Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
اذا بتدخن، روح صفة رقم اربعين لي خمسين لو سمحت. | If you are going to smoke, please move to rows forty through fifty. | 15qa |
جوازي انباق. | My passport has been stolen. | 15qa |
تقدر تاخذهم عند البوابة قبل الصعود. ورهم هالرصيد هناك لو سمحت. | You can pick up them at the gate before boarding. Please show this receipt there. | 15qa |
هي شنطة زرقة صغيرة. | It is a small blue overnight bag. | 15qa |
بغيت ليت. | I'd like to have a light. | 15qa |
ممكن تأشر عليه في خريطتي؟ | Will you mark it on my map? | 15qa |
لو سمحت حول لي هالفلوس دولارات. | Please exchange this money into dollars. | 15qa |
كم السعر في الشهر؟ | What's the price per month? | 15qa |
يصير اتصل من هالتلفون؟ | Can I make a call from this phone? | 15qa |
شرايك في هالطيارة الورقية المصنوعة في اسكتلندا؟ | How about this kite made in Scotland? | 15qa |
صار مرة وحدة. فما شفت وجههم. | It was all of a sudden. So I didn't see their faces. | 15qa |
جيب لي صحن، لو سمحت. | Bring me a plate, please. | 15qa |
تذكرتين حق الليلة، لو سمحت. | Two tickets for tonight's, please. | 15qa |
باص؟ تقصد ليموزين يوديك الفندق. أي فندق بتروح؟ | Bus? I think you mean limousine to take you to the hotel. Which hotel are you going? | 15qa |
ابغي اسحب اربعمية دولار من حسابي. | I'd like to withdraw four hundred dollars from my account. | 15qa |
شنو ساعات العمل مالهم؟ | What are the hours they are open? | 15qa |
لو سمحت. اظن ان كرسيي يم كرسيك. | Excuse me. I think my seat is next to yours. | 15qa |
ابغيك تطق جوتيي باليس. | I'd like to have my shoes polished. | 15qa |
رسوم الخدمة والضرايب مشمولة؟ | Are service charge and tax included? | 15qa |
زين، الشروط هذي مقبولة؟ | So, are these terms acceptable? | 15qa |
ابغي آخذ كيس زقاير. | I want to get a cigarette case. | 15qa |
احنا مهتمين بالأثاث. | We're interested in furniture. | 15qa |
انا مو زين في الانجليزي. | I'm not good at English. | 15qa |
اي. تحت الكرسي. | Yes. Under the seat. | 15qa |
اوه، مسامحة. اكيد عندك مكان في بالك-وين كنت تبغينا نروح؟ | Oh, I'm sorry. You've probably already got someplace in mind-where did you want to go? | 15qa |
يصير تأمن هالطرد؟ | Can you insure this package? | 15qa |
اي، قبلني دكتور جونسون امس. | Yes, I was admitted yesterday by Dr. Johnson. | 15qa |
وين كان مصنوع هذي اصلاً، ومن متى؟ | Where was this originally made, and how long ago? | 15qa |
فهمت. بس تدفع رسوم اضافية. | I understand. You just pay an extra charge. | 15qa |
انزين، شرايك في حزام جلد العنز الزين هذي؟ | Well, how about this high-quality goatskin belt? | 15qa |
بكم ارخص كرسي؟ | How much is the cheapest seat? | 15qa |
عندك سمج مقلي؟ | Do you have fried fish? | 15qa |
لو سمحت ترسه لما ترجع السيارة. | Please fill it up when you return the car. | 15qa |
شكثر تبغي تستخدمه؟ | How long would you like to use it? | 15qa |
توست وغوري قهوة، لو سمحت. | Toast and a pot of coffee, please. | 15qa |
بنمر ناخذك قدام الفندق. | We'll pick you up in front of the hotel. | 15qa |
مسامحة بس مو محصل موافقة على هالكردت كارد. | I'm afraid I can't get approval on this credit card. | 15qa |
مسامحة، ما فهمت معنى هالاشارة. | I'm sorry, I didn't understand the meaning of this traffic sign. | 15qa |
ثلاثة درافت بير، لو سمحت. | Three draft beer, please. | 15qa |
ممكن اطلب كاس واين؟ | Can I order a glass of wine? | 15qa |
خمسة وثمانين سنت. لا تنسى تاخذ تحويل لما تركب، عشان ما يخلونك تدفع مرة ثانية لما تغير الباص. | It's eighty-five cents. Don't forget to get a transfer when you get on, so you don't have to pay again when you change buses. | 15qa |
بندخل في نفس الوقت؟ | Are we all going to enter at the same time? | 15qa |
تصور معانا لو سمحت؟ | Would you please join us for the picture? | 15qa |
خليته هني جذي قبل نص ساعة تقريباً. | I put it here like this about thirty minutes ago. | 15qa |
متى تكون فاتح؟ | When are you open? | 15qa |
شنو الاشياء اللي ينتجونها محلياً؟ | What is produced locally? | 15qa |
اذا انت مالك في هالمجال، في محل متخصص تقترحه؟ | If you don't handle that field, could you suggest a store specializing in it? | 15qa |
مشكور على الانتظار. معاك اوهنو. | Thank you for waiting. This is Ohno speaking. | 15qa |
في منحدرات حق المبتدئين؟ | Are there any slopes for beginners? | 15qa |
شنو برنامج اليوم؟ | What is today's program? | 15qa |
ابغي اتم يوم بعد زيادة. | I want to stay one more day. | 15qa |
انا هني عشان اشوف رفيجي. | I'm here to meet my friend. | 15qa |
اوكي. شنو نوع الغرفة اللي بغيتها؟ | Okay. What type of room would you like? | 15qa |
ممكن تخلي هالواين حقنا لي بكرة في الليل؟ | Could you keep this wine until tomorrow night for us? | 15qa |
عدد الحريم في المناصب الإدارية قاعد يزيد. | Women in managerial positions are increasing. | 15qa |
خلني اجربه، لو سمحت. | Let me try it on, please. | 15qa |
كل هالأكل الدسم قاعد على جبدي. | All this greasy food is just sitting in my stomach. | 15qa |
عندك ايصال فاكس؟ | Do you have fax cover letter? | 15qa |
مطلوب منك انك تجيك النباتات والحيوانات اذا عندك عند كاونتر الحجر الصحي. | You are requested to have plants and animals checked at the quarantine counter if you have any. | 15qa |
احتاج نص ساعة على الأقل عشان اجهز شناطي. | I need at least half an hour to pack my bags. | 15qa |
ممكن تحصل لي كرسي على رحلة بكرة، لو سمحت؟ | Can you find a seat for me on tomorrow's flight, please? | 15qa |
بودي ولدي حديقة الحيوانات. | I'll take my son to the zoo. | 15qa |
لميامي، لو سمحت. | To Miami, please. | 15qa |
ابغي اقرب طاولة، لو سمحت. | I would like the closest table, please. | 15qa |
عندك شي اصغر؟ | Do you have something smaller? | 15qa |
اسمي ميوكي كاتو، وانا رفيجة ماري من ايام كانت تدرس في اليابان. هي موجودة؟ | My name is Miyuki Kato, and I'm a friend of Mary's from the time she was studying in Japan. Is Mary in? | 15qa |
شاهي، مع حليب. | Tea, with milk. | 15qa |
ليش يصير هذي؟ | Why does this happen? | 15qa |
وين اقرب مكتب بريد؟ | Where's the nearest post office? | 15qa |
هذي كاميرا. | It's a camera. | 15qa |
في مترو قريب؟ | Is there a subway nearby? | 15qa |
ضيعت مفتاح غرفتي. | I lost the room key. | 15qa |
في وقت نروح الحمام قبل ما نطير؟ | Is there time to use the restroom before takeoff? | 15qa |
اوه، اي. عندي. احبه. | Oh, yes. I have. I love it. | 15qa |
اوه، انا مو واجد مهتم اني اسوي شي جذي. | Oh, I'm not keen to do anything like that. | 15qa |
شنو بتاخذون انتوا؟ | What'll ya have? | 15qa |
بغيت كوت طويل. | I'd like a long coat. | 15qa |
لفندق بوسطن، لو سمحت. | To Boston Hotel, please. | 15qa |
اثنعش الظهر. | Noon o'clock. | 15qa |
اي، نقدر نجهزه بكرة في الليل. | Yes, we can manage to get it done by tomorrow night. | 15qa |
اسمي تارو تاكاي. | My name is Taro Takai. | 15qa |
المسا، لو سمحت. | Evening, please. | 15qa |
عطني تذكرتين حق المعرض يوم الخميس. | Give me two tickets for gallery this Thursday. | 15qa |
ممكن استخدم هالكوبون حق الطيارات؟ | Can I use this coupon for airplanes? | 15qa |
هذي واجد بيفيدني. بالمناسبة، يصير اتم في نفس الغرفة؟ | That will be of great help to me. By the way, I wonder if I can stay at the same room? | 15qa |
لو سمحت لا تنسى تجي تشوفني بكرة الساعة سبع. | Please be sure to come and see me at seven tomorrow morning. | 15qa |
متى القطار الجاي لبوسطن؟ | When is the next train for Boston? | 15qa |
خلني امشي كلامي. | Let me have my say. | 15qa |
مرحبا. شوف. | Hi. Take a look. | 15qa |
ممكن تسوي لي بينا كولادا؟ | Could you make me a Pina Colada? | 15qa |
مافهم ولا شي من كلام الناس حولي. | I can't understand anything the people around me are saying. | 15qa |
مسا الخير. عندي حجز. اسمي يامادا. | Good evening. I have a reservation. My name is Yamada. | 15qa |
يمشي كل عشر دقايق. | It leaves every ten minutes. | 15qa |
اي، في واحد في الجانب الثاني من المبنى. | Yes, there's one on the other side of the building. | 15qa |
وين الصرح؟ | Where is the monument? | 15qa |
هذي الطريق الصح للمحطة؟ | Is this the right way to the station? | 15qa |
ما عندنا حجزك. | We don't have your reservation. | 15qa |
اوه، عرفت. هذيلا قنوات تلفزيون الكيبل في الفندق. | Oh, I see. Those are the channels for the cable system in the hotel. | 15qa |
اذا ارسلت هذي من المحل سيدة لليابان بيكون معفي من الضرايب؟ | Will it be tax free if I send this to Japan from this shop? | 15qa |
مضرب غولف، لو سمحت. | Five iron, please. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.