Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
بقترح عليك هالنوع من السمك، السمك الهامور. | I suggest you have this kind of fish, a red snapper. | 6lb |
ما فيي أعمل هيك، بس رح كب بالعلبة كرمالك. | I can't do that, but I'll throw in a case for you. | 6lb |
في وقت و مطرح معين؟ | Is there a set time and place? | 6lb |
شكرًا كتير . حابب، بس للأسف عندي موعد مسبق. | Thank you very much. I'd love to, but I'm afraid I have a previous appointment. | 6lb |
بأميركا جامعة الفوتبول هيي كل الغضب . | In America college football is all the rage. | 6lb |
رح أعطيك مسكن للألام . | I'll give you a painkiller. | 6lb |
فيك تقلي أمتين رح يصير الشتي قريب عأوكسفورد؟ خايف إنو أقطع من هونيك. | Would you tell me when the train gets nearer to Oxford? I'm afraid I may ride past there. | 6lb |
أوه، بيل. بتعجبني، بس هيدا كل شي . | Oh, Bill. I like you, but that's all. | 6lb |
إنت عمتشحني زيادة. | You're overcharging me. | 6lb |
بدي إتأكد من الوقت اللي بيفل. | I'd like to make sure of the time it leaves. | 6lb |
ما بفتكر إنو فيي كون إلك عون. | I don't think I can be of much help to you. | 6lb |
ضمنو كل شي؟ | Include everything? | 6lb |
قطاع الشارع هونيك و كفي لتوصل عتاني مصلبية . كاي أوتيل ورا المصلبية . | Cross the street there and go straight until you come to the second intersection. K Hotel is beyond the intersection. | 6lb |
بدي شي لبعد السكرة. | I want something for a hangover. | 6lb |
دهن قليل؟ و لا ممكن . عمتمزح؟ | Low fat? No way. Are you kidding? | 6lb |
طيب، ما بعرف إذا بهتم لهالشي. | Well, I don't know if I care for that. | 6lb |
عمول معروف بعات بالبريد هالظرف بالمطار. | Please post this envelope at the airport. | 6lb |
بدي شي للإمساك. | I'd like something for constipation. | 6lb |
بالربيع شجر الكرز بيزهر. | In spring the cherry trees blossom. | 6lb |
فيك تسألو ليوقف تدخين، هونيك؟ | Could you ask him to stop smoking, over there? | 6lb |
رح دقلو مرة تاني. | I'll call him again. | 6lb |
رح إبقى مع رفيقي بلوس أنجلوس. | I'm going to stay with my friend in Los Angeles. | 6lb |
فيك تجبلي كريمة لقهوتي؟ | Will you bring me cream for my coffee? | 6lb |
خالص من المخزن. | It's out of stock. | 6lb |
أنا محتاج لبطاقة إكسبريس؟ | Do I need an express ticket? | 6lb |
هيدا رقم تلفوني و إيميلي . | Here are my phone number and e-mail address. | 6lb |
أدي عمرا لهالكنيسة؟ | How old is that church? | 6lb |
فيك تحصلي على بطاقة للأوبيرا؟ | Could you get me a ticket for the opera? | 6lb |
في عندك شي رحلات بالباص لنشوف معالم المدينة؟ | Do you have any sightseeing bus tours of the city? | 6lb |
أنا بعتذر . انا غريب هون بنفسي. | I'm sorry. I'm a stranger here myself. | 6lb |
إذا بدك تستعير أي كتاب من كتبي، عمول معروف خليني أعرف . ما عندي مانع عيرهن للأصدقاء. | If you would like to borrow any of my books, please let me know. I really don't mind lending them to friends. | 6lb |
شو بخصوص التزيين؟ بترجع تعيد دهن الأوض بس المستأجر يفل؟ | What about decorating? Do you repaint the rooms when a tenant moves in? | 6lb |
بتمنى أعمل أعمال خيرية . | I wish to do some charity work. | 6lb |
أدي رح أحصل على إعادة ضريبة؟ | How much tax refund will I get? | 6lb |
مش عمبقدر لاقيه. | I can't find it. | 6lb |
فيي أحصل على بطاطا مهروسة من دون مرقة؟ | Can I have mashed potatoes without gravy? | 6lb |
فيي أعطيك فورد موستانغ عمرا سبع سنين بخمسين دولار بالجمعة مع ميلات مش محددة. | I can give you a Ford Mustang seven years old for fifty dollars a week with unlimited mileage. | 6lb |
أوه، إيه. هاي إنت. | Oh, yes. Here you are. | 6lb |
بحب إرجع لهون مرة تاني بس كون بالولايات. | I would like to come back here again when I am in the States. | 6lb |
استعدت صحتي كليًا. | I have completely recovered my health. | 6lb |
شو المميز تبعك لليوم؟ | What's your special for today? | 6lb |
واضح؟ | Is it clear? | 6lb |
محفظتي نسرقت. | My wallet's been stolen. | 6lb |
الباب مش عميفتح مع هالمفتاح . | The door doesn't open with this key. | 6lb |
بحبو مطبوخ عالخفيف. | I'd like it braised. | 6lb |
مندلل حالنا بمطعم فخم من الدرجة الأولى؟ | Shall we indulge in luxury at the first-class restaurant? | 6lb |
شو حلو . أكيد بتكون متشوق لتشوفن . | How nice. You must be looking forward to seeing them. | 6lb |
أي جولة الأحسن لشوفة المتاحف؟ | Which tour is best for seeing museums? | 6lb |
عمول معروف دق للعتال. | Please call a porter. | 6lb |
ما بقا عندي كلمات. | I'm at a loss for words. | 6lb |
فيك تصلحو و تبعتو عاليابان، عمول معروف؟ | Can you fix it and send it to Japan, please? | 6lb |
صح. | Right. | 6lb |
بدي بلغ عن سرقة. | I have to report a theft. | 6lb |
فيي جرب هيدا عليي؟ | Could I try this on? | 6lb |
بعدني مش عملاقي وحدة من شنطاتي بس سجلت بمطار ناريتا. | I still cannot find one of my bags that I checked at Narita Airport. | 6lb |
بفتكر إني . قصة شعر، عمول معروف. | I believe I am. A haircut, please. | 6lb |
أي نوع من العلاجات عمتتلقى؟ | What kind of treatment are you receiving? | 6lb |
وجبة خفيفة، عمول معروف. | A light meal, please. | 6lb |
كان عندي حوالي المتين دولار نقدي و بطاقة فيزا . | I had about two hundred dollars in cash and a Visa card. | 6lb |
فإذًا، كنت عمبتسوق تاكسي لفترة طويلة؟ | So, have you been driving taxis for a long time? | 6lb |
من السبعة للتسعة . عمول معروف تعا عالمطعم بتاني طابق. | From seven to nine. Please come to the restaurant on the second floor. | 6lb |
رح إبقى بالهوليداي إين داونتاون لخمسة أيار . | I'm going to stay at the Holiday Inn Downtown till May fifth. | 6lb |
شو هيي التحضيرات اللي بيعملوها لينجحوا بالإمتحانات؟ | What preparations do they make to succeed in the exam? | 6lb |
صرت تقريبًا هونيك. | You are almost there. | 6lb |
كل الركاب يضلوا قاعدين . | All the passengers remained seated. | 6lb |
أي باص باخد لنصب واشنطن التذكاري؟ | What bus do I take to the Washington Monument? | 6lb |
إسمي أكيكو تاناكا. | My name is Akiko Tanaka. | 6lb |
معبد هوريوجي اللي هوي أقدم مبنى خشبي بالعالم خرج الشوفة. | Horyuji Temple which is the oldest wooden building in the world is worth seeing. | 6lb |
فهمت. طيب، يسلمو لإنك أخدت وقت طويل . فيي أخد تنين هوت دوغ؟ | I see. Well, thank you for taking so much time. Could I have two hot dogs? | 6lb |
أنا مبسوط. أوه، هيدا إعلان رحلتي. | I'm glad. Oh, that's my flight announcement. | 6lb |
إيه. بأي وقت. أهلا و سهلا فيهن كلهن هون. | Yeah. Anytime. They're all welcome here. | 6lb |
بدي لإشتري تأمين . | I need to buy insurance. | 6lb |
شو هوي ج ر؟ | What is JR? | 6lb |
قسم هيدا لورق صغير، عمول معروف. | Break this into smaller bills, please. | 6lb |
بتحب تروح على ملهى رقص؟ | Would you like to go to a discotheque? | 6lb |
عمول معروف قلي شي مطعم معقول مع جو حلو . | Please tell me a reasonable restaurant with a good atmosphere. | 6lb |
أمتين بتبلش دورة الغولف؟ | When's the golf tournament on? | 6lb |
بعد العشا، مع الحلويات، عمول معروف. | After dinner, with the dessert, please. | 6lb |
عمول معروف جبلي سيشوار . | Please bring me a drier. | 6lb |
فيك تعطيني شوية ماي، عمول معروف؟ أنا كتير عطشان. | Could you give me some water, please? I'm very thirsty. | 6lb |
منا كتير جوعانين. | We're not too hungry. | 6lb |
خليني شوف شي صباط بني . | Let me see some brown shoes. | 6lb |
وين و أي ساعة رح يفل؟ | Where and what time does it leave? | 6lb |
عمول معروف خلي هالشنطات للخمسة بعد الضهر، عمول معروف. فيي اخد شيك؟ | Please keep this baggage till five in the afternoon, please. May I have a check? | 6lb |
عندي قنينة ويسكي . | I have a bottle of whisky. | 6lb |
رح إجي شوفك عالساعة عشرة نهار الجمعة. | I'll come to see you at ten o'clock on Friday. | 6lb |
وجبتي صارت حاضرة؟ | Is my meal ready yet? | 6lb |
بدي أعمل حجز للغولف. | I'd like to make a reservation for golf. | 6lb |
أي عملة معدنية بتمشي بمكنة البيع؟ | What coins work in this vending machine? | 6lb |
بدي بيرة بالزنجبيل . | I'd like ginger ale. | 6lb |
بدي شوية أكل للولاد. | I'd like some baby food. | 6lb |
حمول الكبيس . | Hold the pickles. | 6lb |
هالفستان نايلون؟ | This dress nylon? | 6lb |
حجز، عمول معروف. | Reservation, please. | 6lb |
بدي شريط ألة حاسبة، عمول معروف . | I'd like a type writer ribbon, please. | 6lb |
عمول معروف فتاح الباب بالمفتاح الإحتياطي . | Please open the door with a spare key. | 6lb |
بدي فنجان قهوة تاني. | I'd like another cup of coffee. | 6lb |
بدي هامبرغر لإخدا معي. | I'd like a hamburger to go. | 6lb |
فيك تسألو ليرجع يدق؟ | Would you ask him to call back? | 6lb |
عنا سيارة أكل و كافيه عالتران . | We have a dining car and a coffee shop on the train. | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.