Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
ممكن تخبرني وين كرسيي؟ | Can you tell me where my seat is? | 15qa |
اي طيارة توصل اول في نيويورك سيتي؟ | Which plane arrives earliest in New York City? | 15qa |
وين خليته؟ | Where did you leave it? | 15qa |
لو سمحت حول لي العملة الفرنسية كاش. | Please exchange this French currency for cash. | 15qa |
مافي مكان احط فيه شناطي اللي شايلها. | There's no place to put my carry-on luggage. | 15qa |
تقدرين تتمكيجين بمنتجاتنا قبل ما تطلعين من هني. | Feel free to make up with our cosmetics before leaving here. | 15qa |
لا تحاتي. مو بعيد من المدينة. | Don't worry. It's not far from town. | 15qa |
تفضل الباقي حقك. | Here's your change. | 15qa |
زين عيل، ليش ما نروح الساحل بكرة؟ | Well then, why don't we go to the beach tomorrow? | 15qa |
عطني عرض. | Make me an offer. | 15qa |
جولة النص يوم هذي بالياباني؟ | Is this half-day tour held in Japanese? | 15qa |
بكم هذي في اليوم؟ | How much is it per day? | 15qa |
اي، نسوي. هذي مجموعتنا. | Yes, we do. This is our selection. | 15qa |
انزين، تقدر تاخذ قري لاين إير شتل أو كاري ايربورت اكسبرس. | Well, you can take the Gray Line Air Shuttle or the Carey Airport Express. | 15qa |
اذا تقدر تخليه ارخص شوي، بشتريه. | If you can make it a little cheaper, I'll buy it. | 15qa |
وين الحوض؟ | Where is the aquarium? | 15qa |
بغيت اقعد هني بعد يومين. | I'd like to stay here for another couple of days. | 15qa |
اي، انا ادور هدية حق اختي. | Yes, I'm looking for a gift for my sister. | 15qa |
لو سمحت نظف هالثياب. | Please clean these clothes. | 15qa |
وين اقدر اشتري جريدة يابانية؟ | Where can I buy a Japanese newspaper? | 15qa |
شنو أحلى شي هني؟ | What's the main catch around here? | 15qa |
يصير اسبح هني؟ | Can I swim here? | 15qa |
وشلون عن فوق؟ اشيل بعد من فوق؟ | How about on top? Shall I take some off the top? | 15qa |
اي، هذي االلي خليته؟ | Yes, is this what you left behind? | 15qa |
اي. تقدر تشوف افلام على إج بي أو، هي مجانية. | Yes. You can watch movies on HBO, which is free of charge. | 15qa |
شلون اقدر اروح هوليوود؟ | How can I get to Hollywood? | 15qa |
باخذ غرفة بخمسطعش دولار. | I'll take a fifteen dollar room. | 15qa |
انا متأكد اني سويت حجز. | I'm sure I made a reservation. | 15qa |
عندك خدمة غسيل؟ | Do you have a laundry service? | 15qa |
اظن ان رجلي مكسورة. | I think my leg is broken. | 15qa |
تتكلم جنك شاعر، يا سيد إيتا. | You talk like a poet, Mr. Ita. | 15qa |
في مواقع سياحية هني؟ | Are there any sightseeing spots around here? | 15qa |
في عربة نوم في القطار؟ | Is there a sleeping car on the train? | 15qa |
صج؟ ان شاء الله ما مشى عني. | Really? I hope it hasn't left without me. | 15qa |
خلنا ناكل مع بعض برع. | Let's eat out together. | 15qa |
بكم حق يومين؟ | How much is it for two days? | 15qa |
انا بروح ميمفس. | I'm going to Memphis. | 15qa |
من أي رصيف يمشي القطار اللي يروح نيويورك؟ | What platform does the train to York leave from? | 15qa |
بغيت اسوي حجز حق روما. | I'd like to make a reservation to Rome. | 15qa |
سيداتي سادتي، كابتن جورج كوهن وطاقمه يرحبون فيكم في رحلة خطوط يونايتد رقم ثمانمية المتوجهة لنيويورك. اذا احتجتوا اي شي في الرحلة، خبرونا وبنساعدكم. | Ladies and gentlemen, Captain George Cohen and his crew welcome you on board United Airlines flight eight zero zero for New York. If you need anything during the flight, you just have to ask we'll be pleased to help. | 15qa |
الأخضر. | The green one. | 15qa |
من الاحسن انك تكلم قسم المفقودات. | You'd better call the lost and found department. | 15qa |
ممكن تعطيني رقم تلفونك، لو سمحت؟ | May I have your phone number, please? | 15qa |
ممكن تجيك اذا في رحلة ثانية متوفرة؟ | Can you check if there is another flight available? | 15qa |
لا. بنتم هني ثلاثة أيام، عقب بنروح نيويورك ونيو اورلينز. | No. We'll be here for three days, then we're going on to New York and New Orleans. | 15qa |
عندي يوريل باس وتأشيرة سوفييتية. | I have a Eurail pass and a Soviet visa. | 15qa |
ممكن اكلم السيد كاووري واتاناب في غرفة ثمانمية واثنعش؟ | May I speak to Ms. Kaori Watanabe in room eight twelve? | 15qa |
عندك مشروبات ثانية؟ | Do you have any other drinks? | 15qa |
هذي الفستان كتان؟ | This dress linen? | 15qa |
لو سمحت، عندي صداع. عندك اي دوا؟ | Excuse me. I have a headache. Do you have any medicine? | 15qa |
لو سمحت حط لي فلم في هالكاميرا. | Please put a role of film in this camera. | 15qa |
طلاب الثانوي الأمريكيين مو لازم يتعبون روحهم واجد في الشغل. | American high school students don't have to work so hard. | 15qa |
بغيت آخذ هذي معاي. | I'd like to take this with me. | 15qa |
فهمت. هذي مالي. حق مركز التصميم الداخلي مالنا. | I see. This is mine. I belong to our Interior Design Center. | 15qa |
أي باص آخذ حق اروح الهايد بارك؟ | Which bus do I catch for Hyde Park? | 15qa |
هالبير مافيه طعم. | This beer is flat. | 15qa |
اي، انت. | Yes, you are. | 15qa |
بغينا نكون على نفس الطاولة مع بعض. | We'd all like to be at the same table. | 15qa |
مافي فوط صغيرة واجد. | There's not enough washcloths. | 15qa |
اظن ان ممكن يكون في غلط بهذي. ممكن تجيكه؟ | I think this may not be correct. Could you check it? | 15qa |
بيرجع الأسبوع الجاي. | He will be back next week. | 15qa |
أمي توفت. | My mother died. | 15qa |
بغيت بورت. | I'd like some port. | 15qa |
ودني المستشفى. | Take me to a hospital. | 15qa |
يا الله. | Great heavens. | 15qa |
عندك هذي بس بلون فاتح؟ | Do you have this one in a bright color? | 15qa |
بغيت قلم حبر. | I'd like a pen. | 15qa |
ممكن تعطيني ليمون حق الشاهي، لو سمحت؟ | May I have some lemon for my tea, please? | 15qa |
ممكن تعطيني رصيد، لو سمحت؟ | Could I have a receipt, please? | 15qa |
حصل لي الشرف. هذي اول مرة تجي امريكا؟ | Nice to meet you, too. Is this your first time in America? | 15qa |
ممكن تغير هالبوت تعطيني اصغر؟ | Could you exchange this boots for smaller ones? | 15qa |
في احد قاعد هني؟ | Is anybody sitting here? | 15qa |
شناطي ثقال بثلاثة كيلو. | My baggage is three kilograms too heavy. | 15qa |
احس هذي واجد غالي. ما عندك واحد بسعر أنسب؟ | I think it's too expensive. Don't you have a more reasonable price? | 15qa |
بمشي بكرة من الصبح. | I'll be leaving early tomorrow morning. | 15qa |
تبيعون اشياء معفية من الضرايب في الطيارة؟ | Do you sell tax-free goods on board? | 15qa |
من مخرج الفلم؟ | Who's the director of the film? | 15qa |
الصيف هني زين. | The summer here isn't too bad. | 15qa |
بغيت اشتري هذي. | I want to purchase this. | 15qa |
الحق الإشارة اللي مكتوب عليها تكسي. | Follow the sign that says taxi. | 15qa |
اي. الحين انت في نص الشار ع الخامس. وين تبغي تروح؟ | Yes, you're right in the middle of Fifth Avenue. Where would you like to go? | 15qa |
ليش سويته؟ | Why did you do it? | 15qa |
رصيدي انباق بعد. | My receipt was stolen too. | 15qa |
مسامحة بس ما نسوي. بس أكيد بيعجبك الغدا الخاص. | I'm afraid we don't. But I'm sure you'll enjoy our special lunch. | 15qa |
سبع ونص. | Seven thirty. | 15qa |
اوكي. الحين احدعش فالليل، يعني اغير ساعتي اخليها عشر الصبح، صح؟ | Okay. Now it's eleven p.m., so I turn my watch back to ten a.m., right? | 15qa |
امم، الريمنقتون يمكن يصلح. | Well, the Remington might be good. | 15qa |
تقريباً ساعة ونص. | It's about an hour and a half. | 15qa |
ممكن تعطيني كاس ماي ثاني؟ | May I have another glass of water? | 15qa |
خلني اشوف هذي. | Let me see this. | 15qa |
وين الصراف؟ | Where is the money exchange? | 15qa |
انتظر لو سمحت. بسأل سيد إيماي اذا بياخذ المكالمة. | Please hold on. I'll ask Mr. Imai if he'll take the call. | 15qa |
نقدر نوصل خلال عشر دقايق؟ | Can we arrive there within ten minutes? | 15qa |
هالكاري واجد حار. | This curry is hot. | 15qa |
عندي مشكلة في الشنطة اللي شريتها أمس. | I have a problem with the bag I bought yesterday. | 15qa |
عندك حساسية من أي أدوية؟ | Do you have any allergies to medicine? | 15qa |
اي، عندنا اياه باللون الأسود والبني. | Yes, we have it in black and brown. | 15qa |
بغيت اشوف مباراة كرة قدم احترافية. وين اقدر اشتري تذكرة؟ | I'd like to see a professional soccer game. Where can I buy a ticket? | 15qa |
اسمح لي؟ ما لحقت وياك. ممكن تتكلم ابطأ شوي عشان افهم؟ | I beg your pardon? I didn't follow you. Could you speak more slowly so that I can understand? | 15qa |
انواط خمس عشرينات، وعشر عشرات، والباقي بالدولار، لو سمحت. | Five twenties, ten tens, and the rest in one-dollar bills, please. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.