Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
لو سمحت، بغيت ارسل هذي لليابان. كم رسوم البريد؟ | Excuse me, I'd like to send this to Japan. How much is the postage on this? | 15qa |
بغيت كاميرا رخيصة. | I'd like an inexpensive camera. | 15qa |
هالحزة، اخوي؟ الساعة احدعش الصبح. | At this hour, sir? It's eleven a.m. | 15qa |
لا. انا ياباني. | No. I am Japanese. | 15qa |
فترة إيدو، بدون اي حروب في الدولة، استمرت ميتين وخمسين سنة تقريباً. | The Edo era, with no wars in the country, lasted for about two hundred fifty years. | 15qa |
ابغي اعطيك لعبة من كيوتو. | I'd like to give you a doll from Kyoto. | 15qa |
بغيت أبلغ عن فقداني اوراق مهمة. | I want to report the loss of valuable documents. | 15qa |
الساعة كم يرفعون الستار؟ | What time does the curtain go up? | 15qa |
شنو افضل طريقة حق لبس هذي؟ | What is the best way to wear this? | 15qa |
ممكن اخلي شناطي في الدبة؟ | May I put my luggage in the trunk? | 15qa |
اظن ان الخردة غلط. | I think this change is wrong. | 15qa |
صج في واجد مطر. ان شاء الله يوقف. | There is really a lot of rain. Hope it clears. | 15qa |
خله طويل. | Leave it long. | 15qa |
هوي بأخر الصالة . رح جبلك شوي هلأ. إذا بدك شي تاني، بس عطيني خبر. | It's just down the hall. I'll bring you some now. If there is anything else you need, just let me know. | 6lb |
بتعمل تعديلات؟ | Do you do alterations? | 6lb |
بدنا طاولة حد الشباك . | We want to have a table near the window. | 6lb |
شو هوي أجد لون لهالموسم؟ | What's the newest color in this season? | 6lb |
بحالتي، عادة بيكون شغل، وقليل ليكون كرمال الترفيه. | In my case, it is usually on business, seldom for pleasure. | 6lb |
رح إبقى يومين. | I'll be staying two days. | 6lb |
بدي كيرلي ضيق. | I want to have a tight permanent. | 6lb |
حابب إحجز أوضتين بتختين. | I'd like to reserve two twin rooms. | 6lb |
ما بدي ياه منزوع. | I don't want it extracted. | 6lb |
هيدا الباص بيوقف بشارع ستونر؟ | Does this bus stop at Stoner Avenue? | 6lb |
عمول معروف فتاح تمك عالواسع. | Please open your mouth wide. | 6lb |
تعوا ناكل لقمة. | Let's get a bite to eat. | 6lb |
بتنضف هالتياب؟ | Would you clean these clothes? | 6lb |
أنا بعطيك رقم تلفونو و عنوانو. | I give you his telephone number and address. | 6lb |
أنا دفعت وجبات الأكل و مصاريف الأوتيل من قبل. | I've paid for meals and hotel charges in advance. | 6lb |
عمفتش على مطعم رايق و حلو للشوي . بتحط عليهن إشارة عهالخريطة؟ | I'm looking for a nice, quiet grill-type restaurant. Would you point them out on this map? | 6lb |
إذا كسرته، تشتريه. | You break it, you bought it. | 6lb |
رح قلا تدقلك شي إنو ترجع. | I'll tell her to call you as soon as she returns. | 6lb |
هيي عنجد منصابة. | She's seriously injured. | 6lb |
بدي قداحة. | I'd like a lighter. | 6lb |
هالأوتيل عندو تجهيزات لمؤتمر؟ | Does this hotel have conference facilities? | 6lb |
معليش إذا أخدنا وجبة خفيفة؟ | Is it okay if we just have a light meal? | 6lb |
عمبتصل من المطار . رح كون هونيك حوالي الأربعة. | I'm calling from the airport. I'll be there around four. | 6lb |
وين بنقل على شيكاغو؟ | Where do I transfer for Chicago? | 6lb |
أدي حق رسالة مسجلة لتنبعت على فرنسا؟ | How much is it to send a registered letter to France? | 6lb |
عنجد كتيرمختلفة السواقة عالميلة اليمين من الشارع. | It's really different driving on the right side of the street. | 6lb |
الممثل عنجد بيعقد. | The actor is really marvelous. | 6lb |
وين القسم تبعك اللي مش خيالي؟ | Where's your non-fiction section? | 6lb |
فيك تغيرلي مقعدي؟ | Could you please change my seat? | 6lb |
في كقالة؟ | Is there a warranty? | 6lb |
بعتذر، رح إهتم بالكلب. | Sorry, I'll take care of the dog. | 6lb |
بدي بطاقتين لل "بسينات"، لهالخميس. | I would like two tickets for "Cats", for this Thursday. | 6lb |
إسمك مرة تاني؟ | Your name again? | 6lb |
إستاذ براون هون؟ | Is Mr. Brown there? | 6lb |
فيني إستأجر يخت ليوم واحد؟ | Can I charter a boat for a day? | 6lb |
عأي شباك فيني إحجز؟ | At which window can I make a reservation? | 6lb |
شو هيدا؟ | What's that? | 6lb |
فيك تقلي كيف بوصل عالأوبيرا؟ | Could you tell me how to get to the opera? | 6lb |
ما كنت مبارح سكران شوي، حبيبي؟ | Weren't you a bit too intoxicated last night, honey? | 6lb |
اذا بتريد لحاق التعليمات من فريقنا . | Please follow the instructions from our staff. | 6lb |
في محل شامل قريب من هون؟ | Is there a department store near here? | 6lb |
فولا، إذا بتريد. | Full tank, please. | 6lb |
في أوضة أرخص؟ | Is there any cheaper room? | 6lb |
بفضل سيارة أوتوماتيك. | I prefer an automatic car. | 6lb |
رح إبقى بالفوا ييه تبع جامعة هارفرد. | I'm going to stay at the dormitory of Harvard University. | 6lb |
شو هوي المعدل تبع اليوم؟ | What is today's rate? | 6lb |
عندي ربو مزمن. | I suffer chronically from asthma. | 6lb |
معي حوالي تلات تلاف دولار. | I have about three thousand dollars. | 6lb |
ماشي، إستاذ. بيجي معو بطاطا مقلية أو رز بالبيلاف. أياهن بتحب؟ | All right, sir. It comes with a choice of French fries or rice pilaf. Which would you like? | 6lb |
كيف بوصل لهالمطرح؟ | How do I get to this place? | 6lb |
شو نوع القصة؟ | What kind of story is it? | 6lb |
تلات مرات. | Three times. | 6lb |
أي شباك ببيع طوابع؟ | Which window sells stamps? | 6lb |
من بعد ما هاجمني، ساق لبعيد بفان أبيض. | After he attacked me, he drove away in a white van. | 6lb |
تمام. عمول معروف خلي هالعلامة و قدما بس بدك تجي تاخدا. | All right. Please keep this tag and present it when you come to pick it up. | 6lb |
متين دولار . نقدي أو بالبطاقة؟ | Two hundred dollars. Cash or credit card? | 6lb |
أدي طول الحمولة فوق هيدي البركة؟ | How long is the carry over that pond? | 6lb |
لازم إتجنب أي نوع من الأكل أنا و عمباخد هالدوا؟ | Should I avoid any types of food while taking this medicine? | 6lb |
فيي أخد شوية نبيد أحمر؟ | May I have some red wine? | 6lb |
قلي بس نوصل عالمتحف . | Tell me when we get to the museum. | 6lb |
هالباص بيروح عأوتيل الشيراتون؟ | Does this bus go to the Sheraton Hotel? | 6lb |
لشو بيصير هيدا؟ | What does that come to? | 6lb |
في شوية شوب. فيي إفتح الشباك؟ | It's a little bit hot. May I open the window? | 6lb |
بس دوش تمام . | Just a shower is Okay. | 6lb |
عينيي مدممين. | My eyes are bloodshot. | 6lb |
ما فيي أضمن هيدا، بس رح نعمل جهدنا. | I can't guarantee that, but we will try our best. | 6lb |
البحر نشاف أقل لتحت بكتير. | The sea was seen far below. | 6lb |
لازمك عملية. | You need an operation. | 6lb |
زيادة بيض، عمول معروف. | More eggs, please. | 6lb |
وين محطة الباص للسنترال بارك؟ | Where is the bus stop for the Central Park? | 6lb |
عربيات تاكسي؟ | Cabs? | 6lb |
هيدا مفتاحك، إستاذ. أوضة ستة و خمسين تنعش. | Here's your key, sir. Room fifty-six twelve. | 6lb |
بحب كنزتك. | I love your sweater. | 6lb |
تفضل. | Go ahead. | 6lb |
نحنا هون . هيدا هوي الأوتيل تبعك. | Here we are. This is your hotel. | 6lb |
أمتين بيبلش ماتش الباسكيت؟ | When's the basketball game on? | 6lb |
شو كان إنطباعك؟ | What was your impression? | 6lb |
أكيد. بتحب قهوتك مع عشاك أو بعدان؟ | Certainly. Would you like your coffee with your dinner or later? | 6lb |
أخد الرحلة تنعش لطوكيو . | I'm taking flight twelve to Tokyo. | 6lb |
بدي تلفن لمحل بعيد، عمول معروف. | I'd like to make a long distance call, please. | 6lb |
خمس تشهر. | Five months. | 6lb |
أي إيام من الجمعة رح يكون؟ | What days of the week does it take place? | 6lb |
بدي شوية جيل للشعر. | I'd like some styling gel. | 6lb |
فينا نشوف قائمة؟ | Can we see a menu? | 6lb |
قياسي ستة. | My size is six. | 6lb |
أي تاكسي ما رح يوقف إلا إذا نطرتن بمحطة التاكسي. | Any taxi would not stop unless you wait for them at the taxi stand. | 6lb |
ميزانيتي تحت الخمسين دولار بالليلة . | My budget is under fifty dollars for a night. | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.