en_new
stringlengths 12
2.28k
| mr_new
stringlengths 5
2.39k
|
|---|---|
they have to work very hard to win
|
त्यांनी जिंकावे म्हणून मेहनत करावी लागते.
|
Jesus revealed in a prayer to God how we can gain protection from Satan
|
आपण सैतानापासून संरक्षण कसे मिळवू शकतो, हे येशूने देवाला प्रार्थना करताना व्यक्त केले.
|
There will be no discrimination
|
त्यात कोणताही भेदभाव केला जाणार नाही.
|
You have played a crucial role in enriching the culture of debate, its content and information
|
त्यामध्ये वादविवाद, त्यातील आशय, माहिती आणखी समृद्ध करण्यात तुम्ही फार मोठी भूमिका पार पाडली आहे.
|
Hatred produces contentions in human society, stirring up strife
|
( नीतिसूत्रे १०: १२) द्वेषामुळे मानवा - मानवांमध्ये मतभेद होऊन कलह होतात.
|
They decided to marry after being in a relationship for several months
|
काही महिन्यांच्या रिलेशनशिपनंतर दोघांनीही लग्न करण्याचा निर्णय घेतला.
|
Saddened at the passing away of Goa Chief Minister Manohar Parrikar ji
|
गोव्याचे मुख्यमंत्री मनोहर पर्रिकर यांच्या निधनाने संपूर्ण देशावरच शोककळा पसरली आहे.
|
They contain many essential nutrients
|
यात अनेक महत्त्वाची पोषकद्रव्यं असतात.
|
However, Pakistan has not responded yet
|
मात्र पाकिस्तानकडून यासंदर्भात अजूनही कोणतेही उत्तर आलेले नाही.
|
Traffic suspended on JammuSrinagar National Highway after fresh snowfall
|
श्रीनगर – श्रीनगर, जम्मू राष्ट्रीय महामार्गावरील वाहतूक बर्फवृष्टीमुळे बंद
|
But when you tell someone your goal and they acknowledge it, psychologists have found that its called a social reality
|
पण जेंव्हा तुम्ही कुणाला तुमचे ध्येय सांगता, तेंव्हा ज्याला मानसशास्त्रज्ञ सामाजिक वस्तुस्थिती (social reality) म्हणतात ती तयार होते.
|
Many actors including Shah Rukh Khan, Aamir Khan and Sonam Kapoor were present
|
ज्यामध्ये शाहरुख खान, आमिर खान, सुरज पंचोली अशा कलाकारांचा समावेश होता.
|
It is difficult to know what is going in the other persons mind
|
या व्यक्तींच्या मनामध्ये नेमके काय चालले आहे, हे ओळखणे कठीण असते.
|
The film also features Farhan Akhtar and Zaira Wasim
|
या सिनेमात तिच्यासोबत फरहान अख्तर आणि जायरा वसीम देखील आहेत.
|
Last month, a sevenyearold girl was raped and murdered in Kasur, Pakistan
|
अलीकडेच पाकिस्तानच्या कसूर जिल्ह्यातील एका सात वर्षांच्या मुलीवर बलात्कार करून खून करण्याची घटना घडली होती.
|
Thats what everybody is focussing on
|
याकडेच सगळ्यांचे लक्ष होते.
|
The engine has 5speed gearbox
|
या बाइकमध्ये 5 स्पीड गियरबॉक्स देण्यात आले आहेत.
|
However, this is factually wrong
|
पण खरं तर या डेटा चुकीचा आहे.
|
But some organisms, like pigs, dont have those embryonic cilia and still have asymmetric internal organs
|
डुकरासारख्या प्राणाच्या गर्भात हे गर्भाचे सिलीया नसतात. तरीही त्यांची इंद्रिये अ-सममिताकार असतात .
|
Clean the meat and cut into medium size chunks
|
या मांस धुवा आणि मध्यम आकाराचे चौकोनी तुकडे चिरून घ्यावी करणे आवश्यक आहे.
|
Its the same for higher education
|
उच्च शिक्षणाचीही हीच परिस्थिती आहे.
|
We have elaborated upon them below
|
आम्ही त्यांना खाली अधिक तपशील चर्चा.
|
These were built for workers at the colliery
|
त्यांना अलिपूर येथे कारावासात ठेवण्यात आले होते.
|
The anguish and tears of the farmers are disturbing
|
शेतकऱ्यांची तडफड व अश्रू अस्वस्थ करणारे आहेत.
|
The solution lies in applying Gods Word
|
देवाच्या वचनातला सल्ला जीवनात लागू केल्याने अशा कटू भावना दूर करणे शक्य आहे.
|
Other matters related to the educational field were also shared in the meeting
|
शिक्षण क्षेत्रातील विविध प्रश्नांबाबत सुद्धा दुसऱ्या संवादसत्रात चर्चा झाली.
|
The areas which reported new cases are Sanganer 10, Shastri Nagar 4, Jhotwara 4, Raja Park 3, Vaishali Nagar 3, Malviya Nagar 3, Jagatpura 3, Shahpura 2, SMS hospital 2, Murlipura 2, while one case each was reported from Govindgarh, Sikar Road, Bapu Nagar, Hasanpura, Ajmer Road, Tonk Phatak, Amber, Jaisinghpura Khor, Ramgarh Mod, Virat Nagar, Tonk Road, Phagi, Dudu, Jhalana, Durgapura, Mahesh Nagar, Manak Chowk, Bhrampuri, Vidhyadhar Nagar, Bani Park, Johri Bazaar, Galta Gate, Jamdoli, migrant, and address of one person is not clear
|
ज्यात सोनार गल्ली, गंगापूर (१), बजाज नगर, वाळूज (२), देवगाव रंगारी (२), नवगाव, पैठण (१), इंगळे वस्ती, वैजापूर (१), अन्य (१), रांजणगाव (१), महालक्ष्मी खेडा, गंगापूर (१), माऊली नगर, गंगापूर (१), लक्ष्मी कॉलनी, गंगापूर (१), औरंगाबाद (१९), फुलंब्री (४), गंगापूर (१७), वैजापूर (२६), पैठण (१०) सिटी एंट्री पॉइंटवरील रुग्ण ११ रुग्ण.
|
Its not going to last long
|
जास्त वेळ थांबणार नाही.
|
He stressed that Gandhiji lives in everyone and one has to wake him up
|
गांधीजी प्रत्येक व्यक्तीच्या मनात वास करतात , गरज आहे त्यांना जागे करण्याची, यावर त्यांनी भर दिला.
|
Several sports competitions were held to mark the occasion
|
पुण्य स्मरणानिमित्त विविध क्रीडा स्पर्धेचे आयोजन करण्यात आले होते.
|
Virat Kohli was appointed as captain for the ODI and T20I fixtures
|
टी२० आणि एकदिवसीय मालिकेसाठी कर्णधार म्हणून विराट कोहलीची निवड करण्यात आली.
|
However, the implications for the remaining period of FFC award, ie, 201617 to 201920, would depend upon respective States eligibility based on the criteria prescribed by FFC
|
मात्र 14व्या वित्त आयोगाच्या उर्वरित काळासाठी म्हणजे 2016-17 ते 2019-20 साठी 14व्या वित्त आयोगाने निर्धारित केलेल्या निकषांनुसार राज्यांची पात्रता अवलंबून राहील.
|
Traffic congestion was witnessed on various roads in the city
|
शहरातील विविध ठिकाणी वाहतूककोंडीचा फटका नागरिकांना सहन करावा लागला.
|
Of course, you need to respect certain rules
|
अर्थात, आपण काही नियमांचे अनुसरण करत असल्यास.
|
Working together with the States On the 20th of March the Prime Minister interacted with all the Chief Ministers of the country through a video conference where in had called for tackling the challenge together
|
राज्यांसमवेत समन्वयाने काम 20 मार्चला पंतप्रधानांनी राज्यांच्या मुख्यमंत्रांसमवेत व्हिडीओ कॉन्फरन्सिगच्या माध्यमातून संवाद साधला.
|
But people dont get it
|
पण मनुष्यबाधा परवडत नाय.
|
It is easy and yummy
|
मस्त आणि सोपी आहे पाकृ.
|
Shanaya Kapoor with her brother at Sonam Kapoors wedding
|
ज्यात सोनम कपूर आपल्या भावांसोबत लग्नमंडपात दाखल झाली.
|
Eve was perfectly suited to be Adams complement in caring for their garden home and the animals, in producing children, and in providing the intellectual stimulus and support of a true companion Genesis 1 26 30
|
त्यांच्या बागेसमान घराची आणि प्राण्यांची काळजी घेण्यासाठी, मुलांना जन्म देण्यासाठी, खऱ्या साथीदाराप्रमाणे बौद्धिक देवाणघेवाण करण्यासाठी आणि आधार देण्यासाठी हव्वेमध्ये आदामाला पूरक ठरणारे सर्व गुण होते. — उत्पत्ति १: २६ - ३०.
|
His wife tried to calm him but without success
|
वरच्या खोलीतून आम्ही हे सर्व ऐकत होतो.
|
Five others accused are absconding
|
तर अन्य पाच आरोपी फरार आहेत.
|
In some countries, private citizens try to increase their safety by installing alarm systems in their homes, as well as extra locks and even electric fences
|
यामुळे सरकारे आणखी जास्त कायदे बनवतात, पोलीस बल आणखी मजबूत करतात आणि लोकांवर नजर ठेवण्यासाठी जागोजागी कॅमेरे बसवतात.
|
Cosimo IIs twelveyear reign was punctuated by his contented marriage with Maria Maddalena and his patronage of astronomer Galileo Galilei
|
पुढे डॉली हेंडरसनचा विवाह लष्करी पायदळातील एका जवानाबरोबर झाला, आणि गॅलॅहड निर्धारपूर्वक आजन्म ब्रह्मचारी राहिले.
|
After graduating from IIT, he resumed RSS work in Mapusa and became a Sanghchalak at the age of 26
|
आयआयटीमधून पदवी घेतल्यानंतर त्यांनी म्हापसा येथे राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघाचे कार्य सुरू केले आणि 26 व्या वर्षी ते संघचालक बनले.
|
Have we seen a fulfillment of this important detail of the prophecy
|
या भविष्यवाणीच्या या विशिष्ट पैलूची पूर्णता आपल्याला पाहायला मिळाली आहे का?
|
She is washing the car
|
त्या गाडी धुताहेत.
|
By our maintaining chaste conduct, we can also do much to counter misconceptions about true worship and attract people to the God we worship
|
लष्करी छावण्यांसाठी एक नियम असा होता की, त्यांनी आपला मल छावणीच्या बाहेर खड्डा करून झाकून टाकावा.
|
One suspect has been arrested in the case
|
या प्रकरणी एका आरोपीला अटक करण्यात आल्याची माहिती मिळत आहे.
|
The next few days will be tricky
|
पुढचे थोडे दिवस बिनपावसाचे असतील.
|
The photos of the incident are going viral in social media
|
तर या घटनेचे फोटो सोशल मीडियावर व्हायरल होत आहेत.
|
Jehovah promises that the one who gives generously will prosper
|
आपण दान दिलं तर तो आपल्याला आशीर्वाद देईल असं अभिवचन त्याने दिलं आहे.
|
Why might we need to adjust our view of strangers
|
विदेशी लोकांप्रती दया दाखवण्याच्या बाबतीत बवाजाने यहोवाचं अनुकरण कसं केलं?
|
That is what takes time
|
तेवढाच वेळही जातो.
|
Thereafter, he would take action and oust Satan and his demons from the heavens Revelation 12 7 9
|
( स्तोत्र ११०: १. योहान ६: ६२. प्रेषितांची कृत्ये २: ३४, ३५. रोमकर ८: ३४) त्यानंतर, तो कार्यवाही करून सैतान व त्याच्या दुरात्म्यांना स्वर्गातून हाकलून लावील. — प्रकटीकर १२: ७ - ९.
|
This led to a scuffle between the two groups
|
त्यामुळे दोन गटामध्ये धुमश्चक्री उडाली.
|
There is BJP, Congress, INLD, Jannayak Janta Party, Aam Aadmi Party, BSPLSP alliance in the fray
|
शिवसेना, अकाली दल, लोकजनशक्ती पार्टी, अपना दल, जनता दल युनायटेड आणि रिपाइं हे पक्ष भाजपमध्ये आहेत.
|
The accused man was the girls neighbour
|
पीडित तरुणी ही आरोपीच्या गावातीलच होती.
|
The police have arrested the student
|
याप्रकरणी या विद्यार्थ्याला पोलिसांनी अटक केली आहे.
|
I cant express that moment in words
|
तसेच हा क्षण शब्दांत मांडता येणार नाही.
|
God will do good to you
|
देव तुमचं कल्याण करो.
|
Many of these brothers and sisters endeavor to devote 130 hours each month to the field ministry
|
त्यामुळे सहसा त्यांना नोकरी करण्यासाठी वेळ उरत नाही.
|
He has lodged a complaint
|
त्यांनी आपली तक्रारही दाखल केली आहे.
|
Indias happiness lies in Nepals happiness
|
नेपाळच्या आनंदातच भारताचा आनंद आहे
|
Thats what the legend says
|
अशी दंतकथा सांगीतली जाते.
|
Sharad Ponkshe had come to the party office along with Marathi Natya Parishad theatre body president Prasad Kambli and its officebearers to express their gratitude for this the help
|
याबद्दल आभार मानण्यासाठी शरद पोंक्षे नाट्य परिषद पदाधिकारी, नाट्य परिषद अध्यक्ष प्रसाद कांबळी यांच्यासोबत कार्यालयात आले होते.
|
Later, Congress president Rahul Gandhi responded saying Modi Ji, The battle is over
|
त्यावर काँग्रेसचे अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी 'मोदीजी, लढाई आता संपली आहे.
|
The Indian womens cricket team, led by Mithali Raj, was the runnerup in the World Cup
|
उपविजेतेपद पटकावणाऱ्या भारतीय महिला क्रिकेट संघाची कर्णधार मिताली राजने केली आहे.
|
Thats money and time wasted
|
यात वेळ आणि पैसा वाया जात आहे.
|
Instructions have been issued on 03092019 and advertisements have started wef
|
3-9-2019 रोजी निर्देश जारी करण्यात आले आहेत आणि 19-9-2019 पासून जाहिरातींना सुरुवात झाली आहे
|
This helped boost the production
|
हे उत्पादन वाढ करण्यास मदत करते.
|
His body was found in the back seat of the car
|
त्यांचा मृतदेह कार मध्ये आढळून आला.
|
The accused were produced before court via videoconference
|
आरोपींना व्हिडिओ कॉन्फरन्सींग द्वारे न्यायालयासमोर हजर करण्यात येणार होते.
|
We hear the name of Birsa Munda but perhaps there would be no tribal dominated district where the tribals would not have fought and given sacrifice since 1857 to the time we got freedom
|
त्यातल्या विरसा मुंडाचे नाव आपण कधीतरी ऐकले असते मात्र कदाचित असा एकही आदिवासी जिल्हा नसेल ज्यातून 1857 पासून ते स्वातंत्र्याच्या लढाईपर्यंत या लढयात सहभाग घेतला गेला नसेल किंवा बलिदान दिले नसेल.
|
Indian food has definitely made a mark on the global map, Chopra told PTI in an interview
|
पीटीआयला दिलेल्या मुलाखतीत चोप्रा म्हणाले की, भारतीय पाककृतींनी जगभरात आपली वेगळी छाप पाडली आहे.
|
Tests to see that most things are working
|
सर्व वस्तू कार्यरत आहे याची चाचणी करा.
|
The language is highly mutually intelligible with the neighboring languages be it Eastern or Western Hindi
|
ठळकपणे दाखवता येईल असा बोलीभेद म्हणजे पश्चिम व पूर्व बंगालमधील भाषाभेद.
|
He was about to produce his highest earthly creation
|
यहोवाने मानवाची निर्मिती कशी केली?
|
A case has been registered against the husband
|
या प्रकरणी पतीवर गुन्हा दाखल करण्यात आला.
|
We have tried our best to resolve this issue through talks
|
आम्ही चर्चेच्या माध्यमातून ही समस्या सोडवण्याचा प्रयत्न केला.
|
The Tel Aviv central bus station has suffered from some neglect and disrepair
|
भारतीय सैन्याच्या द पॅराशूट रेजिमेंट या भूदलाने अनेक प्रकारचा पराक्रम गाजवला आहे.
|
lodged a complaint with the police
|
आणि पोलिसात तक्रार दिली.
|
Thus, should be added in your diet
|
त्यामुळे आहारामध्ये हळदीचा समावेश ही अवश्य करायला हवा.
|
Two others served as aerial tankers with underwing hose reel refueling pods
|
त्या दोघांच्या अंगावर विदूषकासारखे झिरमिळ्यांचे चट्ट्यापट्टयाचे कपडे चढवलेले होते.
|
The country needs your help
|
देशाला तुमच्या मदतीची गरज आहे.
|
He sustained serious injuries that resulted in his death
|
तो यात गंभीर जखमी झाल्याने त्याचा मृत्यू झाला.
|
On the occasion, the Governor wished happiness and prosperity to all people of the State
|
या प्रसंगी राज्यपालांना राज्यातील सर्व नागरिकांना प्रजासत्ताक दिनाच्या शुभेच्छा दिल्या.
|
The victims condition is currently serious and she is receiving treatment
|
पीडित तरुणीवर सध्या रुग्णालयात उपचार सुरू असून तिची प्रकृती गंभीर असल्याचे समजते.
|
Jeep driver Ashok Kumar absconded after the accident
|
अपघातानंतर डंपरचालक अहमद याने पळ काढला.
|
Krishnamacharya held degrees in all the six Vedic daranas, or Indian philosophies
|
कृष्णामाचार्य यांनी सर्व सहा वैदिक दार्शन (भारतीय तत्वज्ञानांत) पदवी धारण केली होती.
|
Her whole view about life would change
|
्याचा जीवनाकडे बघण्याचा संपूर्ण दृष्टिकोनच बदलला होता.
|
The Scheduled Tribes residing in Banswara, Dungarpur, Pratapgarh, and partial areas of Udaipur, Rajsamand, Chittorgarh, Pali and Sirohi districts of Rajasthan will get benefits of protective measures available under the Fifth Schedule to the Constitution of India
|
राजस्थान मधील बांसवाड़ा, डुंगरपुर, प्रतापगढ़ आणि उदयपुरचा काही भाग, राजसमंद, चितौडगढ़, पाली आणि सिरोही जिल्ह्यांमध्ये राहणाऱ्या अनुसूचित जमातीतील लोकांना भारतीय संविधानाच्या 5 व्या अनुसूची अंतर्गत उपलब्ध सुरक्षात्मक उपाययोजनांचा लाभ मिळेल
|
The MoU was signed in the presence of Pune Collector Naval Kishore Ram, CEO of Pune Zilla Parishad Ayush Prasad on behalf of the state government and Wipro Ltd Senior VicePresident and Global HeadOperations Hari Prasad Hegde
|
महाराष्ट्र शासनाच्यावतीने पुण्याचे जिल्हाधिकारी तथा जिल्हादंडाधिकारी नवल किशोर राम यांच्या प्रमुख उपस्थितीमध्ये पुणे जिल्हा परिषदेचे मुख्य कार्यकारी अधिकारी आयुष प्रसाद आणि विप्रो लिमिटेडचे वरिष्ठ उपाध्यक्ष तथा ग्लोबल हेड ऑपरेशन्सचे प्रमुख हरि प्रसाद हेडगे यांनी या करारावर स्वाक्षऱ्या केल्या.
|
Keep sport out of politics
|
“खेळाला राजकारणापासून दूर ठेवा”
|
All the crops of the farmers have been badly damaged
|
तेथील सर्वच शेतकऱ्यांचे फार मोठे नुकसान झाले आहे.
|
Shiv Sena can form the government with the support of Congress and NCP
|
तसा सेनेकडे काँग्रेस व राष्ट्रवादीच्या पाठिंब्याने सरकार स्थापन करण्याचा पर्यायही खुला आहे.
|
That is what this scheme aims to do
|
त्यासाठी ही योजना आणण्याचे प्रयोजन आहे.
|
In Andhra Pradesh and Karnataka, Hanuman Jayanti is observed on Vaishakha Bahula Dasami which falls during MayJune months
|
तामिळनाडू आणि केरळात हनुमान जयंती मार्गशीर्ष महिन्यातील अवसेला आणि ओडिशामध्ये वैशाखाच्या महिन्यात साजरी केली जाते.
|
The car driver then sped away
|
त्यानंतर कारचालक निघून गेला.
|
Shiv Sena will fight on 151 seats, leaving 119 seats for BJP
|
शिवसेना आता 151 जागांवर लढेल. तर भाजपला 119 जागा दिल्या जातील असे त्यांनी नमूद केले आहे.
|
However, in Karnataka, the situation is different
|
याउलट परिस्थिती कर्नाटकमध्ये आहे.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.