id int64 18 18.8k | created_at timestamp[ns, tz=UTC]date 2026-02-23 07:30:20 2026-02-24 14:51:09 | updated_at timestamp[ns, tz=UTC]date 2026-02-23 08:08:14 2026-02-24 14:51:09 | doc_name stringclasses 1
value | input stringlengths 11 9.24k | output stringlengths 0 738 | is_personal bool 2
classes | is_sentence bool 2
classes | is_corrected bool 2
classes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9,857 | 2026-02-24T09:38:14.894000Z | 2026-02-24T09:38:14.894000Z | Lec. | Агрессивные перестроения или попытки вклиниться на высокой скорости запрещены настройками | false | true | false | |
9,856 | 2026-02-24T09:38:13.145000Z | 2026-02-24T09:38:13.145000Z | Lec. | Фактически, CAV сменит полосу только убедившись, что не создает конфликт ни с попутными, ни с поперечными машинами | false | true | false | |
9,855 | 2026-02-24T09:38:11.560000Z | 2026-02-24T09:38:11.560000Z | Lec. | Все проверки на безопасность маневра включены | false | true | false | |
9,854 | 2026-02-24T09:38:10.041000Z | 2026-02-24T09:38:10.041000Z | Lec. | Профиль CAV настроен так, чтобы исключить опасные перестроения: автономное ТС не предпринимает перестроение, если промежуток недостаточно велик, либо нарушает чье-то право дороги | false | true | false | |
9,853 | 2026-02-24T09:38:08.391000Z | 2026-02-24T09:38:08.391000Z | Lec. | Режим смены полос (laneChangeMode) – аналогично speedMode, определяет логику перестроений | false | true | false | |
9,852 | 2026-02-24T09:38:06.690000Z | 2026-02-24T09:38:06.690000Z | Lec. | По сути, выставлен режим максимально безопасного движения: если впереди препятствие или затор, машина своевременно тормозит; если разрешенная скорость 50 км/ч, она не нарушает скоростной режим, даже в условиях пустой дороги | false | true | false | |
9,851 | 2026-02-24T09:38:04.924000Z | 2026-02-24T09:38:04.924000Z | Lec. | Оно не пытается «проскочить» на желтый сигнал или обогнать ценой риска | false | true | false | |
9,850 | 2026-02-24T09:38:03.176000Z | 2026-02-24T09:38:03.176000Z | Lec. | В частности, автономное ТС не превышает ограничений скорости и заранее снижает скорость, чтобы избежать столкновения | false | true | false | |
9,849 | 2026-02-24T09:38:01.408000Z | 2026-02-24T09:38:01.408000Z | Lec. | В профиле CAV упомянутый параметр настроен таким образом, чтобы строго соблюдать ПДД и приоритезировать безопасность над скоростью | false | true | false | |
9,848 | 2026-02-24T09:37:59.762000Z | 2026-02-24T09:37:59.762000Z | Lec. | Режим скорости (speedMode) – набор флагов, определяющих правила соблюдения скоростного режима и реакцию на препятствия в SUMO | false | false | false | |
9,847 | 2026-02-24T09:37:57.989000Z | 2026-02-24T09:37:57.989000Z | Lec. | Низкое значение означает практически полное отсутствие случайных отклонений: автономное ТС строго следует заложенному алгоритму, не страдает от отвлечения внимания или неточности восприятия, что делает поведение более предсказуемым и, следовательно, безопасным для окружающих | false | true | false | |
9,846 | 2026-02-24T09:37:56.210000Z | 2026-02-24T09:37:56.210000Z | Lec. | Для полностью автономных автомобилей необходимо задать sigma близким к 0 | false | true | false | |
9,845 | 2026-02-24T09:37:54.587000Z | 2026-02-24T09:37:54.587000Z | Lec. | Коэффициент случайности (sigma) – характеризует вариативность, «непостоянство» водителя в соблюдении правил следования | false | true | false | |
9,844 | 2026-02-24T09:37:52.840000Z | 2026-02-24T09:37:52.840000Z | Lec. | Согласно требованиям регуляторов и результатам дорожных тестов, беспилотники обязаны уметь предотвратить столкновение даже при внезапном возникновении препятствия, если физически возможно [26] | false | true | false | |
9,843 | 2026-02-24T09:37:51.206000Z | 2026-02-24T09:37:51.206000Z | Lec. | Современные беспилотные автомобили оборудованы передовыми тормозными системами и электроникой (ABS, автоматическое экстренное торможение и пр.), способными среагировать быстрее человека | false | true | false | |
9,842 | 2026-02-24T09:37:49.423000Z | 2026-02-24T09:37:49.423000Z | Lec. | В обычных условиях CAV старается не доводить до столь резкого торможения (благодаря запасам по дистанции и времени), но высокий потенциал decel служит страхующей мерой | false | true | false | |
9,841 | 2026-02-24T09:37:47.660000Z | 2026-02-24T09:37:47.660000Z | Lec. | Профиль CAV настроен на высокое значение decel, порядка 5 , то есть автономное ТС технически может очень быстро остановиться в экстренной ситуации | false | true | false | |
9,840 | 2026-02-24T09:37:46.141000Z | 2026-02-24T09:37:46.141000Z | Lec. | Максимальное торможение (decel) – ключевой параметр безопасности, показывающий, с каким максимально отрицательным ускорением машина способна тормозить | false | true | false | |
9,839 | 2026-02-24T09:37:44.382000Z | 2026-02-24T09:37:44.382000Z | Lec. | Хотя способность ускоряться у автономного ТС может быть высокой, консервативное поведение предполагает, что он без необходимости не использует максимальные возможности двигателя | false | true | false | |
9,838 | 2026-02-24T09:37:42.591000Z | 2026-02-24T09:37:42.591000Z | Lec. | Автомобиль разгоняется достаточно плавно, что, во-первых, соответствует стилю осторожного водителя, а во-вторых, предотвращает ситуации, когда резкий разгон с последующим торможением способен создать конфликт | false | true | false | |
9,837 | 2026-02-24T09:37:40.807000Z | 2026-02-24T09:37:40.807000Z | Lec. | Для безопасного профиля CAV резкие разгоны не требуются, поэтому accel установлено на умеренном уровне, примерно 1–2 | false | true | false | |
9,836 | 2026-02-24T09:37:39.314000Z | 2026-02-24T09:37:39.314000Z | Lec. | Максимальное ускорение (accel) – характеристика разгона | false | true | false | |
9,835 | 2026-02-24T09:37:37.533000Z | 2026-02-24T09:37:37.533000Z | Lec. | Параметр minGap вместе с tau контролирует пространство для маневра и обеспечивает плавное и безопасное управление дистанцией | false | true | false | |
9,834 | 2026-02-24T09:37:35.790000Z | 2026-02-24T09:37:35.790000Z | Lec. | Человеческие водители иногда игнорируют упомянутый интервал, тогда как CAV всегда оставляет небольшой запас на случай отката машины впереди или иных непредвиденных факторов | false | true | false | |
9,833 | 2026-02-24T09:37:33.916000Z | 2026-02-24T09:37:33.916000Z | Lec. | Такое условие гарантирует, что даже в пробке или при резком торможении автономное ТС не подъедет вплотную к впереди стоящему | false | true | false | |
9,832 | 2026-02-24T09:37:32.315000Z | 2026-02-24T09:37:32.315000Z | Lec. | Значение minGap для профиля CAV взято не ниже, чем у обычных авто, порядка 2–3 метров | false | true | false | |
9,831 | 2026-02-24T09:37:30.807000Z | 2026-02-24T09:37:30.807000Z | Lec. | Минимальная дистанция (minGap) – минимальный остаточный интервал (м) при остановке | false | false | false | |
9,830 | 2026-02-24T09:37:29.242000Z | 2026-02-24T09:37:29.242000Z | Lec. | Повышенное tau имитирует реакцию “с запасом” и компенсирует любые задержки сенсоров и систем принятия решений | false | true | false | |
9,829 | 2026-02-24T09:37:27.510000Z | 2026-02-24T09:37:27.510000Z | Lec. | Исследования также подтверждают, что автономные системы, например, адаптивный круиз-контроль, при консервативных настройках удерживают безопасные интервалы, что напрямую снижает риск столкновений [11] | false | true | false | |
9,828 | 2026-02-24T09:37:25.838000Z | 2026-02-24T09:37:25.838000Z | Lec. | Такой подход соответствует принципам дефансивного вождения, заложенным в алгоритмы компаний-разработчиков беспилотников: автономные автомобили движутся осторожно и осознанно выдерживают дистанцию | false | true | false | |
9,827 | 2026-02-24T09:37:24.069000Z | 2026-02-24T09:37:24.069000Z | Lec. | Увеличенное tau, например, 1,5–2,0 секунд вместо порядка 1,0 секунды у человека, означает, что автономное ТС держит больший запас времени до впереди идущего автомобиля, снижая вероятность резкого торможения при любых маневрах лидера | false | true | false | |
9,826 | 2026-02-24T09:37:22.230000Z | 2026-02-24T09:37:22.230000Z | Lec. | Для CAV параметр выбран увеличенным по сравнению с обычным водителем (человеком) | false | true | false | |
9,825 | 2026-02-24T09:37:20.701000Z | 2026-02-24T09:37:20.701000Z | Lec. | Временной интервал следования (tau) – задает желаемый временной зазор до впереди идущей машины | false | false | false | |
9,824 | 2026-02-24T09:37:18.889000Z | 2026-02-24T09:37:18.889000Z | Lec. | Ниже описаны основные параметры профиля и обоснования выбора их значений: | false | true | false | |
9,823 | 2026-02-24T09:37:16.285000Z | 2026-02-24T09:37:16.285000Z | Lec. | Для симуляции использована модель продольного движения IDM (Intelligent Driver Model), параметры которой были настроены на консервативный стиль вождения автономного автомобиля | false | true | false | |
9,822 | 2026-02-24T09:37:14.634000Z | 2026-02-24T09:37:14.634000Z | Lec. | Концепция подключенного и беспилотного транспорта в данном эксперименте подразумевает наиболее осторожное и безопасное поведение на дороге, эмулируемое через настройки модели движения | false | true | false | |
9,821 | 2026-02-24T09:37:12.739000Z | 2026-02-24T09:37:12.739000Z | Lec. | Также уместно учесть среднюю скорость транспортных средств и количество завершенных маршрутов за ограниченное время симуляции | false | true | false | |
9,820 | 2026-02-24T09:37:11.086000Z | 2026-02-24T09:37:11.086000Z | Lec. | В частности, ряд исследований относит случаи с TTC <0.9 секунд к категории критических конфликтов, 0.9–2.0 секунд – к средней степени опасности, а свыше 2 секунд – к безопасным ситуациям без риска ДТП [9] | false | true | false | |
9,819 | 2026-02-24T09:37:09.214000Z | 2026-02-24T09:37:09.214000Z | Lec. | В городских условиях, где скорости ниже и дистанции между ТС ограничены, используют более низкие пороги для выделения серьезных конфликтов | false | true | false | |
9,818 | 2026-02-24T09:37:07.583000Z | 2026-02-24T09:37:07.583000Z | Lec. | Например, в модели FHWA SSAM порог по умолчанию установлен 1,5 секунды [24] | false | true | false | |
9,817 | 2026-02-24T09:37:06.009000Z | 2026-02-24T09:37:06.009000Z | Lec. | В отрасли безопасности дорожного движения широко применяется порог TTC равный 1,5 с для классификации конфликтов: случаи с TTC ниже указанного значения рассматриваются как опасные конфликты, требующие реакции водителя, тогда как при более высоких значениях TTC сближение считается относительно безопасным | false | true | false | |
9,816 | 2026-02-24T09:37:04.348000Z | 2026-02-24T09:37:04.348000Z | Lec. | В исследованиях конфликтных ситуаций было показано, что показатель TTC эффективно отражает степень опасности сближения и позволяет различать аварийно-опасное поведение от нормального [23] | false | true | false | |
9,815 | 2026-02-24T09:37:02.407000Z | 2026-02-24T09:37:02.407000Z | Lec. | TTC интерпретируется как запас времени до аварии: чем ниже значение TTC, тем критичнее ситуация | false | true | false | |
9,814 | 2026-02-24T09:37:00.862000Z | 2026-02-24T09:37:00.862000Z | Lec. | Формула применима в случае, если , иначе машины не сближаются, и TTC считается бесконечным или не определяется | false | true | false | |
9,813 | 2026-02-24T09:36:59.219000Z | 2026-02-24T09:36:59.219000Z | Lec. | Где - текущая дистанция между автомобилями, – скорость ведущего автомобиля, – скорость заднего автомобиля | false | true | false | |
9,812 | 2026-02-24T09:36:57.475000Z | 2026-02-24T09:36:57.475000Z | Lec. | Для простого случая движения по одной полосе время до столкновения выражается как отношение расстояния между автомобилями к разности их скоростей: | false | true | false | |
9,811 | 2026-02-24T09:36:55.685000Z | 2026-02-24T09:36:55.685000Z | Lec. | Формально TTC определяется как время, через которое два транспортных средства столкнутся, если они продолжат движение без изменения параметров [32] | false | true | false | |
9,810 | 2026-02-24T09:36:54.052000Z | 2026-02-24T09:36:54.052000Z | Lec. | Time-to-Collision – ключевой показатель в анализе конфликтных ситуаций | false | true | false | |
9,809 | 2026-02-24T09:36:52.151000Z | 2026-02-24T09:36:52.151000Z | Lec. | Таким образом, контроль метрики TTC во времени позволяет судить о динамике аварийно-опасных событий в разных сценариях | false | true | false | |
9,808 | 2026-02-24T09:36:50.558000Z | 2026-02-24T09:36:50.558000Z | Lec. | В литературе отмечено, что TTC коррелирует с тяжестью конфликтов и применяется для ранжирования степени опасности ситуаций [23] | false | true | false | |
9,807 | 2026-02-24T09:36:48.621000Z | 2026-02-24T09:36:48.621000Z | Lec. | Метрика TTC выбрана потому, что она непосредственно отражает степень опасного сближения: чем ниже занчение TTC, тем меньше времени остается водителям (или автоматизированным системам) для предотвращения столкновения | false | true | false | |
9,806 | 2026-02-24T09:36:46.967000Z | 2026-02-24T09:36:46.967000Z | Lec. | В рамках эксперимента анализируется количество критических ситуаций – случаев, когда TTC падает ниже заданного порога | false | true | false | |
9,805 | 2026-02-24T09:36:45.320000Z | 2026-02-24T09:36:45.320000Z | Lec. | В отличие от данных о реальных ДТП, которые редки и запаздывают во времени, выбранная метрика позволяет выявлять опасные сближения ощутимо чаще, что повышает статистическую достоверность выводов о безопасности движения [27] | false | true | false | |
9,804 | 2026-02-24T09:36:43.547000Z | 2026-02-24T09:36:43.547000Z | Lec. | TTC представляет собой время до столкновения транспортных средств при неизменности их траекторий и скоростей | false | true | false | |
9,803 | 2026-02-24T09:36:41.798000Z | 2026-02-24T09:36:41.798000Z | Lec. | Выбор метрики TTC обусловлен ее широким применением для оценки риска столкновений в транспортных исследованиях [27] | false | true | false | |
9,802 | 2026-02-24T09:36:39.856000Z | 2026-02-24T09:36:39.856000Z | Lec. | Основная задача – сопоставить число конфликтных ситуаций при различных долях CAV в потоке по индикатору Time-to-Collision (TTC) | false | true | false | |
9,801 | 2026-02-24T09:36:38.201000Z | 2026-02-24T09:36:38.201000Z | Lec. | Цель эксперимента – количественно оценить влияние подключенных и автономных транспортных средств на потенциальную аварийность дорожного потока | false | true | false | |
9,800 | 2026-02-24T09:36:36.504000Z | 2026-02-24T09:36:36.504000Z | Lec. | В рамках исследования влияния CAV на транспортную систему в многоагентном и масштабном сценарии проведен эксперимент в симуляторе SUMO | false | true | false | |
9,799 | 2026-02-24T09:36:34.748000Z | 2026-02-24T09:36:34.748000Z | Lec. | Следовательно, с учтом текущей струткуры CAVISE нет возможности реализовать параллелизацию вычислений с использованием Artery V2X | false | true | false | |
9,798 | 2026-02-24T09:36:33.225000Z | 2026-02-24T09:36:33.225000Z | Lec. | Как упоминалось ранее, одно из условий реализации параллельных вычислений в OMNeT++ - отсутствие динмаического добавление или удаления модулей (автомобилей) во время симуляции | false | true | false | |
9,797 | 2026-02-24T09:36:31.663000Z | 2026-02-24T09:36:31.663000Z | Lec. | Он получает от SUMO информацию о каждом транспортном средстве и либо создает или удаляет соответствующие узлы OMNeT++ динамически, либо управляет их положением через сообщения | false | true | false | |
9,796 | 2026-02-24T09:36:29.943000Z | 2026-02-24T09:36:29.943000Z | Lec. | Обычно в сценарии Artery присутствует один объект (например, TraCIScenarioManagerLaunchd), который устанавливает соединение с SUMO и отслеживает все машины | false | true | false | |
9,795 | 2026-02-24T09:36:28.166000Z | 2026-02-24T09:36:28.166000Z | Lec. | Если разделить узлы (транспортные средства) по partition-id и запустить несколько экземпляров OMNeT++-процесса, которые синхронно моделируют одну и ту же дорожную обстановку, то возникает проблема: модуль TraCIScenarioManager (менеджер взаимодействия с SUMO) в текущей архитектуре рассчитан на работу в одном процессе | false | true | false | |
9,794 | 2026-02-24T09:36:26.183000Z | 2026-02-24T09:36:26.183000Z | Lec. | Основываясь на принципах параллелизации OMNeT++, имеет смысл рассмотреть возможность реализации параллелизации вычислений Artery в рамках архитектуры CAVISE | false | true | false | |
9,793 | 2026-02-24T09:36:24.199000Z | 2026-02-24T09:36:24.199000Z | Lec. | В сущности, OMNeT++ и SUMO работают не параллельно, а пошагово друг за другом | false | true | false | |
9,792 | 2026-02-24T09:36:22.566000Z | 2026-02-24T09:36:22.566000Z | Lec. | Artery не предоставляет никакой возможности для параллелизации расчетов изначально | false | true | false | |
9,791 | 2026-02-24T09:36:21.039000Z | 2026-02-24T09:36:21.039000Z | Lec. | OMNeT++ и SUMO выполняются параллельно-взаимосвязанно, образуя замкнутый контур | false | true | false | |
9,790 | 2026-02-24T09:36:19.112000Z | 2026-02-24T09:36:19.112000Z | Lec. | OMNeT++ инициирует шаг времени, запрашивает у SUMO просчитать движение за шаг (SUMO выполняется параллельно, но OMNeT++ обычно приостанавливается в ожидании ответа), затем получает от SUMO новые позиции транспортных средств и генерирует соответствующие события в сети (обновление положения узлов, генерация сообщений и т... | false | true | false | |
9,789 | 2026-02-24T09:36:17.290000Z | 2026-02-24T09:36:17.290000Z | Lec. | Упомянутые процессы работают в паре, синхронизируясь на каждом такте | false | true | false | |
9,788 | 2026-02-24T09:36:15.624000Z | 2026-02-24T09:36:15.624000Z | Lec. | Стандартный запуск Artery включает два параллельных процесса:. процесс OMNeT++;. процесс SUMO | false | true | false | |
9,787 | 2026-02-24T09:36:14.022000Z | 2026-02-24T09:36:14.022000Z | Lec. | Artery объединяет сетевую модель (OMNeT++) и дорожный трафик (SUMO) через интерфейс TraCI | false | true | false | |
9,786 | 2026-02-24T09:36:12.275000Z | 2026-02-24T09:36:12.275000Z | Lec. | P – производительность одного процесса (events per second) – сколько событий в секунду один логический процесс способен обрабатывать | false | false | false | |
9,785 | 2026-02-24T09:36:10.476000Z | 2026-02-24T09:36:10.476000Z | Lec. | E – плотность событий (events per sim-second) – сколько событий в среднем происходит в модели за 1 секунду виртуального времени;. τ – задержка на передачу сообщения от одного логического процесса другому по сети/шине (секунд реального времени); | false | true | false | |
9,784 | 2026-02-24T09:36:08.446000Z | 2026-02-24T09:36:08.446000Z | Lec. | L – lookahead (секунд моделируемого времени) – минимальная задержка между разделами; | false | false | false | |
9,783 | 2026-02-24T09:36:06.929000Z | 2026-02-24T09:36:06.929000Z | Lec. | Для оценки эффективности параллелизации предлагается оценивать coupling factor [16]: | false | true | false | |
9,782 | 2026-02-24T09:36:05.105000Z | 2026-02-24T09:36:05.105000Z | Lec. | Почти каждый сценарий возможно адаптировать для параллельных вычислений, но параллелизация не во всех случаях является эффективной по скорости вычислений | false | true | false | |
9,781 | 2026-02-24T09:36:03.462000Z | 2026-02-24T09:36:03.462000Z | Lec. | Запрещено динамическое создание модулей, так как id для модулей определяется заранее и не способно изменяться в ходе моделирования | false | true | false | |
9,780 | 2026-02-24T09:36:01.925000Z | 2026-02-24T09:36:01.925000Z | Lec. | Глобальные переменные запрещены; | false | true | false | |
9,779 | 2026-02-24T09:36:00.248000Z | 2026-02-24T09:36:00.248000Z | Lec. | Модулям запрещено напрямую вызывать методы или обращаться к памяти модулей из другого раздела; | false | true | false | |
9,778 | 2026-02-24T09:35:58.721000Z | 2026-02-24T09:35:58.721000Z | Lec. | Для реализации параллелизации вычислений в сценарии, необходимо следующих условий: | false | true | false | |
9,777 | 2026-02-24T09:35:56.590000Z | 2026-02-24T09:35:56.590000Z | Lec. | Важно отметить, что разделять сценарий разрешено только по границам модулей, один и тот же модуль не способен одновременно исполняться на двух логических процессах и необходимо минимизировать количество сообщений между подмножествами | false | true | false | |
9,776 | 2026-02-24T09:35:55.012000Z | 2026-02-24T09:35:55.012000Z | Lec. | Комбинация символов “**” после названия подсети означает рекурсивное применение ко вложенным в подмножество модулей | false | true | false | |
9,775 | 2026-02-24T09:35:53.147000Z | 2026-02-24T09:35:53.147000Z | Lec. | В упомянутом примере все модули внутри subnetA запускаются в логическом процессе с индексом 0, внутри subnetB под индексом 1 и так далее | false | true | false | |
9,774 | 2026-02-24T09:35:51.484000Z | 2026-02-24T09:35:51.484000Z | Lec. | Пользователь указывает, какие модули относятся к какому разделу через параметр partition-id в конфигурационном файле (Приложение 1) | false | true | false | |
9,773 | 2026-02-24T09:35:49.953000Z | 2026-02-24T09:35:49.953000Z | Lec. | Слой разделения определяет, как модель разбита на подмножество модулей | false | true | false | |
9,772 | 2026-02-24T09:35:48.043000Z | 2026-02-24T09:35:48.043000Z | Lec. | Задается атрибутом parsim-nullmessageprotocol-laziness в диапазоне значений от 0 до 1 | false | true | false | |
9,771 | 2026-02-24T09:35:46.556000Z | 2026-02-24T09:35:46.556000Z | Lec. | Laziness - относительная частота отправки нулевых сообщений | false | true | false | |
9,770 | 2026-02-24T09:35:44.558000Z | 2026-02-24T09:35:44.558000Z | Lec. | Данный параметр никогда не равен нулю и рассчитывается автоматически, если указать для атрибута parsim-nullmessageprotocol-lookahead-class значение cLinkDelayLookahead | false | true | false | |
9,769 | 2026-02-24T09:35:43.005000Z | 2026-02-24T09:35:43.005000Z | Lec. | Для корректной работы симуляции упомянутый параметр должен быть отличен от нуля, иначе возникают ситуации, когда алгоритм просто не способен выдать гарантированное время без отправки сообщений | false | true | false | |
9,768 | 2026-02-24T09:35:40.480000Z | 2026-02-24T09:35:40.480000Z | Lec. | Lookahead - минимальная гарантированная задержка сообщений между разделами | false | true | false | |
9,767 | 2026-02-24T09:35:39.005000Z | 2026-02-24T09:35:39.005000Z | Lec. | Такой алгоритм требует настройки двух параметров: | false | true | false | |
9,766 | 2026-02-24T09:35:37.026000Z | 2026-02-24T09:35:37.026000Z | Lec. | Из указанных алгоритмов, практическую ценность имеет только Null Message Algorithm | false | true | false | |
9,765 | 2026-02-24T09:35:35.094000Z | 2026-02-24T09:35:35.094000Z | Lec. | Упомянутый алгоритм реализован в классе cIdealSimulationProtocol в атрибуте parsim-synchronization-class | false | true | false | |
9,764 | 2026-02-24T09:35:33.585000Z | 2026-02-24T09:35:33.585000Z | Lec. | Был введен скорее для тестов эффективности наличия параллелизации в сценариях | false | true | false | |
9,763 | 2026-02-24T09:35:32.052000Z | 2026-02-24T09:35:32.052000Z | Lec. | Практической ценности не имеет, так как без знания будущих результатов выдает только неверные результаты | false | true | false | |
9,762 | 2026-02-24T09:35:30.604000Z | 2026-02-24T09:35:30.604000Z | Lec. | Ideal Simulation Protocol - предполагает знание будущих событий, и позволяет измерить теоретический максимум ускорения параллельной симуляции для данной модели | false | true | false | |
9,761 | 2026-02-24T09:35:28.973000Z | 2026-02-24T09:35:28.973000Z | Lec. | Упомянутый алгоритм реализован в классе cNullMessageProtocol в атрибуте parsim-synchronization-class | false | true | false | |
9,760 | 2026-02-24T09:35:27.395000Z | 2026-02-24T09:35:27.395000Z | Lec. | Упомянутый алгоритм предотвращает тупики и позволяет логическим процессам частично параллельно выполнять события, зная безопасный горизонт времени | false | true | false | |
9,759 | 2026-02-24T09:35:25.531000Z | 2026-02-24T09:35:25.531000Z | Lec. | Null Message Algorithm [3] – Каждый логический процесс регулярно отсылает соседям «нулевые сообщения» с указанием времени, до которого у него гарантированно нет событий, чем информирует другие процессы о том, что они имеют возможность продвигаться вперед во времени хотя бы до данного момента | false | true | false | |
9,758 | 2026-02-24T09:35:23.748000Z | 2026-02-24T09:35:23.748000Z | Lec. | Упомянутый алгоритм реализован в классе cNamedPipeCommunications в атрибуте parsim-communications-class | false | true | false |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.