Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ما عندي وصفة .
I don't have a prescription.
6lb
وين المقبرة؟
Where is the cemetery?
6lb
لازم قول مع السلامة .
I have to say good-bye.
6lb
بالمناسبة، وين قسم الكرافتات؟
By the way, where is the tie section?
6lb
فيك تقلي كيف بوصل لهونيك؟
Can you tell me how to get there?
6lb
الإستراحة تلاتين دقيقة . فيك تاخد وجبة خفيفة بالسناك بار بالطابق الأول .
The intermission is thirty minutes. You may have a light meal at the snack bar on the first floor.
6lb
فيك تساعدني، عمول معروف؟
Could you help me, please?
6lb
أهلا فيكن على متن الخطوط الجوية الفرنسية .
Welcome aboard Air France.
6lb
عنا وقت لنروح قريب من هون؟
Do we have time to go around here?
6lb
حلمي تحقق .
My dream has come true.
6lb
بلا كاتشاب، عمول معروف .
No ketchup, please.
6lb
وين الأرصفة؟
Where are the docks?
6lb
هيدا مشوه .
This is warped.
6lb
تمام . هيدا مفتاحك. أوضتك حدعش صفر تسعة .
Fine. Here's your key. Your room is eleven o nine.
6lb
وين فيي إشتري صحون؟
Where can I buy plates?
6lb
بعتذر عالمقاطعة، بس خلينا نروح عالمشكلة الأساسية . عنا إشيا كتير لننقاشها اليوم .
Sorry for interrupting, but let's get down to the main issue. We have a lot to discuss today.
6lb
أنا عندي حساسية عالمضادات الحيوية .
I'm allergic to antibiotics.
6lb
عندي شوية إنكليزي، رياضيات، و دروس فرنسي .
I have some English, math, and French homework.
6lb
رح إرسم خريطة .
I'll draw a map.
6lb
بتقبل دولارات؟
Do you accept dollars?
6lb
الفيزا منيحة لست تشهر .
The visa is good for six months.
6lb
هيدا تمام . مش عايزين نخلصو الليلة .
That's all right. We don't need it done tonight.
6lb
أوه، جايي .
Oh, it's coming.
6lb
عن طريق البريد البحري؟
By sea mail?
6lb
خطر إذا ما أخدت تاكسي بالرجعة عالأوتيل .
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
6lb
لاء، أنا خيفان إنو نتأخر كم ساعة .
No, I'm afraid we'll be about a few hours late.
6lb
شوي من دون فيلتر السيجارة، عمول معروف .
Some without filter cigarettes, please.
6lb
بنزل بتاني موقف .
I get off at the next stop.
6lb
إتصال مدفوع عحساب إستاذ أوغاوا، طوكيو أربعة خمسة ستة سبعة .
Collect call to Mr. Ogawa, Tokyo four five six seven.
6lb
بفهم . عمول معروف عبي هالإستمارة . يمكن ما نكون قادرين نلاقيه، كرمال هيك لازم تدق لشركة الإئتمان تبعك .
I understand. Please fill out this form. We may not be able to find it, so you should call your credit company.
6lb
أنا كتير بعتذر، إستاذ . لازم نبلغ هالشي للشرطة .
I'm very sorry, sir. We must report this to the police.
6lb
في شي محل خصومات قريب من هون؟
Is there a discount shop around here?
6lb
إقتراحو نقبل .
His suggestion was accepted.
6lb
عمول معروف فرجيني الوصل .
Please show me the charge slips.
6lb
عطيني الإتجاهات .
Give me directions.
6lb
إيه، عندي علبتين كارتون .
Yes, I have two cartons.
6lb
سراق الجزدان . وقفوا .
Bag snatcher. Stop him.
6lb
إيه، عنا تسعة و تسعين نوع من وجبات الأكل .
Yes, we have ninety-nine types of course meals.
6lb
عمول معروف دق لحكيم ياباني .
Please call a Japanese doctor.
6lb
هوي ضهر عالغدا هلأ . رح يرجع بعشر دقايق.
He is out for lunch right now. He'll be back in ten minutes.
6lb
رح نوصل عالوقت؟
Will we arrive on time?
6lb
فيي أطلب منك ترسملي الطريق لمكتب البريد؟
May I ask you to draw the way to the post office?
6lb
حدا يساعدني، عمول معروف .
Someone help me, please.
6lb
كاميرتي مبينة مكسورة . فيك تشوفا؟
My camera seems to be broken. Could you take a look at it?
6lb
في شي خط باص تاني بيروح لهونيك؟
Is there any other bus line that goes there?
6lb
هالسعر للمجموعة أو لكل وحدة؟
Is this price for the set or for each one?
6lb
أي نوع صلصة بتحب؟ عنا ثاوزيند أيلاند، جبنة زرقا، و فرنسية .
What kind of dressing would you like? We have Thousand island, blue cheese, and French.
6lb
بدي شوية تغيير .
I'd like some change.
6lb
قيك تحكي عمهلك عمول معروف؟
Can you speak slowly please?
6lb
لاء، حزرت صح . تطلقت من حوالي الست تشهر.
No, you've guessed right. I got divorced about six months ago.
6lb
أكيد، إستاذ. كيف بتحب الستيك تبعك؟
Certainly, sir. How would you like your steak?
6lb
فيك تقلي كيف بتحكم بحرارة الأوضة؟
Can you tell me how to control the room temperature?
6lb
كل شي منيح .
Everything's fine.
6lb
شو هوي الكيمونو الرسمي؟
What is the formal kimono?
6lb
بروح عالحمام كزا مرة بالساعة .
I go to bathroom a few times an hour.
6lb
بدي كاس نبيد أحمر، عمول معروف .
I'd like a glass of red wine, please.
6lb
عمنبش على شال حرير .
I'm looking for a silk scarf.
6lb
حمول جزاديني، عمول معروف .
Carry my bags, please.
6lb
هالباص رايح على بوسطن؟
Is this bus going to Boston?
6lb
بدي فل عالسبعة بكرا الصبح، منشان هيك بدي فاتورتي هلأ .
I'll leave at seven tomorrow morning, so I'd like to have my bill now.
6lb
قصن شوي فوق الحواجب، عمول معروف .
Trim them a little above the eyebrows, please.
6lb
رح إخد هيدا و هيدا.
I'll take this and this.
6lb
بدي إبعت هيدا بالبريد البحري .
I want to send this by sea-mail.
6lb
عمول معروف سكر . رح إرجع دقلك بعدين.
Please hang up. I'll call you back later.
6lb
الماي بالبانيو طافت .
The water in the bath tub overflowed.
6lb
في أربع فصول متميزة.
There are four distinct seasons.
6lb
تمام، بفتكر رح شيل تلاتة بالمية .
All right, I guess I'll take three percent off.
6lb
بطاقة الإئتمان تبعي مش عمتطلع من الصراف الإلي .
My credit card doesn't come out of the ATM.
6lb
النموذج في يكون أكتر سهل الإستخدام .
The model could be more user-friendly.
6lb
كان عندي هالأعراض من هالصبح .
I've had these symptoms since this morning.
6lb
هيدا كيدا بالأوضة سبعة تسعة و عشرين . عندي وجع قوي بمعدتي . عمول معروف دقلي لدكتور .
This is Kida in room seven twenty-nine. I have a severe pain in my stomach. Please call a doctor for me.
6lb
بكرهك .
I hate you.
6lb
بدي إحجز جناح .
I'd like to reserve a suite.
6lb
وين محطة البنزين؟
Where's the gas station?
6lb
هيدي عدوى؟
Is it an infection?
6lb
رح تاخد حوالي تسعة و تسعين يوم لإعادة إصدار بطاقة. عمول معروف كتوب تحت إسم الأوتيل تبعك و رقمك عهالورقة، لنقدر ندقلك .
It will take about ninety-nine days to reissue a card. Please put down your hotel name and telephone number on this paper, so we can contact you.
6lb
هالليموزين بتروح عبالاس أوتيل؟
Does this limousine go to the Palace Hotel?
6lb
رح تروح عالمدرسة؟
Will you go to school?
6lb
بتحب تشرب شي؟
Would you like to something to drink?
6lb
بدي خيمة .
I'd like a tent.
6lb
لقيتو.
I found it.
6lb
عمنبش عخيط .
I'm looking for a thread.
6lb
شو اللي عميخليك تدرس بقوة؟
What makes you study so hard?
6lb
طلبنا رح يجي قريبًا؟
Will our order coming soon?
6lb
شو أقرب شي من هون؟
What's the nearest from here?
6lb
التران بيوقف بأديلايد؟
Does the train stop in Adelaide?
6lb
عمول معروف بعات حمال .
Please send up a porter.
6lb
بدي هيدا .
I want this one.
6lb
من هون، عمول معروف . المقعد حد الشباك إلك .
This way, please. This window side seat is yours.
6lb
بدي قطرة للمنخار .
I'd like some nose drops.
6lb
هيدي محطة ميترو أو محطة تران عادية؟
Is that a subway station or a regular train station?
6lb
وين صالة الطلعة عالطيارة؟
Where is the boarding lounge?
6lb
الساعة وحدة و أربع دقايق بعد الضهر.
It's one o four p.m.
6lb
رح تاخد شوية وقت ليتحضر بس .
It will take a little time to prepare but.
6lb
هالبعد الضهر لازم نقرر إذا منكفي بمشاريعنا بشي مطرح بأمريكا اللاتينية، و، إذا عملنا، وين بالظبط، أمتين، و كيف.
This afternoon we must decide whether we'll go ahead with our plans to set up a branch somewhere in Latin America, and, if we do, exactly where, when, and how.
6lb
فيي أعمل فحص للشتي؟
May I take a rain check?
6lb
عالمشتريات اللي بتزيد فوق التسعة و تسعين دولار، فيك تستعمل نظام الإعفاء من الجمارك .
On purchases over ninety-nine dollars, you can use the duty-free system.
6lb
براون . إسمي على جنبو .
Brown. My name's on the side of it.
6lb
رح خلي الحمال يفتح الباب بالمفتاح الرئيسي . لحظة عمول معروف . شو إسمك و رقم الأوضة؟
I'll have the bellboy open the door with the master key. One moment please. What is your name and room number?
6lb
بنبسط بس إسمع موسيقى السول .
I enjoy listening to soul music.
6lb