807,
5539,
5750,
7386,
3445,
1937,
6542,
4155,
1454,
5402,
3933,
3932,
6644,
5600,
3863,
6840,
1673,
2404,
6972,
4987,
5053,
200,
7416,
1626,
6857,
6536,
7060,
2428,
7236,
8012,
4870,
2802,
563,
3984,
820,
6712,
3890,
... |
Пусть благословит тебя бог, как я тебя благословляю. | пусть благословит тебя бог как я тебя благословляю | [
1462,
7759,
2760,
380,
3251,
7028,
3122,
984,
6838,
8176,
1763,
2011,
463,
7568,
7380,
3905,
3407,
1073,
2372,
5339,
3582,
7144,
4383,
2943,
7995,
1944,
6004,
7981,
834,
1372,
8112,
7195,
6656,
2162,
1490,
6700,
1185,
3002,
3205,
4288,
... |
мог еще держать их на огромной нравственной высоте но когда круг "обреченных" расширился | мог еще держать их на огромной нравственной высоте но когда круг обреченных расширился | [
1711,
871,
3602,
6289,
4121,
4066,
2968,
7974,
7746,
887,
6007,
5629,
3403,
4817,
5635,
6636,
1365,
1029,
500,
6673,
7095,
2732,
2837,
1542,
3280,
7079,
6372,
2423,
381,
327,
2699,
8069,
4925,
5968,
4366,
5526,
4018,
1842,
7149,
5824,
2... |
и людям без всякой надобности | и людям без всякой надобности | [
1295,
7823,
2118,
3689,
2368,
3850,
7996,
8008,
759,
5396,
7803,
2036,
5486,
3022,
2311,
3738,
1022,
3045,
4148,
6317,
2268,
5513,
2395,
1401,
4630,
1882,
1160,
4263,
7063,
7573,
1466,
5524,
6011,
1394,
5643,
5400,
1402,
6153,
1238,
295,
... |
Горький в большинстве случаев довольно счастливо минует опасность сосредоточить драматизм своих страниц на печально-ярком орнаменте | горький в большинстве случаев довольно счастливо минует опасность сосредоточить драматизм своих страниц на печально ярком орнаменте | [
3850,
7577,
2370,
7273,
2307,
4848,
3785,
4898,
3650,
415,
105,
4150,
5907,
7188,
6753,
6729,
4248,
5028,
155,
3297,
1190,
1377,
6124,
3784,
7723,
1739,
1355,
7608,
5173,
4629,
5319,
3531,
1700,
4266,
3869,
7227,
3623,
2768,
8107,
6386,
... |
В это время мимо сеней проходил дворник. Он остановился и послушал. – Марфа, а Марфа! – закричал он подошедши к своей засаленной двери – подь-ка сюда послушай как тут кто-то ревет словно зверь. | в это время мимо сеней проходил дворник он остановился и послушал марфа а марфа закричал он подошедши к своей засаленной двери подь ка сюда послушай как тут кто то ревет словно зверь | [
7142,
7829,
6587,
5504,
1520,
1492,
373,
5369,
6649,
1244,
1117,
4117,
497,
2501,
2896,
2652,
1443,
1059,
823,
3723,
5027,
7012,
6922,
1952,
7943,
4034,
833,
1055,
8100,
4170,
7592,
2568,
6573,
2036,
3257,
6499,
7203,
1922,
7113,
4257,
... |
потому что легче и способнее для него дать в руки Некоему в сером камень и пробить им голову сына человеческого нежели показать как иссякает живая душа | потому что легче и способнее для него дать в руки некоему в сером камень и пробить им голову сына человеческого нежели показать как иссякает живая душа | [
6275,
3248,
6542,
1748,
4920,
7851,
2783,
7995,
5105,
6459,
6492,
5656,
5313,
4270,
4604,
7695,
6517,
6252,
2736,
3685,
3649,
881,
2297,
3352,
3332,
3389,
802,
5852,
975,
4036,
6792,
1246,
7874,
3586,
6531,
1549,
75,
4,
7186,
7435,
4405... |
а уж эта штука в каком-нибудь романе, наверно, разобрана. Прощайте, философ! | а уж эта штука в каком нибудь романе наверно разобрана прощайте философ | [
5710,
5240,
6086,
6866,
4695,
2836,
6343,
4912,
5779,
1509,
7888,
5799,
3943,
3943,
1264,
3943,
643,
4277,
5425,
7031,
1412,
5079,
6381,
1645,
1996,
660,
2207,
6910,
529,
2268,
4467,
5264,
6238,
2687,
8056,
1183,
7303,
4890,
1287,
7933,
... |
Я всегда в таких случаях притворяюсь глухонемым. -- Это зачем? | я всегда в таких случаях притворяюсь глухонемым это зачем | [
511,
8121,
6162,
1044,
3595,
1073,
7248,
1226,
1361,
3999,
6376,
564,
4641,
602,
5590,
4727,
3993,
244,
170,
640,
2371,
140,
2685,
5645,
5645,
5279,
5645,
1818,
5562,
6367,
1818,
1811,
1818,
1818,
688,
1818,
5976,
340,
1818,
5645,
8019,... |
и "десять лет замираний и криков | и десять лет замираний и криков | [
3405,
4380,
2133,
6604,
4183,
5992,
6170,
5382,
4337,
3052,
4387,
4655,
7338,
7734,
5433,
7623,
564,
6356,
388,
652,
1127,
2168,
3943,
4945,
7433,
6999,
1662,
5048,
5927,
7704,
6377,
1024,
5927,
6779,
5970,
2001,
847,
866,
7085,
7661,
7... |
и черные ветры черносотенных убийств и насилий веют для него от той самой Ночи которая в спокойном | и черные ветры черносотенных убийств и насилий веют для него от той самой ночи которая в спокойном | [
1187,
7086,
6426,
1511,
2840,
913,
8051,
1852,
2902,
7113,
4887,
1477,
1655,
3628,
6064,
3599,
8043,
7285,
5296,
3515,
2899,
1922,
6908,
3665,
1738,
1782,
4914,
491,
2928,
4330,
674,
380,
5044,
5209,
282,
1490,
4036,
4756,
4515,
6401,
2... |
— Я ошибся: не про тебя то, что говорил я. | я ошибся не про тебя то что говорил я | [
6013,
5860,
3369,
3558,
1994,
5670,
3640,
7612,
1661,
6099,
7894,
6115,
3703,
7728,
1785,
6787,
8024,
3676,
380,
1542,
7154,
6767,
1690,
2868,
8081,
519,
5506,
4320,
2347,
2968,
3658,
8125,
4375,
5221,
2491,
5484,
1665,
1972,
5973,
2646,
... |
-- Благодарю вас, Бичетта, ничего. -- Спокойной ночи. | благодарю вас бичетта ничего спокойной ночи | [
5477,
862,
645,
496,
7641,
5200,
2810,
2692,
8108,
4358,
1738,
2114,
4232,
6701,
6792,
7483,
6988,
5670,
2503,
1586,
820,
2995,
5782,
868,
5531,
1020,
277,
3348,
8163,
2890,
2953,
7018,
3251,
7207,
3264,
2371,
5396,
7460,
5486,
6582,
64... |
И вот как она молится, прежде чем станет женою | и вот как она молится прежде чем станет женою | [
1611,
2628,
2837,
2177,
7213,
2286,
381,
6176,
6492,
1542,
3595,
6516,
2362,
5908,
2351,
3953,
7236,
3864,
6756,
6002,
326,
7088,
5028,
2948,
5115,
8178,
2198,
2739,
712,
524,
1416,
6842,
458,
411,
3676,
3606,
2666,
2353,
824,
433,
3534... |
победоносный и всепожирающий народнический дух поглотил и ассимилировал марксистскую теорию | победоносный и всепожирающий народнический дух поглотил и ассимилировал марксистскую теорию | [
8055,
2137,
6768,
6768,
1068,
6604,
4026,
6993,
1423,
2307,
6137,
834,
899,
4366,
3176,
3302,
6322,
6182,
7213,
7373,
5302,
4573,
7155,
412,
814,
1420,
5176,
6741,
915,
2200,
4252,
5538,
5238,
5596,
5438,
102,
5318,
4233,
3236,
6172,
41... |
-- Если я проиграю, вы берите мою голову. | если я проиграю вы берите мою голову | [
5746,
227,
7387,
289,
1467,
2756,
5086,
6059,
3689,
3573,
2489,
7861,
6783,
3318,
334,
6587,
3127,
1711,
5200,
1258,
4455,
2038,
4387,
3777,
1951,
7441,
8082,
4920,
1879,
4261,
547,
5445,
3402,
2918,
7782,
1990,
2380,
7095,
1356,
6637,
... |
утомляюсь я очень скоро". | утомляюсь я очень скоро | [
1607,
4140,
6864,
4457,
5624,
2361,
499,
398,
6675,
4799,
4543,
4633,
1369,
6048,
4689,
6924,
2594,
6463,
1874,
6936,
251,
2105,
4408,
1796,
5132,
3219,
2916,
6398,
3586,
7478,
1719,
1189,
5190,
4754,
459,
4201,
1738,
3022,
874,
7469,
1... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.