instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
1
13.9k
output
stringclasses
1 value
SOCRATE
Et quand Homère dit, [538d] (26) Elle s'élance dans l'abîme comme le plomb, Qui attaché à la corne d'un bœuf sauvage Va porter la mort aux poissons avides, dirons-nous que c'est à l'art du pêcheur plutôt qu'à celui du rapsode, de juger si cela est bien ou mal dit ? ION
Il est évident, Socrate, que c'est à l'art du pêcheur
SOCRATE
Vois, si tu m'interrogeais à ton tour, et si tu me disais, Socrate, puisque [538e] tu trouves dans Homère des choses dont le jugement appartient à chacun de ces différents arts, trouves-y aussi quelque chose qui regarde les devins et l'art divinatoire, et qu'ils soient en état d'apprécier; vois avec quelle facilité je te répondrais page 263 qu'Homère parle en effet de tout cela et très souvent, dans l'Odyssée par exemple, quand le devin Théoclymène, issu de la race de Mélampe, adresse ces paroles aux amans de Pénélope : [539a] (27) Infortunés, quel sort est le vôtre ! La nuit Enveloppe vos tètes, vos faces, tous vos membres (28)
Les sanglots éclatent; les joues sont baignées de larmes
Le vestibule est rempli de fantômes, la cour aussi en est remplie; Ils s'en vont dans l'Érèbe, au milieu des ténèbres
Le soleil [539b] A disparu du ciel; au loin s'étend une obscurité sinistre
Il en parle souvent aussi dans l'Iliade, comme à l'attaque des remparts; écoutons-le: (29) Ils allaient franchir le fossé, quand un oiseau se montra, Un aigle planant au haut du ciel, à la gauche de l'armée, [539c] Tenant dans ses serres un serpent énorme, ensanglanté, Encore en vie et palpitant
Mais il n'avait point renoncé à se défendre ; Il blesse à la poitrine près du cou, l'ennemi qui le tient, En retournant la tète ; celui-ci le lâche aussitôt page 264 Par la violence de la douleur; le serpent tombe au milieu de l'armée; [539d] L'aigle, poussant de grands cris, s'envole au gré des vents
Tels sont, te dirai-je, les endroits, et d'autres semblables, dont l'examen et le jugement appartiennent au devin
ION
En cela tu diras la vérité, Socrate
SOCRATE
Ta réponse n'est pas moins vraie, Ion
Maintenant, comme je t'ai marqué dans l'Odyssée et dans l'Iliade les endroits qui appartiennent, les uns au devin, les autres au médecin, [539e] les autres au pêcheur; cite-moi pareillement, toi qui es bien plus au fait d'Homère que moi, les endroits qui regardent le rapsode et son art, et qu'il lui appartient d'examiner et de juger de préférence aux autres hommes
ION
Je réponds, Socrate, que tout Homère appartient au rapsode
SOCRATE
Tu ne disais pas cela tout à l'heure, Ion; as-tu donc si peu de mémoire? Il ne convient pourtant pas à un rapsode d'être sujet à l'oubli
page 265 [540a] ION
Qu'est-ce donc que j'ai oublié ? SOCRATE
Ne te souviens-tu pas d'avoir dit que l'art du rapsode est autre que celui du cocher? ION
Je m'en souviens
SOCRATE
N'as-tu point avoué qu'étant autre, il aura aussi d'autres objets? ION
Oui
SOCRATE
L'art du rapsode, selon ce que tu dis, non plus que le rapsode, ne jugera donc pas de tout ? ION
Il en faut peut-être excepter ce dont tu m'as parlé, Socrate
[540b] SOCRATE
Mais par là, tu exceptes à peu près tout ce qui appartient aux autres arts
De quoi jugera donc précisément le tien, puisqu'il ne juge pas de tout? ION
Il jugera, je pense, des discours qu'il convient de mettre dans la bouche de l'homme et de la femme, des esclaves et des personnes li- page 266 bres, de ceux qui obéissent et de ceux qui commandent
SOCRATE
Veux-tu dire que le rapsode saura mieux que le pilote de quelle manière doit parler celui qui commande dans un vaisseau battu de la tempête? ION
Non: pour cela, j'en conviens, ce sera le pilote
[540c] SOCRATE
Le rapsode saura-t-il mieux que le médecin quel discours doit tenir celui qui commande à un malade? ION
Non ; j'en conviens encore
SOCRATE
Veux-tu parler des discours qui conviennent à un esclave ? ION
Oui
SOCRATE
Par exemple, prétends-tu que c'est le rapsode, et non pas le bouvier, qui saura ce que doit dire un bouvier, pour apaiser ses bœufs quand ils sont irrités ? ION
Point du tout
page 267 SOCRATE
Et ce que doit dire une ouvrière en laine [540d] touchant son travail ? ION
Non
SOCRATE
Ou les discours dont un général doit se servir pour donner du cœur à ses soldats? ION
Oui, voilà ce que le rapsode connaîtra
SOCRATE
Quoi donc! l'art du rapsode est-il l'art de la guerre ? ION
Du moins je sais fort bien comment doit parler un général d'armée
SOCRATE
Peut-être, Ion, sais-tu aussi l'art militaire
En effet, si tu étais à la fois bon écuyer et bon joueur de luth, tu distinguerais les chevaux [540e] qui ont une bonne ou une mauvaise allure
Mais si je te demandais, Par quel art, Ion, connais-tu les chevaux qui ont une bonne allure? est-ce en qualité d'écuyer ou de joueur de luth? que me répondrais-tu? ION
Je te répondrais que c'est comme écuyer
page 268 SOCRATE
Pareillement, si tu distinguais les bons joueurs de luth, n'avouerais-tu point que tu fais ce discernement comme joueur de luth, et non comme écuyer? ION
Oui
SOCRATE
Ainsi, puisque tu entends l'art militaire, est-ce en qualité d'homme de guerre, ou de bon rapsode, que tu as cette connaissance ? ION
Il importe peu, ce me semble, en quelle qualité
[541a] SOCRATE
Comment dis-tu que cela importe peu ? L'art du rapsode est-il le même, à ton avis, que l'art de la guerre ? ou sont-ce deux arts ? ION
Selon moi, c'est le même art
SOCRATE
Ainsi quiconque est bon rapsode est aussi bon général d'armée? ION
Oui, Socrate
SOCRATE
Par la même raison, quiconque est bon général d'armée, est aussi bon rapsode ? page 269 ION
Pour cela, je ne le crois pas
SOCRATE
Tu crois du moins qu'un excellent [541b] rapsode est aussi un excellent capitaine? ION
Assurément
SOCRATE
N 'es-tu pas le meilleur rapsode de toute la Grèce? ION
Sans comparaison, Socrate
SOCRATE
Et es-tu aussi le plus grand général de toute la Grèce? ION
N'en doute pas, Socrate ; j'en ai appris le métier dans Homère
SOCRATE
Au nom des dieux, Ion, pourquoi donc, étant le meilleur général et le meilleur rapsode de la Grèce, vas-tu de ville en ville récitant des vers, et ne commandes-tu pas les armées ? Penses-tu [541c] que les Grecs aient grand besoin d'un rapsode portant une couronne d'or, et qu'ils n'aient point affaire d'un général? ION
Notre ville, Socrate, est sous votre domina- page 270 tion; vous commandez à ses troupes, et il ne lui faut point de général
Quant à la vôtre et à Lacédémone, elles ne me choisiront pas non plus pour conduire leurs armées : vous vous croyez en état de les conduire vous-mêmes
SOCRATE
Mon cher Ion, ne connais-tu pas Apollodore de Cyzique ? ION
Quel Apollodore? SOCRATE
Celui que les Athéniens ont si souvent mis à la tête de leurs troupes, [541d] quoique étranger, ainsi que Phanosthène d'Andros, et Héraclide de Clazomène (30), que notre ville a élevés au grade de général et aux autres charges, tout étrangers qu'ils sont, parce qu'ils ont donné des preuves de leur mérite
Et elle ne choisira pas pour commander ses armées, elle ne comblera pas d'honneurs Ion d'Éphèse, si elle l'en juge digne! Quoi donc! n'êtes-vous pas Athéniens d'origine, vous autres Éphésiens ? et Éphèse [541e] n'est-elle pas une ville qui ne le cède à nulle autre ? page 271 Si tu dis la vérité, Ion, si c'est à l'art et à la science que tu dois de parler si bien d'Homère, tu en agis mal avec moi ; car, après t'être vanté de savoir une infinité de belles choses sur Homère, et m'avoir promis de m'en faire part, tu me trompes, et non seulement tu ne m'en fais point part, mais tu ne veux pas même me dire quelles sont les connaissances où tu excelles, quoique je t'en prie depuis longtemps, et, semblable à Protée, tu te tournes en tous sens, tu prends toutes sortes de figures, tu finis même, pour m'échapper, par te transformer en général, [542a] afin de ne pas me laisser voir combien tu es habile dans l'intelligence d'Homère
Encore une fois, si c'est à l'art que tu dois cette habileté, et que, t'étant engagé à me la montrer, tu manques à ta promesse, ton procédé est injuste
Si au contraire ce n'est point l'art, mais une inspiration divine, qui te fait dire tant de belles choses sur Homère, parce que tu en es possédé, et sans aucune science, comme je le disais d'abord ; en ce cas je n'ai point à me plaindre de toi
Ainsi vois si tu aimes mieux passer dans notre esprit pour un homme injuste ou pour un homme divin
[542b] ION
La différence est grande, Socrate ! et il est bien plus beau de passer pour un homme divin
page 272 SOCRATE
[Eh bien, nous te l’accordons, ce titre plus beau, Ion, d’être par une inspiration divine et non en vertu d’un métier, le panégyriste d’Homère