Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
هيدي خمسين دولار في حال صار معك شي. | Here's fifty dollars in case you run into trouble. | 6lb |
غرفة العشا الرئيسية بتفتح عالتمانة و بتسكر عالعشرة . | The main dining room will be open at eight and it closes at ten. | 6lb |
لازم نعمل تشيكين. | Shall we make out two checks. | 6lb |
كيف حاسس؟ معمولين بسويسرا و دارجين هون. | How do you feel? They are made in Switzerland and in fashion here. | 6lb |
اي نوع بطارية بتستعمل؟ | What type of battery does it use? | 6lb |
بدي كتاب للولاد إذا بتريد . | I'd like a children's book, please. | 6lb |
بعتذر بس بدي الغي الحجز. | I'm sorry, but I'd like to cancel my reservation. | 6lb |
عفوا ما حبيتو . | Sorry, I don't like it. | 6lb |
شو كمان في شي ينشاف بهيديك المنطقة؟ | What else is there to see in that part of town? | 6lb |
كتب و كتيبات. | Books and pamphlets. | 6lb |
سلم . | Hand over. | 6lb |
امشي تقاطعين. هوي عالزاوية . | Go down two blocks. It's at the corner. | 6lb |
وين الديسكو المشهور؟ | Where's the popular disco? | 6lb |
هيداك الاوتيل لعالتلة عندو منظر حلو للمدينة صح؟ | That hilltop hotel has a fine view of the city, hasn't it? | 6lb |
اديه لازم حط؟ | How much should I put in? | 6lb |
بدي احضر لعبة بايسبول محترفة . | I'd like to watch professional baseball game. | 6lb |
إذا بتريد دقلي للاسعاف. | Please call me an ambulance. | 6lb |
اه. شكلي ناسيه. شكرا انك فقدت . | Well, I must have forgotten it. Thanks for checking. | 6lb |
هيدا البيزنس كارد تبعي. انا مسؤول عن استيراد العفش باليابان . | This is my business card. I'm in charge of furniture import to Japan. | 6lb |
زميلي السيد تاكيمي اقترح انو تلفنلك. هوي من مرضاك . | My colleague, Mr. Takemi, suggested I call you. He's one of your patients. | 6lb |
عندي ارتباط تاني بهيداك النهار. | I have another engagement on that day. | 6lb |
كيف برجع؟ | How do I get back? | 6lb |
بشوفك الاثنين. | See you on Monday. | 6lb |
عندك من هيدا اخضر؟ | Do you have this in green? | 6lb |
انا جديد هون . | I'm new here. | 6lb |
مضيع المبيت تبعي. | I'm missing my wine. | 6lb |
انا مندوب تامين . | I'm an insurance agent. | 6lb |
شو عندك نوع مقبلات؟ | What kind of appetizers do you have? | 6lb |
عنجد. | Indeed. | 6lb |
طلعت اشيا ما فينا نتجنبا. | Some unavoidable business has come up. | 6lb |
شروط العقد واضحين، بس ما قادر افهم النقطة بعد هيدا . | The conditions of the contract are clear, but I couldn't quite understand the point after that. | 6lb |
ايه بعض الغرف عنا عندن منظر عالحديقة، بس اغلى . | Yes, some of our rooms have a park view, but they cost more. | 6lb |
لكن ليه، شكلو واقع من جيبتي . لازم خبر تحري الاوتيل. | Why then, it must have dropped out of my pocket. I must report this to hotel detective. | 6lb |
عندك خصم لاقامة الاسبوع؟ | Do you have a discount for weekly stay? | 6lb |
دفعت كل فاتورتي . | I've paid all my bill. | 6lb |
بدي احجز ملعب تنس بكرا لساعة. | I'd like to reserve a tennis court for an hour tomorrow. | 6lb |
عندك راكيتات للاجار؟ | Do you have any rental rackets? | 6lb |
لا جينا لهون السنة الماضية . | No, we came here last year. | 6lb |
فيك توصف الشخص؟ | Can you describe the person? | 6lb |
إذا بتريد تركني. | Please let me off. | 6lb |
ما بدي ياه بهالسعر . | I don't want it at that price. | 6lb |
شيرز . | Cheers. | 6lb |
اوك رح ابعت المهندس تبعنا عغرفتك . | Okay, I'll send our engineer to your room. | 6lb |
عندي حساسية عهول . | I am allergic to the following. | 6lb |
ايه هياه . فيي شوف دفتر السواقة تبعك إذا بتريد؟ | Yes. I've got it right here. May I see your driver's license, please? | 6lb |
كنت مساعد عظيم لالنا اليوم . | You've been a great help to us today. | 6lb |
عفوا ما سمعت منيح، فيك تهجيلي ياه؟ | I'm sorry but I didn't hear you clearly. Could you spell that? | 6lb |
عادي. | Normal. | 6lb |
فيي اخد اسم ابنك؟ | May I have the name of your son? | 6lb |
عندك بوظة؟ | Do you have any ice cream? | 6lb |
غريب. بس فيي احكي انكليزي احسن انا و شربان . | It's strange, but I can speak English better when I'm drunk. | 6lb |
خبرت انو عندك فاكس لالي . | I was told you had a fax for me. | 6lb |
قصدك ب نيقة انو دايما اقتصاديين؟ | By choosy you mean that they are always economy-minded? | 6lb |
شو رأيك؟ | How do you think this looks? | 6lb |
عمبرجف. | I have the shivers. | 6lb |
التهب الجرح . | The wound has become infected. | 6lb |
بدي صدره عن جديد. | I want it re-issued. | 6lb |
متأكد ما في حجز باسم سوزوكي؟ طب تتسو؟ | Are you sure you don't have a reservation under "Suzuki"? How about "Tetsuo"? | 6lb |
ما فيي افتح الباب. | I can't open the door. | 6lb |
كابوكي واحد من الفنون الاليابانية التقليدية . | Kabuki is one of the traditional Japanese performing arts. | 6lb |
اي احسن؟ | What's the best? | 6lb |
بدي أخد موعد لاعمل كيرلي. | I'd like to make an appointment for a permanent. | 6lb |
فيك تعطيني غرفة اكبر؟ | Could you give me a larger room? | 6lb |
عطيني كيس اكل إذا بتريد . | Give me a doggie bag, please. | 6lb |
مخطط ابقى تناعشر يوم . | I plan to stay twelve days. | 6lb |
فيك تخليلي شنطي لساعتان بعد إذا بتريد؟ | Could you please keep my bags for two more hours? | 6lb |
احسن انو نلاقي مكتب خطوط يونايتد هلق. | We had better find the United Airlines counter right now. | 6lb |
فيي شوف جدول المواعيد؟ | May I see the timetable? | 6lb |
اشتاذ جيرو يامادا؟ اكدنالك الحجزعهالرحلة، بتطير من شيكاغة عالسبحة و نص الصبح . | Mr. Jiro Yamada? You're confirmed on that flight, leaving at seven thirty a.m. out of Chicago. | 6lb |
ععمفتش عتنورة . | I'm looking for a skirt. | 6lb |
غير الوان؟ | Any other colors? | 6lb |
اي احسن طريقة لننبسط بالمدينة؟ | What's the best way to enjoy the city? | 6lb |
اربع محطات . | Four stops. | 6lb |
غيرلي الغرفة إذا بتريد . | Change my room, please. | 6lb |
في محل مفقودات عالمحطة؟ | Is there a lost and found in the station? | 6lb |
في حول بهالتكت؟ | Can I transfer by this ticket? | 6lb |
عندك مانع اذا عملناه عقد عسنة بدل سنتين؟ | Would you mind if we made this a one-year contract instead of two? | 6lb |
خليني فكر فيها إذا بتريد . | Let me think about it, please. | 6lb |
فيي شيل هيدا؟ | Can I clear this? | 6lb |
رح يبعت الاوتيل سيارة تجيبنا؟ | Will the hotel send a car to pick us up? | 6lb |
شندويش سلطة بيض باخدا معي. | An egg-salad sandwich to go. | 6lb |
بتقلي عن اوتيلات تحت الخمسين جنيه بالليلة؟ | Will you tell me of some hotels under fifty pounds a night? | 6lb |
فيك تزبطني اي وقت التلاتا الصبح؟ | Can you fit me in sometime Tuesday morning? | 6lb |
بلفضل مقعد قدام . | I prefer a seat in the front. | 6lb |
فيك تحطلي شناطي بالصندوق، إذا بتريد ؟ | Could you put my luggage in the boot, please? | 6lb |
مسبح براني او جواني؟ | Is it an outdoor or indoor pool? | 6lb |
فيك تقلي رقم الباص عسانتا مونيكا؟ | Could you tell me the bus number to Santa Monica? | 6lb |
منيح، و انت؟ | Fine, and you? | 6lb |
بدي كريم للنهار . | I'd like some day cream. | 6lb |
بس اذا الضو ما اشتغل ما فيك تبدلو . | But, if the light doesn't work, you can't exchange it. | 6lb |
ما عملاقي حجزك بس عنا غرفة فاضية . | I can't find your reservation, but we do have a room. | 6lb |
اليوم عالستة و نص بس عادة عالخمسة و نص . | Six thirty today, but usually at five thirty. | 6lb |
بدي قلم، إذا بتريد . | I'd like a ballpoint pen, please. | 6lb |
رح شيل عشرين بالمية من السعر. | I'll take twenty percent off the price. | 6lb |
رح شوف تاكسي غير . | I'll look for another taxi. | 6lb |
في صندوق بريد هون؟ | Is there a mailbox around here? | 6lb |
شوب ما هيك؟ | It's hot, isn't it? | 6lb |
بدي روح عبرودواي . | I'd like to go to Broadway. | 6lb |
عندك خريطة لحلبات التزلج؟ | Do you have a map of the ski runs? | 6lb |
التنظيفات إذا بتريد. | Housekeeping, please. | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.