Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
بغيت ملابس داخلية. | I'd like some underwear. | 15qa |
بخبرك كم رقمي هناك اول ما اقدر. | I'll let you know my phone number there as soon as I can. | 15qa |
الطبق الرئيسي مكس لحم مشوي وأم الربيان. | The main dish is a combination of grilled beef and lobster. | 15qa |
من اي مسار يبتدي القطار اللي يروح بوسطن؟ | What track does the train for Boston start from? | 15qa |
هذي واحد من افضل الجودات عندنا. | This is of the finest quality we have. | 15qa |
بتقدر تعوضني عنه؟ | Will you be able to compensate me for it? | 15qa |
بناكله مع بعض، فممكن تييب شوكة زيادة؟ | We'll eat it together, so please bring an extra fork? | 15qa |
للحين يحترمون كبار السن في اليابان؟ | Are elders still respected in Japan? | 15qa |
في تكلفة على سماعات الاذن؟ | Is there any charge for the earphones? | 15qa |
التكلفة الاساسية خمسمية دولار وزيادة عليها رسوم شهرية بقيمة خمسة وخمسين دولار. | The basic charge is five hundred dollars with an additional fee of fifty-five dollars a month. | 15qa |
في فندق الهاليكولاني. | At the Halekulani hotel. | 15qa |
اكيد، يا اختي. تبغين تستخدمين قفشة الجواتي؟ شلون القياس؟ | Certainly, ma'am. Would you like to use a shoe horn? How is the fit? | 15qa |
هو مؤكد؟ | Is it reconfirmed? | 15qa |
ممكن اشوف هذي، لو سمحت؟ | Could I see this, please? | 15qa |
شربت جح، لو سمحت. | Melon sherbet, please. | 15qa |
اي نوع، اخوي؟ | What kind, sir? | 15qa |
هذي زين؟ | Is this good? | 15qa |
من كثر ماهو زين ما تصدقين انه صج. | He's too good to be true. | 15qa |
ممكن تعطيني اثنين سجق تيك اوي؟ | Can I have two hot dogs to take out? | 15qa |
ساعدني، لو سمحت. | Help me, please. | 15qa |
اقوم الساعة ست كل يوم. | I get up six o'clock every day. | 15qa |
آسف ما نقدر. بياخذ اكثر من اسبوعين. | Sorry we can't. It would take more than two weeks. | 15qa |
وين احصل استعلامات السياح؟ | Where can I find tourist information? | 15qa |
فهمت. بجيك مع العاملين عندنا. | I see. I will check with our staff. | 15qa |
شلون اقدر اروح امباير ستيت بيلدينج من هني؟ | How do I get to the Empire State Building from here? | 15qa |
كم السعر حق أأجر تلفون وبيجر؟ | What's the price to rent a mobile phone and a pager? | 15qa |
ياربي. | Oh my God. | 15qa |
تاخذ طلبات العشا الحين؟ | Are you taking orders for dinner yet? | 15qa |
اسمي تسونيو سوزوكي. هذي تأكيد حجزي. | My name is Tsuneo Suzuki. Here is my reservation confirmation. | 15qa |
في فندق الرتز. | At the Ritz Hotel. | 15qa |
هلا. لباريس، لو سمحت. | Hello. To Paris, please. | 15qa |
طاولة عند الدريشة، لو سمحت. | A window table, please. | 15qa |
ممكن توريني اللي عالواجهة؟ | Could you show me the one at the window? | 15qa |
هذي الكريم يمنع العرق؟ | Does this body lotion prevent perspiration? | 15qa |
اكياس بلاستك، لو سمحت. | Plastic bags, please. | 15qa |
ضيعت شنطتي. | I've lost my bag. | 15qa |
ابغي اجرب هالكعب. | I'd like to try on these high-heels. | 15qa |
عندك تغيير الحراس اليوم؟ | Do you have the changing of the guard today? | 15qa |
تقدر تخلي احد يكتب لك الوصفة في الصيدلية في الطابق الرئيسي. | You can have this prescription filled at the pharmacy on the main floor. | 15qa |
ما عندك فواتير اصغر؟ | Don't you have smaller bills? | 15qa |
آسف، بس طاولاتنا متروسة. تبغي تنتظر؟ | Sorry, but our tables are full. Would you like to wait? | 15qa |
هذي فيه شلخ. | This one has a crack. | 15qa |
بغيت تصريح حق اسبوع واحد، لو سمحت. | I would like a one week pass, please. | 15qa |
بجرب ايسكريم. | I'll try some ice cream. | 15qa |
ممكن تعطينا طفاية، لو سمحت؟ | Could we have an ashtray, please? | 15qa |
لو سمحت لف يسار. | Please turn to the left. | 15qa |
تاناكا، غرفة مية. | Tanaka, Room one zero zero. | 15qa |
لو سمحت، ممكن شوية ماي؟ | Excuse me, can I have some water? | 15qa |
وايد عود بالنسبة لي. ورني واحد مقاسه اصغر، لو سمحت. | It's too large for me. Show me a smaller size, please. | 15qa |
تسلم هذا من طيب أصلك. | It is very kind of you to say so. | 15qa |
انتبه، هذاني ياي. | Look out. Here I come. | 15qa |
ممكن تصدر لي تذكرة ثانية بس حق رسوم المناولة؟ | Could you reissue another ticket for handling charges only? | 15qa |
بياخذ ساعة تقريباً. | It will take about an hour. | 15qa |
خمس عشرينات واربع خمسينات. | Five twenties and four fifties. | 15qa |
هذي صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر؟ | Is that zero zero zero zero zero zero zero zero zero zero? | 15qa |
بتم اخبرك وين اكون. | I'll keep you informed of my whereabouts. | 15qa |
في لوندرومات قريب من هني؟ | Is there a Laundromat near here? | 15qa |
يصير اتسلف استشوار؟ | May I borrow a hair dryer? | 15qa |
ممكن تجيب لي الملح، لو سمحت؟ | Would you bring me the salt, please? | 15qa |
هي هدية. | It's a gift. | 15qa |
انتظرك تسكت. | I'm waiting for you to be quiet. | 15qa |
الرقم صفر ثلاثة ثلاثة اثنين ثلاثة اربعة واحد اثنين ثلاثة اربعة. | The number is zero three three two three four one two three four. | 15qa |
انا واجد مستانس على الهدية. | I'm really happy about the present. | 15qa |
احسن لي ايود شنطتي عدل، احتياط لحد يسرقها. | I'd better hold on tightly to my purse, in case anyone tries to grab it. | 15qa |
المسا يصير ظلام على الساعة اربع والمحلات تسكر من وقت. | In the evening it gets dark around four o'clock and the shops close early. | 15qa |
مشمولة رسوم الخدمة؟ | Is the service charge included? | 15qa |
شكثر تبغي تقص؟ | How much do you want cut? | 15qa |
لو سمحت، ممكن تشرح لي هالازرار حق شنو؟ | Excuse me, but would you explain these buttons? | 15qa |
شلون عن السيارة اللي هناك؟ بليموث؟ | How about the car over there, a Plymouth? | 15qa |
اسمح لي، بس احتاج احد يساعدني. | Excuse me, but I need someone to help me. | 15qa |
حق اربع ايام. اذا استمرت الاعراض، اقدر امليه مرة ثانية. | For four days. If the symptom persists, I can fill it again. | 15qa |
في خدمة لسياتل من شيكاغو؟ | Is there a service to Seattle from Chicago? | 15qa |
ممكن اوراق بمقاس الأوراق القانونية تدخل؟ | Will legal size papers fit in? | 15qa |
في حمام خاص؟ | Is there a private toilet? | 15qa |
المفروض تكون الفوط ملفوفة على رف فوق السينك. | The towels should be rolled up on the shelf above the sink. | 15qa |
ورني فانيلات تمشي مع هذا. | Show me some sweaters that go with this. | 15qa |
نتمنى ان نزيد مبيعات الميكروكمبيوترات من خلال تسهيل استخدامهم في هالمجال المهمل. | We hope that by establishing microcomputers' usability in this rather neglected field we'll boost their sales at educational outlets. | 15qa |
كم سعر الصرف؟ | How much is the rate? | 15qa |
واجد في طلب على هالكمبيوتر الجديد. | There's a great demand for this new computer. | 15qa |
يطلع دم هني. | Bleeding here. | 15qa |
بغيت مسكن. | I'd like an analgesic. | 15qa |
هو يصير اذا قدرت اخذ رحلة من الصبح تاريخ ستة وعشرين. | It's possible if I could get an early morning flight on the twenty-sixth. | 15qa |
باخذ باي ا لا مود، لو سمحت. | I'll have a pie a la mode, please. | 15qa |
بغيت شوية ماي، لو سمحت. | I'd like some water, please. | 15qa |
اذا الجولة طول اليوم فيها فيشرمانز وارف، باخذها. | If that all-day tour includes Fisherman's Wharf, I'll take it. | 15qa |
بس خلاص. | Never mind. | 15qa |
ماحس اني بخير، عطني دوا لو سمحت. | I don't feel well, please give me some medicine. | 15qa |
هالستيك واجد يابس بالنسبة لي. | This steak is too tough for me. | 15qa |
اوردي خلص من عندنا. | We've run out already. | 15qa |
والله، هم فريق شاب، بس الدوجرز مشتطين، بعد. | Well, they're a pretty young team, and the Dodgers are coming on strong, too. | 15qa |
للحين، شكراً. | Not yet, thank you. | 15qa |
لو سمحت اوقف في نص مجموعتنا. | Please stand in the center of our group. | 15qa |
بغيت الملابس تنغسل اليوم. | I'd like to have the clothes washed by sometime today. | 15qa |
فلم صور ملونة، لو سمحت. | Color slide film, please. | 15qa |
الكثافة السكانية لليابان تصير السابعة على العالم. | Japan's population is seventh in the world. | 15qa |
احد حاول يدخل. شاب ملثم، اظن. | Someone tried to break in. A young hood, I think. | 15qa |
واجد ضيق هني عند الصدر. | It is too tight here in the chest. | 15qa |
ممكن تكلم شركة تأمين؟ | Could you call an insurance company? | 15qa |
شنو انواع الواين اللي عندك؟ | What wines do you have? | 15qa |
لا، خذ رقم ثلاثة. | No, take number three. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.