translation
dict
image
stringlengths
9
15
sentence
stringlengths
1
28.4k
{ "de": "Sie soll auch provozieren, denn es geht um eine ernste Sache: Einige Länder respektieren das EU-Recht nicht so, wie sie es tun sollten.", "en": "It is meant to provoke because there is a very serious issue here that some countries do not hold EU law in the respect which it deserves." }
wmt/4900.png
Sie soll auch provozieren, denn es geht um eine ernste Sache: Einige Länder respektieren das EU-Recht nicht so, wie sie es tun sollten.
{ "de": "Wir müssen eine Möglichkeit finden, solche Länder zur Einhaltung der Vorschriften zu zwingen, damit wir das Vertrauen unserer Bürger wiedererlangen.", "en": "We have to find some way of putting pressure on such countries to do just that so we can reconnect with our citizens." }
wmt/4901.png
Wir müssen eine Möglichkeit finden, solche Länder zur Einhaltung der Vorschriften zu zwingen, damit wir das Vertrauen unserer Bürger wiedererlangen.
{ "de": "Ich kann mir keine bessere Möglichkeit vorstellen, dies zu erreichen.", "en": "I cannot think of a better way to do it." }
wmt/4902.png
Ich kann mir keine bessere Möglichkeit vorstellen, dies zu erreichen.
{ "de": "Haben Sie einen besseren Vorschlag?", "en": "Can you?" }
wmt/4903.png
Haben Sie einen besseren Vorschlag?
{ "de": "Hierbei geht es doch darum, ob die europäische Dimension mehr oder weniger gestärkt wird, vor allem durch ihre Einbeziehung in die Verträge.", "en": "The issue is whether the European dimension will become stronger or weaker as a result of being specifically integrated into the Treaties." }
wmt/4904.png
Hierbei geht es doch darum, ob die europäische Dimension mehr oder weniger gestärkt wird, vor allem durch ihre Einbeziehung in die Verträge.
{ "de": "Sie werden verstehen, daß diese Frage im Rahmen der Regierungskonferenz geprüft werden muß, und sie gehört zu den Themen, bei denen nur ein Sondergipfel des Europäischen Rates den portugiesischen Vorsitz autorisieren kann, es weiter zu verfolgen, weil es eine der Fragen ist, die außerhalb des institutionelle...
wmt/4905.png
Sie werden verstehen, daß diese Frage im Rahmen der Regierungskonferenz geprüft werden muß, und sie gehört zu den Themen, bei denen nur ein Sondergipfel des Europäischen Rates den portugiesischen Vorsitz autorisieren kann, es weiter zu verfolgen, weil es eine der Fragen ist, die außerhalb des institutionellen Rahmens l...
{ "de": "Nun sind Regierungskonferenzen so etwas wie ein Ereignis, und sie können auch so etwas wie ein Weihnachtsbaum sein.", "en": "Intergovernmental Conferences are a kind of event in themselves and could also be a type of Christmas tree." }
wmt/4906.png
Nun sind Regierungskonferenzen so etwas wie ein Ereignis, und sie können auch so etwas wie ein Weihnachtsbaum sein.
{ "de": "Daher ist die Möglichkeit nicht auszuschließen, daß diese Fragen, die immer wieder auftauchen und von einer Konferenz zur nächsten gereicht worden sind, erneut vorgebracht werden.", "en": "It is therefore not out of the question that these issues, which crop up again and again, and which are passed from on...
wmt/4907.png
Daher ist die Möglichkeit nicht auszuschließen, daß diese Fragen, die immer wieder auftauchen und von einer Konferenz zur nächsten gereicht worden sind, erneut vorgebracht werden.
{ "de": "Das Problem ist, ob es gegenwärtig in der Europäischen Union einen Konsens dazu gibt, diese Frage wieder aufzugreifen, wobei man ja vor allem berücksichtigen muß, daß, sollte es zur Aufnahme eines derartigen Themas kommen, wahrscheinlich auch andere, ähnlich geartete Themen die Tagesordnung der Konferenz aus...
wmt/4908.png
Das Problem ist, ob es gegenwärtig in der Europäischen Union einen Konsens dazu gibt, diese Frage wieder aufzugreifen, wobei man ja vor allem berücksichtigen muß, daß, sollte es zur Aufnahme eines derartigen Themas kommen, wahrscheinlich auch andere, ähnlich geartete Themen die Tagesordnung der Konferenz ausdehnen werd...
{ "de": "Das Wort hat Herr Dimitrakopoulos zur Geschäftsordnung.", "en": "Mr Dimitrakopoulos has the floor for a procedural motion." }
wmt/4909.png
Das Wort hat Herr Dimitrakopoulos zur Geschäftsordnung.
{ "de": "Ich bitte Sie, sich kurz zu fassen.", "en": "I would ask him to be brief." }
wmt/4910.png
Ich bitte Sie, sich kurz zu fassen.
{ "de": "Herr Präsident! Ich sehe ein, daß ich mich beeilen muß.", "en": "Mr President, I understand that I have to do this very quickly." }
wmt/4911.png
Herr Präsident! Ich sehe ein, daß ich mich beeilen muß.
{ "de": "Mir hat sehr gefallen, was Herr Seixas da Costa über den Weihnachtsmann sagte.", "en": "I liked what Mr Seixas da Costa said about Father Christmas." }
wmt/4912.png
Mir hat sehr gefallen, was Herr Seixas da Costa über den Weihnachtsmann sagte.
{ "de": "In Spanien spricht man vom Brief an die Heiligen Drei Könige.", "en": "In Spain they say a letter to the three kings." }
wmt/4913.png
In Spanien spricht man vom Brief an die Heiligen Drei Könige.
{ "de": "Ich möchte Sie einfach daran erinnern, daß das Europäische Parlament den Brief mit seinen Berichten bereits an die Heiligen Drei Könige geschickt hat.", "en": "I simply wish to remind you that the European Parliament has already sent a letter to the three kings through its reports." }
wmt/4914.png
Ich möchte Sie einfach daran erinnern, daß das Europäische Parlament den Brief mit seinen Berichten bereits an die Heiligen Drei Könige geschickt hat.
{ "de": "Jetzt ist es an der Präsidentschaft und am Rat, die von uns in unserem Brief an die Heiligen Drei Könige erbetenen Geschenke zu bringen.", "en": "Now the Presidency and the Council have to bring the presents which we have asked them for in our letter to the three kings." }
wmt/4915.png
Jetzt ist es an der Präsidentschaft und am Rat, die von uns in unserem Brief an die Heiligen Drei Könige erbetenen Geschenke zu bringen.
{ "de": "Wie ich vermutete, war es strenggenommen keine Frage zur Geschäftsordnung, sondern ein Abschluß der Aussprache.", "en": "As I suspected, it was not exactly a procedural motion, but more a closing of the debate." }
wmt/4916.png
Wie ich vermutete, war es strenggenommen keine Frage zur Geschäftsordnung, sondern ein Abschluß der Aussprache.
{ "de": "Wir danken Herrn Seixas da Costa, aber auch er kann einen Brief an die Heiligen Drei Könige schreiben.", "en": "We thank Mr Seixas da Costa, but he can also write his letter to the three kings." }
wmt/4917.png
Wir danken Herrn Seixas da Costa, aber auch er kann einen Brief an die Heiligen Drei Könige schreiben.
{ "de": "Ich möchte nur sagen, daß diese Frage der Weihnachtsbräuche, die der Herr Abgeordnete aufgeworfen hat, eine überaus wichtige Rolle spielt.", "en": "I would merely say that the festive issue which Mr Dimitrakopoulos has raised is an extremely important one." }
wmt/4918.png
Ich möchte nur sagen, daß diese Frage der Weihnachtsbräuche, die der Herr Abgeordnete aufgeworfen hat, eine überaus wichtige Rolle spielt.
{ "de": "Nur daß der Weihnachtsmann in diesem Fall jemanden hat, der über ihn bestimmt, und darum darf der Weihnachtsmann nur Geschenke machen, wenn sie von jemand anderem genehmigt sind.", "en": "The problem is that in this case Father Christmas has to follow orders and therefore he can only give presents when he ...
wmt/4919.png
Nur daß der Weihnachtsmann in diesem Fall jemanden hat, der über ihn bestimmt, und darum darf der Weihnachtsmann nur Geschenke machen, wenn sie von jemand anderem genehmigt sind.
{ "de": "Es wird nicht vom portugiesischen Vorsitz abhängen, die Geschenke zu verteilen, die alle haben wollen, und ganz besonders die, die das Europäische Parlament verlangt.", "en": "It is not the Portuguese Presidency' s job to hand out the presents that everyone wants, especially those that the European Parliam...
wmt/4920.png
Es wird nicht vom portugiesischen Vorsitz abhängen, die Geschenke zu verteilen, die alle haben wollen, und ganz besonders die, die das Europäische Parlament verlangt.
{ "de": "Nach diesem interessanten Meinungsaustausch und gemäß der Geschäftsordnung teile ich Ihnen mit, daß die Anfragen 17 bis 27 schriftlich beantwortet werden.", "en": "After this interesting exchange of opinions, and in accordance with the Rules of Procedure, I would like to tell you that Questions Nos 17 to 2...
wmt/4921.png
Nach diesem interessanten Meinungsaustausch und gemäß der Geschäftsordnung teile ich Ihnen mit, daß die Anfragen 17 bis 27 schriftlich beantwortet werden.
{ "de": "Damit ist die Fragestunde mit Anfragen an den Rat beendet.", "en": "That concludes questions to the Council." }
wmt/4922.png
Damit ist die Fragestunde mit Anfragen an den Rat beendet.
{ "de": "Kapitalsteuer", "en": "Capital tax" }
wmt/4923.png
Kapitalsteuer
{ "de": "Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über:", "en": "The next item is the joint debate on:" }
wmt/4924.png
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über:
{ "de": "die mündliche Anfrage (B5-0004/2000) des Abgeordneten Herrn Désir und anderer an den Rat zum Standpunkt des Rates hinsichtlich der Idee einer Kapitalsteuer", "en": "the oral question (B5-0004/2000) by Mr Désir and others, to the Council, on the Council position on the idea of a capital tax" }
wmt/4925.png
die mündliche Anfrage (B5-0004/2000) des Abgeordneten Herrn Désir und anderer an den Rat zum Standpunkt des Rates hinsichtlich der Idee einer Kapitalsteuer
{ "de": "die mündliche Anfrage (B5-0005/2000) des Abgeordneten Herrn Désir und anderer an die Kommission zum Standpunkt der Kommission hinsichtlich der Idee einer Kapitalsteuer.", "en": "the oral question (B5-0005/2000) by Mr Désir and others, to the Commission, on the Commission position on the idea of a capital t...
wmt/4926.png
die mündliche Anfrage (B5-0005/2000) des Abgeordneten Herrn Désir und anderer an die Kommission zum Standpunkt der Kommission hinsichtlich der Idee einer Kapitalsteuer.
{ "de": "Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, während der Asienkrise 1997 wie auch nach der Krise in Mexiko 1995 oder derjenigen des EWS im Jahre 1993 hat sich gezeigt, welchen Schäden Finanzspekulationen, und insbesondere Währungsspekulationen, für die Wirtschaften ganzer Länder verursachen können."...
wmt/4927.png
Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, während der Asienkrise 1997 wie auch nach der Krise in Mexiko 1995 oder derjenigen des EWS im Jahre 1993 hat sich gezeigt, welchen Schäden Finanzspekulationen, und insbesondere Währungsspekulationen, für die Wirtschaften ganzer Länder verursachen können.
{ "de": "Täglich werden 1500 bis 2000 Milliarden Euro auf den Finanzmärkten umgesetzt; dies entspricht innerhalb von drei bis vier Tagen der Gesamtsumme der internationalen Jahresproduktion, also des internationalen BIP, das bei etwa 6000 Milliarden Euro liegt.", "en": "Between EUR 1 500 and 2 000 billion are trade...
wmt/4928.png
Täglich werden 1500 bis 2000 Milliarden Euro auf den Finanzmärkten umgesetzt; dies entspricht innerhalb von drei bis vier Tagen der Gesamtsumme der internationalen Jahresproduktion, also des internationalen BIP, das bei etwa 6000 Milliarden Euro liegt.
{ "de": "Dies bedeutet, daß der Hauptteil dieser Finanzoperationen rein spekulativer Natur ist, ohne Verbindung mit Warengeschäften oder Investitionen.", "en": "The bulk of these financial transactions are purely speculative and do not involve any trade in goods or investments." }
wmt/4929.png
Dies bedeutet, daß der Hauptteil dieser Finanzoperationen rein spekulativer Natur ist, ohne Verbindung mit Warengeschäften oder Investitionen.
{ "de": "Die ungezügelte Umschichtung dieser riesigen Kapitalmassen kann aber innerhalb weniger Stunden zum Zusammenbruch einer Währung oder der Wirtschaft eines Landes führen und dessen gesamte Bevölkerung in die Rezession stürzen.", "en": "Yet the erratic movement of these massive sums of capital can, in a few ho...
wmt/4930.png
Die ungezügelte Umschichtung dieser riesigen Kapitalmassen kann aber innerhalb weniger Stunden zum Zusammenbruch einer Währung oder der Wirtschaft eines Landes führen und dessen gesamte Bevölkerung in die Rezession stürzen.
{ "de": "Angesichts dieser Situation ist der Vorschlag des Nobelpreisträgers für Wirtschaft, James Tobin, wieder in den Mittelpunkt des Interesses gerückt, der sich für die Schaffung einer Steuer auf Devisengeschäfte ausgesprochen hat, die prozentual sehr niedrig angesetzt würde, damit sie die Warengeschäfte und Inve...
wmt/4931.png
Angesichts dieser Situation ist der Vorschlag des Nobelpreisträgers für Wirtschaft, James Tobin, wieder in den Mittelpunkt des Interesses gerückt, der sich für die Schaffung einer Steuer auf Devisengeschäfte ausgesprochen hat, die prozentual sehr niedrig angesetzt würde, damit sie die Warengeschäfte und Investitionen n...
{ "de": "Bedenken Sie bitte, daß dieser Steuervorschlag, der bei einigen derart große Aufregung auszulösen scheint, die weltweit niedrigste Steuer zum Gegenstand hat, die niedrigsten Steuer in der gesamten Geschichte der internationalen Fiskalpolitik, aber gleichzeitig würde dies die Wiedereroberung von Bereichen, di...
wmt/4932.png
Bedenken Sie bitte, daß dieser Steuervorschlag, der bei einigen derart große Aufregung auszulösen scheint, die weltweit niedrigste Steuer zum Gegenstand hat, die niedrigsten Steuer in der gesamten Geschichte der internationalen Fiskalpolitik, aber gleichzeitig würde dies die Wiedereroberung von Bereichen, die der Finan...
{ "de": "Eine der Ursachen für den Erfolg dieses Vorschlags sowie der Kampagnen der NRO wie ATTAC, SOLIDAR und anderen, die ihn allgemein bekannt gemacht haben, liegt auch in der Tatsache begründet, daß durch diese Steuer Ressourcen bereitgestellt würden, die für Entwicklungsprogramme in den ärmsten Ländern in Bereic...
wmt/4933.png
Eine der Ursachen für den Erfolg dieses Vorschlags sowie der Kampagnen der NRO wie ATTAC, SOLIDAR und anderen, die ihn allgemein bekannt gemacht haben, liegt auch in der Tatsache begründet, daß durch diese Steuer Ressourcen bereitgestellt würden, die für Entwicklungsprogramme in den ärmsten Ländern in Bereichen wie Aus...
{ "de": "Dies verdeutlicht den Umverteilungscharakter dieser Steuer in einer Welt, in der es einerseits immer mehr Reichtum und andererseits immer mehr Armut gibt.", "en": "It could act as a kind of asset redistribution in a world where there is both increasing wealth and increasing poverty." }
wmt/4934.png
Dies verdeutlicht den Umverteilungscharakter dieser Steuer in einer Welt, in der es einerseits immer mehr Reichtum und andererseits immer mehr Armut gibt.
{ "de": "Zahlreiche Persönlichkeiten und Institutionen haben sich für diese Steuer ausgesprochen, wie etwa der brasilianische Präsident Fernando Cardoso, die finnische Regierung oder das kanadische Parlament im März 1999, aber auch Lionel Jospin im Jahre 1995.", "en": "Many personalities and institutions have come ...
wmt/4935.png
Zahlreiche Persönlichkeiten und Institutionen haben sich für diese Steuer ausgesprochen, wie etwa der brasilianische Präsident Fernando Cardoso, die finnische Regierung oder das kanadische Parlament im März 1999, aber auch Lionel Jospin im Jahre 1995.
{ "de": "Dieses Thema ist bereits in mehreren nationalen Parlamenten der Europäischen Union debattiert worden.", "en": "This question has been debated in several national parliaments of the EU." }
wmt/4936.png
Dieses Thema ist bereits in mehreren nationalen Parlamenten der Europäischen Union debattiert worden.
{ "de": "Häufig lautete das Ergebnis, man könne diese Frage nicht allein auf nationaler Ebene behandeln und der geeignete Rahmen dafür sei die Ebene der Europäischen Union, weshalb ich nun zusammen mit 37 weiteren Abgeordneten diese mündliche Anfrage an den Rat und an die Kommission gerichtet habe.", "en": "The com...
wmt/4937.png
Häufig lautete das Ergebnis, man könne diese Frage nicht allein auf nationaler Ebene behandeln und der geeignete Rahmen dafür sei die Ebene der Europäischen Union, weshalb ich nun zusammen mit 37 weiteren Abgeordneten diese mündliche Anfrage an den Rat und an die Kommission gerichtet habe.
{ "de": "Ich freue mich über den Entwurf für eine Kompromißentschließung, auf den wir uns zusammen mit den Fraktionen der GUE, der Grünen, der Liberalen und der PSE geeinigt haben, und in dem wir die Kommission dazu auffordern, dem Parlament innerhalb von sechs Monaten einen Bericht über die Realisierbarkeit dieser S...
wmt/4938.png
Ich freue mich über den Entwurf für eine Kompromißentschließung, auf den wir uns zusammen mit den Fraktionen der GUE, der Grünen, der Liberalen und der PSE geeinigt haben, und in dem wir die Kommission dazu auffordern, dem Parlament innerhalb von sechs Monaten einen Bericht über die Realisierbarkeit dieser Steuer vorzu...
{ "de": "Außerdem fordert der Entschließungsentwurf, daß bis zur nächsten Jahresversammlung des IWF ein Positionspapier von der Kommission und dem Rat erarbeitet werden soll.", "en": "The motion also asks that a position document, drawn up by the Commission and Council, should be submitted before the next annual me...
wmt/4939.png
Außerdem fordert der Entschließungsentwurf, daß bis zur nächsten Jahresversammlung des IWF ein Positionspapier von der Kommission und dem Rat erarbeitet werden soll.
{ "de": "Meines Erachtens muß die Europäische Union hier die Initiative ergreifen; des weiteren muß sie diese Initiative, wie dies im Entschließungsentwurf gefordert wird, den G7-Staaten vorschlagen, da es sich in erster Linie um eine politische Frage handelt.", "en": "The European Union must take the initiative an...
wmt/4940.png
Meines Erachtens muß die Europäische Union hier die Initiative ergreifen; des weiteren muß sie diese Initiative, wie dies im Entschließungsentwurf gefordert wird, den G7-Staaten vorschlagen, da es sich in erster Linie um eine politische Frage handelt.
{ "de": "Wenn die Union die Initiative ergreift, so hätte dies eine gewisse Impulswirkung, weil diese Debatte überall stattfindet, auch in den Vereinigten Staaten und in Japan, und weil weltweit in immer stärkerem Maße Bestrebungen zu spüren sind, die den Wunsch zum Ausdruck bringen, die Welt möge nicht von Börsenmak...
wmt/4941.png
Wenn die Union die Initiative ergreift, so hätte dies eine gewisse Impulswirkung, weil diese Debatte überall stattfindet, auch in den Vereinigten Staaten und in Japan, und weil weltweit in immer stärkerem Maße Bestrebungen zu spüren sind, die den Wunsch zum Ausdruck bringen, die Welt möge nicht von Börsenmaklern, sonde...
{ "de": "Meines Erachtens muß Europa im Rahmen dieser neuen internationalen Regelung seine Aufgaben wahrnehmen, und ich bin außerordentlich froh darüber, daß diese Frage heute in dieser Debatte und mit diesem Entschließungsentwurf auf der Tagesordnung des europäischen Aufbaus steht.", "en": "Europe must play a role...
wmt/4942.png
Meines Erachtens muß Europa im Rahmen dieser neuen internationalen Regelung seine Aufgaben wahrnehmen, und ich bin außerordentlich froh darüber, daß diese Frage heute in dieser Debatte und mit diesem Entschließungsentwurf auf der Tagesordnung des europäischen Aufbaus steht.
{ "de": "Frau Präsidentin! Ich habe zu diesem Thema nicht viel vorab zu bemerken.", "en": "Madam President, I do not have a great deal to add on this subject." }
wmt/4943.png
Frau Präsidentin! Ich habe zu diesem Thema nicht viel vorab zu bemerken.
{ "de": "Der Rat hat sich bisher noch nicht mit der von Professor Tobin vorgeschlagenen Einführung einer Steuer für Kapitalbewegungen beschäftigt.", "en": "The Council has not yet discussed the possibility of introducing a tax on movements of capital as Professor Tobin suggested." }
wmt/4944.png
Der Rat hat sich bisher noch nicht mit der von Professor Tobin vorgeschlagenen Einführung einer Steuer für Kapitalbewegungen beschäftigt.
{ "de": "Dabei handelt es sich um eine schöpferische Initiative, die, wie wir wissen, in diversen Sektoren weltweit und bei mehreren europäischen politischen Gruppierungen auf Zustimmung gestoßen ist, aber bis jetzt liegt von der Kommission noch kein Vorschlag und auch keine Initiative zu dieser Frage vor.", "en": ...
wmt/4945.png
Dabei handelt es sich um eine schöpferische Initiative, die, wie wir wissen, in diversen Sektoren weltweit und bei mehreren europäischen politischen Gruppierungen auf Zustimmung gestoßen ist, aber bis jetzt liegt von der Kommission noch kein Vorschlag und auch keine Initiative zu dieser Frage vor.
{ "de": "Da die Kommission für eine eventuelle Initiative zuständig ist, kann der Rat erst dann zu diesem Thema Stellung nehmen.", "en": "As it falls to the Commission to propose any such initiative, the Council has not yet been able to adopt a position on this issue." }
wmt/4946.png
Da die Kommission für eine eventuelle Initiative zuständig ist, kann der Rat erst dann zu diesem Thema Stellung nehmen.
{ "de": "(NL) Frau Präsidentin! Die Tobin-Steuer soll auf Einnahmen aus sehr kurzfristigen Devisentransaktionen erhoben werden.", "en": "Madam President, the revenue basis of the Tobin tax is said to be made up of very short-term exchange transactions." }
wmt/4947.png
(NL) Frau Präsidentin! Die Tobin-Steuer soll auf Einnahmen aus sehr kurzfristigen Devisentransaktionen erhoben werden.
{ "de": "Solche Transaktionen, so wird argumentiert, hätten kaum einen Bezug zu den realwirtschaftlichen Daten.", "en": "Such transactions, according to the argument, bear very little relation to fundamental economic variables." }
wmt/4948.png
Solche Transaktionen, so wird argumentiert, hätten kaum einen Bezug zu den realwirtschaftlichen Daten.
{ "de": "Das wurde soeben auch von Herrn Désir betont.", "en": "This has also just been underlined by Mr Désir." }
wmt/4949.png
Das wurde soeben auch von Herrn Désir betont.
{ "de": "Befürworter wie Herr Désir sind deshalb der Auffassung, eine international eingeführte Tobin-Steuer würde im Prinzip zur Eindämmung spekulativer Währungstransaktionen und somit auch der Kursschwankungen beitragen, was ein höheres volkswirtschaftliches Vermögen bedeutete.", "en": "Therefore, according to pr...
wmt/4950.png
Befürworter wie Herr Désir sind deshalb der Auffassung, eine international eingeführte Tobin-Steuer würde im Prinzip zur Eindämmung spekulativer Währungstransaktionen und somit auch der Kursschwankungen beitragen, was ein höheres volkswirtschaftliches Vermögen bedeutete.
{ "de": "Aufgrund des beträchtlichen Umfangs der kurzfristigen Kapitalbewegungen wäre selbst bei einer sehr niedrigen nominalen Tobin-Steuer das Steueraufkommen erheblich.", "en": "Taking into account the considerable volume of short-term financial streams, even a low nominal Tobin tax would yield respectable sums ...
wmt/4951.png
Aufgrund des beträchtlichen Umfangs der kurzfristigen Kapitalbewegungen wäre selbst bei einer sehr niedrigen nominalen Tobin-Steuer das Steueraufkommen erheblich.
{ "de": "Dem wachsenden Interesse an der Tobin-Steuer und an anderen internationalen Finanzquellen Mitte der 90er Jahre lagen in Wirklichkeit nichtwirtschaftliche Motive zugrunde, nämlich die durch diese Steuer zu erzielenden Einnahmen zur Finanzierung internationaler öffentlicher Programme in einer Zeit, in der die ...
wmt/4952.png
Dem wachsenden Interesse an der Tobin-Steuer und an anderen internationalen Finanzquellen Mitte der 90er Jahre lagen in Wirklichkeit nichtwirtschaftliche Motive zugrunde, nämlich die durch diese Steuer zu erzielenden Einnahmen zur Finanzierung internationaler öffentlicher Programme in einer Zeit, in der die Nachfrage n...
{ "de": "Die Kommission hat vor kurzem ein erneutes Interesse an einer weltweiten Steuer wie der Tobin-Steuer festgestellt, die dazu dienen soll, zu einer sozusagen sozialverträglichen Globalisierung zu gelangen.", "en": "The Commission recently observed renewed interest in a global tax, such as the Tobin tax, as a...
wmt/4953.png
Die Kommission hat vor kurzem ein erneutes Interesse an einer weltweiten Steuer wie der Tobin-Steuer festgestellt, die dazu dienen soll, zu einer sozusagen sozialverträglichen Globalisierung zu gelangen.
{ "de": "Auch Herr Désir hat dieses allenthalben wachsende Interesse erwähnt.", "en": "Mr Désir too has mentioned this growing interest on all sides." }
wmt/4954.png
Auch Herr Désir hat dieses allenthalben wachsende Interesse erwähnt.
{ "de": "Eine zur Einschränkung massiver Spekulationen mit einer bestimmten Währung einseitig erhobene Tobin-Steuer wäre jedoch nicht sinnvoll und könnte sich schädlich auf die inländischen Finanzmärkte auswirken.", "en": "But if the Tobin tax were to be applied unilaterally in order to prevent attacks on a specifi...
wmt/4955.png
Eine zur Einschränkung massiver Spekulationen mit einer bestimmten Währung einseitig erhobene Tobin-Steuer wäre jedoch nicht sinnvoll und könnte sich schädlich auf die inländischen Finanzmärkte auswirken.
{ "de": "Schlimmer noch, langfristig könnte die Tobin-Steuer, wenn es um sehr hohe Beträge geht, durch Verlagerung ausländischer Devisentransaktionen auf off-shore-Finanzzentren umgangen werden.", "en": "Put more strongly, in the long term it is possible that for large numbers of funds, the Tobin tax will be evaded...
wmt/4956.png
Schlimmer noch, langfristig könnte die Tobin-Steuer, wenn es um sehr hohe Beträge geht, durch Verlagerung ausländischer Devisentransaktionen auf off-shore-Finanzzentren umgangen werden.
{ "de": "In diesem Fall könnte die Steuer zu Nettoeinbußen beim volkswirtschaftlichen Vermögen führen.", "en": "In that case, the tax could lead to a net loss of total economic prosperity." }
wmt/4957.png
In diesem Fall könnte die Steuer zu Nettoeinbußen beim volkswirtschaftlichen Vermögen führen.
{ "de": "Die Tobin-Steuer hat infolgedessen nur dann einen Sinn, wenn eine ausreichende Zahl von Industrieländern mitmacht.", "en": "So the Tobin tax can only be effective if there is a sufficient number of industrialised countries which are prepared to participate." }
wmt/4958.png
Die Tobin-Steuer hat infolgedessen nur dann einen Sinn, wenn eine ausreichende Zahl von Industrieländern mitmacht.
{ "de": "Selbst wenn mit der Tobin-Steuer Währungsspekulationen eingedämmt werden sollen, besteht gleichwohl die Gefahr, daß auch nichtspekulative Finanzströme davon erfaßt würden, und das ist nicht beabsichtigt.", "en": "Finally, even if the Tobin tax is designed to curb speculations with currencies, there is stil...
wmt/4959.png
Selbst wenn mit der Tobin-Steuer Währungsspekulationen eingedämmt werden sollen, besteht gleichwohl die Gefahr, daß auch nichtspekulative Finanzströme davon erfaßt würden, und das ist nicht beabsichtigt.
{ "de": "Insofern sehe ich keine Veranlassung für eine europäische Tobin-Steuer.", "en": "For the reasons set out above, I cannot see a good reason for introducing a European Tobin tax." }
wmt/4960.png
Insofern sehe ich keine Veranlassung für eine europäische Tobin-Steuer.
{ "de": "Die Kommission ist jedenfalls gegen jedweden Versuch, Kapitalbewegungen in der Europäischen Union einzuschränken.", "en": "At any rate, the Commission is against any attempt to restrict capital movement within the European Union." }
wmt/4961.png
Die Kommission ist jedenfalls gegen jedweden Versuch, Kapitalbewegungen in der Europäischen Union einzuschränken.
{ "de": "Sollte diese Maßnahme als indirekte Eindämmung der Kapitalströme betrachtet werden können, so würde sie überdies gegen die Römischen Verträge verstoßen.", "en": "In more direct terms, to the extent that this measure could be deemed an indirect restriction on capital streams, this would contravene the Treat...
wmt/4962.png
Sollte diese Maßnahme als indirekte Eindämmung der Kapitalströme betrachtet werden können, so würde sie überdies gegen die Römischen Verträge verstoßen.
{ "de": "Die angemessene Vorgehensweise gegen Spekulationen besteht meines Erachtens darin, die eigentlichen Ursachen für finanzielle Turbulenzen zu beseitigen, nicht aber darin, daß durch Behinderungen des Funktionierens der Märkte versucht wird, ihre Symptome zu bekämpfen.", "en": "The correct speculative approac...
wmt/4963.png
Die angemessene Vorgehensweise gegen Spekulationen besteht meines Erachtens darin, die eigentlichen Ursachen für finanzielle Turbulenzen zu beseitigen, nicht aber darin, daß durch Behinderungen des Funktionierens der Märkte versucht wird, ihre Symptome zu bekämpfen.
{ "de": "Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich muß nochmals zur Vorgehensweise und zur ideologischen Taktik, die zu dieser mündlichen Anfrage geführt hat, kurz etwas sagen.", "en": "Madam President, Commissioner, I should like once again to say a few words on the modus operandi and the ideol...
wmt/4964.png
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich muß nochmals zur Vorgehensweise und zur ideologischen Taktik, die zu dieser mündlichen Anfrage geführt hat, kurz etwas sagen.
{ "de": "Dies auch deshalb, weil ich weiß, wie viele Sozialdemokraten in diesem Haus, nicht nur die wirtschafts- und finanzpolitischen Experten, unsere Kritik teilen.", "en": "Also because I know how many social democrats in this House share our criticism, and not just the economic and financial policy experts." }
wmt/4965.png
Dies auch deshalb, weil ich weiß, wie viele Sozialdemokraten in diesem Haus, nicht nur die wirtschafts- und finanzpolitischen Experten, unsere Kritik teilen.
{ "de": "Wir kennen das Problem. Das ist die Instabilität auf den Märkten als Folge von Spekulationen.", "en": "We know what the problem is: instability on the markets as the result of speculation." }
wmt/4966.png
Wir kennen das Problem. Das ist die Instabilität auf den Märkten als Folge von Spekulationen.
{ "de": "Aber den Antragstellern muß schon gesagt werden, daß nicht jede Instabilität - wie uns der Kommissar jetzt so eindrucksvoll mitgeteilt hat - eine Folge von Spekulationen ist.", "en": "But the people asking the question need to know that not every instance of instability, as the Commissioner has just so imp...
wmt/4967.png
Aber den Antragstellern muß schon gesagt werden, daß nicht jede Instabilität - wie uns der Kommissar jetzt so eindrucksvoll mitgeteilt hat - eine Folge von Spekulationen ist.
{ "de": "Die Tobin tax hätte weder die Krisen des EWR im Jahre 1992 und 1993 noch die Krisen der südostasiatischen Währungen im Jahre 1997 verhindern können.", "en": "The Tobin tax would not have been able to prevent the crises in the EEA in 1992 and 1993 or the crises in the south-east Asian currencies in 1997." }
wmt/4968.png
Die Tobin tax hätte weder die Krisen des EWR im Jahre 1992 und 1993 noch die Krisen der südostasiatischen Währungen im Jahre 1997 verhindern können.
{ "de": "Die Initiatoren dieser Anfrage schlagen keine Lösung vor, sondern sie rufen nach einer neuen Belastung, rufen nach mehr Bürokratie, nach einer Maßnahme wider die Marktmechanismen und befassen das Plenum mit einer intergroup-Auffassung unter Ausschaltung des zuständigen parlamentarischen Ausschusses im Widers...
wmt/4969.png
Die Initiatoren dieser Anfrage schlagen keine Lösung vor, sondern sie rufen nach einer neuen Belastung, rufen nach mehr Bürokratie, nach einer Maßnahme wider die Marktmechanismen und befassen das Plenum mit einer intergroup-Auffassung unter Ausschaltung des zuständigen parlamentarischen Ausschusses im Widerspruch zu me...
{ "de": "Die Anfrage ist aus meiner Sicht - und ich sage das deutlich - ideologisch motiviert und nicht lösungsorientiert.", "en": "In my view, and I say this quite clearly, the question is ideologically motivated rather than solution-focused." }
wmt/4970.png
Die Anfrage ist aus meiner Sicht - und ich sage das deutlich - ideologisch motiviert und nicht lösungsorientiert.
{ "de": "Ich halte dies mehrfach für den falschen Weg.", "en": "I consider this to be the wrong way forward for several reasons." }
wmt/4971.png
Ich halte dies mehrfach für den falschen Weg.
{ "de": "Warum lehnen wir die Tobin tax ab und halten sie für so bedenklich?", "en": "Why do we reject the Tobin tax and consider it so questionable?" }
wmt/4972.png
Warum lehnen wir die Tobin tax ab und halten sie für so bedenklich?
{ "de": "Erstens - und der Kommissar hat dies ja auch bestätigt -, weil sie die Kapitalmärkte stark belastet.", "en": "First, and the Commissioner has also confirmed this, because it places a heavy burden on the capital markets." }
wmt/4973.png
Erstens - und der Kommissar hat dies ja auch bestätigt -, weil sie die Kapitalmärkte stark belastet.
{ "de": "Auch eine geringe Steuer würde schwerwiegende Auswirkungen auf die Kapitalmärkte haben, da eine solche Spekulationssteuer die Rentabilität der Investitionen stark reduzieren würde.", "en": "Even a small tax would have serious repercussions on the capital markets, because this sort of speculation tax would ...
wmt/4974.png
Auch eine geringe Steuer würde schwerwiegende Auswirkungen auf die Kapitalmärkte haben, da eine solche Spekulationssteuer die Rentabilität der Investitionen stark reduzieren würde.
{ "de": "Darüber hinaus würde eine solche Maßnahme auch die Entwicklung der Finanzmärkte stark beeinträchtigen. Dies würde dem Prinzip der freien Kapitalbewegung, die ein Kernpunkt des Binnenmarktes ist, entgegenstehen.", "en": "In addition, this sort of measure would also seriously hamper the development of the fi...
wmt/4975.png
Darüber hinaus würde eine solche Maßnahme auch die Entwicklung der Finanzmärkte stark beeinträchtigen. Dies würde dem Prinzip der freien Kapitalbewegung, die ein Kernpunkt des Binnenmarktes ist, entgegenstehen.
{ "de": "Zweitens: Spekulatives Kapital ist schwer identifizierbar.", "en": "Secondly, speculative capital is extremely difficult to identify." }
wmt/4976.png
Zweitens: Spekulatives Kapital ist schwer identifizierbar.
{ "de": "Drittens: Steuermaßnahmen können leicht umgangen werden, wenn sie nicht in allen Ländern gleich eingeführt werden, weil es sonst zu viele Schlupflöcher gibt.", "en": "Thirdly, unless they are introduced in all countries at the same time, tax measures are easy to circumvent because there are otherwise too m...
wmt/4977.png
Drittens: Steuermaßnahmen können leicht umgangen werden, wenn sie nicht in allen Ländern gleich eingeführt werden, weil es sonst zu viele Schlupflöcher gibt.
{ "de": "Viertens: Diese Maßnahme ist technisch kaum durchführbar und führt zu einem hohen Maß an Bürokratie und Verwaltung und Unkontrollierbarkeit.", "en": "Fourthly, technically speaking, this measure is highly impracticable and will result in a great deal of bureaucracy and administration and be impossible to c...
wmt/4978.png
Viertens: Diese Maßnahme ist technisch kaum durchführbar und führt zu einem hohen Maß an Bürokratie und Verwaltung und Unkontrollierbarkeit.
{ "de": "Die Maßnahme, die wir zu ergreifen hätten, ist ein Teil der Entschließung, die heute hier vorliegt.", "en": "The measure which we should be taking is part of the resolution before us here today." }
wmt/4979.png
Die Maßnahme, die wir zu ergreifen hätten, ist ein Teil der Entschließung, die heute hier vorliegt.
{ "de": "Es geht um eine Stärkung der Bankenaufsicht.", "en": "We need stronger banking supervision." }
wmt/4980.png
Es geht um eine Stärkung der Bankenaufsicht.
{ "de": "Es geht um die Klärung der Haftung für Transaktionen.", "en": "We need to clarify the liability for transactions." }
wmt/4981.png
Es geht um die Klärung der Haftung für Transaktionen.
{ "de": "Es geht um einen Regulierungsrahmen auf internationaler Ebene.", "en": "We need a framework of regulations at international level." }
wmt/4982.png
Es geht um einen Regulierungsrahmen auf internationaler Ebene.
{ "de": "Es geht um eine Überprüfung nationaler Gesetze, ob sie den Regeln des Baseler Komitees entsprechen und wie diese verstärkt verbreitet werden können.", "en": "We need to examine national laws in order to check that they comply with the rules of the Basle committee and how the dissemination of these rules ca...
wmt/4983.png
Es geht um eine Überprüfung nationaler Gesetze, ob sie den Regeln des Baseler Komitees entsprechen und wie diese verstärkt verbreitet werden können.
{ "de": "Ich habe in der vorliegenden Entschließung, in einem zentralen Punkt ein großes Problem, den wir so auch nicht akzeptieren können.", "en": "I have a serious problem with one of the central points of this resolution which we cannot accept as it stands. I refer to point 9." }
wmt/4984.png
Ich habe in der vorliegenden Entschließung, in einem zentralen Punkt ein großes Problem, den wir so auch nicht akzeptieren können.
{ "de": "Das ist der Punkt 9. Wenn wir uns den Kommissar jetzt angehört haben, dann wissen wir, daß der Sachverstand der Kommission zu einem Nein zur Tobin tax führen wird.", "en": "Having listened to the Commissioner just now, we know that the Commission' s knowledge of the facts will result in a 'no' to the Tobin...
wmt/4985.png
Das ist der Punkt 9. Wenn wir uns den Kommissar jetzt angehört haben, dann wissen wir, daß der Sachverstand der Kommission zu einem Nein zur Tobin tax führen wird.
{ "de": "Wenn nun der Sachverstand und diese Debatte und die Argumente so sind, wie wir sie ausführen und wie ich sie für richtig halte, dann ist aber auch eine Befassung der Kommission für weitere sechs Monate und damit eine Verunsicherung des Finanz- und Kapitalmarktes unverantwortlich.", "en": "If the knowledge ...
wmt/4986.png
Wenn nun der Sachverstand und diese Debatte und die Argumente so sind, wie wir sie ausführen und wie ich sie für richtig halte, dann ist aber auch eine Befassung der Kommission für weitere sechs Monate und damit eine Verunsicherung des Finanz- und Kapitalmarktes unverantwortlich.
{ "de": "Der Kapitalmarkt braucht von uns nicht Verunsicherung, der Kapitalmarkt braucht von uns Klarheit. Daher lehnen wir den Punkt 9 ab und fordern eine getrennte Abstimmung.", "en": "The capital markets do not want uncertainty from us, they want clarity; which is why we reject point 9 and call for a split vote....
wmt/4987.png
Der Kapitalmarkt braucht von uns nicht Verunsicherung, der Kapitalmarkt braucht von uns Klarheit. Daher lehnen wir den Punkt 9 ab und fordern eine getrennte Abstimmung.
{ "de": "Frau Präsidentin! Die Debatte um eine Besteuerung von kurzfristigen Finanztransaktionen ist nicht neu.", "en": "Madam President, the debate on a tax on short-term financial actions is not a new one." }
wmt/4988.png
Frau Präsidentin! Die Debatte um eine Besteuerung von kurzfristigen Finanztransaktionen ist nicht neu.
{ "de": "Seit zwanzig Jahren diskutieren wir den Vorschlag der Tobin-Steuer, und trotzdem ist diese Frage immer wieder aktuell, denn wir brauchen wirklich konkrete und redliche Antworten auf der Grundlage von sorgfältigen Studien.", "en": "We have been discussing the Tobin tax proposal for twenty years and yet the ...
wmt/4989.png
Seit zwanzig Jahren diskutieren wir den Vorschlag der Tobin-Steuer, und trotzdem ist diese Frage immer wieder aktuell, denn wir brauchen wirklich konkrete und redliche Antworten auf der Grundlage von sorgfältigen Studien.
{ "de": "Wir müssen wissen, wie wünschenswert und wie machbar eine Besteuerung von kurzfristigen Finanztransaktionen tatsächlich ist.", "en": "We need to know just how desirable and feasible a tax on short-term transactions really is." }
wmt/4990.png
Wir müssen wissen, wie wünschenswert und wie machbar eine Besteuerung von kurzfristigen Finanztransaktionen tatsächlich ist.
{ "de": "Diese Frage stellt sich heute in der Tat in einer anderen Dimension, wenn täglich 1.500 Milliarden US-Dollar um die Welt 24 Stunden lang vagabundieren auf der Suche nach attraktiven Anlagen, und höchstens 3% davon mit der realen Wirtschaft verbunden sind.", "en": "This question has now entered a different ...
wmt/4991.png
Diese Frage stellt sich heute in der Tat in einer anderen Dimension, wenn täglich 1.500 Milliarden US-Dollar um die Welt 24 Stunden lang vagabundieren auf der Suche nach attraktiven Anlagen, und höchstens 3% davon mit der realen Wirtschaft verbunden sind.
{ "de": "Wir sorgen uns doch um die Stabilität der Finanzmärkte, nicht um der Finanzmärkte willen, sondern weil es auch um unser eigenes Wachstum, unsere eigenen Investitionen, um unsere eigenen Arbeitsplätze in der Europäischen Union geht.", "en": "We are concerned about stability on the financial markets, not for...
wmt/4992.png
Wir sorgen uns doch um die Stabilität der Finanzmärkte, nicht um der Finanzmärkte willen, sondern weil es auch um unser eigenes Wachstum, unsere eigenen Investitionen, um unsere eigenen Arbeitsplätze in der Europäischen Union geht.
{ "de": "Hier müssen wir fragen, welche Instrumente wir nutzen können, um hier tatsächlich eine gewisse Ordnung zu schaffen, die bisher fehlt.", "en": "We must ask what instruments we can use in order to create the order here which has been missing in the past." }
wmt/4993.png
Hier müssen wir fragen, welche Instrumente wir nutzen können, um hier tatsächlich eine gewisse Ordnung zu schaffen, die bisher fehlt.
{ "de": "Wir haben zur Liberalisierung der Finanztransaktionen alles beigetragen, wir haben aber bis heute kein funktionierendes Regelwerk, und wir haben das bitter erleben müssen bei den Auswirkungen der Asien-Krise und der Lateinamerika-Krise.", "en": "We have done everything to help liberalise financial transact...
wmt/4994.png
Wir haben zur Liberalisierung der Finanztransaktionen alles beigetragen, wir haben aber bis heute kein funktionierendes Regelwerk, und wir haben das bitter erleben müssen bei den Auswirkungen der Asien-Krise und der Lateinamerika-Krise.
{ "de": "Von daher ist es höchste Zeit, daß wir zum einen an Aufsichtsregeln und zum andern an Transparenz auf den Finanzmärkten und ihren Informationen denken.", "en": "It is therefore high time that we thought both about supervisory regulations and about transparency on the financial markets and their information...
wmt/4995.png
Von daher ist es höchste Zeit, daß wir zum einen an Aufsichtsregeln und zum andern an Transparenz auf den Finanzmärkten und ihren Informationen denken.
{ "de": "Es ist wichtig, daß wir wissen, welche Akteure es gibt und welche Bonität sie haben.", "en": "It is important that we know who the actors are and what their credit rating is." }
wmt/4996.png
Es ist wichtig, daß wir wissen, welche Akteure es gibt und welche Bonität sie haben.
{ "de": "Wir müssen uns auch fragen, ob es nicht ein Gebot steuerlicher Gerechtigkeit gibt.", "en": "We must also ask if there is not a need for fiscal justice." }
wmt/4997.png
Wir müssen uns auch fragen, ob es nicht ein Gebot steuerlicher Gerechtigkeit gibt.
{ "de": "In einer Zeit, wo die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit europaweit, aber auch international steigt, müssen wir uns überlegen, in welchen Formen wir zu einer effizienten Besteuerung von Kapitalerträgen kommen, und da müssen wir uns auch die Frage stellen nach der Besteuerung von kurzfristigen Finanztra...
wmt/4998.png
In einer Zeit, wo die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit europaweit, aber auch international steigt, müssen wir uns überlegen, in welchen Formen wir zu einer effizienten Besteuerung von Kapitalerträgen kommen, und da müssen wir uns auch die Frage stellen nach der Besteuerung von kurzfristigen Finanztransaktionen.
{ "de": "Ich halte es wirklich für notwendig, daß wir hier einen sorgfältigen Bericht und eine Schlußfolgerung der Kommission bekommen, damit wir als Europäisches Parlament sehen können, ob wir nicht dafür sorgen müssen, daß die Europäische Union zusammen mit den USA und Japan wirklich zu internationaler Solidarität ...
wmt/4999.png
Ich halte es wirklich für notwendig, daß wir hier einen sorgfältigen Bericht und eine Schlußfolgerung der Kommission bekommen, damit wir als Europäisches Parlament sehen können, ob wir nicht dafür sorgen müssen, daß die Europäische Union zusammen mit den USA und Japan wirklich zu internationaler Solidarität gelangt, um...